xc Hoe luidt t kleingedicht PAGINA 10 KERSTNUMMER lö< USTRALIë, SYDNEY Het is half twaalf. Donker en doodstil is het buiten het houten huis in de Australische dorpsstraat. Hier en daar wat lichtjes achter de vensters, ongewoon op dit uur. want het platteland gaat vroeg ter ruste. Binnen zijn de vrouwen druk met de kinderen: een haarspeldje hier, een rood strikje daar. In de huiskamer staat een kerststal op een tafeltje voor het raam, want dit is het huis van een immigrant. De mannen drukken hun sigaret uit in de koperen asbak op het pluche kleed. Even later slaat de voordeur dicht achter het kleine groepje van twaalf mensen: twee mannen, twee vrouwen en acht kinderen, ver weg in een vreemd land in de kerstnacht. Onder de reusachtige naaldbomen van het dorpscentrum lopen zij voort. Een auto passeert en nog een. Schapen- boeren van mijlen ver ook op weg naar dat lichtpuntje daar tussen de bomen. Het is warm, zo'n 90 graden fahrenheit. De warmte ligt als een zware wollen deken over de huizen, de school en het kerkje. In het diepzwarte niets boven hen staan duidelijk vijf sterren, de sterren van het Zuiderkruis. slaan. Het is wel niet altijd een echte den. maar toch iets wat er op lijkt. De winkels en warenhuizen verkopen ook duizenden afschuwelijke glimmend- groene en zilverachtige aluminium ..dennebomen", die „U gemakkelijk kunt opvouwen en wegbergen tot het volgend Jaar", zoals de advertenties zeggen. In het kerkje jammert het oude har monium een oud kerstlied. Het Is stil en de sfeer is simpel, vroom en Rooms, Iers-Rooms. Een kerkje van hout, groene takken in koperen buis vazen op het altaar tusBcn de bran dende kaarsen. Links een ruwhouten stal met gedroogd gras, waar gisteren In het wijde veld nog schapen op uit rustten, en met maar drie figuren: het Christuskind op stro. een kinderlijk devote Maria in wit, bleu en roze en een teder overbulgende Jozef in bruin. Geen mooie beelden, beslist onartistiek, maar de kinderen staren er naar met grote ogen. Wanneer de priester met zes misdie- naartjes in wit en roe i binnenkomt, slaat het harmonium aan. Een heel oude en heel grijze vrouw, vol rim pels van de felle zon en de lange ja ren op een schapenfarm. speelt op 't zeker even oude instrument de inzet van het lied dat voor het eerst klonk ergens tussen de Oostenrijkse bergen Bevend zetten wat hoge stemmen in: Silent night, holy night", re bas voegt zich daarbij. Het is niet mooi maar wel roerend. Die vijf vrouwen, tussen wie een jon ge met een heel kinderlijke hoge so praan, doen zo hun best. Zij geven al les wat zij hebben. De bas is wat schuchter. Hij is de enige man in het kerkkoortje. De enige eenzame zoals wij nu weten, in honderden Aus tralische katholieke kerkkoortjes in honderden parochies op het platteland zowel als in de voorsteden van mons teragglomeraties als Sydney en Mel bourne, waar wel echter de kathedra len meestal grote en goede koren hebben, evenals sommige moderne kerken in een nieuwe voorstad met 'n moderne vitale pastoor en veel immi granten uit Nederland. De dirigent van zo'n kerkkoor is welhaast steevast een oud-koorzanger uit Purmerend, Oldenzaal, Blcrick of Breda In die kerstnacht midden in het Aus tralische schapenland, waai derne herders gemotoriseerd ter ker ke kwamen, vonden wij echter de ech te onvervalste kerstsfeer. Het was er warm, zoals het in een subtropisch gebied warm kan zijn. De zweetparel tjes stonden op het voorhoofd van de meisjes en jongens van de zuster school, toen zij zongen van The first Noel the angel did say, Was to certain poor shepherds, in fields as they lay. In fields where they lay keeping their sheep. On a cold winter's right that was so Noel, Noel. Noel. Noel, Born is the King of Israel. De kindertjes zongen het met want zij beleefden de nacht. ZIJ behoefden zich niet in to denken, hoe die schapen daar onder de sterren ln de velden lagen. Het was vöor hen werkelijkheid, alleen die koude nacht klonk wat raar, pfuff... die herders niet zo erg, want is er zoveel verschil tussen een schapenhoer te paard of in zijn landrover en de herders daar in de buurt van Bethlehem Thuis zongen onze kinderen van onze vrienden, die in dit Australische plattelandsdorp de volgende dag. na een paar uren rust weer voor de kerststal in de voorka mer. Die kerststal was uit Nederland •egebrucht en de lichtjes die er J.***»****; Als f drie koningen f zoeken naar de ster vanwege de haast. Een pop, een kleur boek met kleurpotloden, een kerk boek, een „clockwork train" een treintje van blikgoed dat je moet op draaien, want elektrische treinen zijn zeker de eerste jaren niet voor de kin deren van zwoegende immigranten wat snoep, wat kleertjes... Maar dè kinderen waren overgelukkig en eer lijk gezegd hadden ze bij het zingen van het „Gloria in excelsis Deo" in de kerk niet alleen aan de „new-born King" de nieuw geboren Koning gedacht maar ook wel heel even eq heel stiekempjes aan al die glansdro- men die daarna waar zouden worden. Duizenden katholieke Nederlandse im migranten houden echter vast an hun kerststal onder de kerstboom. Ande ren hebben ook vast wel een kerst boom met gekleurde of witte lichtjes in de kamer staan. Vaak vlak achter het raam in de voorkamer van hun woning in de voorstad van Sydney, Brisbane, Adelaide of Melbourne zij En hangen vaak nog vogeltjes, balletjes en flonkerende denneappels, zorgvul dig ingepakt uit Nederland meege- Een boom achter het venster is ech ter niet typisch Nederlands. Duizen den Australiërs hebben vaak een reusachtige boom achter hun venster Dat adverteren begint trouwens al in oktober en bereikt zo tegen eind no vember, begin december geleidelijk aan een hoogtepunt, wanneer ook de etalages van de grote warenhuizen omgetoverd worden in een Walt Dis- ney-achtig wonderland met bewegen de poppen en dieren, die de kinderen de ogen doen uitkijken. Dat is dan in de steden, in Melbourne en Sydney en in vele andere plaatsen waar de Nederlandse immigrant het zijne bijdraagt om de eigen kerstsfeer onder de mensen te brengen. In Mel bourne zingt een gemengd Nederlands koor elk jaar de nachtmis en in Syd ney zijn meestal in een tweetal ker ken Nederlandse kerstdiensten, waar koren van mannen van Nederlandse stam gedurende de nachtmis de gezan gen verzorgen. Deze nachtmissen zijn altijd bijzonder goed bezocht. Het bloed kruipt waar het niet gaan kan en de immigrant verlangt rond de kerstdagen weer iets van die oude sfeer op te vangen en mee te delen aan zijn vaak Jong ge- emigreerde of in het nieuwe land ge boren kinderen. Daar klinkt dan het „Stille Nacht, Heilige Nacht" ln het Nederlands en het zo geliefde „De Herderkens lagen bij nachte". Het koor zingt net zoals vroeger in Nederland een meerstem mige mis. De dirigent heeft het gre goriaans er wel ingeheid dit voor al wordt door vele immigranten ge mist in hun eigen kerken en achter het orgel zit een Nederlander die dit meesterinstrument machtig is. Een immigrantenpriester prëekt in 't Nederlands van Bethlehem en betrekt daar het oude land in en het geloof der vaderen. De gehele sfeer in deze Australische kerk is zo Nederlands, dat het is als een kerstnacht ergens in het vlakke land aan de Noordzee. Al leen de warmte herinnert de aanwezi gen aan de werkelijkheid, en de vlie gen, muggen en motjes die door de wijd openstaande ramen en deuren komen aanzwermen. Na de nachtmis wordt luide kennis gemaakt met andere deelgenoten van het leven in den vreemde, mensen worden aan elkaar voorgesteld, vriend schappen opgehaald. Daarna stapt men in de auto en als men er geen heeft, is er altijd nog wel ruimte te vinden in die van een ander, al is het maar een bestelauto. kerstfeest? BIJ de tienduizenden trt kers zijn er inderdaad velen, wie slechts om een paar vrije dagen gai om zonnen aan het strand in ni. In de eindeloze rij van dezen h« ben zich ook immigranten uit Hollaj gevoegd. Zij jagen het hele jaar de. de materie na. Dertig pond verdie ste per week is niet genoeg, vijftig honderd pond evenmin. Er is imme altijd meer te wensen, een auto vo de vrouw, een zwembad in de achte tuin Maar denk niet, dat het alleen mi materialisme is wat de kerstklok sU in Australië. Althans zover er klokk slaan in dit land, waar weinig tore en dus ook weinig klokken zijn. Ma men hoort wel degelijk de kerstkl luiden in het overdrachtelijke, of de radio en t.v., die kerstprograi ma's en kerstliedereh brengen, wetei dat deze weerklank zullen vinden honderdduizenden gelovige Australiër zowel als bij de ongetelde aantall immigranten uit Nederland, Groo Brittannlë, Ierland, West-Duitslan Italië of waarvandaan ook. In de Sinterklaassfeer en de vaka tiestemming trachten zij het deel mengen van hun eigen intieme ken sfeer, waarbinnen hun gedachten di wijls teruggaan naar die oude dorp kerk of die grote kerk ln die stad, naar de verlichte etalages de Spuistraat naar de rode en i tulpjes op de kerstontbijttafel sneeuw op de vensterbank. Wanneer men dan zo thuis zit ln de huiskamer met de kerstboom en de kerstklok, die ook nog in een doos was gestopt, hangend aan lamp of deurin gang naar keuken of gang, kijkt men vaak verwonderd naar buiten. Daar trekt een schijnbaar eindeloze stroom auto's voorbij op de hoofdweg De duizenden en tienduizenden, die in de kuststreken werken en wonen, trek ken weg. Zij trekken erop uit in hun „Holden" of andere glanzende auto's naar hun gehuurde vakantiehuis of hun eigen buitentje, ergens niet ver van het strand, of naar de stranden zelf, die zich mijlen ver uitstrekken langs een blauwe Stille Zuidzee. Tal loze anderen gaan, net als de mensen in Nederland, met Kerstmis op fami liebezoek, familie die dan zeshonderd, duizend of meer mijlen ver weg woont. Ook daar trekt men heen per auto en zo lijkt het of heel Australië rond Kerst „on the move" is. Bekommert zich dan niemand om het Zouden zij niet terugdenken a oude land, aan vader en moeder, di zou dat onnatuurlijk zijn. Onnatuurli; zou het zijn als de liefde voor hun o; de land opgedroogd zou zijn. Of zo» een goede Australische vriend, kerstdag bij ons op bezoek met vrou en vijf kinderen, zei: „Mensen hun eigen land vergeten of er op geven, kunnen nooit goede Australië! j worden". En dit geldt voor iedere lmmigrat waar ter wereld ook en wanneer ooi Kerstmis is een feest, waarop de irt migrant deels leeft in herlnneringe: als de Drie Koningen zoekend na» nddei iok. Eet was er niet om de eenvoudige reden, dat er honderden mijlen In de omtrek geen kerstboom te vinden was Onder de kerststal tegen het kleurige pap<er met rendieren, groene kerstbo men en een paar honderd kersti netjes lagen de geschenken, die vol gens de allerkleinsten even absoluut en zeker gebracht waren door ..Fa ther Christmas" als ln Nederland Sinterklaas al d<e goede dingen der aarde verspreidt. Met bevende handjes werd het rode lintje losgerukt en het papier er afge trokken of gewoon kapot gescheurd Wat voor een optimistisch geluid laat u horen? Een traditie is er om te worden voortgezet. Daarom ook dit jaar e kerstpuzzel, waarop de rechtgeaarde puzzelaar zijn of haar krachtt kan beproeven. Omdat bij Kerstmie de kaars niet mag ontbreken, hij ook in deze puzzel ruim vertegenwoordigd. De prijzen, die beschikbaar worden gesteld, zijn Een eerste prijs van VIJFTIG gulden, Een tweede prijs van VIJFENTWINTIG gulden, Twee prijzen van TIEN gulden, Een prijs van VIJF gulden. Vijftien kloeke kaarsen staan hier voor u klaar om mee te puzzelen! Allereerst m< u de nummering vinden. Die is niet van boven naar beneden 1 tot 15; alles stail door elkaar, maar wanneer u let op de tekeningetjes of figuurtjes die op elke kaai onder het cirkeltje en boven de dubbele streep staan, zullen zij u wél suggererea welke kaars bedoeld is als nr. 1, nr. 2. 3. 4, enz. (Bijvoorbeeld: die met de hand link onderaan is natuurlijk kaars 5). De letters die ook in de bovengedeelten voorkomef krijgen straks een beurt! Nu gaat u alle 15 puzzeltjes oplossen aan de hand van de nummering die u ze! aanbracht! Uit elk puzzeltje komen één of meer letters tevoorschijn, die u plaatst ii de strook onderaan. (De dikke lijntjes ziet u voorlopig over het hoofd). En d.l zijn de omschrijvingen: Kaars 1: Invullen 1 Griekse oppergod, 2 windrichting, 3 emmer, 4 plaatsvervangend 5 plaats in N.-Brabant: 6. deel van molen. (Verticaal moet u twee woorden krijgen Het onderste woord (6) zet u in de strook, dus op de nrs. 1-2-3-4. Kaars 2: De beginletters van het tegenovergestelde van deze woorden in dezelfó volgorde Invullen! (dus van 5 t/m 9). Kaars 4: Oplossen! Het zegt u dan vanzelf wat u doen moet. Nu doet u eerst iets anders: Let op de kaarsen zonder voet! De letters die u daari: bovenaan vindt, noteert u in oplopende volgorde (dus bijv. van kaars 3-5-6-8 13 enz.) in de strook! Kaars 5: Op de streepjes past steeds hetzelfde woora van 3 letters, waardoor het m de andere letters goede woorden vormt. De 3 letters van dit invulformulier in de stroc Kaars 6: Invullen: 1 deel van fiets. 2 grote schol, 3 stad in Canada. 4 soort hom 5 gierigaard, 6 vrij van ziekte. Welke letter is de enige die in het gehele tablet ht méést voorkomt? Deze letter ln de strook noteren! Kaars 7: Op de aangeduide plaats eén der twee woorden invullen die u vond kaars 1 verticaal De afbeeldingen eromheen passen slechts op één manier in de vei ticaaltjes. De dikomlijnde lettere v.l.n.r. in de strook! We ietten eerst even op de sterren. Van de grootste naar de kleinste ster noteert de letters in de strook onderaan! afbeeldingen? Ook deze lette: Kaars 9: Met welke letters beginnen hier de ln de strook! Kaars 10: U kunt hier 3 bepaalde letters ontdekken Ook deze invullen! Kaars 11: Met deze woorden is iels bijzonders aan de hand. Heeft u het ontdekt' Plaats dan de beginletters in dezelfde volgorde in de strook! Vervolgens let u op de kaarsen die niet branden! (Het zijn er vijf). Hun losstaand! letters in oplopende volgorde (zie in de tekst tussen kaars 4 en 5) invullen. Kaars 12: Twéé lettere uit het alfabet zult u vergeefs in dit gelaat zoeken. De* 2 letters in de strook! Kaars 13: Er past slechts één letter m net midden waardoor van buitenaf woordje ontstaan en deze middenletter ook ln de strook Kaars 14: Hoe heet deze knaap? De letters van zijn naam zitten in zijn portrd verborgen Drie ervan in de strook! Kaars 15: Nu u de strook al zover hebt ingevuld, is het niet moeilijk te raden welt Deel 2 is dit: Volg de plaatjes, die met slingers verbonden zijn. te beginnen bij d' tuinman rechts boven. Noteer de T van Tuinman.en dan de R. want hr i de benedensirnok dat het R moet zijn! Volg de lor: isleidende zijwegje>' Als u. tot aan het laatste uitroer i de corresponderende letter achter elkaar hebt gezc u ook nog weten, hoe de.' nummertje 30 l»ert i van de slingers: let op de n- teken, telkens de begin- er krijgt u een optimistische r luidt! Dus een oplossing, die uit t ededeling. Wij willen 1 delen bestaat! De oplossing dient uiterlijk maandag 10 januari onder motto „KERSTPUZZEL" te zijn ingezonden of bezorgd aan het bureau

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1965 | | pagina 18