k GIANNI RIVERA, RAGAZZO D'ORO ZEVENTIG JAAR AC MILAN Ajax zal niet —iworden onderschat Nereo Rocco als een broer voor ons AJAX: r^i IÉ» w 1 I. mSSBbb i ■f\ iMm 28 mei 1969: de Europa Cup I. Voor Ajax? Of voor AC Milan? 22 mei 1963: AC Milan 23 mei 1968: AC Milan heeft de Europa Cup I heeft de Europa Cup II veroverd. veroverd. WuwmP wB jMA s SI 4 siH IHt fdSBÊ 7 MILAAN Er is geen land in Europa, waar voet balsterren zo vurig worden aanbeden als in Italië. Gianni Rivera, de bijna 26-jarige aanvoerder van Ajax' tegenstander in de Europa Cupfinale A.C. Milan, is een ster. De „tifosi" vereren hem. Gianni Rivera wordt er iedere dag opnieuw mee geconfron teerd, dat hij voor velen een afgod is. Ofschoon dat al negen jaar lang zo is, heeft hij niet de allure van ♦en vedette Gianni Rivera is een vriendelijke jongeman, die niet naast zijn schoenen loopt en bijzondei- goed beseft, dat ook voor hem eens de dag komt, waarop hij in de vergetelheid raakt. ,.Ik wil het liefst zo lang blijven voetballen als mijn benen mij kunnen dragen", zegt hij. „Ik ben helemaal bezeten van deze sport. Ik ben door groot geworden en daar ben ik dankbaar voor". Gianni Rivera vertelt het in het Frans. Hij beheerst die taal evenals het Engels vrij goed. ..Geleerd op school. In Alessandrië", licht hij toe. ..Ragazzo d'Oro" is de bijnaam, die de spelers van A.C. Milan hem hebben gegeven. Het betekent zoveel als gouden jongen. In 1960 werd hij door A.C. Milan gecontracteerd, na afloop van de Olympische Spelen in Rome, toen hij als 16-jarige jongen met het Italiaans elftal schitterende wedstrijden speelde. Milan moest zeer veel geld op tafel leggen om Rivera te bewegen zijn handtekening onder een verbintenis, te zetten. Het aantal aanbiedingen, dat de junior van Alessandrië na afloop van de Spelen kreeg, was zo groot, dat hij weken nodig had om met alle belangstellenden te pra ten. Milan kreeg de voorkeur. Rivera en A.C. Milan hebben nooit spijt gehad van die beslissing. „Ik heb het er geweldig naar mijn zin en ik blijf zo lang bij Milan als de club mij wil hebben", zegt hij. „Met Milan heb ik al vele fijne wedstrijden gespeeld. Vooral op internationaal niveau. Ik verheug me op elke topwedstrijd. Zoals in de Europa Cup. En met het Ita liaanse elftal". Gianni Rivera beschouwt het altijd weer als een grote eer wanneer hij het shirt van de nationale ploeg mag dragen. Als hij hoort dat er in Nederland spelers zijn die daar niet zoveel voor voelen, verschijnt een ver baasde uitdrukking op zijn gezicht: „Hoe is het mo gelijk? Spelen voor je land is toch het fijnste dat er is". Rivera is nog vrijgezel. Hij vertelt gehoord te hebben, dat buitenlandse kranten zijn huwelijk enkele weken geleden hebben aangekondigd. „Zover is het echter nog niet. Ik ben verloofd, maar heb nog geen tijd om te trouwen. Met mijn club ben ik vrijwel altijd op reis. Daarom geef ik de voorkeur aan het vrijgezellen bestaan". „Ragazzo d'Oro". Gianni Rivera is gesteld op die naam. Hy heeft er al veel geld mee verdiend. Zonder te vertellen hoe groot zyn vermogen is, geeft htf toe geen financiële zorgen te kennen. Hy is een welge stelde jongeman, die zijn naam heeft gegeven aan een verzekeringsmaatschappij. „Ik bemoei me er verder nooit mee. maar ontvang er wel veel" geld voor. Ge noeg om van te leven, maar ik kan niet buiten voet bal". Gianni Rivera spreekt bewonderend over Nereo Rocco, de coach van A.C. Milan. „Hij is als een broer voor ons. Bij ons heerst geen ijzeren discipline. We vormen een vriendenclub. Daardoor behalen we ook zoveel succes. In Italië is dat echt niet zo gemakkelijk. Er wordt enorm verdedigend gespeeld. Door de belangen, die op het spel staan, moet een nederlaag ten koste van alles worden voorkomen. Ik ben daar niet zo gelukkig mee, maar het is nu eenmaal niet anders. In de Eu ropa Cup zou het misschien beter zijn volgens een competitie-opzet te spelen in plaats van volgens een afvalsysteem. Maar daarover heb ik uiteraard niets te zeggen. Mijn naam is Rivera en niet Stanley Rous". Geen reden tot klagen Gianni Rivera is nog nooit ernstig geblesseerd geweest. Doordat hij meestal op het middenveld speelt, zijn de risico's voor hem minder dan voor een spitsspeler. „Ik ben trouwens niet bang voor blessures. Ze behoren bij mijn beroep. Ik heb er pas drie gehad in mijn hele loopbaan en dan duurde het nooit langer dan drie weken dat ik weer kon spelen". Gianni Rivera heeft geen tegenstanders die hij verafschuwt. Hij spreekt over iedereen waarderend. „Ik ben wel eens voor iemand gewaarschuwd, die in de wedstrijd dan erg bleek mee te vallen, terwijl een ander, van wie je het niet zou verwachten, veel te hard speelde. Alles bij elkaar heb ik echter geen reden tot klagen". Rivera („Pele is de beste tegenstander waartegen ik ooit heb gespeeld, van de Europese voetballers bewonder ik Charlton en Beckenbauer het meest") is op en top Ita liaan. Pas sinds enkele jaren wordt het Italiaanse top voetbal beheerst door spelers van eigen bodem Rivera is er een van. Daarvóór hadden buitenlanders de over hand. Gianni Rivera vindt, dat het maar moet blijven zoals het nu is. „Sinds de clubs geen spelers uit andere landen meer mogen aantrekken, krijgen de jonge Ita lianen weer kansen. Gelukkig maar. want het zou niet gezond zijn als alleen de buitenlanders de toeschouwers naar de stadions weten te trekken". Kroon op werk In het elftal van A.C. Milan spelen acht Italianen. Alleen Schnellinger (Duitser), Hamrin (Zweed) en Sor- mani (Braziliaan) komen van elders. Zij voelen zich door him langdurige verblijf in Italië echter één met de spelers uit dat land. „Er is geen verschil", zegt Rivera. „Ons team is niet voor niets teruggekeerd aan de Europese top. Wij hebben enkele jaren in de scha duw van Inter gelegen. Dat is nu voorbij. De Europa Cup zal voor ons de kroon op het werk betekenen. Maar zover is het nog niet. Wij zijn in de ogen van velen dan wel de grote favoriet, maar ik moet het alle maal nog eerst zien. In de finale is er geen underdog. Gewaarschuwd Het is maar één wedstrijd en daarin spelen zoveel factoren een rol, dat ik me niet aan een voorspelling waag. Ajax heb ik op de televisie zien spelen tegen Spartak in Trnava. Toen heeft de ploeg me niet ge- imponeerd. Maar Spartak was in die wedstrijd for midabel. Ajax zal echter ongetwijfeld beter kunnen. Het was trouwens wel begrijpelijk, dat er een terug slag kwam na die zware wedstrijden tegen Nürnberg, Fenerbahce en Benfica, clubs die internationaal toch hoger stonden aangeschreven dan Spartak. Ajax hoeft er niet op te rekenen, dat wij het onder schatten. Wij zijn gewaarschuwd en zullen in Madrid niet minder geconcentreerd spelen dan tegen Manchester United". (Van onze sportredactie) ■MILAAN Het prijzige sterrenteam van AC Milan werd in 1899 opgericht door een groepje enthousiaste.... En gelsen. Nu de „Associazone Calcio Milan" zijn zeventigjarig bestaan viert, is het begrijpelijk dat het er ditmaal heel wat voor over heeft om in het jubileumjaar de Europa Cup te veroveren. Na een mislukte poging in 1958 gelukte dat slechts eenmaal, zes Jaar geleden. Op de „heilige" grond van Wembly behaalde AC Milan in de finale in 1963 een overwinning van 21 op Benfica. Samen met het van de troon gestoten Inter bespeelt AC Milan het Stadio di San Siro, dat plaats biedt aan ruim 90.000 toeschouwers. Het aantal sup porters is niet bij benadering te schat ten. De ploeg behaalde negen keer het Italiaanse kampioenschap, zes keer in de periode 19501962. In 1963 •peelde AC Milan na het veroveren van de „Coppa dei Campioni" tegen de Zuidamerikaanse kampioen FC. Santos om de wereldbeker voor clubs In Milaan werd met 42 gewonnen, maar de uitwedstrijd ging met dezelf de cijfers verloren, waarna de Brazi liaanse voetbalgrootmacht tenslotte in de beslissingswedstrijd met het kleinst mogelijke verschil zegevierde. AC Milan is dus geen onbekende in het toernooi om de Europa Cup. Toen op 29 mei 1958 de Nederlandse beeld buizen gevuld waren met verkiezings uitslagen. zag de rest van Europa een der mooiste finales uit de toen nog jonge historie van deze competitie Het destijds zeer machtige Real Ma drid streed in het Brusselse Heysel- stadion tegen AC Milan, dat toen al de befaamde Ceszre Maldini (thans as sistent van Nereo Rocco) en Radice in de gelederen had. Milano durfde het „koninklijke" Real met de Argen tijnen Di Stefano. Grillo en Rial recht in de ogen te kijken en nam tweemaal ♦en voorsprong Na 90 minuten was het 22 en de beslissingsslag werd tenslotte in de verlenging beslist door Francisco Gento. die daarmee de Ma- drileense voetbalkunstenaars de derde Europa Cup bezorgde. Paradepaard In 1963 gelukte hel AC Milan nogmaals in de finale te komen. De hindernis sen die het Italiaanse paradepaardje had moeten nemen, waren geen van alle afschrikwekkend: het Luxem burgse Union Sportive, de Engelse kampioen-per-ongeluk Ipswich Town en het Turkse Galatasarav. Dit neemt niet weg, dat AC Milan in deze periode bijzonder sterk was. De andere finalist was Benfica en de Mi lanese formatie die tegen de gevrees de Portugezen moest aantreden, zag ♦r als volgt uit: Ghezzi, David. Trebbi. Benitez en Maldini, Trapattoni, Pita- velli, Sani, Altafini. Rivera en Mora AC Milan won met 2—1 en beide treffers kwamen op naam van Altafini 1b 1968 zorgde de ploeg van trainer De verdediging van AC Milan mag gerekend worden tot een van de sterktste ter wereld. In thuiswedstrijden voor de Ita liaanse competitie capituleerde doelman Cudicini (rechts) zelfs maar drie keer. Hij kan dan ook rekenen op gerenommeerde krachten als Malatrasi (5) en Trapattoni(6). Het zal, maar dat is een ieder al lang duidelijk, voor de voorwaartsen van Ajax niet gemakkelijk zijn die defen sie te doorbreken. Nereo Rocco (57) voor een nieuwe triomf door de Europa Cup II te win nen. Het slachtoffer (in het stadion Fcijenoord) was Hamburger ,SV. dat met 20 verloor. AC Milan is de enige club die tot op heden een keer de cup der landskampioenen veroverde en in het bezit kwam van de trofee der be kerhouders. De ploeg die vorig jaar mei terdam de Duitsers het schaamrood naar de kaken joeg. telde nog slechts twee spelers uit het zo succesvolle team van 1963: de nu al 30-jarige Trapattoni en het „wonderkind van het Italiaanse voetbal" Gianni Rive ra. die 18 augustus 26 wordt. Miljardendans Dat AC Milan voor de strijd tegen Ajax maar weinig zal verschillen van liet elftal dat vorig jaar de Europa Cup II veroverde, komt in hoofdzaak dooi het feit dat Milan tijdens de miljardendans want zo mag de Ita liaanse transferperiode wel genoemd worden slechts operaties-op-het tweede-plan verrichtte. Behalve de uitwisseling van Fogli (door F.C. Bo logna afgestaan) voor Cresci, waar mee een bedrag van driehonderd mil joen lire (bijna f 2.000.000) was gemoeid. Verder bleef AC Milan vrijwelonge wijzigd, hetgeen betekent dat de trai ner Rocco die bekend staat als een uitstekend tacticus en een goed psy choloog voor de strijd in Madrid Eenmaal (1963) Europa Cup 1 Eenmaal (1968) Europa Cup II de volgende spelers tot zijn beschik- king heeft: Cudicini en Vecchi, An- juiletti. Schnellinger, Maldera, Mala trasi, Santin, Rosato, Hamrin. Lodet- li, Prati, Rivera. Scala. Ragnoni. Fog li. Trapattoni, Perini, Sormani, Gollin Niet voor oprapen Onlangs bood AC Milan nog 86 mil joen lire voor Cagliari's topschutter Riva, maar het lukte niet om de 24- jarige Siciliaan naar Milaan te krij- 1 gen. „Jammer", zegl voorzitter Fran- co Carraro, „maar Karl-Heinz Schnel linger. die begin dit jaar voor lange I lijd buiten de lijnen, stond in verband met een liesblessure. Prati (kniebles- sure). Rivera (kuitbeen) en Lodetti (knie) bleken in de recente Europa- Cupwedstrijden weer volledig hersteld" Op de vraag of er dan in hel geheel geen moeilijkheden zijn. /egt Carraro ..Natuurlijk heeft ook AC Milan zijn L" problemen. In de eerste plaats hebben I V eeds ;rbod om nieuwe buitenlandse spelers te con tracteren. Een vervelende zaak. want ook hier ligt het talent niet voor het oprapen en. om maar pen voorbeeld te noemen. Schnellinger en Hamrin zijn niet zo jong meerBovendien heeft een enquête onlangs uitgemaakt, dat het aantal toeschouwers onder de twin tig jaar de laatste tijd sterk is terug gelopen. Het schijnt dat onze plaatsen voor deze groep te duur zijn". Wat dat betreft is het niet moeilijk voorzitter Carraro gelijk te geven. Tij dens de eerste ronden van de Europa Cup kostte de goedkoopste plaats f 5,80. voor een zitplaats diende men f 11,60 neer te tellen en voor een plaatsbewijs overdekte tribune f 18.40. f 29.- of f 40.-. Voor de derbies tegen stadgenoot Inter variëren de prijzen van f 7,25 tot f 50.—. Als Milanees moet men dus een zeer Twee van de topspele Milan: links Karl-lleii linger en rechts a behoorlijk salaris verdienen om derge lijke bedragen neer te tellen voor ne gentig minuten voetbal. Daar komt nog bij, dat het Stadion San Siro ver bui ten de stad is gelegen en men verplicht wordt een taxi te nemen of heel wat geld uit te geven alvorens men een voet in het stadion kan zetten. Ideale omgeving Bespelen AC Milan en Inter dus sa men het San Siro-Stadion, in het fan- tatisch ingerichte trainingskamp Mi- lanello zijn Rocco en zijn mannen in ieder geval baas in eigen huis. Hel sportcentrum ligt op ongeveer 50 kilo- DE VIJFDE NIET-LATIJNSE FINALIST IN EUROPA CUP I (Van onze sportredactie DEN HAAG Ajax Is de vijfde nlet- Latynse club die tot de finale van Europa Cup I is doorgedrongen. Sedert de Cup der landskampioenen door de Franse sportjournalist Gabriël Hanot in het leven werd geroepen, was de eindstrijd van deze competitie bijna altijd een Latynse aangelegenheid. In de dertien finales waren, op vier uit zonderingen na, steeds clubs uit deze gedeelten van Europa (Spanje, Italië. Portugal en Frankrijk) betrokken. Slechts viermaal plaatste een niet- Latynse formatie zich in de finale: Eintracht Frankfurt (1960), Partizan Belgrado (1966), Celtic Glasgow (1967) en Manchester United (1968). Daarbij heeft zich nu dus ook Ajax gevoegd. Merkwaardig is, dat het lijstje van ploegen die: in de linale zegevierden zich beperkt tot zes clubs uit vijf lan den, zelfs lot vijf steden: Real Madrid (zesmaal), Benfica Lissabon (tweemaal). Inter Milaan (tweemaal) en A.C- Milan. Celtic Glasgow en Manchester United elk i maal. meter ten noorden van Milaan. Niette genstaande zijn uitgestrektheid is het vrij moeilijk te. vinden, aangezien het verscholen ligt tussen beboste hellingen en men door een ware doolhof van kronkelende wegen moet alvorens de ingang te bereiken. Milanello. de plaats waar de spelers van AC Milan zich voorbereiden op de wedstrijd tegen Ajax, is een geschenk van de miljardair en gewezen voorzit ter Andrea Rizzole. De grond zelf moet hij gekregen o geërfd hebben. Maar hij heeft er zowat 600 miljoen lire voor over gehad om er het modernste voet baltehuis van de wereld van te maken Voor hel elftal van AC Milan, dal een gulden middenweg heeft gevonden tus sen de stugge verdediging en de flit sende aanval, een ideale omgeving om zich op de finale van de Europa Cup voor t« bereiden. Tot een volledig niet-Latijnse finale is het tot óp lieden nog niet gekomen. D# eerste ploeg die er als niet-Latijnse formatie in slaagde de Europa Cup 1 te winnen was Celtic Glasgow, dat in 1967 in het Estadie Nacional te Lissa bon een overwinning van 21 behaal de op Inter Milan. De „Celts" waren toen de eerste Britten, die ooit de eind strijd bereikten. De dertien finales: 1956: Real MadridStade de Reims Real MadridFiorentina 20. Real MadridAC Milan 32. Real MadridStade de Reims 2—0. Real MadridEintracht Frank furt 73. FC BarcelonaBenfica 23. Real MadridBenfica 35. AC MilanBenfica 21. Inter MilanReal Madrid 31. Inter MilanBenfica 10. Real MadridPartizan 2I. CelticInter Milan 2I. Manchester UnitedBenfica 41 (na verlenging). AjaxAC Milan????

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1969 | | pagina 11