HOLIDAY ON ICE Wereld van ilitter en klatergoud li is ém§p iiï süwste show: miljoen dollar smolt als sneeuw voor de zon 1976 lenheid ERE Pt k aard i! spreke Investering in IA AG Een bekend entertainer heeft eens het is helemaal niet zo moeilijk de mensen et theater te lokken^ Je moet ze gewoon iets dat ze thuis bij de beeldbuis nooit en te 1 kunnen vinden. Een droomwereld bijvoor- Het was - de uitspraak duidt er al op - een aan. En zijn woorden zet het Amerikaanse •lschap „Holiday on ice" jaarlijks in klinken- tn om. Een avondje „Holiday on ice" staat rlijks terugkerende bezoekers zullen het maar aag beamen - garant voor een fantasierijk elardeerd met glitterkostuums in een duize- kkende veelkleurigheid en spectaculaire hoog- s op de gladde ijsvloer. Kortom, de eventuele Er wordt een kijkje gegund in de wereld van tergoud, waarvan hij of zij alleen maar leest. CeidaeSowo/nt haatsende apen, een schitterend nummer in de nieuwe show. mw. Holiday on ice: Een droomwereld Kg* «-IS"' J'.'-f- III '-ju,.;'. Ilfef-A' - i- k* v1 iq tv4-\ dac een volle bak. Ach, eigenlijk draaien ^overal in Europa goed. Ook in Neder- we daar in de Sinter- klaasweek niet speten. Dat is eigenlijk een waanzinnige zaak. Maar je krijgt de men sen hier in Nederland in die week werke lijk met geen stok het theater in. We wijken dan uit naar België. Daar ligt het wat minder gecompliceerd. Voor het over ige kunnen we op ieder tijdstip in het jaar spelen, bij wijze van spreken. De maand september bijvoorbeeld, is onze beste maand. Je hoort schouwburgdirecties dikwijls steen en been klagen over het slechte bezoek in die maand. Het geld is op, heet het dan. Nou, wij hebben andere ervaringen. De mensen sluiten blijkbaar Het woord „show" is gevallen. Voor de zoveelste maal eigenlijk tijdens het ge sprek. Onvermijdelijk, want „Holiday on ice" is puur show. Show ook, die dikwijls gepeperd betaald dient te worden door de toeschouwers. Robert Hund: „Gepeperd?, dat valt dacht ik nogal mee. Zeker in Nederland, waar we de prijzen relatief laag hebben gehouden. Natuurlijk zijn de toegangsprijzen niet spotgoedkoop. Maar vergeet niet, wat een waanzinnige investe ringen er nodig zijn om zo'n show alleen al op te zetten. Ik schat dat onze nieuwste shoW zo'n miljoen dollar heeft gekost. En dan praat ik niet over de lopende kosten, zoals het uitbetalen van de medewerkers, het onderhouden van de installaties, het huren van de zalen en allerlei andere zaken, die dagelijks handen vol geld kos ten. Natuurlijk wordt er bij „Holiday on ice" goed geld verdiend, per slot van rekening zijn we een commercieel bedrijf. Maar daar staan enorme uitgaven tegen over, vergis je daar niet in. Het begint al tijdens het ontwerpen door Ted Shuffle, een Amerikaan die vast in Parijs woont. Een geniaal man, want ik geef het je te doen ieder jaar met een nieuw programma te komen. Een programma bovendien, dat niet minder mag zijn dan het vorige. Want als een bezoeker van onze show een keer zijn neus gestoten heelt, moet je maar afwachten of hij nog terug komt". De meeste bezoekers komen niet voor de vedettes, maar voor het totale spektakel, voor de feestelijke entourage. Leeuw zo'n waanzinnig hoog bedrag geëist, dat we haar in de Europese show niet konden inpassen. Ze danst nu in Amerika. Daar gelden heel andere eisen. Worden ook heel andere shows opgezet. In Europa kunnen we iets frivoler te werk gaaq, kunnen we ons ook meer richten op een wat ouder publiek. In Amerika zijn de shows afgestemd op de hele familie, op een soort Walt Disney-niveau eigenlijk. Hier gokken we ook op hele gezinnen, maar het geheel is toch rijper van aanpak. En eerlijk gezegd, vind ik de Europese shows beter. Ik heb een paar maal een Amerikaanse show gezien en die kon niet tippen aan de Europese, volgens mij. Overigens is het sterrendom nog niet hele maal verdwenen. Voor Duitsland bijvoor beeld hebben we Marika Kilius en Hans- Jurgen Baumler weer van stal gehaald. En voor Nederland hebben we Trix Schuba, de wereldkampioene van 1972. Een schat van een meisje, maar het is geen showve dette, als je begrijpt wat ik bedoel. Dat is eigenlijk met al die grote sterren. Tech nisch zijn ze vaak briljant, maar ze heb ben weinig gevoel voor show. Nee, dan was Joan Haanappel anders". Vedette Joan Haanappel, haar naam wordt bij „Holiday on ice" nog steeds met hoofdlet ters geschreven. „Een unieke ster", zegt Hund, „een echte vedette. Ze had een geweldig gevoel voor flair, ze was een typische showvrouw. Veel meer dan bij voorbeeld Sjoukje Dijkstra. Ze heeft het in het begin erg moeilijk gehad, Sjoukje. Een show stelt namelijk heel andere eisen dan een kunstrijkampioenschap. In een show moet je schitteren en dat doe je niet alleen door pure techniek. Misschien was Sjoukje technisch gezien wel beter dan Joan, maar ze kwam minder over bij het publiek. Toch hebben we erg prettig met Sjoukje gewerkt. Haar was niets teveel, ze was verschrikkelijk nieuwsgierig. En na een aarzelend begin, begon ze toch een goed gevoel voor show te ontwikkelen. Ach, misschien zijn die vedetten allemaal niet zo belangrijk als we denken. Ik maak me sterk, dat de meeste mensen naar onze shows komen voor het totale spektakel, voor het glinsterende ballet, voor de schaatsende apen (een schitterend num mer in deze show), voor de hele feestelijke entourage. De mensen willen gewoon een lekkere avond uit zijn. Dat kan bij ons. De dagelijse zorgen worden even vergeten. Niet voor niets gaat het met onze show beter naarmate de levensomstandigheden slechter worden. Dat hebben we bij de oliecrisis gemerkt. Ik geloof, dat we nog nooit zo'n goed jaar hebben gedraaid". De plaatsen die de show aandoet, krijgen een kleine schaatsinvasie te verwerken. Het „Holiday on ice"-gezelschap is name lijk een kleine honderd man groot en verplaatst zich met veertien transport- containers, een aantal vrachtwagens voor de ijsmachines en 21 caravans. Als niet op bestaande ijsvloeren kan wor den gewerkt, moeten er vier dagen wor den uitgetrokken voor het leggen van de demontabele ijsvloer en het opvriezen. Een extra uitgave van zo'n 30.000,- Het gezelschap toert tot en met 6 februari volgend jaar door Nederland. Begonnen wordt in het Rotterdamse Ahoycomplex (16 november), daarna komen o.a. Utrecht (23 t/m 28 november), Den Haag (4 t/m 9 januari) en Amsterdam (21 t/m 30 januari) HANAVOT Opzetten Het opzetten van de show gebeurt Frankrijk. In Clermont-Ferrand om pi cies te zijn. Daar worden de kostuums gemaakt, de decors vervaardigd en ga zo maar door. Het instuderen gebeurt in Gre noble. Daar vindt ook meestal de offlcl&le première plaats. Voordat de première r feit is, is het miljoenenbudget dikwijl: overschreden. Robert Hund: „En dai je de lopende kosten, al worden di laatste jaren kleiner, omdat we sterrendom af zijn. Als je vroeger een Olympische kampioene wilde contracte ren, moest je dikwijls diep in de geldbui del tasten. Dat is nu wat minder geworden. Al heeft de manager van bijvoorbeeld Dianne de mforta! sgrepe igcar e „Icefollies" en „Ice- capades", om de twee grootste te noemen. Niets wees er dan ook op,, dat de rolschaatsrevue van ene Morris Chalfen uit Milwaukee een serieuze con current zou gaan worden van de genoem de grootmachten. Maar Chalfen was begif tigd met dat typische Amerikaanse talent om van vrijwel onmogelijke dingen toch goed geld te maken. Hij zag een gat in de markt en sprong er met succes in. Chalfen ontdekte namelijk, dat de schaatsgiganten alleen maar in die steden kwamen, die beschikten over een ijsac- commodatie. Daardoor vielen er nogal wat plaatsen in Amerika uit de boot. Chalfen nu liet demontabele ijsvloeren ontwerpen en reisde met zijn gezelschap^ al die plaatsen af, waar de „Icefollies^^ „Icecapades" verstek moesten Iatep<^»^ „Holiday on-ice" werd opeens ej^Ji>égrip. In 1950 achtte Chalfen de Europa te gaan veroveren^l^Mla^^nll^ de ijssport verschrikkelijk populair was, waar Olympische et^KaWukOT^W>0B^n als het ware dagelijks werden geboren. Europa kortom, dagin deV$8fê van Chal fen zat te wachteiraMEi3atiiMM^™S En weer gokte (Mi- terinstituut werd van jaar tot jaar popu lairder, vooral in Frankrijk, x;. Gewenning „Je moet de eerste jaren nieT^^^SjpoR:'- gespannen verwachtingen hebben ze^* Robert Hund - chef promotie van de Euro pese afdeling. „Een instituut als „Holiday on ice" vergt een zekere gewenning alvo rens het echt populair wordt. Wij hebben de ervaring, dat we in een nieuwe speel plaats pas na twee, drie jaar echt kunnen zeggen of we aangetikt hebben. Maar Frankrijk is inderdaad te gek. Als je weet, dat een Nederlander gemiddeld een keer in de vier jaar naar een ijsrevue gaat en ik vertel je voorts dat een Fransman jaarlijks zijn portie pret komt ophalen, dan kun je zelf wel bepalen hoe „Holiday on ice" in Frankrijk draait. Wij staan twee maanden in Parijs en trekken iedere Dan Haanappel, niet meer van de ij, maar haar naam wordt bij 22iliday on ice" nog steeds met Bemd. fdletters geschreven. iy on ice" is aan zijn dertigste jaar Oorspronkelijk opgezet als een :halige Amerikaanse onderneming, het gezelschap vijfentwintig jaar de vleugels uit naar het lokkende ia, waar de ijssport steeds populair- erd. Niet in het minst door het aan natuurlijke ijsbanen. Inmid- leeft het gezelschap een eigen vesti- in Europa (Londen) en wordt met f liefst vijf groepen tegelijk de aard- rondgereisd. Drie groepen verblijven inent in grootafnemer Europa, een is isvest in Zuid Amerika en het Verre ;oen een in Noord-Amerika, waarbij ;e)kend dient te worden, dat de laat- 'pep niet uitwisselbaar is. Die valt de verantwoordelijkheid van de ,anse moedervestiging, die sinds, fipgekocht is door de befaamde Madi- Square Garden Corporation in New ifon 98 ffas een g0'1' 'n 19*6* Ameri- ende het verschijnsel van de ijsrevue t en dia' Ian£er door toedoen van de

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1976 | | pagina 13