Voetbal verandert als de mode voor vrouwen" 55 Als je de UEFA-eup wint heb je toch een prestatie geleverd DON SANTIAGO BERNABEU: Hennes Weissweilertrainer en psycholoog van Borussia 3 DINSDAG 10 APRIL 1973 LEIDSE COURANT PAGINA 13 AMSTERDAM Na de training op het terrein van AFC, vlak achter het Esso Motorhotel in Amsterdam, stortten de spelers en de begeleiders van Real Madrid CF, zoals op de crèmekleurige tassen staat, zich op de lunch. Een voor een komen ze nadien uit de Pompenmakerszaal, waar de maaltijd werd opgediend. Als laatsten verschij nen Don Santiago Bernabeu, de maecenas en opperste baas van de Madrileense club, en trainer Miguel Munoz. Ze nestelen zich in een hoek in de leren fauteuils en zijn bereid door middel van de befaamde Haagse tolk Victor Arditti —vijftien talen sprekend een kort gesprek te voeren. |mancio: „Een nulletje of acht' 3FTT"rr. Don Santiago Bernabeu is schat rijk, maar zijn colbert slobbert om zijn omvangrijke lichaam. Hij draagt een donkergrijs kos tuum met een nauwelijks zicht baar ruitje, een blinkend wit overhemd waarop een blauwe das met stippeltjes, en een „uit gebreide" pantalon die met smalle bretels op zijn plaats wordt gehouden. In zijn rechter hand torst Don Santiago Berna beu, de president van Real Ma drid, een Havanna die niet brandt. Hij maakt ook geen aanstalten om het vuur erin te doen ontsteken. Op de linker knie van de pantalon zit 'n lich te vlek. Achteloos wrijft Don Santiago Bernabeu erover. De vlek verdwijnt niet. Hij trekt de pijpen van de pantalon, die hoog wordt gedragen, omhoog en kijkt, de boksersneus vooruit stekend, uitdagend. Wat zou meneer dan wel willen weten? Rechts naast hem zit Miguel Munoz, de trainer van Real Madrid die op vrijdag de dertiende april dertien jaar trai ner is van de „Koninklijke", een ongelooflijke tijd, een re cord in Spanje waar met trai- fijet elftal van Real Madrid zoals dat voor de laatste maal thuis voor eigen publiek verscheen. Staande v.l.n.r.: Remon, Tourino, Benito, Verdugo, Luis een aanvoerder Zoco. Voorste rij v.l.n.r.: Amancio, Pirri. Santillana, Velasquez en Aguilar. ners wordt gekegeld als de re sultaten niet voldoende zijn. De trekken op het gelaat van Mi guel Munoz doen vermoeden dat hij vrijdag de dertiende niet als een fortuinlijke datum be schouwt. Niettemin legt hij rus tig zijn rechterhand op de leu ning van de fauteuil maar maakt geen aanstalten een ant woord te geven. Dat doet Don Santiago Bernabeu, wie een apart gevoel voor humor niet kan worden ontzegd De Spaanse voetballers zijn trou wens toch mi et op hun mondje gevallen. Amancio heeft al ver teld dat Real Madrid van plan is met een nulletje of acht te winnen. „Nou ja", voegde hij eraan toe, „als het wiet zo is, hebben we in elk geval de be doeling gehad om het zo ver te brengen". En schaterlachend voegde hij zich bij zijn ploegge noten, die wachtten op de bus voor de sightseeing door Am sterdam, inclusief het bezoek aan de diamondstores waar de dikke portefeuilles kellner in Esso Motorhotel: „Ze betalen alleen met briefjes van hon derd" wel enigszins lichter zullen zijn geworden. In Spanje houdt men zich vooral vast aan de nederlaag die Ajax in 1967 tegen Real Madrid leed. Trouwens, van de drie keer dat Ajax in Madrid speelde, werd ook driemaal verloren, wat voorzitter Jaap van Praag op de nietszeggende persconferen tie in de namiddag deed opmer ken tegenover Spaanse journa listen „dat driemaal scheeps recht is en dat we er nu dus voorbij zijn". Ook hij schater lachte om zijn vondst waarmee de Spanjaarden met een kluitje in het riet werden gestuurd. Als de mode Don Santiago Bernabeu wenst zich ook in nevelen te hullen. Hij doet het verschil tussen het Real van 1967 en het tegenwoor dige af met: „Dat is hetzelf de als twee mensen bij elkaar zetten en vragen: wie ia de mooiste. Het is hetzelfde als met de mode. Voetbal verschilt van jaar tot jaar. Vroeger lie pen de dames met lange rok ken, tegenwoordig laten ze hun achterste zien. Voetbal veran dert ook". Waarna Miguel Mu noz toegeeft: „Vroeger werd technischer gespeeld, thans is het harder geworden". Miguel Munoz weet ook nog niet v/elk elftal hij woensdag tegen Ajax in het veld zal brengen. „Inderdaad, Zoco was gebles seerd maar hij is hersteld en zal woensdag spelen. Van het elftal dat in 1967 van Ajax won. zijn Pirri, Velasquez, Amancio en Zoco nog over. Ik weet niet of zij er alle vier bij zullen zijn". Miguel Munoz, die eerst twaalf jaar voor Real voetbalde en nadien het trainerschap op zich nam, zwijgt want de grote baas heeft de lippen van elkaar gehaald en wenst te spreken. Overigens op zeer beminnelijke toon want Don Bernabeu „ik ben geboren op 8 juni 1895 dn La Mancha, juist, de plaats van Don Quichotte" en weer een vriendelijke lach blijkt ge makkelijker te benaderen dan de vedetten van Ajax die na de persconferentie even hun ge zicht lieten zien en toen ijlings verdwenen omdat het „verplich te nummer" was afgewerkt naar hun mening. Grote fouten Don Santiago Bernabeu wil erop wijzen dat zijn spelers aan het eind van de slopende competitie enigszins moe zijn. „Maar woensdag zullen ze in opperste conditie zijn. De voetbalbonden maken overal ter wereld grote fouten. Nationaal en internatio naal wordt veel te veel gevoet bald. De spelers komen niet aan rusten toe. Er moet veel meer tijd zijn om te rusten". En de slimme, bruine ogen van de schathemelrijke bigboss van Real Madrid flitsten van links rechts als hij de tot Munoz Miguel Munoz, recordhouder In Spanje ting af. Bovendien wil men we ten of de wedstrijd in Madrid op de televisie komt". gerichte vraag hebt u contact Daaromtrent weet Jaap van met de Nederlandse trainer Mi- chels over Ajax", beantwoordt met: „Iedereen in Europa weet toch wat Ajax is. Waarom zal men dan met wie ook contact opnemen?" Real Madrid, zo wordt duidelijk, zal woensdag op volle oorlogs sterkte in het Olympisch stadion verschijnen. Inclusief de vele jonge spelers die de „Koninklij ke" in de laatste jaren heeft aangetrokken. Ze lopen met mo dieus gesneden kostuurms in het Esso Motorhotel en wekken niet de indruk gebukt te gaan onder ta druk van het aan- proyeem? staande duel. Zoals Don Bernabeu ook niet ka- Waarom dan toch die geheimzin- pot is van het feit dat zijn sta- nigheid over ja of nee uitzon- dion in Madrid nog niet is uit- den? En waarom het opvoeren, verkocht voor het tweede duel. wederom, van Johon Cruijff als „Veel mensen wachten het re- het grote probleem. Johun sultaat van de eerste ontmoe- Cruijff, van de persconferentie Praag over het duel in Amster dam te melden: „Denk eraan, tot nu toe komt het alleen in het buitenland op het scherm. „En dat op een moment dat het voor honderd procent-min-een- al ze ker is dat de wedstrijd Ajax— Real Madrid wordt uitgezonden. Het stadion dient dan wel uit verkocht te zijn. Van Praag verslikt zich met de opmerking „Alles is verkocht, op zo'n tweeduizend plaatsen na die we van Real terugkrijgen maar die raken we zeker kwijt". Don Santiago Bernabeu rechtstelt bezorgd op de rechterhand na wat Jaap van Praag had verkondigd: driemaal is scheepsrecht en daar zijn wij nu voorbij". rechtstreeks naar masseur Salo Muller: „Salo Muller zegt dat het goed gaat met mijn rech terknie maar dat cr iets man keert aan de aanhechtingen". Trainer Stefan Kovacs: Als Ja- han traint, merk je niets". Cruijff weer: „Allicht, op de training doe je geen dingen die pijn veroorzaken". Het staat wel vast wat Gerrle MUhren nog niet zal kunnen spelen. Arie Haan daarover: „Schilcher speelt voor hem". Als do naam Arnold MUhren valt omdat er dan wellicht min der „geschoven" behoeft te worden, handhuaft Huun zijn mening. Voor de verzamelde Spaanse pers somt Juap van Praag met een aandoenlijk vertrokken gezicht nog op dat Cruijff, MUhren, Neeskens en Haan geblesseerd zijn. Nochtans beweert Stefan Kovacs met een stalen gezicht „dat Ajax met twee of drie doelpunten verschil zal moeten winnen, want Real Madrid is niet sterker noch zwakker dan de lautsto jaren en in Madrid speelt de ploeg zeer sterk". Met hetzelfde onaandoenlijke gezicht verklaart Kovacs, „dat Ajax veel beter is dan drie, vier jaar geleden" en roept Van Praag verontwaardigd „nee, nee, nee" als antwoord op de vraag of de geblesseerde spelers van Ajax met injecties „speclklaar" zul len worden gemaakt. Terzolfdertljd begaven Don San tiago Bernabeu, Miguel Muonz, technisch directeur Domlngucz cn de spelcrsselectio zich naar de Pompenmakerszaal in hun hotel voor de lunch „Een resul taat moot u niet van ons ver wachten als prognose. Woens dagavond weten we alles-" Nog steeds was de brand niet in do Havanna van Don Santiago Ber nabeu gestoken HERMAN VAN BERGEM MÖNCHENGLADBACH Hij vertoont uiterlijk op vallend veel overeenkomst met Lee Marvin, de Ameri kaanse topacteur voor rol len in het geweldadige gen re. maar daarmee houdt de vergelijking ook op. Hennes Weissweiler, de 52- jarige trainer van Borus sia Mönchengladbach, is namelijk bepaald geen harde. „De tijd, dat de trainer nog als een soort Feldwebel kon optreden, is voorbij," zegt Weissweiler, „Maar afgezien daarvan, ik zou het niet kunnen ook. Met de spelers discussieer ik graag over technische en tactische zaken en bij Borussia heb ik spelers, die daarover mee kunnen praten. Dat neemt echter niet weg, dat ik bij het sa menstellen van het elftal autoritair tewerk ga, dan duld ik geen inspraak." De man, die ooit een topspeler was bij de FC Köln maar het nationale elftal nooit haalde om dat z'n beste jaren in de perio de onmiddellijk na de tweede wereldoorlog vielen (West-Duits- 1and mocht toen geen' interlands spelen) demonstreerde boven dien nimmer behoefte in te gaan op vele verleidelijke aan biedingen van binnen- ep buiten landse clubs. „Omdat", zegt hij „Het werkklimaat bij Borussia ideaal is. De taken zijn precies verdeeld en omdat we zo'n klein Zo ongeveer zal het elftal van Borussia Mönchengladbach er uitzien. Want trainer Weisweiler heeft misschien wel een verrassing in petto. Twee-eenheid Weissweiler en Borussia vormen derhalve een onverbrekelijke twee-eenheid. Ajax-voorzitter Jaap van Praag en penning meester Henk Tlmmain onder vonden dat nog in november van het vorige jaar.. Op zoek naar een opvolger voor Stefan Kovacs (toen was dus al be kend, dat de Roemeen Aiax zou verlatenkwamen de Am sterdamse bestuui^ers terecht bij Weissweiler, die in 1971 al eens had geweigerd de plaats van Rinus Michels in te nemen. „Het aanbod", zegt Borussia's trainer „was nlet slecht en het deed me ook wel iets, dat Van Praag me vertelde, mede op verzoek van Johan Cruyff kon- takt met me te hebben gezocht, maar Ik kon er niet toe komen Borussia de rug toe te keren." Hennes Weissweiler is een coach, die telkens weer nieuwe ideeën aandraagt. Manager Helmut Grashoff: „Wat ik in hem het meest bewonder is, dat hij de spelers telkens weer weet te in spireren. We hebben ons wel eens afgevraagd of tien jaren dezelfde trainer niet teveel van het goede is, maar als dan blijkt dat de spelers nog niet op hem zijn uitgekeken en dat de taktische besprekingen nooit vervelend zijn, dan behoef je ei genlijk niet meer te twijfelen. Weissweiler is een uitstekende psycholoog." Dat Weissweiler bovendien ook iets van. voetballen afweet blijkt uit het feit, dat hij er vrijwel ie der Jaar in slaagt talenten in het jeugdvoetbal te ontdekken, waardoor Borussia de noodge dwongen om de exploitatie rond te krijgen jaarlijkse verkopen van een of meer top- spelers telkens weer zodanig kon compenseren, dat de kracht van het elftal er nauwelijks on der lijdt. Voor vedetten als Her- bert Laumen, Peter Dietrich, Horst Köppel en Ulrik Lefèvre komen potentiële internationals als Dietmar Danner, Ulrich Su- rau en Christian Kulik in de plaats. Daarnaast valt Weiss weiler regeknal'g op door het aantrekken van goedkope, maar uiterst bruikbare voetballers uit Denemarken. „Daar," zegt hi, „heb ik zeer goede kontakten, Strittich, de Oostenrijkse coach van de Deense voetbalbond, is een goede vriend van me. Hij tipt me geregeld en vaak met succes. Toen Ulrik Lefèvre vo rig jaar naar Brugge ging vond iedereen in Mönchengladbach dat verschrikkelijk. Er is nu echter niemand meer, die nog over Lefèvre praat. Henning Jensen heeft hem al doen verge ten." Ook na afloop van dit seizoen gaat Borussia spelers verkopen. De financiële consequenties van een 22 man sterke selectie we gen voor de provincieclub te zwaar. Weissweiler: „De kern wordt echter niet aangetast, Alternatieven De naman van enkele opvolgers zin al bekend. Onder he" is de jcugd-iinternatiomal Stielecke, van wie Weissweiler bijzomaer hoge verwachtngen koestert. Over de geruchten, dat ook Giinter Netzer Borussia zal ver laten Bayern München zou hogelijk zijn geïnteresseerd zegt de succesvolle trainer: „Als er een club anderhalf mil- joen od tafel legt kan Netzer gaan. GUlnter Is een geweldige voetballer, maar Borussia heeft bewezen ook zonder hem te kunnen. Er zlin daarom vol doende alternatieven bij een eventueel veïtrek." Hennes Weissweiler hoOpt deson danks, dat Netzer blijft: „Zonh der hem zijn we goed, met hem kunnen we briljant zijn." Dat er in de afgelopen maanden wel eens strubbelingen tussen de ster-speler en de trainer hebben plaatsgevonden schijnt aan de wederzijdse waardering niets te Hebben afgedaan. „Dat er," al dus Weissweiler, „tussen ons wel eens harde woorden zijn ge- vellen is niet zo belangrijk. Ik vind die discussies met de spe lers gewoon erg waardevol om dat ik er zeflf ook nog het een en ander van opsteek. Er is dit seizoen ook een tijdje wrijving geweest tussen de jongeren en de ouderen. Die problemen heb ik kunnen oplossen, maar eer lijk gezegd was ik er niet eens zo rouwig om dat ze ontstonden. Ik zie gTaag, dat ook de jonge ren proberen over alles mee te praten en daar waar nodig van zich af te bijten. Uiteindelijk is dat namelijk in het belang van het elftal." Belangrijk Dat elftal speelt morgenavond z'n eerste wedstrijd tegen FC Twente In °e halve finales van het toernooi om de UEFA-up. Weissweiler: „Ik heb al vaker gezegd, dat ik dat toernooi vre selijk belangrijk vind. Kom Je in de finale em win Je die, dan heb je als club toch een unieke prestatie geleverd, want de UE FA-up is sterker bezet dan Eu ropacup 2. Hennes Weisweiler mag dan wel zeggen dat de tijd van trainen als feldwebel voorbij is, op de bank gedraagt hij zich vaak en gretig als TON VAN DALEN bevelhebber over Borussia.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1973 | | pagina 13