KING'S ROAD MODE UIT BRITSE MIST PICKS OF THE WEEK oplossing van de raadsels nieuwe raadsels correspondentie achter de bergen, vind je het geluk de tent hielke en sietse maken een boot sch elsje in kabouterland ZATERDAG 22 MAART 1969 Heel lang heeft de Engelse vrouw als een van de onaantrekkelijkste der wereld gegolden „Ze is koud", werd er gezegd, „onverstoorbaar, smakeloos en ongeïnteresseerd gekleed en ronduit kakelbond opgemaakt". De Franse vrouwen daarentegen hadden, volgens de algemene opinie „esprit", waren charmant, besteedde veel aandacht aan het uiterlijk. Ook de Spaanse en Italiaanse vrouwen kwamen er oneindig veel beter af dan haar Engelse sexgenotes; ze waren warmbloedig, open vrolijk en met een flinke dosis sex-appeal bedacht. De grote modekoningen hoorden dan ook thuis in Rome en Parijs. Vandaar uit werd de mode bepaald. En de Engelse vrouw waaraan zij deze modemoeite min of meer verknoeid achtten, bleef op dat mistige en eigenwijze eiland een hoofdstuk apart. witte bordje: „Borough of Chel sea", King's Road S W 3 denk ik toch heel even: „Is dót 't nou? Wordt vanuit deze straat zonder fraaie uitschieters en met diverse bouwvallige optrekjes de jonge we reldmode geregeerd?" En ik kan me zonder al te veel fantasie te verspillen, levendig voorstellen dat de straat tien jaar geleden nog een onbesproken en onopvallende kunstenaarswijk was waar weinig of niets te beleven Maar als ik een paar honderd meter verder loop merk ik het al gauw: een hippe boetiek baart in deze straat evenveel opzien als een krent in een enorm krentenbrood. Het publiek is ronduit exotisch: iedereen is gekleed in uiterst mi cro of uiterst maxi; de meisjes hebben veel wiebelige krullen op liet hoofd en grote pikzwarte ogen. Met laarzen schijnt het Engelse meisje niet al te veel op te heb ben, wél met kousen in alle moge- gelijke kleuren. Op King's Road wagen zich de bolhoeden niet. King's Road is het absolute ei- gedom van de „young fashion" het is de permanente bizarre mode show van de jeugd. MARY LOU En opeens kwam daar uit de Engelse mist een Mary Quant op duiken. Een doodgewone onder wijzersdochter. Zij kwam met frisse en oorspronkelijke ideeën oyer mode. „Die modemagnaten daar op het continent", aldus Mary „maken mode die slechts betaalbaar is voor prinsessen en filmsterren. Naar wat zij maken kan een normale vrouw alleen maar smachtend kijken. Mode moet gemakkelijk zijn en comfor tabel. En zo goedkoop dat een vrouw minstens iedere week iets nieuws kan kopen". En wat voor vreemds deed zich voor in het traditiegebonden nuch tere Brittannië? Mary Quants ideeën sloegen in als een bom. Speciaal de jonge generatie raak te in de ban van Mary's mode. De hippe, vrolijke jurkjes, die zij in haar kleine Bazaar op King's Road 253 zelfbewust in de rekken hing, werden om strijd onder haar vingers weggetrokken. En hiermee opende Mary, waar schijnlijk zonder het zelf te ver moeden een nieuw tijdperk in de mode. De ogen van de modewereld werden op Engeland gericht en de wereld stond verbaasd... GARNAAL Het Engelse meisje zelf niet minder. Plotseling heette ze hip, origineel, zelf- en modebewust. Prompt kwamen ze op de prop pen, de wereldberoemde Engelse fotomodellen: geen Frans model heeft ooit zo in de belangstelling gestaan als de broodmager en knokige minipop Twiggie. Jean Shrimpton, oftewel De Garnaal, haalde de cover van ieder zich zelf respecterend modeblad. Sandie Shaw het barrevoetse zangeresje van de „Puppet on a string" werd het voorbeeld van een modebewuste jonge vrouw. Mary Quant, de motor van deze opzienbarende revolutie, bleef in tussen niet stil zitten. „Als mode een gebruikartikel moet worden en goedkoop moet zijn", zo redeneerde ze „dan moet ze niet langer in chique ateliers door dure ontwerpers en naai sters gemaakt worden, maar dan moet het massafabricage worden. Het magisch aureool moet eraf. En ze stichtte een onderneming die de wereld letterlijk overspoel de met originele en goedkope kleding, lingerie, make-up, schoe nen, noem maar op. Het werd een miljoenenzaak en Mary werd miljonaire... Zelfs het koninklijk oog van Her Majesty the Queen of England kon niet meer aan deze vrouw Voorbij kijken. In 1966 werd Mary onderscheiden als „Officer of the British Empire", omdat ze „een pionier was van de beweging die de Britse mode een nieuw accent gaf." De Beatles, pioniers op het muzikale vlak, kregen óók een koninklijke onderscheiding. Maar niet zo hoog als Mary. Zij wer den slechts benoemd tot „Mem ber of the Britisch Empire". FOR MEN In dezelfde tijd waarin Mary Quant haar ideeën lanceerde, kwam er in Engeland nog iets vreemds op de proppen: uitge rekend in het Londen van de stij ve bankiers met bolhoed, para plu en Times werd ook een nieu we mannenmode geboren. In de ze sector was het John Stephen die zijn weinig traditionele ideeën wist door te drukken. Carnaby Street, waar hij een jaar of tien geleden zyn boetiekje „for men" begon kan nu als toeris tisch fenomeen concurreren met het statige Buckingham Palace boetieks, waarvan een groot deel gespecialiseerd Is op kleding voor de jongeman, zijn er sindsdien de grond uitgeschoten. John Step hen wist te bereiken dat mannen zich losmaakten van het traditio nele jasje van Harris-tweed, wit overhemd met gedistingeerde stropdas en gryze broek, hij lan ceerde klenrige supernauwe broe ken, hippe hoerahemden en krank zinnige jasjes. En verkocht ze bij het leven. KING'S ROAD Engeland is intussen zo vooruit strevend geworden op modege bied, dat de Britten Carnaby Street al weer „uit" vinden. „Dit jaar hangen de dezelfde modellen als het vorig jaar en het jaar daarvoor", zo vertelde mij een mini-verkoopster ln een van Lon- dens tweeduizend boetieks. „Door die enorme boetiekrage is er te veel kaf tussen het koren gekomen. Carnabystreet is niet meer wat het geweest is. Het is verworden tot een toeristische at tractie en als mode-centrum ver waterd. Dat wordt hier in Londen niet meer gepikt Het oog wordt meer en meer op King's Road ge richt met zijn vele zijstraten en steegjes". Bijzonder „ln" is daar bijvoorbeeld de boetiek „Granny takes a trip", waar kleren ver kocht worden uit de tijd van onze grootmoeders, antieke jurken met rokken tot op de enkels en lange fluwelen jassen. Like this..." En ze wijst me een meisje aan met grote ronde bril, krullenpruik en een lange zwarte jas op haar lakschoenen met gespen, die aan dachtig tussen Twiggie- en Sandie Shawmodellen zoekt. En inderdaad, de „Granny look" vanuit King's Road gelanceerd zien we in Londen veelvuldig aan ons nuchtere Hollandse oog voor- bijflaneren. En het gekke is, óók in Nederland begint deze look ter rein te winnen. King's Road zegt het, dus het is „in"... WAT DUF Eigenlijk is King's Road een duffe straat. Een vrij smalle, ein deloos lange sliert zonder opval lende gebouwen, ja zelfs een beet je grauw. Staande onder 't zwart- Quant. Als ik binnenkom zit ze achter een soort bureau, zodat al leen haar bovenlijf zichtbaar is. Ze ziet er gedistingeerd uit: eën zwarte jurk behangen met chanel- kettingen. Het haar is kort ge knipt en de ogen niet al te uit bundig opgemaakt. „Can I help you". Gedienstig komt Mary Lou van achter haar bureau vandaan. Haar gedistin geerde zwarte japon bljjkt niet langer te zijn dan een koket schortje. Haastig wordt achter in het zaak je een beatplaat opgezet. Voor ik binnenkwam waren er geen klan ten, zodat de verkoopsters hun trommelvliezen even rust konden gunnen. Maar Mary Lou kan me niet helpen: in de Bazaar is uitver koop en de weinige spullen die in de rekken hangen zijn inderdaad goedkoop, maar slordig afgewerkt en van slechte kwaliteit. BETAALBAAR Over het algeemen is de Lon- dense boetiekmode niet schreeu wend duur. Er zijn al heel aardige' jurkjes te koop voor zo'n drie pond ofwel 25. Oók bij „Fith Avenue" een van de mooiste boetieks van King's Road. Het pand is helemaal in ronde vormen opgetrokken en to taal beslagen met glimmend plaat werk. Een ronde deur als een enorme patrijspoort geeft glim mend en spigelend de toegang vrij Binnen is het een metalen tunnel De wanden zijn spiegels. In de rekken minijuupjes van de hand van onder andere Sandie Shaw en Twiggie. Voor zo'n f 250.- >en je de bezitster van een in felle .t repen geverfd pak van python- ieer, waarvan de kraag bovendien aan de binnenkant Is voorzien van de illustere naam van Ossie Clark Voor een paar tientjes ben je de piet op een feestje met een jurk, nou ja, jurk... die bestaat uit een bikini die vanaf de hals tot dertig ■entimeter boven de knie behan gen is met metalen kettingen Kortom, in de hele King's Road hangt een arsenaal kleding, dat zo eigenzinnig en zo zelfbewust ls dat Kings's Road zjjn Image dub bel en dwars waard is.-. 1. Bever, sidderaal; 2. wegwijzers - onderwijzers; 3. koffiemolen - draai molen; 4. neusgat - sleutelgat - knoopsgat; 5. stoplicht. De kinderen die b\j no. 5 zonlicht of maanlicht schreven, hadden het niet goed, want zon- en maanlicht komt vanzelf in de kamer. Na loting won José Ammerlaan, Leiden het boek. Kom je het bij me halen, José? Goede oplossingen kwamen ook binnen van: Corrie v. d. Voort, Hil versum; Tonnie Kalenberg; Ronald Dlckhof; Trudie WessendorpWouter Temminck; Guus van Buuren; Ka lina de Gouw; Jos v. Schagen; Willy Steenbergen; Gé Peterse; Silvia Jan sen; George te Maryelde; René Wer- nars; Marga v. Bergen; Wlm Barend- se; Tineke Lam boo; Bennie v. Dyk; Dick v. Giezen; Berco de Heiden; Die- derik de Bruin; Edwin Koree; Ma rl tska Kluivers; Leo Kuiters; Jan Paauw; Edward Neuten boom; Jolan- da Witkamp; Carla v. d. Berg; Ge- rad Turk; Marcel Flultsma; Ernst jan Groenendijk; Bertje Bavelaar; Agues Lodder; Josanne Wolters; Yvonne Timmcrs; José Zandvliet; Rudie de Romijn; Yvonne v. d. Meel; Karin v. Britsum; Martin? 1 Ze zijn rond, smaken sappig in je mond, van buiten droog, van binnen nat. Als je het raadt, krijg 2 Op welke stoel kun je niet zitten 3 Welke schoenen kun je niet aan je voeten dragen? 4 Welke hoed kun je niet op je hoofd dragen? 5 In welke pan kun je niet koken Oplossingen sturen aan: Tante Jo Krantentuin, Leidse Courant, Papen gracht, Leiden. Er ligt weer een mooi boek klaar. Wie stuurt me nog eens een verhaal tje over: „Mijn leventje?" Dat is heus niet zo moeilijk. Even nadenken over iets bjjzonders, iets leuks, belevenis sen met de poes of hond,- een fyne verjaardag en prettige vakantie en fin veel dingen die in je leventje ge beurd zijn. Corrie van Rijn, Woubrugge heeft heel aandachtig naar een verhaal in de radio geluisterd en nu heeft ze dat met haar eigen woorden naver teld. Dat mag wel hoor, maar nooit overschrijven. Johan was een arme jongen. Hij had geen vader of moeder en daarom zwierf hij dikwijls rond zonder een bepaald doel. Op een dag gebeurde het dat Johan liep te dwalen in een bos. Hij was moe en daarom ging hy onder een boom zitten, vlakbij het water. Zonder het te willen viel hij in slaap. Langzaam gleed hij weg naar de waterkant. Hij werd wakker doordat hij water over zich heen voelde lopen. Hij keek rond en zag daar een klein mannetje by hem staan. Het is maar goed, dat ik je wakker gemaakt heb, want anders was je misschien nooit meer wakker geworden. Ik kwam toevallig hier langs en zag jou liggen. Het water stond al bij je voeten". Johan keek het mannetje eens goed aan en toen keek hij naar zijn voeten, die waren kletsnat. Het mannetje zei verder nog: „Ik zal jou een goede raad ge ven. Morgenochtend sta je vroeg op. Je gaat de zon achterna zeven jaar zal je voor een berg staan en achter die berg zul je het geluk vinden". Na deze woorden verdween het mannetje weer en Johan viel opnieuw In slaap. De volgende morgen werd hij wakker en hij vroeg zich af: heb ik hou gedroomd of niet Wat moest ik ook weer doen? ja, ik moest de zon achterna gaan. Poeh! wat een onzin. Toch zal ik het maar doen. armer zal ik toch niet worden, dus hij ging op weg. Soms regende het, soms was het zó heet, dat hg het haast niet uit kon houden, maar hy hield vol. Precies na zeven jaar, zag hij de berg. Plotseling vloog er een adelaar pver hem heen. Johan werd bang en liet zich op de grond vallen, maar de adelaar vloog gewoon door. Johan was nog maar net overeind of daar hoorde hy paardegetrappel en een ruiter stond voor hem. Hy vroeg „Heb je ook een adelaar gezien?" „Ja." antwoordde Johan. „WH jij op mijn honden passen?" Johan wou dat wel proberen. Hij mocht achter de ruiter op het paard zitten en samen reden ze naar het kasteel waar de ruiter woonde. Johan was gauw aan de jacht honden gewend. Hij had het er naar zyn zin, kreeg goed te eten, had een eigen klein kamertje met een goed bed en verdiende boven dien nog wat geld. Na een paar jaar had hij een aardig sommetje bij elkaar gespaard, want hij was Op een middag zag hij weer dat kleine mannetje. „Johan ga ergens anders heen, want er is iemand die je geld wil afnemen," zei *t man- „Ja, maar ik kan mijn baas en de honden zo maar niet in de steek laten," zei Johan. Hij hoorde geen antwoord, want het mannetje was al weg. Johan dacht na. 't Zou toch wel jammer zijn, als hij zijn geld kwijt was. Daarom pakte hij zijn kleren bij elkaar, borg het geld bij zich en hij ging weer op weg. Onderweg vroeg hij bij 'n boer derij of de boer werk voor hem had. De boei- had juist een knecht nodig. Johan deed zó goed zijn best, dat de boer hem als een zoon beschouw de, want de boer had geen kinde ren. Johan kreeg, bij de dood van de boer, de hele boerderij. Zo was hij nu een rijk man. George te Marvelde: Op een mooie zonnige woensdag middag vroeg Jan aan moeder of hy met zyn zusjes een tent mocht bou wen. Ze vroegen een kleed, stokken, touw, een hamer om de haringen in de grond te slaan, voor ieder een zakje boterhammen en nog veel meer. Ook mocht hy wat appels en peren meenemen en daarom nam hij de mooie zilveren schaal maar mee, maar dat wist zyn moeder niet. Ze begonnen te bouwen, eerst de stokken in de grond, touwen er aan, het kleed er over en dan moesten de ha ringen in de grond geslagen worden. Ansje mocht ook een haring ln de grond slaan maar omdat een meisje niet zo hard kan slaan als een jon gen, stond die haring er maar slap by en dat weet Jan niet. Nu gaan ze gezellig in de tent eten. Maar het gaat waaien, de stok ken staan te wankelen. Ieder moment kan de tent instorten. Aan de kant waar de slappe haring zit, is het 't ergste want daar staat de wind op. Opeens schiet de haring uit de grond en de tent stort in elkaar. Ansje kruipt uit de tent en haalt het kleed er af. Wat een rommel is het nu. Samen ruimen ze alles op en gaan naar huis. Het is pas 5 over half 3. Nu maken ze in de kamer van Jan een tent. Dat is ook leuk. Ze beginnen weer van voren af aan. „Waar is het schaaltje met fluit?" roept Ans. Jan schrikt. Wat zal moe der boos zijn. Het schaaltje was van echt zilver. Stiekum gaat Jan naar buiten om het te zoeken. Op de plek waar de tent gestaan heeft, vindt hij niets. Het waait nog heel erg. Ge lukkig na een half uurtje zoeken vindt hij 't, tegen 'n hek gewaaid van een boerderij. Jan moest de weg zoe ken naar huis. Zó ver was hij. Moe der was al ongerust. Stilletjes zet hy het schaaltje op zijn plaats. Er is ge lukkig niets beschadigd. Als de boel weer is opgeruimd, mo gen ze nog even naar de T.V. ky- ken en dan vroeg naar bed. EDWIN KOREE Cor was een jongen uit de stad. Hij logeerde bij een tante in het dorp. Daar heeft hij nu 'n vriendje, Hieke. „Ik heb zin om te varen, zullen we een boot maken?" zegt Cor tegen Hielke. Een andere Jo gen, Sietske, komt er ook bij sta en die zegt: ,,Bij de pereboom sla i een badkuip, een stok vinden wel. maar nu een zeil?" Sietske weet een oude bedde zak, om een zeü van te maken, lat wordt in de badkuip getimme en daar kwam het zeü aan. twee jongens. Louw en Kees men er ook bij en samen tillen de boot en brengen hem naar vaart. Eerst gaan Hielke en Siet er in. Ze duwen de boot van kant en daar varen ze. Er staat wind. Ze varen recht op de b Ze kunnen niet sturen want hebben geen roer. Daar slaat boot om en de jongens liggen het water. Ze kruipen naar de kaï kleden zich uit en gaan zwemi De andere jongens gaan ook zv, men. Toen ze er genoeg van 1 den, gingen ze zich aankleden, Hielke en Sietske, want hun kle: Ut hu's droog. Moeder merkte niets van. Ze gingen eten e wel acht boterhammen. Dag kinders. volgende week we !ever g0 tjn stan 1 J ondheid: Nu de geen r hof dat gelijk Hoe zou je bij dit slechte w< kunnen vermijden, dat je met vu schoenen je huis binnenstapt? Puki heeft 't raadsel opgelost Wat vooraf ging: In haar droom stapt Elsje met kabouter Prikkebeen het kabouterland binnen. Iedereen is bezig met voorbereidingen voor de 50e verjaardag van koning Goudoog. Elsje kijkt naar 'n circusnummer van slakken en kikkers. Zij brengt ook 'n bezoek aan de banketbakkerij en de timmerwerkplaats. Elsje en Prikkebeen slaan rechts af. Om de hoek staat een groot ge bouw. De limonadebrouwerij. Door 'n poortje komen ze op het terrein. Een portier houdt hen tegen. Nadat Prikkebeen het toegangsbewys heeft laten zien mogen ze doorlopen. De brouwerij zelf is ondergronds. Ze gaan 'n donkere trap af naar bene den. Elsje vindt 't griezelig. Hier en daar hangt 'n gloeiwormpje. Dat is de hele verlichting. Dan stappen ze 'n grote ruimte binnen. Druk dat het daar is! In de hoeken zijn spe lonken waar water uitloopt. Mieren vangen met hun emmertjes 't water op. Ze rennen naar 'n grote ketel, waarboven ze hun emmertjes omke ren. Als de ketel vol is wordt er halt geroepen door de brouwerijbaas, ka bouter Citroenprik. De mieren mo gen even uitrusten. Wat nu! denkt Elsje. Enkele kabouters in lange bruine jasschorten schroeven de buis, die boven de ketel zweeft, er vast op en 't water wordt naar boven ge pompt. Elsje en Prikkebeen rennen igevolgi m 15 o. ki vlug de trap weer op om te zien tnsdochl met 't water verder gaat gebi n. Ze zgn juist op tyd. Drie ps 'odei zijn helemaal vol gelopen. R> minst gooien suiker en siroop bij 't v inderen ter. Dit wordt de kabouterlimom J»ar tot Voor koning Goudoog en zyn gast behoren, wordt een andere drank gebrouwt Er is een aparte groep mieren ai i morgens vroeg dau< druppels in hun emmertjes op' vangen voor de koninkiyke limonai Hierbij wordt geen suiker geda^ °am mel honing, die door de byen *n 2elij koningin Amalia geleverd wordt 'inS van Elsje hoort gestommel. Ze kt;; jeverzor, achter zich. Door de deur ziet - een baby-olifant binnenstappen. Ki bouter Turn houdt hem vast net de zijn halsband. De olifant stapt n! voren naar de pannen. Iedere m j komt hij hier. Hij weet precil wat zijn werk is. Hij zuigit zijn slut vol limonade en spuit zo de flesje die op een lopende band staan, i voor één vol. Aan 't einde van band staat een duizendpoot. Op gemak pakt hy wel 20 flesjes te; do lijk. In rekken achter hem stap: hij ze netjes op. Kabouter Citroe Genoemd prik knikt goedkeurend. Hij is e v tevreden. Als Elsje en kabou' :iaar(j^i Prikkebeen uitgekeken zijn, mop ,je kinde' •e de limonade proeven. Een kafco 0pger ter brengt hun glas steekt een duivenveer. is om te roeren, zegt Prikkebee De limonade smaakt heerlijk ztf Elsje zou wel meer limonade len drinken, maar ze durft 't ^oudine te vragen. Kabouter Turn vertrd met de baby-olifant. Elsje en Pni*ul!'noua kebeen gaan ook weg. Ze lope langzaam door 't poortje (Wordt vervolg I. „Where do you go to Peter Sarstedt. Hit van de week. Chansonachtig melo dletje, dat door Peter Sar stedt voorzien werd van een razend knappe tekst ovei een meisje, dat geboren werd in de sloppen van Na pels maar zich via de Pa- rijse „Sorbonne" wist op te werken tot in de betere krin gen. Sarstedt vraagt zich af wat zij alleen in haar bed voor eenzame gedachten moet hebben. 2. „The first of may" BeeGees zoveelste hitschyf van de Gibb-brothertjes, die aanvankelyk enigszins vreemd aandoet. Aan de produktie kleven hier en daar schoonheidsfoutjes de stem van Barry is o.m. ie icherp vastgelegd waai- loor de plaat aan waarde verliest. Overigens een kei van een smartlap in de Nederlandse vertaling zou het wel iets voor de Zange res zonder naam zijn die een bijzonder onver wacht slot heeft. 3. „Baby you're my kind of woman" Gene Pitney. Rock 'n roll-achtige song, waarin het karakter van Pitney'8 stem die we kennen van prachtige bal lads— niet helemaal uit de verf kan komen. Deels is dit schuld van het te drukke instrumentale gedeelte deels ligt de schuld ook by Pit ney zelf, die bij langzame melodietjes nu eenmaal be- .cr uit de voeten kan 4. „By the time I get to Phoenix" Georgie Fame. Uitstekende plaat van de man. die eens „Bonny and Glyde" naar de wereldtop zong. Vocaal zeer intrige rend, terwyi het jazzy in strumentale gedeelte zeer indrukwekkend is. Indien de radiostations de nodige medewerking verlenen zou het weieens een top-40-kra- kertje kunnen worden. 5. „I'll pick a rose for my rose" Marv Johnson. Heeriyk swingende schijf van een hier vrijwel onbe kende zanger. Instrumen taal had het iets geraffi neerder gekund, maar vo caal is de plaat zeker de moeite waard. De b-kant „You got the love I love" valt overigens ook niet ts versmaden. -liifmsln tinderen mishoud' 'en te chouwd, ie voor •q- kind- merking 100 FECI '*r bewc zakeli ven voor deed da '°nd 113 Hoewel I H R. is d onroeren van de •ft, rees k van d balde, vi betrof. Het ho - dat di ®en van

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1969 | | pagina 12