Père Noël als Sint-Nicolaas Dirigenten gevraagd! Bethlehem wacht met smart op Kerstmis Réveillon in restaurants na nachtmis in Notre Dame Gevaar. I Leinsdorf nam in 1962 het orkest van Boston over van Charles Munch, die natuur lijk een aantal voortreffe lijke dingen met het orkest op het podium had gebracht, maar die bepaald niet als vast dirigent de strenge dagelijkse discipline uit oefende, zo noodzakelijk voor het gemiddelde speel- peil van een orkest. Er waren vele juichkreten over het regime-Leinsdorf en het niveau van het orkest was, zoals ik kon horen, volledig in overeenstemming met deze juichkreten. Er klonk een uiterst gediscipli neerd, warm en glaszuiver orkestapparaat, geleid door een dirigent, die ik in vroe ger jaren in Nederland niet zo ontspannen en geïnspi reerd had horen musicei-en. De New York Times meldt, dat er geruchten zijn, dat Leinsdorf zijn zeer strakke discipline in het begin van dit seizoen plotseling in ruilde voor een „happy family"-houding en de mu- zaterdag 23 december 196? DE LETDSE COURANT pagina 5 Heeft u een goede Sinterklaas gehad", vroeg op 6 december een I Haagse vriendin, die ik aan de tele foon kreeg? Pas toen drong het tot mij door, dat het in Nederland Sin terklaas was geweest. Wie lang in I Frankrijk wont denkt aon het hele Sinterklaasfeest in Nederland niet ;meer. Dat komt ook, omdat in Frankrijk met uitzondering van het noorden, dat aan Vlaanderen grenst, geen sinterklaasfeest bestaat. Alles concentreert zich rondom „Père Noël", het kerstfeest en nieuwjaar. Dat zjjn op het eind van het jaar de twee grote feestdagen. Wat Sinterklaas is in Nederland, is Père Noël in Frankrijk. Sinterklaas komt in Nederland by de kinderen thuis. Père Noël, de kerstman, ziet mein de grote warenhuizen of op straat, op de zondagsmarkten, vergezeld van een fotograaf, die plaatjes maakt van hem en de kinderen. Daar schijnt een behoorlyke boterham in te zitten, want de fotograaf heeft zijn handen vol. Kerstfeest is in hoofdzaak een feest voor de kinderen. Vroeger lagen de cadeaux onder of bij de schoorsteen, maar sedert de meeste huizen centrale verwarming hebben, is dat gebruik afgeschaft. De kleintjes willen nog wel aannemen, dat de kerstman door de schoorsteen naar beneden konit, maar door het hete water van de radiatoren, dat wil er bij hen niet in. De cadeaux staan tegenwoordig onder de versierde kerstboom of hangen, als ze niet te zwaar zijn, aan de takken. Een kale kerstboom kost ongeveer twintig frank, met versieringen erbij zestig tot zeventig frank. De prijs hangt af van de grootte. De versieringen worden tot volgend jaar bewaard. Réveillon Aan het feest voor de kinderen gaat de kerstmaaltijd vooraf, thuis of in de restaurants. De kei'stmaaltijd is vooral een familiefeest. Ouders noden de kin deren of omgekeerd, plus familieleden. Gelovigen gaan naar de nachtmis. De Notre Dame in Parijs is op kerstavond overvol, ook van hen, die op gewone dagen geen voet in een kerk zetten, maar de kerstnacht niet willen missen. Het schouwspel, na de mis is weinig verheffend. Nauwelijks is herdacht, tegenwoordig met veel muzikale effecten, dat Gods zoon op aarde is gekomen, of de menigte elleboogt naar de uitgangen op weg naar de restaurants, waar voor de Réveillon plaatsen zijn besproken. Met toeters en feestmutsen, jazz en dansen wordt de nacht stille nacht, heilige nacht doorgebracht. Een restaurantmaaltijd komt op minstens zestig tot zeventig frank te staan. De prijs hangt af van de categorie van het restaurant en van de sfeer, die er wordt geboden. Naar de restaurants gaan vooral de echtparen zonder kinderen. Wie kinderen heeft viert de kerst avond thuis. De traditionele maal tijd, na middernacht, na de mis of na de schouwburg, begint met een lang gerekt aperatief en daarna komen in bijna elk gezin de oesters op tafel met een goede Elzasser witte wijn. Om de kosten voor het nodende paar niet te hoog te maken brengen de gasten een goede fles mee. Na de oes ters de eveneens traditionele ,,Boudin Blanc", een getruffeerde witte bloed worst, en tot slot de „Büche de No- een soort van taart met koffi koekjes na. De maaltijd kan me ar smaak nog belangrijk uitbreiden. de kerstnacht niet I Père Noël vo worden de kinde- boom heeft zien, wat goed. Alle Fr Hans Citroen NEW YORK. Begin deze maand hoorde ik het Boston Symphony Orchestra in Carnegie Hall in New York onder leiding van Erich Leinsdorf, die zjjn prachtige orkest onder meer voorging in een waariyk sublieme uitvoering van Schumanns Tweede symfonie en een zeer goede uitvoering van de Symfonie nr. 79 van Haydn. Na afloop sprak ik even met Leinsdorf, die er zeer vermoeid uitzag en niet direct een opgewekte indruk maakte. Een paar dagen later werd my in een aantal gesprekken duideiyk wat als belangrijkste nieuws van het muziekleven openbaar werd: Leinsdorf treedt af als dirigent van het Boston Symphony Orchestra. De reden: volgens Leinsdorf het feit, dat zyn bestuur weigert om zijn werkzaamheden te verminderen, volgens „de wandelgangen", dat er ook nog wrijving zou zijn tussen dirigent en orkestleden. BESTE AMERIKAANSE ORKESTEN VERLIEZEN HUN LEIDERS ■ilillllllIM sici bij hun voornaam ging noemen. Hoe het ook zij, Leinsdorf en zijn voorzitter, Henry B. Cabot (de Cabots behoren tot de zeer voor aanstaande families van Boston), hebben thans in het openbaar onenigheid. „Het is zeker niet waar, dat zijn programma overladen is", zegt de heer Cabot. Hij acht ook de mogelijkheid om een andere dirigent te vinden niet uitgesloten. Bernstein Hoe is thans de situatie van de orkesten en hun dirigen ten in de Verenigde Staten? Leonard Bernstein gaat het New York Philharmonic Or chestra verlaten als vast dirigent aan het einde van het seizoen 1968-1969. Hij zal dan benoemd worden tot eredirigent voor de rest van zijn leven en nog vele con certen van de New Yorkers blijven dirigeren. Maar dat lost het probleem van de vaste dirigent niet op. Georg Szell zal van het volgend seizoen af benoemd worden tot artistiek advi seur van het New York Phil harmonic Orchestra, maar het wordt vrijwel uitgesloten geacht, dat hijzelf Cleveland zal willen verlaten. Men weet nooit, maar Szell heeft van Cleveland een dergelijk prachtig orkest gemaakt, dat men het inderdaad hoogst twijfelachtig moet achten, dat hij van orkest zal ruilen. Onder het adviseurschap van Szell zal men in New York tijd genoeg hebben om een opvolger van Bernstein te zoeken. Wie? Speculaties te over: Ozawa, Maazel, Abbado, Mehta, Boulez, Haitink, Davis, Giu- lini. Speculaties zegt mij het New York Philharmonic Or chestra. Speculaties: nie mand van de gastdirigenten van het komende seizoen, drie stuks Ozawa, Maazel en een nog niet bekende derde behoeft de opvolger van Bernstein te worden. Gaat Bernstein naar Boston, zoals de New York Times speculeert? Hoogst twijfel achtig, want Bernstein ver trekt als vast dirigent om meer tijd te krijgen voor te componeren en zeker niet om ergens anders weer ver plichtingen van een „musi cal director" te krijgen. Overigens en dit niet alleen als een terzyde de vaste dirigent van het or kest in New York heeft een aantal representatieve ver plichtingen, die niet gering zijn en Bernstein heeft deze verplichtingen gehonoreerd met een zwier en een allure, die ongekend waren. Bern stein ook heeft zijn orkest voor de televisie gebracht met een serie unieke uitzen dingen voor de jeugd en als televisiepreseutator kent hü zijn gelijke niet, zoals ook de kykers in Nederland kunnen weten. Men is zich in New York goed bewust van het feit, dat de opvol ger van Bernstein niet een voudig te vinden is. Martinon en Ormandy In Chicago gaat Jean Mar tinon het orkest einde van dit sei het laten en ook daar zit men met het probleem van zijn opvolging. Dan zijn er nog de aanhou dende genachten, dat ook Ormandy zal vertrekken, al heeft hij het Philadelphia Orkest juist laten overgaan van Columbia naar R.C.A. Victor voor het maken van grammofoonplaten. Men kan moeilijk bevroeden wat waar is van de geruchten over Ormandy. Hij is al héél wat jaren dii'igent in Phila delphia. hij is zeer zeker beperkt als dirigent in zijn repertoire en als uitvoerend kunstenaar in zijn opvattin gen, maar het lijkt mij dat in Philadelphia op dit moJ ment de pi-oblemen minder groot zijn dan in Boston, New York en Chicago. De situatie van de oi'kest- anusici in de Verenigde Sta ten is aanzienlijk beter ge worden dan enige jaren ge leden. De orkestmusici van de New York Philharmonic hebben een basissalaris van 250 dollar per week (mini mumsalaris). waarbij dan de inkomsten van grammofoon platen en televisieuitzendin gen komen. Dat maakt het minimumsalaris in New York 15.000 dollar per jaar en dat ië'e'eh zeer behooHijlc inkomen. Toch zijn problemen onlangs is San Franc gegaan en stellingen is al afgel: Josef Krips de dupe de staking doorgaat orkestmusici Amerika want :o in staking a aantal voor de opera daar Daar is dan 1 als i hij de kerst-dat het speelgoed al speel- beetje behoorlijk stuk speelgoed kost er over, ten minste veertig frank. In de speel goedafdelingen van de warenhuizen lllll ovei-wegen de militaire apparaten: geweren, revolvers, vliegtuigen, draad loos bestuurde orlogsschcpen, raketten, spoetniks, parachutes, teinen, auto's enz. Op régime P het symfonisch seizoen gaat openen (het orkest van de opera in San Francisco is hetzelfde orkest als het sym fonie-orkest van San Fran cisco). En natuurlijk zal het publiek de dupe zijn, waar bij ik niet kan treden in het gelijk van de musici, omdat op dit moment mij de moge lijkheid ontbreekt op zeer korte termijn inlichtingen te krijgen over de diepeie ach tergronden van hun staking. De enige Amerikaanse divi de stake" meedoen, zijn Lorin Maazel en Thomas Schip- pei-s. Maazel heeft in Neder land gedirigeerd, maar heeft daar weinig indruk gemaakt met zijn muzikale ovei'tui- gingen. Schippers dirigeerde jaren geleden ook in Neder land en maakte op geheel andere gronden hij is veel rustiger en minder exe- burant ook geen overwel digende indruk. Men vraagt zich hier af hoe de carrière van Schippers, die alle grote Amerikaanse orkesten diri- men zich afvraagt waar Maazel zijn grote kans als vaste dirigent zal krijgen. Het is in ieder geval duide- lUk, dal de grote Europese orkesten en dus ook de Ne derlandse in dc komende tyd hun dirigenten bewaken willen z(j niet voor dezelfde problemen komen te staan als wuarvoor thans de Ame rikaanse staan of komen te In dit licht mag ik nog een opmerking van Leinsdorf aanhalen in een interview met de New York Times: „Eén van de laatste druppels die de emmer deed over lopen was de mededeling bij het opmaken van mijn seher het 1969-'70, dat de tijd voor gastdirecties voor mij terug gebracht was van vier tot drie weken". Mijn vraag is: welke diri gent van formaat krijgt men leider Streeksgewijs verschilt, of «le hoofd maaltijd In dc kerstnacht of op de eerste kerstdag 's avonds wordt ge nuttigd. Is dat laatste het geval dan et men vooraf oesters, slakken, harcuterle en daarna komt de kal koen op tafel. Kalkoen is duur omdat hij ao awaar ia. Stukken kalkoen rijn goedkoper, maar iedere huisvrouw stelt er een eer in, dat de hele kal koen op tafel komt (met puree). De kalkoen wordt gegeten met rode wijn, waarin de kenners zeer gespeciali seerd zijn. Dc gewone Fransman koopt een goede fles naar zijn smaak en zijn beurs. Is dc kerstdag voorbij, dan gaan vooral dc Fran<;aises met ,,Vlchy" of „Evian" tot nieuwjaar op „régime" (rantsoen). Nieuwjaar is hel andermaal feest, hoofdzakelijk met vrienden en min der familie. De traditionele nieuw jaarswens Is: Bonne Année, mals surtout la santé. Gelukkig nieuwjaar, maar vooral de gezondheid. Dat laat ste mag niet ontbreken. Kerstmis en nieuwjaar kosten handen vol geld. Een huisvrouw, die voor vier perso nen een maaltijd aanricht, komt ze ker niet onder de honderd frank klaar, wijnen, aperatief. cognac of champag ne inbegrepen. Honderd frank is wel het minimum. Aan de feestelijkheden onttrekt zich niemand, ook de jeugd niet Wat er «.an votbngen bijkomt gaat T na nieuwjaar met vermageringskuren r af. :est met zo weinig tijd elders gastdirecties te vullen? Als Leinsdorf It: „Dit is geen functie >r één man", dan lijkt het dat hij in principe vol- nen gelijk heeft. 'an onze correspondent S. M. Bouman) BETHLEHEM. De zwartgebaarde oude monnik neemt mij aandachtig op, als ik over het grote plein voor Christus' Geboortekerk op hem toe kom lopen. ..Mag ik even binnen kijken?", vraag ik hem. Maar er komt geen antwoord. Ik stel mijn vraag nog eens. Met andere woorden, in een andere taal. Maar dc oude man zwygt. Dan, alsof hij mjj Plotseling lykt te begrijpen, klaart zijn Rezicht op. „Jezus Christus", roept hij blij. En zUn oude vinger wijst naar de ingang van de kerk. „Jezus Christus". Het schynt zijn antwoord te zyn op alle voor hem onbegrypclyke vragen. Voorzichtig buig ik het hoofd, als ik de lage ingang van de kerk betreed. Binnen is het stil, sfeervol stil. Twee Priesters schuifelen rond de machtige altaren en in een hoek leest een bische wacht de krant. Ik loop wat rond en bekijk de machtige mozaïeken, die liniIWIIIliilllllUIIIIIIIIIIIIIIIIIIVIIIIlllOIIIIIIIIIIIIIIIIIDIWIfflUM kortgeleden bij restauratiewerkzaamhe den zijn blootgelegd. Dan. ais uit het niets, voel ik een zacht klopje op mijn schouder. Als ik omkijk zie ik opnieuw de oude monnik. „Jezus Christus", zegt hij weer en krachtig gebaart hij me met hem mee te lopen. Helemaal achteiin de kerk daal Ik samen met de monnik af in de diepe grot. „Hier", gebaart hij. Zijn vinger wijst naar de grond en in het mysterieuze kaarslichtduister zie ik een zilveren ster. De monnik zwijgt. Ik ook. De ster, weet ik, geeft de plaats aan waar nu bijna 1967 jaar geleden Jezus Chi istus werd geboren Enkele minuten later klim ik terug naar het zonlicht. Naar het Bethlehem van vandaag. Een schilderachtig stadje in de heuvels van Judea, dat sinds en kele maanden in Israëlische handen is. De felle oorlog heeft de oude monnik bij de kerk waarschijnlijk nauwelijks ge raakt, maar de bevolking van Bethlehem heeft er en gevoelige klap van overge houden. Want sinds 't ooi'logsgcbulder tot zwij gen is gebracht en alleen de patrouille rende Israëlische soldaat nog herinners aan de Israëlische militaire bezetting, is Bethlehem vrijwel zonder toeristen. En 't waren de christelijke pelgrims van over de hele wei-eld, die lot voor de Israëli- sche-Arabische oorlog de stad van David lettei-lijk en figuui'lijk in leven hielden. Ze bezochten de Geboortekerk, maar ook het schilderachtige marktje. Ze baden in de gi'ot, waar eens Maria haar kind voedde, maar ze kochten ook rozen kransen, houten kameeltjes en ansicht- kaarten. Ze liepen over het veld, waar ten tijde van Jezus' geboorte de herders de wacht hielden over hun kudden, maai ze lieten zich ook in de omgeving rond- ifftlSE-V': ■■■■■■■■WW iiiihiiiiiiiiiiiiiiJi:r:!Miiiii[iiiiiiiiiiiiiiiiiii;iiiiWii;:iiiiiHii Hlffi Wat er door de gewone Fransman fctj- dens de feestdagen wordt gekocht la onvoorstelbaar. Soms vraagt men zich wel eens af: waarvan? Het anl- woord is, dat de Fransman rijker Is dan men zo op het oog zou denken. Zijn wetstand zal hij nooit laten mer ken. Op een vraag hoe het gaat, zal hij nooit antwoorden met: goed. Het gebruikelijke antwoord is: ,,tout dou- cement" of kortweg ,,toul dou". 't Gaat wel. Duizenden lichtjes Aan verlichting Is dit jaar In Parijs veel gedaan. Het mooist is, evenals vorig jaar, de boulevard Haussmann met duizenden lichtjes In de bomen. Met een veel te schelle verlichting valt de Champs Elysées tegen. Mm kijkt in het felle licht in plaats van er bovenop. De clochards krijgeai, als ge woonlijk. hun kerstmaaltijd, met volle fles, onder de bruggen van Parijs tn de buurt van de Notre Dame. Dart Is met wat kaarsen en olielampen, een schouwspel triest om naar te kijken. Bus in ravijn 47 doden gekomen toen hun bus in een 9 meter diep ravijn stortte in dc noordelijke berg- provlncie van de Phillppijnen, aldus deelt de Philippijnse nieuwsdienst mee. iiiiiiaiiiiM rijden in grote Amerikaanse sleeën. Nu staan die sleeën, schoongepoetst, maar werkeloos op ''et grote plein voor de kerk en zijn de souvenii-winkeltjes leeg. Gidsen slenteren doelloos door de nauwe straatjes, waar de Arabische vrouwen sierlijk hun manden op de ge sluierde hoofden torsen. Schoenpoetser tjes vinden nauwelijks een klant. Beth lehem is leeg. Op de lage krukjes voor de cafeetjes, waar anders de buitenland se toeristen nieuwsgieiig hun „Turkse koffie" dronken, zitten nu de zwartge snorde Arabieren, pijprokend, stil, apa thisch bijna. DAGJESMENSEN VERVANGEN NU DOLLARTOERISTEN „Het is bedioevend", zegt burgemees ter Elias Bandek, als ik hem na zijn raadsvergadering even mag storen. „Voor de oorlog konden we zeker op twee- a drieduizend toeristen per dag rekenen. Nu zijn we blij als het er maar een paar honderd zijn. En dat zijn dan nog voornamelijk Isi-aëlische dagjes mensen. Wij moeten het van de dollar- toeristen hebben, ziet u?" Ik heb het gezien. Vreemdelingen zyn er niet. Vreemd is misschien alleen de Israëlische luitenant, die z(jn vriendin netje Iaat zien, waar hy in Juni heeft gevochten. Op het plein voor de kerk Iaat hy zijn zware soldatenschoenen poetsen. Het meisje ktykt lachend toe en neemt een foto. .Nt* nee", zegt „Over de Israëlische bezetting hebben we nauwelijks te klagen. Onze samen werking met de militaire gouverneur is goed. Maar de oorlog heeft ons een ge voelige klap gegeven. Wat de reden ook moge zijn, de toeristen blijven weg. We wachten met smart op Kerstmis. Want dan, zo is ons dooi het Israëlische ministerie van Toei-isme vooi'speld, wor den niet minder dan 30.000 toeristen verwacht. En dat is, opvallend genoeg, twee keer zoveel als vorig jaar". En als de burgemeester me dit vertelt, komt ei- even een tevreden trek over zijn ver moeide gezicht. De verwachte toeristenstroom is zelfs zo groot, dat Bethlehem de komende kerstdagen voor joodse Israëli's gesloten gebied zal zijn. De Israëlische autoritei ten zijn bang, dat zij door hun massale aanwezigheid het plechtige karakter van de kerstviering zullen verstoren. Alleen het Israëlische leger zal er zijn. Waak zamer en in groter getale dan voorheen om de duizenden toeristen tegen even tuele terroristische El Fatahactiviteiten te beschei-men. Bijbels Bethlehem w;acht op Kerstmis Maar voor het zover is, moeten de schoenpoetsertjes en de souvenirwinkel tjes genoegen nemen met de Israëlische dagjesmensen. „Sjalom", roept een Arabische jon getje als hij mij een van zijn goed kope ballpoints probeert te verko pen. Sjalom. Het is de Israëlische vredesgroet. „Maar", zegt burge meester Bandek Zorgelijk, „wan neer zal over het land van Christus werkelijk vrede komen?,**

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1967 | | pagina 5