Geünieerde patriarch: „Rome wil ons vergeten" LUTHERANEN: TIJD WORDT RIJP VOOR OPEN COMMUNIE MET KATHOLIEKEN KORTE METTEN PAGINA LEIDSE COURANT VRIJDAG 25 MEI 1973 De verhouding tussen Rome en de geünieerde kerken van het oosten is slecht. Dit schrijft de Melchitische patriarch Maximos V van Beiroet in het Russisch-orthodoxe maandblad „Stem der orthodoxie", dat in Oost-Berlijn uitgegeven wordt. De katholieke patriarch van de Melchitische ritus verwijt daarin de r.k. kerk, dat zij ondanks alle uitspraken van het tweede Vatikaanse conci lie „het bestaan van een orthodox-katholieke kerk, waarmee zij bijna 250 jaar verbonden is, wil vergeten". „Ons Leger" verontrust over visie Vredes beraad Het hoofdbestuur van de Ko ninklijke Nederlandse Vereni ging „Ons Leger" heeft in een open brief aan de negen ker ken, die een vertegenwoordi ging hebben in het Interkerke lijk Vredesberaad, zijn veront rusting kenbaar gemaakt over het stilzwijgen van de kerken ten aanzien van de standpun ten van het I. K. V-» neerge legd in „De toekomst van Eu ropa". In deze standpuntsbepaling ligt vervat, dat West Europa, met Nederland voorop, de defen sie-inspanning moet verminde ren. „Ons Leger" noemt dit standpunt gevaarlijk eenzijdig. Het stelt voorts, dat de uitin gen van het I. K. V. moeten worden toegerekend aan het I. K. V. zelf en niet aan de ker ken of aan de Raad van Ker ken. Dit is velen echter niet duidelijk. „Ons leger voelt zich hierdoor verontrust, omdat de indruk is gewekt dat de kerken feitelijk alle uitingen van het I. K. V. dekken, althans daartegen geen bezwaar hebben. „Ons leger" acht dat nauwelijks denkbaar. Het bestuur dringt er dan ook bij de kerken op aan die ver ontrusting weg te nemen, mede met het oog op in de toe komst te organiseren vredes- weken. Het is voor de eerste maal in de geschiedenis van de „Stem der orthodoxie", dat dit blad in zijn kolommen een met Rome herenigde patriarch aan het woord laat. Patriarch Maximos schrijft: „Rome wil rechtstreeks met de orthodoxie onderhandelen zonder de be middeling van de voor de la- tijnse kerk teruggewonnen geü nieerde kerken". Volgens de Melchitische pa triarch zijn bepaalde westerse oecumenici \an mening, dat men bij de officiële ontmoetin gen en bij de dialoog tussen de orthodoxie en de kerk van Rome „de geünieerde kerken in haar totaliteit bijzonder ver re dient te houden, omdat zij een voorwerp van miscrediet en van schande zijn, dat men de orthodoxie niet als voor beeld kan stellen van haar toe komstige eenheid met de kerk van Rome". Achterhaald Weliswaar heeft aldus Maxi mos V het tweede Vatikaan se concilie een voelbare voor uitgang gemaakt met betrek king tot de rechten van het pa triarchale instituut en de auto nomie der landskerken in haar liturgie, kerkelijke tucht en theologie, maar men begint deze vooruitgang in de visie op de plaatselijke kerk weer terug te schroeven. Men valt weer terug op het „achterhaalde be grip van een kerk als „socie- tas perfecta" (volmaakte maatschappij) en op de „verti cale betrekkingen" tussen bis schoppen en paus. Maximos vermeldt in deze sa menhang de mededelingen van kardinaal Seper, prefect van de congregatie voor de geloofs leer, op de laatste bisschoppen synode van Rome. De „kerke lijke grondwet" is aldus Maximos V een codificatie van deze voorconciliaire ideeën en vernietigt de autonomie der landskerk. Te haastig Patriarch Maximos V geeft tenslotte als zijn mening, dat de met Rome geünieerde oos terse kerken steeds in een moeilijke situatie hebben ver keerd, zowel voor zichzelf, voor Rome als voor de ortho doxie. Letterlijk schrijft hij: „Ons kerkelijk leven in een heid met Rome is 'n sprekend voorbeeld van het misluk ken van een eenheid, die te haastig tot stand gebracth is en waarvan de theologische en kerkelijke wortels niet gezond zijn". Rome zou de orthodoxie en haar kerken als zusterkerken moeten beschouwen met alle implicaties ervan op het ter rein der autonomie en der communio. De geschiedschrij ver van de oecumenische be weging kan hier aldus Maximos V „slechts met liefde en bewondering" de hou ding eren van de „drie grote geestelijke leiders": Joannes XXIII, Paulus VI en patriarch Athenagoras I van Constanti- nopel. De kerk van Rome zo be sluit hij heeft de plicht aan de kerken van het oosten, die haar niets verschuldigd zijn, een aannemelijke verklaring te geven voor haar theologie, die zich manifesteert in de gedog matiseerde centralisering der Romeinse kerk. PATRIARCH MAXIMOS V Het oecumenisch studiecen trum in Straatsburg van de Lutherse wereldraad heeft een verklaring gepubliceerd, waar- In het een „eucharistische gastvrijheid" aanbeveelt tus sen lutheranen en katholieken. Het wijst erop dat de gesprek ken tussen de lutheranen en de rooms-katholieken de laatste Jaren een dergelijke intensiteit en diepte hebben bereikt, dat thans een aanbeveling op haar plaats is aan het adres der lu therse kerken om officieel goed te keuren, dat rooms- katholieke christenen worden uitgenodigd deel te hebben aan eucharistievieringen der luthe ranen: 2. lutheranen de vrij heid krijgen deel te nemen aan rooms kaholieke eucharistie vieringen. Het studiecentrum merkt op, dat „de redenen ten gunste van deze stap van dermate theologisch en pastoraal ge wicht zijn, dat het zich daartoe gedwongen voelt, ook al is de gesprekspartner nog niet in staat het aanbod volledig te accepteren en er officieel op te antwoorden. Het studiecentrum voegt er dan ook aan toe, dat de eucharistische gastvrijheid slechts een eerste stap is en dat de gesprekken tussen beide kerken gericht moeten blijven op volledige eenheid en inter- Het gesprek tussen lutherse en rooms-katholieke theologen is reeds enige jaren op gang. Straatsburg, dat een gemengd protestants-katholieke bevol king heeft, is hun praktisch proefterrein. De bisschop van Straatsburg, mgr. Elchinger, -\ zijn kant kort gele den reeds een beperkte open communie geëntameerd van gemengd gehuwden. Het stu diecentrum van Straatsburg verwijst naar deze stap van de bisschop. Kardinaal Frings, oud aartsbisschop van Keulen heeft een dringend beroep gedaan op de Russische partijleider Brezjnjew om godsdienstvrij heid toe te staan aan de chris tenen in Rusland, met name in Litauen. De kardinaal had de brief persoonlijk aan Brezjn jew willen overhandigen tijdens diens bezoek aan Dest-Duits- land. Dat bleek protocolair niet mogelijk. Via de Russi sche ambassadeur gaat de brief nu naar Moskou. De Italiaanse prelaat Alber to Bovne is door de paus be noemd tot vice-secretaris van de congregatie voor de geloofs leer als opvolger van de Belgi sche mgr. Charles Moeller, die secretaris voor het secreta riaat voor de eenheid is gewor den. —Het team van de Osservato- re Romano is voetbalkampioen van Vaticaanstad geworden. Hoofdredacteur Raimondo Manzini vond de overwinning van het team, bestaande uit redactioneel en technisch per soneel van het Vaticaans dag blad een overtuigend dementi van de internationaal verbrei de opvatting, dat de bezetting van de Osservatore Romano alleen maar uit tachtigjarigen bestond. —De Franse afdeling van Pax Christi heeft naar aanleiding van de protesten tegen de voorgenomen Franse kernproe ven in een communiqué een veroordeling uitgesproken over alle kernproeven, van wie dan ook. Aangaande Frankrijk zegt het communiqué, dat de proe ven het teken zijn van 'n deel neming van het land aan de bewapeningswedloop, die de grootste dwaasheid van onze tijd lijkt. Dit schandaal wordt nog verergerd door het mon sterachtige verknoeien van bronnen van inkomsten op een tijdstip, dat hele volken, met name in Afrika, met hongers nood worden bedreigd. De anglicaanse kanunnik Burges Carr, secretaris-gene raal van de Raad van Kerken van Afrika gaat half juni naar Roma voor besprekingen met paus Paulus over onder meer het concordaat tussen het Vati- caan en Portugal. De nauwe banden tussen beide schaden volgens hem de acties van de bevrijdingsbewegingen voor de dekolonisatie van de Portugese kolonies in Afrika. Carr zal in Rome ook spreken over de be trekkingen tussen de protes tantse kerken en de katholieke kerk in Afrika, die hij graag verder wil ontwikkelen. AFLEVERING 128 De assistente van de ambtenaar ver scheen weer in de deuropening. Ze leek minder uit de hoogte dan bij de vorige gelegenheid. ,,U bent de volgende, he? Mackenzie-Ashton? We zullen maar door gaan. Ondanks die ..onenigheid, zoiets is al eerder gebeurd. Ik geloof wel dat er voor allemaal plaats is". Bij de huwelijksvoltrekkingen in oorlogstijd waren gewoonlijk niet veel vrienden en kennissen aanwezig. Ian en Freda werden naast elkaar gezet, te genover de ambtenaar, die achter zijn bu reau zat. Toen de plechtigheid begon dacht Freda nog steeds aan dat arme meisje, dat nu huilend buiten stond. „Bent u Ian James Mackenzie?" Het arme kind scheen niemand te hebben om haar te troosten. „Ja". „Bent u Freda Ashton?" Er had wel iemand van het gezelschap bij haar kunnen blijven, toen ze daar zo hart verscheurend stond te snikken. „Ja". De assistente van de ambtenaar, zag on danks haar ernstige pogingen geen kans om enig gevoel te leggen in de woorden die ze elke werkdag verscheidene malen moest opzeggen. Terwijl zij ze opdreunde, keek Freda vanuit haar ooghoeken naar Ian. Hij keek op dezelfde manier naar haar. Ze vroeg zich af of dit ambtelijke ri tueel voor hem meer betekende dan voor haar. Toen Tony om de ring werd gevraagd, dwaalden Freda's gedachten weer af. Zou dat arme meisje ooit met haar Amerikaan trouwen? om u te herinneren aan het plechtige en bindende karakter van de beloften die u op het punt staat af te leggen. Het huwe lijk is, volgens de wetten van dit land, de vereniging van een man en een vrouw..." Dachten de mensen die de wetten van dit land maakten, dat een 6oldaat niet wist dat het de vereniging van een man en een vrouw was? Alleen omdat hij nog geen een- enwtintig jaar was? Toen Ian „plechtig verklaarde" dat hem geen wettig beletsel voor het huwelijk be kend was, realiseerde Freda zich, dat het al net zo onwezenlijk was als het huwe lijksritueel dat ze in het gebedenboek van haar moeder had gelezen. Op het blanco blad voorin stond, dat grootvader Briggs het Jean op haar vijfentwintigste verjaar dag had gegeven. „Frcda". Haar naam trok haar in de plech tigheid terug. Maar doordat ze er met haar aandacht niet bij was, „verklaarde ze plechtig" dat haar geen „onwettig belet sel" bekend was. Haar werd verzocht de woorden nog eens van het begin af te her halen. Ditmaal was haar geen „wettig be letsel" bekend. De woorden moesten dus toch als belangrijk worden beschouwd, on danks de manier waarop ze werden ge zegd, dacht ze. Maar dut arme meisje bui ten; wat zou er met haar gebeuren? Na de receptie werden de heer en mevrouw Mac kenzie met confetti bestrooid, toen ze in lans autootje stapten. Freda wierp haar boeket naar de gasten, zoals het gebruik eiste. Tony ving hem op. Hij zag de ach terkant van de auto kleiner worden, toen hij de bloemen aan Doris doorgaf. Het kwam hem voor, dat Freda haar bruids boeket met opzet in haar richting had ge gooid. De laatste die Sheila had verwacht was Fre da. Ze had haar sinds de bruiloft niet ge zien, en dat was vijf maanden geleden. Ze dacht aan het eerste jaar van haar huwe lijk toen zij en David hadden geleefd in een wereld waarin alleen zij leken te be staan. Wat was er toch veel veranderd. Freda was onthutst door het armoedige van Sheila's kamers. Ze leken bekrompen en donker, in tegenstelling tot de ouderwetse voornaamheid van het huis van de Mac- kenzles. „Ja, dank je Sheila, we hebben een leuke huwelijksreis gehad; al was het maar kort. Ian kon maar twee dagen vrij nemen". Waar waren ze geweest? O. Scarborough, leuk. Je kon in oorlogstijd niet zo ver weg gaan. Freda zag dat Sheila niet probeerde de ka mer wat op te ruimen omdat zij was geko men. Ze was aan 't pakken: kinderspeel goed in een oude plunjezak, kleren in een grote kartonnen doos... „Ben je aan 't pakken, Sheila?" „Zoals je ziet. Ik kan het hier niet meer har den. Moet je dat zien. De gemeente zou het laten afbreken als er geen oorlog Was". Sheila bekende, dat ze nog geen an der huis had. Ze ging van de gedachte uit, als ze eenmaal begon te pakken, zich wel iet s zou voordoen. Zo maar. Het was zo zielig dat Freda erdoor van streek raakte. „Sheila. Het heeft niet veel zin, te gaan pak ken voor je iets anders hebt". „Nee. Maar het is tenminste een begin. Ik moet hier weg. Freda, anders...gebeurt er wat". Sheila leek zo aan het eind van haaf zenuwen, dat Freda begreep dat er iets moest worden gedaan. Nu meteen. „Zeg, ik heb een idee. Kom een poosje bij ons. Het is niet ver van je werk. En je komt er eens uit". „Nee, Freda. Drie is te veel. Ian zou me niet graag om zich heen hebben". „Zo is hij helemaal niet. Trouwens, waarom zou ik geen vriendin uitnodigen? Meer dan een vriendin zelfs; de vrouw van mijn broer". „Dat zal ik niet lang meer zijn". „O, gaat de scheiding dan door? Geen ver zoening op het laatste moment?" „Nee, vast niet. Mijn advocaat heeft contact met dat meisje, je weet wel, dat een kind van David heeft. Maar het kost tijd". „O, nou, wat zeg je ervan? Ik zou het pret tig vinden als je kwam, Sheila, heus". „Weet je zeker dat Ian het niet erg zal vin den?" „Dat zei ik toch al; hij zal het helemaal niet erg vinden". „Goed dan. Dank je". Sheila hield op met pakken. Maar Ian was er niet zo enthousiast over. „Het is me niet helemaal duidelijk, Freda. Wil je Sheila Ashton vragen bij ons te komen logeren? En of ik dat goed vind? Of heb je haar al gevraagd, en komt ze?" „Ja". „Dus je hebt haar gevraagd en ze komt?" „Ja. Als jij er geen bezwaar hebt. natuur lijk". „Nee, bezwaar heb ik niet. Maar ik kan zo moeilijk met haar praten ik heb altijd het gevoel dat ze elk ogenblik in een hysteri sche huilbui kan uitbarsten.." „Is dat zo vremd? Na de manier waarop mijn broer haar heeft behandeld?" „Nee. Maar het maakt de conversatie een beetje ...moeilijk". „Laat het praten dan maar aan mij over. Ze is werkelijk helemaal in de put. Ze is over haar zenuwen heen. Als ik haar een beetje kan opbeuren..dat is wel het minste wat ik kan doen. Het verbaast me dat jij dat niet begrijpt". „Ik begrijp het wel. Ik zei toch al. dat ik geen bezwaar heb". „Maar het lijkt met bij jou niet van harte te gaan". Er dreigde een ruzie aan de hori- „Ik vind alleen, dat je het op een verkeerde manier hebt gedaan". Ian probeerde de ru zie te voorkomen. arkens boven 100 kg 379. biggen 639. bokken en geiten 32. Prijzen (In guldens per kg): slacht koeien gesl. gew. 5.90-6.20 (extra kwal.) 5.65-5.95 (le kwal.) 5.35-5.65 (2e kwal.) 4.95-4.35 <3e kwal.): stie ren gesl. gew. 6.25-6.75: worstkoeien gesl. cow. 5.00-5.20; vette kalveren lev. gew. 4.50-6.30; nuchtere kalve ren lev. gew. 1.30-1.70; slachlzeugen lev. gew. 2.80-3.00 (extra kwal) 2.75-2.95 (le kwal.) 2.70-2.90 (2e kwal.) 2.55-2.80 (3e kwal.); slacht- varkens lev. gew. 3.07-3 14 (extra kwal.) 3.04-3.09 2e kwal.) 2.99-3.04 (2e kwal.) 2.94-2 99 3a kwal.); (In guldens per stuk): melk- en kalf- koeien 1800-20501 kaltvaarzcn 1250- 1575: varekoelen 975-1275; pinken 800-1250stieren 1400-2200: graskal veren 650-865; nuchtere kalveren 30- 190; vette lammeren 170-225; weide- lammeren 140-165; zulglammeren 150-195: drachtige varkens 560-860; rammen 120-155; biggen 95-125; gel ten 30-80; overzicht (resp. handel en prijzen): slachtrunderen redelijk lager, melk- en kalfkoeien matig - lager: Jongvee: matig - prijshou dend; vette kalveren: rustig - lager; nuchtere kalveren: stroef - prijshou dend: nuchtere kalveren voor fok en mesterlj: stroef - hoger: schapen: rusUg - even lager; lammeren: rus- Ug - niet geheel prijshoudend; vnr- kens: rusUg - prijshoudend: ram men en biggen: tedelljk - even la ger; geiten: rustig - prijshoudend. Coöp. Veluwse Eiervelllng Aan voer: 2.994.350 stuks, volgens de vei- ling 1 621.900 stuks. Stemming: kalm. Prijzen <ln guldens per 100 stuks): eieren van 50-51 gram 11.48- 11.90; 55-56 grgm 13.57-13.83: 60-61 gram 15.14-15.30; 65-66 gram 15.61- 15.66. Eiervelllng aanvoer: 1.676.060 stuks. Stemming: matig. Prijzen (In guldons per 100 stuks): eieren van 51-52 gram 11.80; 57-58 gram 15.03; 61-62 gram 15.03 61-62 gram 15.50; 66-67 gram 15.Ï8. 2.000.000 van 50- 14.60 per 100 stuks, kg-prljs 2.32-2.52 69-64 gram 14.75- 15.60 per 100 stuks; kg-prljs 2.50- ±.4465-69 gram 15.75-16.30 pet 100 KAASMARKT GOUDA Aanvoer: 16 partijen. Prijzen (In gul dens per kg)le en extra kwal. LISSE. bloemen. 23 mei Tulpen met een blaadje: 1530. Lang ge trokken 25-70. Freesla 45100. rozen 8^-15. Spiders 100—165, Alstroemerla 19—39, Lelletak 21—40. Violieren 9— 14. Gladiolen 14—22. Anjers 12—22. Tros anjers 195—385. Gerbera 13— 26. SnIJgroen 45—195. Perkplanten: Afrlcanen 10-22. Agcratum 12-18. Petunia 32-29 VI. Llesje 22—35 Violen 7—13. Geranium 100-155. Hanggeranlum 145—175. Salvia 32— 37. dlv. 12-30.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1973 | | pagina 14