Trainer Munoz: „Real Madrid is een goede maar geen grote ploeg'' FINANCIËLE LASTEN ESTADIO BERNABEU EISEN FINALEPLAATS Voorzichtig Borussia wil klasse bewijzen Carpenter moet erg streng zijn WOENSDAG 25 APRIL 1973 LEIDSE COURANT MADRID In een licht blauw trainingspak staat Miguel Munoz te telefone ren. Hij knikt minzaam door het glas van de tele fooncel in het luxe hotel Arcipeste de Hita in het on ooglijke Plaatsje Nava Cerrada, zestig kilometer buiten Madrid gelegen. Daar vertoeven de met aardse goederen gezegende Spanjaarden, op zoek naar rust. Daar vertoefde sinds zondag ook Real Madrid om zich te concentreren op het duel van vanavond, dat door iedereen, zonder uit zondering, wordt tegemoet- door trainer Miguel Munoz. Aan een rende, teakhouten tafel achter een enorm glas bier zegt hij hoofd schuddend: „Real Madrid is een goed ploeg, maar geen grote". gezien als een vrijwel te Een onthutsend openhartige uit- verwaarlozen stap naar de sPraak van de ma°- die al der- tien jaar ,,Ja, dat is een on- Europa Cupfinale. Behalve gelooflijk lange tijd, zeker in Speels leven de Ajacieden toe naar de wedstrijd van vanavond. Op een persconferentie stuurden zij Spaanse journalisten met een kluit je in het riet. Daarvoor echter was er alle tijd voor plezier. Ook Piet Keizer die Johan Neeskens geen rust gunde, doet daar aan mee. Schilcher lacht toe. Spanje, en ik begrijp het zelf dikwijls niet" in dienst is van de „Koninklijke Formatie" van Don Santiagao Bernabeu. Zijn discipelen hebben zojuist gege ten, en vooor zij hun verplichte bedrust ondergaan, scharrelen ze nog wat rond op het terras van het hotel, dat uitzicht biedt op een glanzend meer. Ze komen een voor een eens kijken wat hun trainer uitvoert, en de stoe- Miguel Munoz schudt nogmaals re verdediger Benito smokkelt haastig een sigaret weg die hij clandestien heeft opgestoken. Maar met een onwaarschijnlijke zekerheid zien ze het duel met Ajax, dat door de dagbladen snorkend „de match van de eeuw" wordt genoemd, tege moet. Amancio: „Zonder twij fel, wij winnen met zo'n ver schil dat Ajax wordt uitgescha keld". Pirri, de maker van de door Munoz met „gouden doel punt" betitelde treffer in Am sterdam, die zoveel hoop in de Madrileense harten bracht: „Als Ajax zich zo laat pakken met een vrije trap, behoeven wij niet bang te zijn". Doelman Garcia Remon, steels blikkend naar een Spaanse schone dia tussen de rijke meubilering ronddwaalt: „Ze krijgen er bij mij niet een in". Aguilar, de snelle en zuiver schietende lin kerspits. „Als Suuribier naar voren gaat, grijp ik mijn kans". En aanvoerder Zoco, benauwd kuchend: „Dit is onze grote kans, die we zullen grijpen, re ken daar op". Miguel Munoz glimlacht om zo veel optimisme. „Ik weet niet eens zeker of Zoco speelt. Hij heeft de laatste competitiewed strijd tegen Espanol, die we met 1—0 verloren, zodat we niet meer op een kampioenschap hoeven te rekenen, niet ge speeld. Zoco heeft griep. Voor hem speelde Andres. Amacio had last van een kaakbeenbles sure, heeft wel de gehele wed strijd meegedaan, maar is nog niet honderd procent. En dan Santillano. Hij moest uitvallen omdat hij een gemene trap te- De gen, hoe moet ik dat nou zeg- w gen, een teer lichaamsdeel kreeg. Kijk maar, hij loopt nog moeilijk. Ik zeg dat niet om bij voorbaat excuses te zoeken of geheimzinnig te zijn, of als het fout mocht lopen tegen Ajax. Zo is voetbal: Ajax is in mijn ogen een complete ploeg en dat mis sen wij. Ik zou bij Ajax geen uit blinkende speler willen noemen, hoewel Cruyff een vedette is". plotseling schakelt Munoz over op een ander onderwerp, omdat het zijn hoofd, alsof hij wil zeggen: me, publiek heeft te maken, ,,In „Ook dat niet eens". Hij spie- Holland is men ervan overtuigd, geit zich geen waandenkbeelden voor, maar houdt zich aan de realiteit. „Het zal voor de helft ook afhangen van ons publiek. Het stadion is uitverkocht. Wat wil je ook: Ajax als tegenstan der in een halve finale. Als we de steun van onze aanhang krij gen, zullen we vleugels heb- dat Michels nog een jaar bij Barcelona blijft. Inderdaad, hij heeft een contract. Maar de supporters lopen met spandoe ken rond met „Michels, ga weg". En het publiek, is mach- Openhartigheid ken uitbarsten als Ajax ons uit schakelt. maar het is wel een belangrijke wedstrijd, voor mij, voor Real, en voor onze leden". blijft als Barcelona geen kam pioen wordt. Ikzelf heb geen contract. Ik kan per maand ont slagen worden. Als het succes uitblijft ga ik er uit, neem dat van mij aan. Ik zal niet in snik- schuldigt zich dat zijn spelers zijn gaan rusten. Hij is van een wonderbaarlijke openhartigheid. Daarom is het goed dat Ajax- trainer Kovacs niet) kan zien, hoe Munoz over hem denkt. Mu- het onzekere. Overal waar de Amsterdamse ploeg noz maakt een „wegwerpge baar", op de vraag of hij Ajax na Amsterdam nog heeft gezien, bijvoorbeeld in het trainings kamp en of hij contact met Ko vacs heeft gehad. „Kovacs. een humorist, een verlengstuk van Miohels", schampert Munoz, die toen zijn beminnelijkheid radi caal liet vallen. De dag tevoren had Ajax het gepresteerd om in de late avonduren een pers conferentie te houden in het vijftig kilometer van Madrid ge legen hotel „Eurovillas" in Nue- vo Baztan, een soort „Papen dal" van Spanje. Niet meer dan twee Spaanse Jour nalisten hadden de reis over slechte wegen tussen een depri merend landschap ondernomen. Na vijf minuten stonden ze weer op straat. Evenals in Am sterdam waren zij met een klui tje in het riet gestuurd. De spe lers verborgen zich achter niets zeggende antwoorden. Niet mas seur „Haantje", die ronduit toe gaf dat de blessures van Huls* hoff en MUhren helemaal niets voorstelden, „Zij zijn genezen, helemaal. Ook Johan Cruyff. En let op mijn woorden, hij gaat een geweldige wedstrijd spelen, juist omdat Keizer niet erbij is". Munoz, met zijn selectie van zestien spelers, nam dat la ter voor kennisgeving aan. Maar hij maakte een gebaar van schrik, toen hij hoorde, dat Jan Mulder ook in het hyper luxe trainingsoord verkeerde. „Zo zo, Jan Mulder ook", zei hij. „Wat doet hij erbij. Ze kun nen nu wel zeggen dat het nor maal is omdat hij bij de selec tie behoort, maar ze gaan toch zeker geen vakantiereisje voor hem betalen. Ik vertrouw dat helemaal niet, vooral omdat Kei zer er niet bij is". Munoz verviel in diep gepeins, en mompelde nogmaals „het wordt heel moeilijk, en het is zo be langrijk voor ons". HEMAN VAN BERGEM Real Madrid spelers verdwenen 6 Real Madrid-spelers zijn ver dwenen nadat zij van Wim Vering, Ajax-supporter, ieder een Peugeot 104 brommer hadden gekregen. Lachend vertelde Wim: „de tank was vol, dus ze zitten nu al zo'n 1 GO km van het stadion". De politie is een grootscheepse speuractie begonnen. Tot op heden zonder resultaat. Van onze speciale verslaggever MADRID De dribbelkoning, achter een bureau in de admini stratieve sector van het immense Estadio Bernabeu. Francesco Gento, twee seizoenen geleden gestopt met voetballen, verdeelt zijn dag tussen het trainen van de jeugdspelers van Real Madrid en het uitoefenen van een administratief baantje, welke twee be zigheden hem een jaarsalaris van 15.000 gulden opleveren. Niet veel voor een ster, die eens, jaren achtereen, de fan van de Ma drileense formatie in verrukking bracht met zijn dribbels en op maat gegeven voorzetten. Francesco Gento is er dik tevreden mee. „Want", zegt hij, „de gemiddelde Spaanse werknemer ver dient veel minder dan ik. En ik blijf in de buurt van mijn Real", wat hij uitspreekt met een bijna hemelse blik. Veertig jaar bijna is de vedette, die niet eerder het voetballen de rug toekeerde dan op zijn 37e jaar. Hij verricht wat onduidelijke handelingen aan zijn bureau. Later zal Agustin Dominguez, die de functie van commercieel directeur van Real Madrid vervult, uitleggen, dat Gento eerst en vooral als jeugdtrainer in dienst is. Francesco Gento strijkt door de diepdonkere haren en loost een zucht als hij, zonder enige terughoudendheid, zijn jaarsalaris aan de openbaarheid prijsgeeft. „Vroeger", mijmert hij, „verdiende ik tenminste tienmaal zoveel. Maar dat is dan ook vroeger. Ik heb de gouden jaren van Real meegemaakt, maar ook de terugval. Dat scheelde in de premies." Lering En dat is een onderwerp, waaruit de sectie betaald voetbal van de KNVB, die doende is de transferregeling en de salarissen in meer geordende banen te leiden, lering kan trekken. Zo gaat het bij Real Madrid, vertelt Gento. „Iedere speler heeft een basissalaris, waarbij ermee rekening wordt gehouden of hij gehuwd is of niet, kinderen heeft, en hoeveel. Daarboven komen de premies: natuurlijk extra's voor het behalen van een kam pioenschap of het winnen van de bekerfinale. Maar ook het be reiken van de finale wordt extra, en niet zo weinig, gehonoreerd. Dan hebben we een speciaal systeem voor het winnen van vier wedstrijden, die achter elkaar punten moeten opleveren. Het be stuur wijst er drie aan. de spelers onderling een. Die drie van het bestuur zijn natuurlijk woelige duels, de spelers zoeken er vanzelfsprekend een gemakkelijke bij. Lukt het die vier te win nen. dan wordt de bankrekening niet onaanzienlijk verhoogd. In mijn tijd kwam ik aan een jaarlijks inkomen tussen de 150.000 en 200.000 gulden. De grootste inkomsten worden echter verkregen met het overgaan naar een andere vereniging. In Spanje zijn de transferbedragen zeer hoog, en het zou aan te bevelen zijn als daaraan iets wordt gedaan." Huishouding Agostin Dominiguez, met een half oor luisterend, beaamt dat grif. Ook al weer oi liet de gewoonste zaak van de wereld is, zegt hij: „Onze huishouding vergt dagelijks ongeveer 50.000 gulden." Hij spreekt het formidabele bedrag zonder blikken of blozen uit Francesco Cento links met naast hem Pirri), de dribbelkoning van weleer behoort tot de grenzeloze optimisten van Real Ma drid. „We halen de finale", weet hij. en verduidelijkt: „Laat niemand denken dat we zeventien jaar geleden in het toernooi om de Europa Cup stapten met het idee, eens even een aantal bekers te veroveren. Het was bittere nood zaak. Real stak toen diep in de schulden. De boeken wemelden van de rode cijfers. Zelfs het stadion was nog lang niet afbe taald. Mede door het toernooi om de Europa Cup kunnen we het Estadio Barnabeu nu ons eigendom noemen, geheel schuldenvrij. Maar dat dagelijkse bedrag blijft toch zwaar drukken. Als we dit seizoen de finale niet halen, wat god verhoede, gaat Real Madrid financieel niet ten gronde, maar kunnen er weieens vreemde din gen gebeuren." Onderhoud Het dagelijks bedrag van een halve ton voor het onderhoud van de sportstad en het stadion, de salarissen van 25 topspelers en de kosten van de dikwijls verre competitiewedstrijden, de salarissen van niet minder dan veertien trainers, die oder leiding staan van hoofdtrainer Miguel Munoz, en diens eerste assistent Molowny. Voorts heeft Real 35 vaste administratieve krachten in dienst, 225 terreinknechten, masseurs, artsen, materiaalverzorgers, al lerlei ambachtslieden als timmerlieden, metselaars en electri- ciëns, twintig amateur- en juniorelftallen die geld kosten, en bij thuiswedstrijden ook nog eens een leger suppoosten. Het is de bozende Agostin Dominguez niet aan te zien, dat hij er onder gebukt gaat. De zorg voor zijn omvangrijke personeel heeft hem nog niet getekend. „Maar", zegt hij, „als we de Euro pa Cupfinale niet bereiken, zou dat wel eens een grote terugslag op het edental kunnen geven. En zij vormen een vaste inkom stenbron". Francesco Gento schudt zijn hoofd. „We halen die finale", zegt hij beslist. Zich daarmee voegend in het koor van grenzeloze op timisten, die Madrid bevolken. HERMAN VAN BERGEM BENTHEIM Meermalen flit sten in de afgelopen weken nog wedstrijaflarden van de bikkelharde botsing tussen Bo- russia Möncheng.aabacn en FC Twente aan GUnter Net- zer voorbij. Zeiaen, zo cordeeit bij zelf, heeft hij zo vaiu te- ruggeoaCiit aar een we-.Mr.jd als oie waann de Twentse bri gade volkomen ontspoorde, ue brij van commentaren, aanüj- g.iigun en anaiyses en anuere opm.es, uie uit de koker van i w eme-speiers en nieuwsme dia over hem werd uitgestort, unong hem toi uie terugoiiK. hij, o urn er Netzer, werd im mers veroordeeld tot ae aan- stienter van het kwaad. De scheidsrechter, zo meenden de Twente spelers unaniem, zou gezwicht zijn voor het ac teertalent van Netzer, die bi het minste geringste aanuoen- hjifr tegen de grasmat tolde. Vertelt hij nu: „Ik heb mij af gevraagd, hoe men mij van zo veel onzin heeft kunnen betich ten. Ik heb serieus getracht de wedstrijd nog eens weer te be leven, te analyseren. En dat ïukte me wel. Mijn belangrijk ste conclusie is dat FC Twente te emotioneel heeft gereageerd en dat het juist daardoor een goede uitgangspositie voor de tweede wedstrijd heeft gemist. Maar wat FC Twente ons in het eerste half uur liet zien, oat overtrof onze stoutste ver wachtingen. Zo heerlijk voet balde dit FC Twente. Wat er daarna gebeurde was ver schrikkelijk. Dat men mij als een komediant heeft afgeschil derd, dat doet me een beetje pijn". Wat niet wil zeggen dat GUn ter Netzer FC Twente verwij ten maakt. Hij waardeert de mannen van Spitz Kohn nog net als voordien, omdat hij zelf misschien beter dan wie ook beseft dat de taferelen zoals die zich op dc Boekeiberg voorde den als een normale conse quentie olden voor een ploeg die zijn weg naar de top zoekt. Mopperde hij: „Wat dacht je dat wij nooit zo in de fout zijn gegaan? Meermalen zelfs, maar van de fouten leer je. Meer nog dan van de goede verricht ngen. Vroeger beheer ste ik me ook niet, toen schaadde ik het elftal door mijn rancuneuse handelingen. Die consequentie van hun ge drag hebben enkele spelers van FC Twente niet gereali seerd. FC Twente heeft het nogmaals bewezen. Als de ploeg blijft spelen zo het aan vankelijk speelde, dan had het er nu erg goed voorgestaan". Netzer kent dan ook, ondanks de comfortabele voorspron, nog twijfels. „We starten met angst voor FC Twente, want een ploeg met zoveel mogelijk heden is zelf na een achter stand van 30 niet uitgescha keld. Wat heeft het nu nog te verliezen? Niets toch? FC Twente zal aanvallen, dat lijkt me zeker. Maar wij zullen niet puur gaan verdedigen, want dat is een speelwijze die ons niet ligt HENGELO - De UEFA is er alles aan gelegen, dat de twee de ontmoeting tussen FC Twente en Borussia Mönchengladbach een vlekke loos verloop krijgt. Niet alleen werd beide clubs schriftelijk op het hart (drukt de spe- herhaling van de gebeurtenis sen ln de eerste wedstrijd dienen te worden vermeden, maar ook de Ierse scheids rechter John Carpenter kreeg duidelijke instructies. „De UEFA", aldus Carpenter, „heeft me een brief estuurd, waarin werd verteld wat er in Iers ervan te doordringen, dat Mönchenladbach was voor gevallen. Ik wist er trouwens toch al het een en ander van omdat bij ons op de televisie een paar bellden van die onge regeldheden zijn vertoond. Bo vendien heeft de UEFA me op gedragen de zaak in Enschede kort te houden. Er is me let terlijk gevraagd zeer scherpe controle uit te oefenen".

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1973 | | pagina 13