PLECHTIGHEID IN DRIETABBETJE GING NIET DOOR ROD MCKUEN MAAKT LANGSPELER MET DORDTSE DICKSON BROTHERS Prins Bernhard vertaalde brieven Nederlands boek in Spaans DE GODHEID HAD HET TEKEN NOG NIET GEGEVEN „eigen geluid" 115 miljoen liter olie inééns BRITSE WAARDERING VOOR FOKKER, MAAR.DE DRUIVEN BLIJVEN ZUUR ZATERDAG 28 AUGUSTUS 1965 DE LEIDSE COURANT PAGINA 9 r\e instaOüiaJtiie vam Grarn- man Gazon vam Drie- 'tabbetje in Oost-Surina me is niet doorgegaan, toen d!e Aucaners niet be reid bleken te schikken naar de wensen van pre mier Pengel. Ongeveer een week ge leden verlieten premier Pengel, minister Thym en enkele statenleden Para maribo voor een bezoek aan Drietabbetje, waar het grootopperhoofd van de stam dier Aucaners woont. Het lag in de bedoeling om tijdens dit bezoek de opvolger vain het op 29 au gustus vorig jaar overle den grootopperhoofd A- komitoe Veianti,, grawmam Gazon, te installeren, een plechtigheid die zou wor den verricht door premier Pengel. De reis werd ook meegemaakt door 'n groot aantal buitenlandse came ramannen, die voor de te levisie opnamen van deze ceremonie in de Surinaam se binnenlanden wilden maken. De Aucaners bleken niet bereid hun eigen protocol opzij te schuiven voor dat van de stad. Zij deelden de premier mee, dat zij nu nog niet zijn verlangens inzake de installatie van het nieuwe groot-opper hoofd konden ingaan. Ten slotte las de premier in een symbolische ceremonie de instaillaitiebelofte yoor, maar granman Gazon zou later naar Paramaribo moeten reizen om deze belofte te herhalen. Pre mier Pengel en zijn ge zelschap keerden vervol gens weer naar de hoofd stad terug. De districtscommissaris vain Marowijne en het sta tenlid vain dit district ble ven in Drietabbetje achter om „broko-de" af te wach ten. Droko-de (het aanbreken van de dag) is de ce remonie, die gehouden wordt om de geest vam de overledene rust te geven. De rouw wordt dam afge legd en de installatie van de nieuwe granman volgt hierop. De Aucaners, die zich bij voorkeur Djoeka's noe men, stellen zich nl. op het Standpunt, dat slechts dan de installatie van 'n nieu we granman kan geschie den, wanneer 't teken van de godheid is ontvangen. Dit teken kan nimmer eerder worden verwacht dan nadat de rouwtijd om de vorige granman is ver streken. Deze rouwtijd duurt tenminste een vol jaar. In een vraaggesprek met een der journalisten zei de heer Gazon o.m.: „Gran man Akontoe Veianti was mijn oom. Wij hebben nooit ruzie gehad en wij waren zeer bevriend met elkaar. Zijn dood heeft mij dan ook diep getroffen en ik ben daarom nog steeds zeer bedroefd. De rege ring wil nu de zaken for ceren, maar het is nog geen jaar dat granman dood is. Ik ben niet boos op de premier, maar hij is het slachtoffer gewor den van verkeerde advie zen. Adviezen, die overi gens zijn gegeven door mensen, die het beter kon den weten» Dat spijt mij vreselijk, maar ik kon werkelijk niet anders en moest hem dus teleur stellen". Verwacht wordt dat „bro ko-de" zal plaats vinden kort na 29 augustus, de sterfdatum van de vroe gere granman. In verband met de opening van de Staten van Suriname, zo werd vernomen, zullen de meeste autoriteiten niet langer in Drietabbetjes blijven. Ook de tv-mensen moeten ouveuricbterzaike terugkeren. Sinds jaar en dag neemt men in Amerika „het petje" af voor Rod Mc- Kuen. En terecht want deze produk- tieve componist zorgde voor repertoire voor sterren als Barbra Streisand, The Kingston Trio, The Goodtime Singers, Tony Bennett om er maar een paar te noemen. Rod McKuen reist momenteel door Europa. Kris-kras van land tot land. „Ik moet steeds nieuwe ideeën op doen", vertelt hij. Hij heeft een ander klimaat en andere mensen nodig om aan thema's te komen voor zjjn lied jes, die poëtisch zijn, maar dikwjjls ook aanklachten. Rod McKuen is op één lfln te stel len met een Dylan of een Donovan. Hij wil n.l. ook een boodschap bren gen: weg met de oorlog, weg met de rassenstrijd, kortom vrede voor ieder een. De thema's vrede en liefde keren steeds terug in McKiien's liedjes maar eigenlijk ook in alle Amerikaanse volksliedjes. deze jongens „geweldig" waren. De het zelf maar vertellen: „Deze jongens brieven gingen vergezeld van een hebben een eigen geluid, ik ben erg band, waarop enkele liedjes stonden, blij, dat ik deze plaat gemaakt heb en ik beloof hierbij, dat ik ervoor zal Rod was meteen zo enthousiast, dat zorgen, dat deze lp in Amerika uil- hij liedjes voor hen ging schrijven, komt". The Dickson Brothers, vereerd door al deze belangstelling, gingen rap aan Dat laatste kon hij gemakkelijk be de studie, want Rod McKuen had hen loven, want McKuen heeft een eigen beloofd, dat hij zelf de liedjes op de platenmaatschappij, band wilde zetten om later op een Feit blijft, dat enkele Dordtse jon- plaat uit te brengen. gens hun tijd ver vooruit zijn, want de folk-song wordt in Nederland ook een rage, dankzij Donovan en Dylan. En.The Dickson Bros.? Wel, ze gaan rustig door met hun dagelijkse arbeid Dat op de band zetten, is verleden en studie. Daarnaast blijven ze hard week gebeurd, twee dagen en een hal- werken aan hun hobby. Ze laten zich ve nacht is er hard gewerkt in denièt van de wijs brengen door succes studio. Resultaat? Laat Rod McKuen en publiciteit. We weten nu wie Rod McKuen is, die vorige week Nederland „aandeed". Twee dagen vertoefde h\j in Amster dam, alwaar hij kennis maakte met een Nederlandse folk-group The Dick son Brothers. Drie broers Dicke en één vriend Ruud Mende, allen uit Dor drecht. McKuen ontving n.l. enkele enthousiaste brieven thuis van Neder landse vrienden, die hem vertelden, dat Gistermorgen kort na zonsopgang meerde aan de loskade van de Caltex in de Rotterdamse Europoort het reu- zentankschip „Golarnor" af, een schip van 102.000 tdw met in zijn enorme tanks 97.520 ton ruwe olie ofwel 115 miljoen liter. Het was de eerste maal dat een schip met een inhoud van meer dan 100.000 ton de Europoort als loshaven koos en deswege een mijlpaal voor de Rotter damse haven. Een en ander ging dan ook gepaard met toespraken en het aanbieden van een geschenk. Overigens bleek Europoot volkomen in staat een dergelijke reus te ontvan gen. De diepte van het vaarwater „hield niet over", maar er stond steeds nog ruim een meter water onder de 14,5 meter diepstekende kiel en dat was hoogwater en rustig weer voldoende om rustig en veilig te manoeuvreren. Rechter Tie- mysterievan Robert van Gulik Gisteren verscheen bij de uitgever Aguilar in de Crisol-serie een ver taling van het boek „Fantoom in Foe Lai" van Robert van Gulik. Deze vertaling in het Spaans is van de hand van Z.K.H. prins Bernhard der Nederlanden. Robert H. van Gulik, rechtsgeleer de, diplomaat en oriëntalist, is thans Nederlands ambassadeur in Tokio. Hij begon zijn carrière in China en Korea, werkte in Egypte, India, Washington, bij de Ver. Naties, in Tokio en New Delhi. Nadien was hij directeur van de directie Afrika en het Midden-Oosten op het depar tement van buitenlandse zaken in Den Haag, om in 1956 gezant in Lissabon en in 1959 ambassadeur in de Maleise Federatie te worden. Deze post ging aan die te Tokio vooraf na een ver blijf van enige jaren in Nederland tijdens welke hij colleges te Leiden Als schrijver en tekenaar geniet de heer Van Gulik zo langzamerhand wereldfaam door zijn „rechter Tie- mysteries", oud-Chinese detective verhalen, gebaseerd op overlevering en op onnavolgbare wijze naverteld en in stijl geïllustreerd. Enkele rech ter Tie-mysteries werden in een twin tigtal talen vertaald en bereikten miljoenen-oplagen. Ook het wetenschappelijk werk van de heer Van Gulik over oud-China inzake justitie, bestuur, kunst, zeden en levenswijze, werd over de gehele wereld bekend en gewaardeerd. Het door prins Bernhard vertaalde manuscript werd in een ruime vier- druk-editie in een negen bij twaalf centimeter formaat uitgegeven. Het werd gebonden in een rood lederen bandje. OOK „HORECAF" GEGRIEFD Ook de Nederlandse Bond van Werk gevers in hotel- restaurant-, cafe- en aanverwante bedrijven „Horecaf" die 1200 midden- en grootbedrijven verte genwoordigt, heeft een telegram aan de minister gezonden. Deze bond is „ten zeerste gegriefd", doordat ten tweede male in een tijdsbestek van 3 jaar deze bedrijfstak prijsstop krijgt opgelegd. Verder protesteert de bond „tegen terzijdestelling van aangevoer de argumenten in het bijzonder met betrekking tot ongunstige rentabilie- teit". Het Britse btaid „The Economist" schrijft deze week voor de tweede achtereenvolgende keer over de Fok ker-of faire en het „spectaculaire suc ces", d'at de Nederlaindlse fabriek met de „Friendship" heeft geboekt. De eerste order voor deze „kleine en ob scure" fabriek kwam van de Ierse Aer Lingus. Sindsdien zijin orders binnengestroomd uit „het oerwoud, de toendra en de steppen, van maat schappijen zonder piloten, ingenieurs of zelfs loketbedienden» Zij werden nominaal gratis opgeleid, maar in werkelijkheid waren de kosten van de opileiding in de prijs van het vlieg tuig gecalculeerd1". The Economist meent, dat de Ne derlandse houding ten opzichte van ras en huidskleur wellicht van be lang is geweest voor het commer ciële succes van Fokker: „de onder neming heeft slechts belangstelling voor de kleur van het geld1". De maatschappij gaat er prat op reserve-onderdelen te le veren 24 uur per etmaal, waar ook ter wereld. Fokker schrikt niet terug voor „kan nibalisme" ten koste van de toestel len, die warden gebouwd om deze claim gestand te doen. De Fokker fabrieken zijn „klein, nauw, overvol en kaal', maar er wordt geen geld DE LIER: De praalwagen Hans en Grietje, een van de creaties die zaterdag de Westlandse oogststoet 1965 zullen sieren. gespaard om een goed produkt af te leveren. Door het betrekken van on derdelen uit andere landen heeft Fokker bijzonder handig deze landen een rol van belanghebbende gegeven. Het blad besluit: „Men kan mede lijdend glimlachen om de Nederlan ders, die als een soort nijvere knaag dieren aan hun rommelige produktie- band staan te zwoegen, maar het lachen vergaat, wanneer verkopen van 140 tot 150 miljoen pond sterling worden bereikt, vooral wanneer men Engelsman is en vliegtudgfabrikanit". TANKWAGEN KANTELDE TE LEIMUIDEN Deze foto toont het nieuwe motorpostrijtuig, dat de N. S. in gebruik heeft genomen. PRINS BERNHARD OPENT IBERO-AMERIKADAG IN DE RIDDERZAAL Prins Bernhard zal op 19 oktober in de Ridderzaal in Den Haag de daar te houden Ibero-Amerikadag openen en later de bij deze gelegen heid te houden expositie over Andres Bello. De expositie wordt in de kel derzaal van de Ridderzaal ingericht. Toen de bestuurder van een, totaal 35 ton wegende, tankauto uit Heerde, die geladen was met melasse bestemd voor de veekoeken- fabriek Ten Brink zijn voertuig op de Molenkade te Leimuiden even tot stilstand bracht om te gaan zien of hij wel op de goede weg was, zakte het enorme voertuig door het slappe wegdek heen en kantelde achterover in de langs de zeer smalle weg lopende sloot. Nadat eerst alle melasse uit de tank is gezogen, zal de grote oplegger door twee kraanwagens van de firma Boot uit Alphen, weer op de weg worden geplaatst.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1965 | | pagina 9