Kampioenenkweker Zagallo wil behoudender concept Voetbalkrant in de krant F~—T t I I ZATERDAG 4 AUGUSTUS 1973 1 L Mario Jorge Zagallo: „Als de helft van een elftal wegvalt, kun je niet ver- Al liggen de spelers er min of meer ongeïnteresseerd bij, de woorden van kampioenenkweker Zagallo (rechts) missen hun uitwerking (meestal) niet. wachten dat er meteen gelijkwaardige vervangers klaar staan". stand met het soort voet bal, zoals dat in 1970 in Mexico werd gedemon streerd. „Maar", aldus Zagallo na terugkeer in Brazilië, „iets anders had ik niet verwacht. De reis was in de eerste plaats bedoeld om van de jonge spelers een homogeen geheei te maken. Bovendien kregen we de kans ons te oriënte ren ten aanzien van de kracht van landen, waar mee we volgend jaar wel licht weer worden gecon fronteerd. Doordat ik nu een stuk wijzer ben dan voor het vertrek, vind ik dat deze reis toch aan de verwachtingen heeft vol daan." Mario Zagallo heeft der halve de kritiek van Sal- danha naast zich neerge legd. Iets zuiders kon trou wens moeilijk worden ver wacht, want Saldanha was de man, die drié maanden voor het toernooi om het wereldkampioenschap in 1970 als coach van het Braziliaanse elftal werd afgezet, omdat hij vanwe ge zijn eigengereide werk wijze voor de bondsbonzen niet langer acceptabel was. Zijn opvolger werd. Mario Zagallo, die in 1958 en 1962 in res pectievelijk Zweden en Chili als linksbuiten deel uitmaakte van de ploeg, die Brazilië in vuur en vlam zette door twee keer achtereen de wereldtitel te veroveren. Reputatie Zagallo had, toen hij het roer van Saldanha over nam-, reeds een uitsteken de staat van dienst als clubtrainer. De oud-speler van Flamengo en Botafo- go had in 1967 en 1968 het nationale kampioenschap behaald met Botafogo. En na „Mexico" bevestigde hij z'n reputatie van kam pioenenmaker door ach tereenvolgens Fluminense (1971) en Flamengo (1972 en 1973) naar topposities te leiden. En en passant vergat Zagallo niet vorig jaar met het Braziliaanse elftal ook nog het ter gele genheid van de onafhan kelijkheidsfeesten in Bra zilië georganiseerde toer nooi om de mini-world cup te winnen. Al die successen kunnen inderdaad nauwelijks toe valstreffers worden ge noemd. En als Zagallo nu al voorspelt dat Brazilië volgend jaar in West- Duitsland opnieuw hoge ogen zal gooien, dan be hoeft er niet aan te wor den getwijfeld, dat dat ook zal gebeuren. Zagallo: „Sinds ik In maart 1970 bondscoach werd, speelden we tot het begin van de Europese tournee 36 wedstrijden en daarvan werd er niet een verloren. Het ls dan toch logisch, dat bet een keer misgaat." „Men vergeet, dat ik een hele nieuwe ploeg moet opbouwen. Pele wil niet meer in de nationale ploeg spelen. Carlos Al berto werd na een ernsti ge blessure nooit meer de oude. Tostao moest op nieuw een oogoperatie on dergaan en het is vrijwel uitgesloten, dat hij ooit weer kan voetballen. Eve- raldo werd een jaar ge schorst, omdat hij een scheidsrechter had gesla gen en Gerson kon niet spelen wegens een hinder lijke rugblessure. In Mexi co waren die spelers stuk voor stuk uitblinkers. Als je een of twee mensen moet vervangen, hoeft de kracht van een elftal er niet onder te lijden, maar als de helft wegvalt, kun je niet verwachten, dat er meteen gelijkwaardige vervangers klaar staan." Vervelen Dat Mario Zagallo deson danks optimistisch is ten aanzien van 1974 komt omdat Brazilië beschikt over een vrijwel onuitput telijk reservoir van Jonge talenten. En dat zijn echt niet alleen spelers, die voor het eerst op de be roemde stranden van Co- pacabana tegen een bal trapten, maar ook knapen, die in de oerwouden op groeiden. Zagallo: „De tijd, dat de goede voetballers uitslui tend uit Rio de Janeiro en Sao Paulo kwamen is voorbij." De positie, die Mario Za gallo in de voetbalwereld inneemt, ls een unieke. Hij weigert alleen als bondscoach te werken, omdat hij zich dan ai gauw stierlijk zou verve len. Hij doet ook niets aan de opleiding van jong ta lent, althans niet in dienst van de Braziliaanse voet ballend. Zagallo houdt zich uitsluitend bezig met het nationale elftal als se- lectionair en tactische be geleider. Hij kiest telkens de naar zijn smaak beste voetballers en de' bereikte resultaten bewijzen, dat hij daarin meestal aardig „Als geheel", zegt hij, „is de huidige ploeg nog niet zo sterk ais in 1970, maar er is een bredere basis. Daarom ben ik ook niet bang voor de toekomst. De spelers van nu zijn in dividueel zeker niet min der dan die van drie jaar geleden. Ik heb nog een jaar de tijd om een een heid te smeden." Geen bal Zagallo weet zich daarbij verzekerd van alle facili teiten, die een coach zich maar wensen kan. In Bra zilië wijkt ieder clubbe lang voor de eer van hot vaderland. De competitie ls met opzet zodanig ge programmeerd, dat het begin van het carnaval (20 februari) tevens het einde is van het seizoen. Vanaf de eerste maart zullen Zagallo's uitverko renen vervolgens toeleven naar het eindtoernooi, waarvoor ze zich als titel houders niet behoefden te kwalificeren. De eerste maand wordt uitsluitend getraind op conditie. Za gallo: „De spelers krijgen dan geen bal te zien." In april wordt dan een omvangrijk oefenprogram ma afgewerkt. In Rio de Janeiro of Sao Paulo andere steden komen niet in aanmerking om ver moeiende reizen te voor komen worden zeven interlands gespeeld. De te genstanders, die speciaal voor deze wedstrijden naar Brazilië komen, zijn Rusland, Ierland, Oost- Duitsland, Zwitserland, Paraguay, Peru en Mexi co. Trainingskamp Pas na de laatste wed strijd mogen de spelers een paar dagen naar huis. Begin mei moeten ze zich dan weer melden, want ruim een maand voordat het wereldkampioenschap begint (op 13 juni, Brazi lië speelt dan in Frankfurt de openingswedstrijd) zal reeds een trainingskamp in het Zwarte Woud wor den betrokken. Mario Zagallo rekent erop omstreeks die tijd te be schikken over een inge speelde ploeg, waarvan ongetwijfeld ook andere spelers deel uit zullen ma ken dan zij, die in juni Europa „aandeden". De hoop, dat de grote Pele nog zal terugkomen op z'n besluit het nationale elftal voor gezien te houden, heeft hij nog niet opgege- volgend jaar weer bij is, ven. En dat Gerson er staat volgens Zagallo als een paal boven water. „Gerson", zegt de grijzen de coach dan ook. „bleef dit jaar thuis om hele maal te herstellen. Hij is volgend jaar weliswaar 34, maar dat Is geen be zwaar. In het tactische concept, dat ik voor ogen heb, is hij een onmisbare schakel." Dat concept verschilt in vrij veel opzichten van dat, waarmee in Mexico zo'n geweldige propaganda voor het aanvallende voet bal werd gemaakt. Ook voor Zagallo geldt tegen woordig, dat de defensie voor alles gesloten moet zijn. En dat daarom met een versterkt mid denveld en dus met min der specifieke spitsen dient te worden geope reerd. Waar dat toe kan leiden, bewezen de Brazi lianen o.a. in West-Ber- lijn, waar tegen West- Duitsland met uiterst de fensief voetbal een voor het prestige belangrijke overwinning van 1—0 werd behaald. Behoudender Ogenschijnlijk verdedigdo Brazilië in die wedstrijd chaotisch, maar resume rend moest zelfs de Duitse coach Helmut Schön er kennen, dat zijn ploeg In feite niet een reële kans had gecreëerd. Zagallo: „Natuurlijk speel ik liever aanvallend. Het offensieve karakter van de Braziliaanse voetballer verloochent zich nooit he lemaal. We moeten echter realistisch blijven. Ga je tegen Europese tegenstan ders blind aanvallen, dan loop je in het geopende mes. In Europa wordt voornamelijk op de con tra-attaque gespeeld. Daar heb je rekening mee te houden, als Je tenminste succesvol wilt zijn." Marin Zagallo maakt er geen geheim van, dat hij in Gerson een iddale libe ro ziet. Maar dan niet een. die zoals bij voor beeld Franz Beckenbauer of Rinus Israel als laatste man van de defensie fun geert, nee Gerson zal als vrije man voor een vier man sterke verdedigings gordel moeten acteren. Zagallo: „Het 4-3-3, dat we in Mexico speelden, is nog steeds ons uitgangs punt. We zullen nu echter wat behoudender te werk gaan, want een ding is ze ker: als we In West-Duits- land de show stelen, maar wei constant de boot in gaan, zal het thuisfront erg ontevreden zijn. Onze supporters verwachten dat we opniuw wereldkam pioen worden. Als een an der resultaatvoetbal wil spelen, hebben wij ons daar gewoon bij aan te passen." BRASILIA In Brazilië noemt men henï een ge luksvogel,maar Mario Jorge Zagallo is ervan overtuigd, dat hij niet al leen door de hulp van Vrouwe Fortuna als za kenman en bovenal als trainer uitzonderlijk suc cesvol is. „Het is", zegt de coach van het Brazi liaanse elftal, „toch geen toeval meer als je jaar in jaar uit het ene kampioen schap na het andere be haalt." Zagallo (42) huldigt het principe: „Ze kunnen be ter over me praten dan van me eten". Daarom trok hij zich ook niets aan van de kritiek, die Brazl- lië's meest populaire voet baljournalist, Joao Saldan ha, kort voor het begin van een vijf weken durend toernee door Noord-Afrik» en Europa ventileerde. „Zagallo heeft", stelde Saldanha in het dagblad „O Globo", „vergeten tij dig een begin te maken met de verjonging van het nationale elftal. Hij heeft zijn tijd verlummeld en ik voorzie blamerende resul taten in Europa." Hoewel het woord blame rend niet helemaal op zijn plaats bleek te zijn, kon den de Brazilianen een jaar voordat zij in West- Duitsland hun wereldtitel moeten verdedigen inder daad niet altijd overtuigen tijdens hun ontmoetingen met Europese tegenstan ders. Van Italië en Zwe den werd verloren, tegen Oostenrijk werd met moeite met 1—1 gelijkge speeld en de overwinnin gen op West-Duitsland, Schotland, Rusland en Ier land kwamen ook niet tot strijden meemaakt en in ieder geval wordt afgestaan voor het eindtoer- nooi. Schön: „Dat is een hele zorg minder. Netzer heeft in België ge toond hoe waardevol hij kan zijn. Speelt hij in topvorm, dan kunnen we hem niet missen". De verheffing van Netzer tot onontbeerlijke schakel heeft weer een ander probleem als gevolg gekregen: Wolfgang Overa.h. Voordat Netzer zich in het nationale elftal manifesteerde als een ster, in feite gebeurde dat pas na het wereld kampioenschap in Mr:: co, was Ove- rath de heerser op het middenveld. In tegenstelling tot de Duitse sport pers is Helmuth Schön niet van ming, dat twee kapiteins op een schip (voor hef laatste was dat twee jaar geleden in Zweden het geval) te veel van het goede zijn. ..In het ver leden" beweert hij, „hebben Netzer en Overath bewezen, dat ze best sa men kunnen spelen. Het is daarom voor mij nu de vraag Netzer of Ove rath. Volgens mij kan het best Net zer en Overath zijn. Beide zijn klasse- voetballers en ik twijfel er niet aan, dat ze zich aan het belang van ploeg ondergeschikt willen maken". Helmut Schön vindt het dan ook een veel groter probleem, dat de nederla gen tegen Argentinië, Joegoslavië en Brazilië, door verschillende oorzaken ontbrak Netzer overigens in al de wedstrijden en speelde Overath wei. ve»l Duitse voetballiefheb bers de ogen nog niet hebben ge- ooerd en dat zijn elftal nog steeds als de grote favoriet voor het wereld kampioenschap wordt gezien. C, :hö",-Ik hen met die rol helemaal niet gelukkig. Het is een verschrikke lijke be'asting voor de spelers. Na tuurlijk behoren we tot de kansheb bers, maar ik kan nog wel een stuk of vier, vijf landen opnoemen, waar zwaar rekenig mee moet worden ge houden. Ik vind het onjuist nu al voorspellingen te doen. Lr spelen zo veel factoren een rol. Dat zie je aan een aantal zeer sterke voetballanden, die momenteel alle mogelijke moeite moeten doen om zich te kwalificeren. Engeland kan bijvoorbeeld de boot missen, maar als het er volgend jaar wel bij is kan het evengoed weer kamoioen worden. Het was in het af gelopen seizoen zo, dat Argentinië, Joegoslavië en zelfs Brazilië tegen ons niets hadden tc verliezen Die situa tie was hoogst ongezond. Dat we door die landen met de neus op de feiten zijn gedrukt, vind ik dan ook helemaal niet zo ongunstig, al is het vanzelfsprekend, da; die nederlagen geen prettige ervaringen waren". Juist omdat de kater na het Euro pees kampioenschap zolang door werkte betreurt Helmut Schön het niet, dat de Duitsers zich nie. behoe ven te kwalificeren voor 1974. Hij vindt het weLswaar nadelig, dat er momenteel geen echte vergelij king kan worden gemaakt ten opzich te van de elftallen die wel volop in d2 s'ag om een van de veertien plaatsen zijn (ook Brazilië is als ti- teihouc.-.- autornat'.sch geplaatst) maar daar stelt hij het zelf kunnen u.tzoeken van oeionparir.ers tegen over. „Er is", besluit Schön, „bij de samenstelling van ons programma tot volgend jaar bewust naar ge streefd tegenstanders met verschil lende speltypen te krijgen. Bovendien zijn we sterke landen niet uit de weg gegaan en dat zullen we ook in de ko- e -2 maanden niet doen. Ik re n er dan ook op, dat we in juni 1974 »oed voorbereid aan de start kunnen TON VAN DALEN r»w»4 „Ik kan nog wel een stuk of vier, vijf landen opnoemen waarmee zwaar rekening moet worden gehouden. Het eindtoernooi zal dan ook op het scherp van de snede worden uitgevochten".

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1973 | | pagina 17