Kampioenenkweker Zagallo
wil behoudender concept
Voetbalkrant in de krant
F~—T t I
I
ZATERDAG 4 AUGUSTUS 1973
1
L
Mario Jorge Zagallo: „Als de helft van een elftal wegvalt, kun je niet ver- Al liggen de spelers er min of meer ongeïnteresseerd bij, de woorden van kampioenenkweker Zagallo (rechts) missen hun uitwerking (meestal) niet.
wachten dat er meteen gelijkwaardige vervangers klaar staan".
stand met het soort voet
bal, zoals dat in 1970 in
Mexico werd gedemon
streerd.
„Maar", aldus Zagallo na
terugkeer in Brazilië,
„iets anders had ik niet
verwacht. De reis was in
de eerste plaats bedoeld
om van de jonge spelers
een homogeen geheei te
maken. Bovendien kregen
we de kans ons te oriënte
ren ten aanzien van de
kracht van landen, waar
mee we volgend jaar wel
licht weer worden gecon
fronteerd. Doordat ik nu
een stuk wijzer ben dan
voor het vertrek, vind ik
dat deze reis toch aan de
verwachtingen heeft vol
daan."
Mario Zagallo heeft der
halve de kritiek van Sal-
danha naast zich neerge
legd. Iets zuiders kon trou
wens moeilijk worden ver
wacht, want Saldanha was
de man, die drié maanden
voor het toernooi om het
wereldkampioenschap in
1970 als coach van het
Braziliaanse elftal werd
afgezet, omdat hij vanwe
ge zijn eigengereide werk
wijze voor de bondsbonzen
niet langer acceptabel
was. Zijn opvolger
werd. Mario Zagallo,
die in 1958 en 1962 in res
pectievelijk Zweden en
Chili als linksbuiten deel
uitmaakte van de ploeg,
die Brazilië in vuur en
vlam zette door twee keer
achtereen de wereldtitel
te veroveren.
Reputatie
Zagallo had, toen hij het
roer van Saldanha over
nam-, reeds een uitsteken
de staat van dienst als
clubtrainer. De oud-speler
van Flamengo en Botafo-
go had in 1967 en 1968 het
nationale kampioenschap
behaald met Botafogo. En
na „Mexico" bevestigde
hij z'n reputatie van kam
pioenenmaker door ach
tereenvolgens Fluminense
(1971) en Flamengo (1972
en 1973) naar topposities
te leiden. En en passant
vergat Zagallo niet vorig
jaar met het Braziliaanse
elftal ook nog het ter gele
genheid van de onafhan
kelijkheidsfeesten in Bra
zilië georganiseerde toer
nooi om de mini-world
cup te winnen.
Al die successen kunnen
inderdaad nauwelijks toe
valstreffers worden ge
noemd. En als Zagallo nu
al voorspelt dat Brazilië
volgend jaar in West-
Duitsland opnieuw hoge
ogen zal gooien, dan be
hoeft er niet aan te wor
den getwijfeld, dat dat
ook zal gebeuren.
Zagallo: „Sinds ik In
maart 1970 bondscoach
werd, speelden we tot het
begin van de Europese
tournee 36 wedstrijden en
daarvan werd er niet een
verloren. Het ls dan toch
logisch, dat bet een keer
misgaat."
„Men vergeet, dat ik een
hele nieuwe ploeg moet
opbouwen. Pele wil niet
meer in de nationale
ploeg spelen. Carlos Al
berto werd na een ernsti
ge blessure nooit meer de
oude. Tostao moest op
nieuw een oogoperatie on
dergaan en het is vrijwel
uitgesloten, dat hij ooit
weer kan voetballen. Eve-
raldo werd een jaar ge
schorst, omdat hij een
scheidsrechter had gesla
gen en Gerson kon niet
spelen wegens een hinder
lijke rugblessure. In Mexi
co waren die spelers stuk
voor stuk uitblinkers. Als
je een of twee mensen
moet vervangen, hoeft de
kracht van een elftal er
niet onder te lijden, maar
als de helft wegvalt, kun
je niet verwachten, dat er
meteen gelijkwaardige
vervangers klaar staan."
Vervelen
Dat Mario Zagallo deson
danks optimistisch is ten
aanzien van 1974 komt
omdat Brazilië beschikt
over een vrijwel onuitput
telijk reservoir van Jonge
talenten. En dat zijn echt
niet alleen spelers, die
voor het eerst op de be
roemde stranden van Co-
pacabana tegen een bal
trapten, maar ook knapen,
die in de oerwouden op
groeiden.
Zagallo: „De tijd, dat de
goede voetballers uitslui
tend uit Rio de Janeiro en
Sao Paulo kwamen is
voorbij."
De positie, die Mario Za
gallo in de voetbalwereld
inneemt, ls een unieke.
Hij weigert alleen als
bondscoach te werken,
omdat hij zich dan ai
gauw stierlijk zou verve
len. Hij doet ook niets aan
de opleiding van jong ta
lent, althans niet in dienst
van de Braziliaanse voet
ballend. Zagallo houdt
zich uitsluitend bezig met
het nationale elftal als se-
lectionair en tactische be
geleider. Hij kiest telkens
de naar zijn smaak beste
voetballers en de' bereikte
resultaten bewijzen, dat
hij daarin meestal aardig
„Als geheel", zegt hij, „is
de huidige ploeg nog niet
zo sterk ais in 1970, maar
er is een bredere basis.
Daarom ben ik ook niet
bang voor de toekomst.
De spelers van nu zijn in
dividueel zeker niet min
der dan die van drie jaar
geleden. Ik heb nog een
jaar de tijd om een een
heid te smeden."
Geen bal
Zagallo weet zich daarbij
verzekerd van alle facili
teiten, die een coach zich
maar wensen kan. In Bra
zilië wijkt ieder clubbe
lang voor de eer van hot
vaderland. De competitie
ls met opzet zodanig ge
programmeerd, dat het
begin van het carnaval
(20 februari) tevens het
einde is van het seizoen.
Vanaf de eerste maart
zullen Zagallo's uitverko
renen vervolgens toeleven
naar het eindtoernooi,
waarvoor ze zich als titel
houders niet behoefden te
kwalificeren. De eerste
maand wordt uitsluitend
getraind op conditie. Za
gallo: „De spelers krijgen
dan geen bal te zien."
In april wordt dan een
omvangrijk oefenprogram
ma afgewerkt. In Rio de
Janeiro of Sao Paulo
andere steden komen niet
in aanmerking om ver
moeiende reizen te voor
komen worden zeven
interlands gespeeld. De te
genstanders, die speciaal
voor deze wedstrijden
naar Brazilië komen, zijn
Rusland, Ierland, Oost-
Duitsland, Zwitserland,
Paraguay, Peru en Mexi
co.
Trainingskamp
Pas na de laatste wed
strijd mogen de spelers
een paar dagen naar huis.
Begin mei moeten ze zich
dan weer melden, want
ruim een maand voordat
het wereldkampioenschap
begint (op 13 juni, Brazi
lië speelt dan in Frankfurt
de openingswedstrijd) zal
reeds een trainingskamp
in het Zwarte Woud wor
den betrokken.
Mario Zagallo rekent erop
omstreeks die tijd te be
schikken over een inge
speelde ploeg, waarvan
ongetwijfeld ook andere
spelers deel uit zullen ma
ken dan zij, die in juni
Europa „aandeden". De
hoop, dat de grote Pele
nog zal terugkomen op z'n
besluit het nationale elftal
voor gezien te houden,
heeft hij nog niet opgege-
volgend jaar weer bij is,
ven. En dat Gerson er
staat volgens Zagallo als
een paal boven water.
„Gerson", zegt de grijzen
de coach dan ook. „bleef
dit jaar thuis om hele
maal te herstellen. Hij is
volgend jaar weliswaar
34, maar dat Is geen be
zwaar. In het tactische
concept, dat ik voor ogen
heb, is hij een onmisbare
schakel."
Dat concept verschilt in
vrij veel opzichten van
dat, waarmee in Mexico
zo'n geweldige propaganda
voor het aanvallende voet
bal werd gemaakt. Ook
voor Zagallo geldt tegen
woordig, dat de defensie
voor alles gesloten moet
zijn. En dat daarom
met een versterkt mid
denveld en dus met min
der specifieke spitsen
dient te worden geope
reerd. Waar dat toe kan
leiden, bewezen de Brazi
lianen o.a. in West-Ber-
lijn, waar tegen West-
Duitsland met uiterst de
fensief voetbal een voor
het prestige belangrijke
overwinning van 1—0 werd
behaald.
Behoudender
Ogenschijnlijk verdedigdo
Brazilië in die wedstrijd
chaotisch, maar resume
rend moest zelfs de Duitse
coach Helmut Schön er
kennen, dat zijn ploeg In
feite niet een reële kans
had gecreëerd.
Zagallo: „Natuurlijk speel
ik liever aanvallend. Het
offensieve karakter van
de Braziliaanse voetballer
verloochent zich nooit he
lemaal. We moeten echter
realistisch blijven. Ga je
tegen Europese tegenstan
ders blind aanvallen, dan
loop je in het geopende
mes. In Europa wordt
voornamelijk op de con
tra-attaque gespeeld. Daar
heb je rekening mee te
houden, als Je tenminste
succesvol wilt zijn."
Marin Zagallo maakt er
geen geheim van, dat hij
in Gerson een iddale libe
ro ziet. Maar dan niet
een. die zoals bij voor
beeld Franz Beckenbauer
of Rinus Israel als laatste
man van de defensie fun
geert, nee Gerson zal als
vrije man voor een vier
man sterke verdedigings
gordel moeten acteren.
Zagallo: „Het 4-3-3, dat
we in Mexico speelden, is
nog steeds ons uitgangs
punt. We zullen nu echter
wat behoudender te werk
gaan, want een ding is ze
ker: als we In West-Duits-
land de show stelen, maar
wei constant de boot in
gaan, zal het thuisfront
erg ontevreden zijn. Onze
supporters verwachten dat
we opniuw wereldkam
pioen worden. Als een an
der resultaatvoetbal wil
spelen, hebben wij ons
daar gewoon bij aan te
passen."
BRASILIA In Brazilië
noemt men henï een ge
luksvogel,maar Mario
Jorge Zagallo is ervan
overtuigd, dat hij niet al
leen door de hulp van
Vrouwe Fortuna als za
kenman en bovenal als
trainer uitzonderlijk suc
cesvol is. „Het is", zegt
de coach van het Brazi
liaanse elftal, „toch geen
toeval meer als je jaar in
jaar uit het ene kampioen
schap na het andere be
haalt."
Zagallo (42) huldigt het
principe: „Ze kunnen be
ter over me praten dan
van me eten". Daarom
trok hij zich ook niets aan
van de kritiek, die Brazl-
lië's meest populaire voet
baljournalist, Joao Saldan
ha, kort voor het begin
van een vijf weken durend
toernee door Noord-Afrik»
en Europa ventileerde.
„Zagallo heeft", stelde
Saldanha in het dagblad
„O Globo", „vergeten tij
dig een begin te maken
met de verjonging van het
nationale elftal. Hij heeft
zijn tijd verlummeld en ik
voorzie blamerende resul
taten in Europa."
Hoewel het woord blame
rend niet helemaal op zijn
plaats bleek te zijn, kon
den de Brazilianen een
jaar voordat zij in West-
Duitsland hun wereldtitel
moeten verdedigen inder
daad niet altijd overtuigen
tijdens hun ontmoetingen
met Europese tegenstan
ders. Van Italië en Zwe
den werd verloren, tegen
Oostenrijk werd met
moeite met 1—1 gelijkge
speeld en de overwinnin
gen op West-Duitsland,
Schotland, Rusland en Ier
land kwamen ook niet tot
strijden meemaakt en in ieder geval
wordt afgestaan voor het eindtoer-
nooi. Schön: „Dat is een hele zorg
minder. Netzer heeft in België ge
toond hoe waardevol hij kan zijn.
Speelt hij in topvorm, dan kunnen we
hem niet missen". De verheffing van
Netzer tot onontbeerlijke schakel
heeft weer een ander probleem als
gevolg gekregen: Wolfgang Overa.h.
Voordat Netzer zich in het nationale
elftal manifesteerde als een ster, in
feite gebeurde dat pas na het wereld
kampioenschap in Mr:: co, was Ove-
rath de heerser op het middenveld.
In tegenstelling tot de Duitse sport
pers is Helmuth Schön niet van
ming, dat twee kapiteins op een
schip (voor hef laatste was dat twee
jaar geleden in Zweden het geval) te
veel van het goede zijn. ..In het ver
leden" beweert hij, „hebben Netzer
en Overath bewezen, dat ze best sa
men kunnen spelen. Het is daarom
voor mij nu de vraag Netzer of Ove
rath. Volgens mij kan het best Net
zer en Overath zijn. Beide zijn klasse-
voetballers en ik twijfel er niet
aan, dat ze zich aan het belang van
ploeg ondergeschikt willen maken".
Helmut Schön vindt het dan ook een
veel groter probleem, dat de nederla
gen tegen Argentinië, Joegoslavië en
Brazilië, door verschillende oorzaken
ontbrak Netzer overigens in al de
wedstrijden en speelde Overath
wei. ve»l Duitse voetballiefheb
bers de ogen nog niet hebben ge-
ooerd en dat zijn elftal nog steeds
als de grote favoriet voor het wereld
kampioenschap wordt gezien.
C, :hö",-Ik hen met die rol helemaal
niet gelukkig. Het is een verschrikke
lijke be'asting voor de spelers. Na
tuurlijk behoren we tot de kansheb
bers, maar ik kan nog wel een stuk
of vier, vijf landen opnoemen, waar
zwaar rekenig mee moet worden ge
houden. Ik vind het onjuist nu al
voorspellingen te doen. Lr spelen zo
veel factoren een rol. Dat zie je aan
een aantal zeer sterke voetballanden,
die momenteel alle mogelijke moeite
moeten doen om zich te kwalificeren.
Engeland kan bijvoorbeeld de boot
missen, maar als het er volgend jaar
wel bij is kan het evengoed weer
kamoioen worden. Het was in het af
gelopen seizoen zo, dat Argentinië,
Joegoslavië en zelfs Brazilië tegen ons
niets hadden tc verliezen Die situa
tie was hoogst ongezond. Dat we
door die landen met de neus op de
feiten zijn gedrukt, vind ik dan ook
helemaal niet zo ongunstig, al is het
vanzelfsprekend, da; die nederlagen
geen prettige ervaringen waren".
Juist omdat de kater na het Euro
pees kampioenschap zolang door
werkte betreurt Helmut Schön het
niet, dat de Duitsers zich nie. behoe
ven te kwalificeren voor 1974.
Hij vindt het weLswaar nadelig, dat
er momenteel geen echte vergelij
king kan worden gemaakt ten opzich
te van de elftallen die wel volop in
d2 s'ag om een van de veertien
plaatsen zijn (ook Brazilië is als ti-
teihouc.-.- autornat'.sch geplaatst)
maar daar stelt hij het zelf kunnen
u.tzoeken van oeionparir.ers tegen
over. „Er is", besluit Schön, „bij de
samenstelling van ons programma
tot volgend jaar bewust naar ge
streefd tegenstanders met verschil
lende speltypen te krijgen. Bovendien
zijn we sterke landen niet uit de weg
gegaan en dat zullen we ook in de ko-
e -2 maanden niet doen. Ik re n
er dan ook op, dat we in juni 1974
»oed voorbereid aan de start kunnen
TON VAN DALEN
r»w»4
„Ik kan nog wel een stuk of vier, vijf landen opnoemen waarmee zwaar rekening moet worden gehouden. Het eindtoernooi zal dan ook op het
scherp van de snede worden uitgevochten".