DE RENAULT9. AUTOVAN HET JAAR 1982
Sylvia Kristel als Lady Chatter ley:
Het liefst komedies als GoldyHawn
w
w
KUNST
Encyclopedie voor
de kunst
kunst en
kunstenaars
Rudolf Noerejev, de ballet
ster die 21 jaar geleden de
Sovjet Unie verliet, krijgt de
Oostenrijkse nationaliteit.
erejev (43), ia statenloos
sinds hij in 1961 in Parijs poli
tiek asiel kreeg. Volgende
week komt hij naar Wenen
om zijn Oostenrijkse papieren
in ontvangst te nemen.
De Viooldagen 1982 worden
op zaterdag 23 januari afgeslo
ten met een concert in de
Schönbergzaal van het Ko
ninklijk Conservatorium,
Juliana van Stolberglan 1 Den
Haag. Tijdens dit concert zul
len de zes jeugdige (10 t/m 14
jaar) violisten optreden die ge
durende de voorrondes uit 65
deelnemers door de jury als fi
nalisten werden aangewezen.
Deze jury, voorgezeten door
Herman Krebbers, zal de prij
zen toekennen, die ten goede
dienen te komen aan de viool
studie.
Dreiging bor
gratis films
tiet
UTRECHT Als d l»n
rectie van Tuschi he
eind deze week nie nd
gaat op een door boi r
en personeel opgei
eisenpakket, gaat
personeel volgende i
voor het publiek gis^
voorstellingen draden
Misschien vervangt
dan ook de reclamesjen
door een, optreden
artiesten. De dien:
bond FNV heeft dit
teren meegedeeld.
DEN HAAG Er moe-
ten op z'n minst twee Syl
via Kristels bestaan. Als
ik een aantal interviews
in de internationale pers
met haar doorlees, zie ik
een wat grillige maar niet
van intelligentie gespeen
de dame die de intervie
wer best eventjes met de
mond vol tanden wil la
ten staan. En voortdu
rend schalks, snaaks en
ondeugend is. Maar nu ik,
terwijl haar nieuwste film
„Lady Chatterley's lover"
deze week in de Neder
landse bioscopen gaat
draaien, nog eens de
band afluister met een in
terview in het Amster
damse Amstelhotel, krijg
ik toch een hele andere
duizenden kwalijker zaken
aan te wijzen. Maar niettemin,
de nieuwe Engelse Penguin-
editie met een keurige Sylvia
op de omslag draagt nog altijd
de opdracht van de uitgever:
„Dit boek werd onderwerp
van een rechtzaak in de Old
Bailey tussen 20 October tot 2
november 1960 inzake de Wet
op obscene publicaties. Deze
editie is daarom opgedragen
aan de twaalf juryleden, drie
vrouwen en negen mannen
die met de uitspraak „Niet
schuldig" kwamen en daar
door D.H. Lawrence's roman
voor het eerst beschikbaar
maakten voor het publiek van
het Verenigd Koninkrijk". Te
gek.
Romantisch
Nog iets voor u zich gaat ver-
Kristel in beeld. En dat is gissen: Het boek van Lawren-
een wat nerveuze jonge
dame, die praat alsof ze
net haar diploma Schoe-
vers (een goed diploma
hoor, daar niet van) ge
haald heeft en het over
de filmwereld heeft alsof
ze er eigenlijk niet in
thuis hoort. Ra, ra, ra.
Wat „Lady Chatterley's Lo
ver" zelf betreft: Het boek
ce over de vrouw van de oor
logsinvalide Lord Clifford
Chatterley en haar verhou
ding met de boswachter heeft
weinig of niets te maken met
de film. Terwijl het boek pro
beert werkelijke menselijke
drijfveren en emoties te ontle
den, is de film een romantisch
prentenboek met een aantal
(best meevallende) liefdesscè
nes, waaraan de cameraman
bij wijze van spreken bijna
van D.H. Lawrence heeft kanten randjes van mooiig-
weliswaar jaren op diverse in- heid heeft gehaakt. Misschien
dexen gestaan om z'n onver- - -
bloemde benadering van de
sexualiteit door een vrouw en
er hangt het nogal kwalijke
odium om heen van de toon-
dat Sylvia Kristel daarom
zegt: Ik vind dit mijn beste
acteerprestatie tot nu toe".
Waarschijnlijk heeft ze nog
gelijk ook, al zegt dat op zich-
banken van waaronder het zelf niets. Ze verkeert meer in
vroeger verkocht werd, maar fraaie kostuums dan ze ooit
wie het anno nu nog een na- gedaan heeft in andere rol-
leest zal zonder veel moeite prenten, het zit haar alleen
uitvinden dat dat allemaal
niet terecht is. Het is een wel
iswaar gedateerd, maar zeer
puur boek waarin zich in feite
dwars dat ze haar eigen tek
sten niet heeft mogen zeggen:
„Ik wil carrière maken in
Amerika. En daar geldt ie-
lijk heb ik een licht accent, al
spreek ik mijn talen goed.
Maar in Amerika zelf lopen
mensen met duizenden ver
schillende accenten rond. En
bovendien heb ik de producer
van „Lady Chatterley's Lo
ver" verteld dat die vrouw
een opvoeding in Duitsland
heeft gehad en dus best een
pietsie accent mag hebben.
Maar daar wilde hij helemaal
niet naar luisteren. Die pro
ducent, Menahem Golan, had
de rechten van de film en
wilde mij als Lady Chatterley.
Daarom heb ik toch een aan
tal eisen kunnen stellen. In de
eerste plaats heb ik de regis
seur gekozen. En nu zal je
vragen: waarom Just Jaeckin,
de regisseur van „Emmanuel-
le"? Ef1 zijn toch zoveel éndere
goeie regisseurs. Maar van die
man wist ik dat hij me het
mooiste op het doek zet. En ik
heb de hoofdrolspeler mogen
uitzoeken. Eerst zou dat me
neer McShane zijn (Ian
McShane met wie zij een ver
houding had na haar schei
ding van Hugo Claus), maar
dat ging dus niet door. Toen
heb ik uit een dik plakbopek
met foto's Nicholas Clay geko
zen. Een man met een goed
figuur en een jeune premier"
(ze zegt het in zéér net Frans).
Want tenslotte is het een ro
mantische film. Ik heb erg
fijn met hem gewerkt, niet
dat er meteen weer een ver
houding uit is ontstaan want
de goede man was net twee
maanden gelukkig getrouwd.
En ik heb een percentage in
de opbrengst van de film.
Vandaar dat ik nu de hele
wereld afreis om er reclame
voor te maken. Tenslotte kan
ik het geld erg goed gebrui
ken, want ik heb in Holly
wood een krankzinnig duur
appartement en ik ben inmid
dels begonnen mijn schuld
aan de Franse belasting af te
betalen".
weinig onvertogens afspeelt, mand wiens stem wordt na-
Een blik op de maatschappij gesynchroniseerd bij voorbaat
waarin we leven er zijn als een slecht actrice. Natuur- Ongeschoold meisje
Haar filmbiografie stelt wat
hypocriet dat de herinnering
aan haar succesfilm (voor het
achtste achtereenvolgende
jaar in een Parijse bioscoop)
Sylvia Kristel, gefotografeerd door Milan Konvalinka
grijpen is, want straks is het-
afgelopen. Ik vond het een
aardige man en ik had geen
bezwaren. Ik zou trouwens
nog best een film in Neder
land willen maken, waarom
niet. In elk geval heeft Ne-
„Emmanuelle" haar verdriet derland prima technische
doet Sylvia Kristel: „Dat zou mensen met veel gevoel voor
natuurlijk ontzettend ondank- wat ze doen. Meer dan in En-
baar zijn, want zonder Emma- geland. Daar maakt het een
nuelle zat ik niet hier. Maar cameraman niet uit of hij de
andere films wil ik wél. Het ene of de andere film
liefste zou ik komedies gaan „schiet". Het was bij de opna-
maken, in de stijl van Goldie mes ijskoud en ik moest half
Hawn. Maar ik ben de laatste bloot over het gras rennen in
om te roepen: Ik zal nóóit Engeland, met de camera er-
meer... Een mens kan van ge- gens hoog in een boom. Een
dachten veranderen. Maar ellendige scène, m'n lippen-
„Emmanuelle" kan echt niet glans bevroor op m'n mond.
meer. Ik ben nu bijna dertig
en ik kan niet meer rondlo- Klimt opeens die cameraman
pen als een ongeschoold meis- naar beneden en zegt: Tea-
je. Natuurlijk is mijn carrière time dames en heren. En daar
teveel op die film geënt ge- sta je dan, want vakbonden
tveest. Maar mijn agent dacht zijn daar ontzettend machtig,
ook: Laat ik grijpen wat er te Verschrikkelijk vind ik dat".
Zeurende Duitsers faar
Sylvia Kristel is met een wat der in Utrecht: „Ik geloof dat
nuffig stemgeluid op een op- hef g°ed is als hij een Hol-
vallend manier aardig tegen landse opvoeding krijgt. En in
de Nederlandse journalisten.
Op de vraag wie ze het verve
lendst vindt, zegt ze: „De
Duitsers, die zeuren het
meest. Die weten altijd van:
Maar toen zei u dit, en toen
heeft u dót gezegd. Ik roep af
en toe maar wat tegen al die
interviewers, want in een
hoop van die stukken zie je
toch geen woord terug van
wat je gezegd hebt. En Neder
land is toch nog altijd mijn
thuisland". Het klinkt helaas
nogal automatisch en weinig
overtuigend, al stelt niemand
haar de vraag die ze zelf het
vervelends zegt te vinden:
Wanneer gaat u een échte
film maken? Tenslotte is Ne
derland in zoverre haar thuis,
een evenwichtige omgeving
opgroeit. Mijn moeder heeft
de tijd voor hem, die ze voor
onze opvoeding nooit gehad
heeft. Arthur heeft de bouw
van zijn vader, Hugo Claus,
maar mijn ogen geloof ik". Ze
vult de rest netjes moederlijk
en ongevraagd aan, comme il
faut, zoals, het hoort: „Hij is
heel bij de hand. En we heb-,
ben een hele goede verstand
houding samen. Héél erg
leuk. Ik zou hem trouwens
niet eens mee kunnen nemen
naar Hollywood. In het ap
partement waar ik woon,
woont ook Bette Davis. En die
heeft gesteld dat er geen kin
deren mogen wonen. Wél
honden, maar kinderen niet".
BERT JANSMA
de bljjde verzamelaar
Je weet ale) half hoe compleet een krent maakt.
Half jaar cel voor U
heling van kleding N
LEIDSCHENDAM De officier van justitie bij de ide
rechtbank heeft tegen een 30-jarige Hagenaar en een 5&n
Rijswijker ieder zes maanden gevangenisstraf met aftr^ls
voorarrest geëist voor heling. De beide mannen zouden 0
geholpen bij het vervoer van 354 leren jassen (lammy co
vorig jaar werden gestolen uit een container op een p j
plaats aan de Rietvinklaan in Leidschendam. *e;
De kledingstukken Vormden slechts een onderdeel van ttc
gebreide diefstal van kleding uit containers. Deze contain il
ren eerst terecht gekomen in een opslagplaats in Loosijgs
Een deel van de gestolen goederen werd vervoerd naar e v
terdamse koper. Tijdens dat vervoer kon het tweetal doorj
litie worden ingerekend.
De beide'mannen ontkenden iets van de diefstal te heiy
geweten. De gestolen goederen hadden een waarde van i^j
gulden.
Het vonnis is op 29 januari. IJ
LEIDSE COURANT
OLdden; ELAM B.V„ Haariemmerweg 2-4, Tel. 071-121210/143163/213341. FÜiaal: Leideseweg 422, Voorschoten, Tel. 071-763854.
DONDERDAG 21JANUARI1982 PAGI
DEN HAAG Lang heeft
men beeldende kunst willen
(doen) begrijpen door er woor
den aan te wijden. Nu gebeurt
het meer dan ooit door kijken,
ook naar afbeeldingen. Daar
van getuigt de encyclopedie
van schilder- en beeldhouw
kunst, die uitgeverij Oosthoek
gisteren in Den Haag heeft ge
presenteerd. De kunsthistori
cus dr. Ben P. J. Broos wees op
dit aspect en op het grote be
lang van de illustraties, die in
het boekwerk zijn opgenomen.
Het is de Nederlandse uitgave
in twee delen van de Engelse
encyclopedie die David T. Pi-
E>er, directeur van het Ashmo-
ean Museum in Oxford, Enge
land, samenstelde. Hij wilde
met begrijpelijke taal en af
beeldingen belangstelling en
enthousiasme voor de kunst
wekken en het publielrER
trouwd maken met alle o
ten van schilder- en
houwkunst. De Engelse f
ve telt vier delen, eve
als er hoofdthema's
grip van kunst, d
kunsttijdperken, nieuw(h
gezichten en alfabetiscl tiell
deelten.
le Z
Het werk is mondiaal v n 01
zet. De Nederlandse uitjook
verschenen onder hooft ter
tie van Jac. L. Griep. Zfhet
aangevuld met enkele Ifde
fieën voor de lage land)uw
telt op de 963 pagina's 3|sm
lustraties. Uitgever K. I
bood onder andere dej
nente kunstenaars Chl
van Pallandt, Charles I
Kees Verweij en Carel V(
„eerste" exemplaren aai J
HET TALENT
De grote kwaliteiten en kapaci-
teiten van het Renault 9-concept
zijn officieel bekroond.
Een kritische vakjuty van 52
Europese autojournalisten heeft de
nieuwe Renault 9 uitgeroepen tot
de Auto van het Jaar 1982.
Officiële erkenning voor de voor
treffelijke relatie tussen produkt,
prestaties en prijs.
Dit zijn de feiten: De Renault 9
is een Rekentalent. Zéér zuinig:
één op 18,5 bij 90 km/uur konstantr
De Renault 9 is een Ruimte
talent. De dwarsgeplaatste motor
maakt ruimte binnenin.
Meer plaats ook voor
de achterpassagiers.
Door de "monorail"-bevestiging
van de voorstoelen, kan men de
benen nu beter kwijt.
De Renault 9 is een Rijtalent.
Met onafhankelijke wielophanging.
Die, samen met de voorwielaan
drijving, het weggedrag korrekt
en kordaat maakt. Het Talent is
herkend. En officieel erkend.
Bekijk 'm en berij 'm.
Renault 9v.a. 1 15.700,-. Afleverings-
kosten r 366,-. Inkl. B.T.W
Wijzigingen voorbehouden.
Afgebeeld Renault 9TSE. Verbruikscijfers:*
1:18,5 bij 90 km/uur konstant, 1:13,9 bij
120 km/uur konstant en 1:11,4 in ///Ak
stadsverkeer voor de 1100 cc
versies (ECE norm A70).
RENAULT
adviseert
elf oliën.