wê0, VAKANTIE VAKANTIE VAKANTIE SANTIAGO DE COMPOSTELLA onbekommerde VAKANTIE lf«ATHRDAG 19 MAART 1966 DE T.ETDSE COURANT PAGINA 9 buiten de reisprogramma's het algemeen kent de Spanjaard eenvoud in levensgewoonten, gen kan hij met heel weinig eten token volstaan. Maar de Spanjai emt zijn kans waar, zodra een beroep rijn gezonde eetlust wordt gedaan, bruiloften bijvoorbeeld, waar door- minimaal honderd gasten worden genodigd, doet men zich voor een ek te goed aan lekker eten en drin- De meeste gasten „vasten" twee gen van tevoren, om toch vooral een ge maag te hebben voor het gratis iket I Men beweert dan ook, dat de kr van de bruid beter alle genodig- een kostuum ten geschenke kan ?n, dan hen voor het bruidsmaal te Ruim de helft van de Spaanse bevol- ng verdient niet mfeer dan een dikke Bderd gulden in de maand, terwijl de nimumonkosten voor een gezin met ideren op het drievoudige geschat oeten worden. De huisvrouw probeert »ral uit te sparen op het eten. Voor boter en melik is het loon te laars. De basislevensmiddelen zijn ge. Donlijk brood, peulvruchten, aardappe- olijfolie of spekvet. Het dagelijks (nu is dus arm aan eiwitten en vita- nen. De doorsnee Spanjaard eet 120 o brood per jaar, het dubbele van het ropese gemiddelde. Daarentegen eet slechts 18 kilo vlees per jaar, minder de helft van wat de overige Euro- ïen eten Er wordt ook veel minder (lk gedronken. Een liter kost 9 pese- e, terwijl een liter land-wijn voor 6 seta's te krijgen is. Daarom drinken Spanjaarden meer wijn dan in welk der land ook, Frankrijk inbegrepen. De prijzen van groenten en fruit zijn •tste tijd sterk gestegen, maar bebouwen een eigen stuk grond arvan zij de bladgroenten en aard- voor eigen verbruik betrekken. want die is drie peseta's duurder MEER NEDERLANDERS De eindcijfers van 1965 betreffende LNederlandse toeristtenstroom naar ije geven een verhoging te zien vergeleken met die van het ft- daarvoor. Deze 5,17 betekent een (neming van 14.186 toeristen GIDS HUREN In iedere plaats van enig toeristisch be- ?is een „Servicio de guiasintérpretes" bureau van gidsen en tolken om de riet te helpen. Gidsen (tevens tolk en idleider) kunnen worden geconitrac- ird door bemiddeling van een reisbu- u, hotel of bij het bureau De tarieven als volgt: Üve dag200 peseta's 8le dag 300 peseta's Ivé-gids (max. 2 uur) 100 peseta's fls gedurende de nacht 50% boven de noemde tarieven.' Men kan ook op eigen initiatief een dleider contracteren en betaalt hem de prijs die is vastgesteld door het iaisterie van Voorlichting en Toerisme HOTELPRIJZEN als in 1965 (olgena de gegevens van de nieuwe elgida 1966 van Spanje zijn de prij- precies gebleven als die van vorig Slechts 1,9 van alle hotels en islons, 118 in totaal, heeft zijn prijzen hoogd met 30 peseta's (ƒ1.80) per Ter per hacht. Deze verhoging vindt trnamelijk zijn ooi-zaak in de zwaar- Een kilo rundvlees kost precies tien gulden: daaxyooc moet een- arbeider bijna drie dagen werken, want het basis- loon bedraagt 3.75 per dag. De gemiddelde Spaanse vrouw heeft geen idee van calorieën of vitaminen. Daarvan heeft zij nooit gehoord, hoewel Spaans Nationaal Bureau voor Vreemdelingenverkeer, Laan van Meerdervoort 8-8a, Den Haag; .telefoon 182766. De foto's op deze pagina zijn van dit bureau. de damestijdschriften er geregeld over schrijven. De Spaanse leeet echter weinig en heeft alleen verstand van de hoeveelheid eten. Zij denkt, dat twee borden witte boontjes met spek en twee gebakken eieren per dag haar man vol doende voeden Gelukkig zijn de sinaas appelen en tomaten goedkoop en in over vloed aanwezig, zodat men aan vitamine. C wel genoeg krijgt. Het ontbijt is karig en bestaat uit een kom melk, of koffie met melk, en wat brood erin gebrokkeld. Boter noch jam zijn gebruikelijk In de hotels plegen buitenlandse toeristen erom te vragen. Vóór twee uur wordt geen middagmaal verorberd en wie buitenshuis werkt, krijgt tot dat uur absoluut niets. Het is in Spanje geen gewoonte in fabrieken of kantoren koffie te eerveren. De ge-. Pelgrimstocht naar i.. r staat op lijst van Spaanse nationale monumenten Dit jaar zal Spanje niet zijn „Heilig Jaar" beleven. Dat wordt altijd gevierd als de vijfentwintigste juli op een zondag valt en het feest van Sint-Jacob van Compostella wordt herdacht. Van deze heilige, die in Palestina werd onthoofd, werd in 813 een urn met de stoffelijke resten gevonden en naar Spanje overgebracht. In de elfde eeuw stelde Paus Calixto het „Heilig Jaar" in, dat voor het laatst in 1954 werd gehouden. Want toen viel de 25e juli op een zondag. Honderdduizenden pelgrims legden toen de bedevaartsweg naar Santiago de Compostella af. Heilig Jaar of{ niet, deze meer dan 800 kilometer lange route door een nog niet volledig door toeristen overstroomd gebied, is waard ook buiten de Heilige Jaren het doelwit te zijn van hen, die iets anders zoeken dan de overvolle Oosta's. En steeds meer leggen de vakantievierders zich erop toe zich niet meer te laten meevoeren door de stroom, die onveranderlijk dezelfde vakantieoorden kiest. Bekijk de vele reisprogramma's en men ontdekt, dat ze alle dezelfde plaatsen hebben gekozen. Waarom dus niet iets aparts, dat in geen enkele reisfolder is te vinden: de eeuwenoude bedevaartweg naar Santiago de Compostella. Spanje is, sedert de toeristen een welkome bijdrage aan het nationale inkomen leveren, met meer dan bekwame spoed overgegaan tot het „ont ginnen" van de toeristische trekpleisters. Velen hebben zich daarvan reeds kunnen overtuigen. Toen een dikke tien jaar ge leden een stroom van zevenhonderd duizend pelgrims naar Santiago ging. zag de regering ook in dat deel van het land. wat men noemt, brood. De 840 kilometer lange weg van Pamplona naar Santiago werd ijlings gestoffeerd met alles wat volgende pelgrims en eventuele toeristen konden wensen. Oude kastelen en an dere gebouwen die al uit de middel eeuwen stamden werden omgebouwd tot ,,paradors". Men vindt ze in steden als bijv. Léon, Burgos en Santiago de Com postella. Een wel zeer zeldzame uitzondering op de route vormt het fraaie klooster van Samos, dat twaalf eeuwen oud is. Daar staat de deur dag en nacht open voor pelgrims, onder wie zich ook kan scha ren de toerist die de gehele weg aflegt. Hij zal niet alleen met gepaste trots worden rondgeleid in het unieke en uit historisch oogpunt gezien interessante klooster, maar tevens met open armen worden ontvangen en gratis onderdak verkrijgen. Ho, ho, even wachten. Niet naar goed Nederlandse gewoonte spoor- middelde Spanjaard eet om twee uur een flinke hoeveelheid peulvruchten met spekvet, een bord vis in tomatensaus, overgoten met teen halve liter wijn, plus een geweldige hoeveelheid brood. Tot een uur of negen 's avonds krijgt de maag opnieuw niets te verwepken. Het avond maal bestaat weer uit brood, aardappe len is het r Streekgerechten eet echter in Spanje uitstekend, en door gaans zeker zo goed als in Nederland. De hotels en restaurants beschikken over' goede koks en over een enorme variëteit aan streekgerechten, die de attractie vormen voor de toeristen. In Galicië, waar een zacht klimaat heerst, is de specialiteit vis en schelpdieren. De meeste van die schelpdieren, inktvissen en langostines zijn in Nederland onbe kend Andalusië etaat bekend om allerlei gebakken eetwaar en schotels op to maat- en rijstbasls, overgoten met pikante sausen, slechts geschikt voor sterke magen. Op de centrale hoog vlakte, Madrid incluis, geniet de speciale bereiding van de peulvruchten faam, evenals gebakken ingewanden. Valencia en de oostelijke Middeliandse-Zeekust staan bekend om de „paella", het ge recht, waarbij met vis, schelpdieren, vlees en kip smaak aan de rijst wordt gegeven. Nationale bekendheid geniet het „Mesón del Segoviano", een restau rant in Segovia, honderd kilometer ten noorden van de hoofdstad, waar men op unieke wijze geroosterde varkentjes be reid, waarvan vele groten der aarde heb ben genoten. Niet zo warm maar wel kans op regen Spanje ln de zomer is warm. om niet te zeggen heet. In het midden en zuiden schommelt de temperatuur om de vijf entwintig graden, evenals aan de kust. Dat wil zeggen de oostkust waar de grote trek naar is De noordkust (San Sebas tian) maakt'daarop een gunstige uitzon dering voor hen die niet van grote warmte houden. Daar komt de temperatuur in de hoogzomer niet boven de twintig graden. Men moet er wel rekening mee houden dat daar ook de neerslag het hoogst is, zelfs ver boven het gemiddelde. In de zomer wordt echter de minste neerslag gemeten 77 mm tegen 119 in september en 101 in mei. vakantie in de wacht te slepen. Men moet er zelf wel van overtuigd zijn niet alleen als toerist, maar ook als pelgrim die unieke weg in het noordelijk deel van Spanje voor het grootste deel al te heb ben afgelegd voor men in Samos arri veert. Overigens, langs de gehele weg van Pamplona naar Santiago zal de toerist nog lets van de middeleeuwse gastvrij heid terug vinden. In de loop der eeuwen hebben mannen en vrouwen uit vele lan den de weg afgelegd. Zij passeerden de dorpen waar de tijd al heel lang stil En dan terug langs de kustiveg. De indrukwekkende en rijk versierdekathedraal van Santiago de GompoeteBa. Sedert het toerisme in Spanje de voor naamste devlezenbron is geworden Ln 1965 bracht het ruim 1.1 miljard dollar in de schatkist is de regering er op uit de toeristen in de watten te leggen. Daarom trad per 1 februari een speciale I all-riskverrekering voor buitenlanders in werking. Voor slechts 250 peseta's per persoon (f 16-kan men zich voor één maand verzekeren tegen allerlei onheil dat iemand tijdens de reis zou kunnen overkomen; van verlies van bagage of diefstal tot ziekte of dood bij ongeval toe. Dokterskosten, verblijf ln een kliniek, verdediging bij de rechtbank door een advocaat, alles is inbegrepen. Er zijn tien soorten verzekeringen ontworpen, al naar gelang het risico dat dc reiziger wenst te dekken of de tijd die men in Spanje verblijft. De voordeligste Is echter 250 peseta's voor de hele maand te betalen. Van deze verzekering kunnen alleen gebruik maken de vreemdelingén. die in een particuliere auto over de grens ko men. Uitgesloten zijn reizigers, die per vliegtuig, trein of autobus komen, daar die transportmaatsohappijen reeds hun eigen verzekeringen hebben, die ln de prijs van het biljet is begrepen. Tot nu toe werden per jaar 1800 ge vallen van verlies, diefstal of auto-onge lukken geteld, waarbij buitenlanders ren betrokken. De meeste buitenlanders werden gedupeerd door verlies of achter laten in het hotel of onderweg van foto- of filmtoestellen, kledingstukken en kof fers. Ook diefstal komt voor. maar dik wijls omdat de eigenaars nalatig waren geweest. Ook bij ziekte, waarbij men niet per se in een kliniek of sanatorium behoeft te verblijven, vergoedt de Spaanse staat de verblijfkosten in een door de toerist aan te wijzen hoteL In geval van overlijden met speciale all-riskverzekering voor automobilisten bedraagt de schadeloosstelling 100000 peseta's per persoon (ƒ6200); ln geval van blijvende invaliditeit het dubbele, 200.000 peseta's. Wiens bagage uit auto of hotel gestolen wordt, krijgt de totale in de polis opgegeven waarde uitbetaald. Peseta'b of eigen valuta De polls kan afgesloten worden op de Spaanse ambassade in het buitenland en bij alle douaneposten aan de Spaanse grens. De verzekering is uiteraard vrij willig, maar warm aan te bevelen gezien Voor zestien gulden is eik risico gedekt de staat waarin de autowegen verkeren. De straatwegen zijn niet berekend op het drukke zomerverkeer. Zij zijn bovendien heel smal en vrij slecht langs de berm aangegeven. Spanje staat dan ook op de tweede plaats wat auto-ongelukken be treft, néi Japan, in verhouding tot het aantel auto's! De uitbetaling van onkosten, schade loosstelling en vergoeding geschiedt in peseta's, maar Indien de verzekerde of zijn erfgenamen zulks te kennen geven, kun nen zij het bedrag ontvangen in eigen valuta vla de Spaanse ambassade. Er sullen tevens tarieven vastgesteld worden voor groepen reizigers, die collec tief reizen. Men verwacht dat tachtig procent van de toeristen in Spanje van dit voordeel gebruik zullen maken. Dat niet De vorige zomer ontving de Spaanse regering een merkwaardige eis tot schade vergoeding van een Amerikaanse multi miljonair, die zich gedupeerd voelde. Van uit Saint-Louis kwam hij in zijn privè- vliegtuig speciaal over om twee achter eenvolgende corrida's bij te wonen van de beroemde stierenvechter El Cordobès. Op de eerste middag de beste diende de stier zijn tegenstander zulke ernstige verwon dingen toe, dat deze niet meer in staat was de corrida af te maken. De volgende middag korl El Cordobès evenmin optre den. Daar de dollarmagnaat voor belde corrida's een plaats op de eretribune had betaald van 705 peseta's (elk 45), die hij van te voren had gereserveerd, richtte hij zich boos tot het ministerie van Toerisme en vorderde niet alleen de prijs van de toegangsbewijzen terug, maar ook de kosten van zijn vliegreis en verblijf ln een weelderig hotel in Torremolinos. Een dergelijk geval zal niet in de toe ristische verzekering, die op 1 februari van kracht werd, begrepen zijn! Niette min zullen de bijna vijftien miljoen bui tenlanders, die men dit jaar in Spanje verwacht, er goed aan doen, zich op de hoogte te stellen van de voordelen, die zij zich voor 250 peseta's kunnen verwer ven. Zij zullen onbekommerd van hun vakantie aan de Costa's" kunnen genie - UlDlllillüllllffllWMlIHHlWiMlUtilininiBllllDlIRDRIWlRlfliniUllllMlMIflllfflifiBniRWinifflWOT staat. Zij ontdekten de Franse invloed doordat de straten in die dorpjes niet calle maar rua heten. Zij staken de Pyre neeën over bij Samport of namen de Pas van Ronceveaux. Wie dus als toerist- pelgrim in de stijl wil blijven, aal zich ook daarheen moeten wenden. En dan kan men u zeggen dat er ook een bede vaartroute langs de kust loopt en dat u dan San Sebastian, Bilbao. Santander en meer van die drukke vakantieoorden kunt „meenemen", de echte en onvervalste route leidde en leidt door het binnenland. Het zal tegenwoordig heel wat gemak kelijker vallen die weg af te leggen dan ln vroeger tijden toen de pelgrims do Monte de Oca bij Burgos, de bergen bij Léon, de rivieren de Ebro en de Mino en nog veel meer obstakels moesten over winnen om de relikwie ln Santiago t« bereiken. Velen haalden de reis niet en bleven ergens onderweg achter, over mand door moehedd, getroffen door ziekte. De vele nationaliteiten en de eeuwen hebben hun stempel gedrukt op deze unieke route, die in Spanje op de lijst van nationale monumenten staat. Het ia een weg die de toerist de schoonheid van de ruwe bergstreken openbaart, die al verrassingen oplevert ln het prille begin, als de kapellen van Ronceveaux en Pam plona opduiken en de steden en dorpen een ketting vol schoonheid gaan vormen. Eun&te, Puente la Reina, Estella, Viana, Logrono, Najera me* het „pantheon van de koningen van Navarra". de kathedraal en het klooster van Huelgas in Burgos, Carrion. Léon met zijn fresco's waarvan men elders ln Spanje vergeefs zal zoeken, de kathedraal en de wallen van Astorga, het kasteel van Ponferrada, het konink lijk slot van Samos en dat stukje Spanje dat binnenkort geheel verdwenen zal zijn het dorp Pueitomaiin omdat he* plaats moet maken voor een stuwdam. Meilid en tenslotte Santiago de Compo stella. Dit te de route. Voor fijnproever Een vakantie die compleet af wijkt van het normale'. Niet voor Jan en alleman, alleen voor de fijnproever die ?ich niet lekker voelt als hij in zijn vrije weken niet meer heeft gedaan dan op rug en buik liggen in de zon. Overigens, dat is te combineren want van de oude bedevaartroute is het maar een wipje naar de stranden van La Coruna, Ribadec en Oviedo. En waarom niet door het binnenland heen en langs de kust terug?

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1966 | | pagina 9