PEKING BLIJFT TEGEN STROOM OPROEIEN Leiders „lange terugtocht" hielden roer in handen In 1966 helft van wereldproductie I' 2' Heeft Mao Tse Toeng gelijk':'(VII) ID- K CHINA LEEFT NOG IN STALIN'S TUD Zes jaar geleden bracht ik ook een bezoek aan China. Het is mij daarom af en toe mogelijk het leven en tverken van China van nu te vergelijken met datvan 1957. Tot op zekere hoogte kan ik ook de Chinese weg naar het communisme vergelijken met andere wegen. Ik heb namelijk viermaal (in 1932, in 1953, 1954 en 1962) de Sovjet linie en éénmaal (in 1961Cuba bezocht. Ook heb ik het geluk gehad steeds diegenen te ontmoeten tijdens deze reizen, die het beste georiënteerd zijn ten aanzien van de verschillende wegen naar het socialisme: de Cubaanse minister van financiën en economische zaken, Che Guevera, die in het buitenland ook optreedt als de minister voor de Castrisclie ideologie, en Sovjet premier Chroesjtsjov zelf, die in 1962 bereid was met mij een debat aan te gaan over de evolutie van de communistische wereld. Dit keer stemde de Chinese premier Tsjoe En-Lai ermee in mij te ontvangen. Men zal wellicht verbaasd zijn over de hardnekkigheid van een Belgische CVP-volksvertegenwoordiger, die telkens als hij kans ziet naar landen reist, die behoren tot een vreemde, zo niet vijandige mogendheid. Van mijn kant echter ben ik eerder ver wonderd, dat zo weinige autoriteiten uit „onze wereld" belang stelling koesteren voor verschijnselen, die onze eeuw beheersen: de communistische revolutie en... de communistische evolutie den vinden op die communistische uitdaging en dat zodoende o.a. India Zuid-Amerika zouden bezweken voor de communistische verleiding". Nu rtög heb ik dezelfde zorgen. De gebeurtehissen van de laatste jaren hebben- my éénstemmig gesterkt in mijrt öpvattibg, dat geen land de over gang van zyn traditionele beschaving kan volVoérén zohder een echte muta tie te aanvaarden (of te ondergaan). India zal slechts tot ontwikkeling kun nen komen als het zijn kastesysteem opgeeft. Zuid-Amerika kan slechts werkelijk „modet-n" worden als het zijn systeem van grondeigendom laat varen. De volkeren hebben blikbaar de noodzakelijkheid van dergelijke breu ken begrepen. Het ziet er zelfS naar tilt, dat hoe groter de armoede is, hoe ongeduldiger zij zijn, alsof z\j snel ler in ahdere omstandigheden willen Dit verklaart m.f. waarom het communisme de havelozen geenszins verschrikt maar ze aantrekt. Het communisme heeft eigenlijk de kans schoon: het biedt de ontwikke lingslanden een politieke stabiliteit aan, die de overhaast geïmporteerde democratie bijna nooit kan waarbor gen. kgt bezorgt de economie van lan den, waar de handelsgeest vrijwel ge heel ontbreekt een krachtige motor, die het kapitalisme in geen jaren zou kunnen „vervaardigen". Het bereidt de economische start voor zonder vooraf de accumulatie van aanzienlij ke kapitalen te vergen. Die doeltreffendheid van het com- unisme is voor een reden tot er gernis, omdat wij de prijs kennen, die ervoor moet worden betaald. Maar wat de ontwikkelingslanden ergert, is de prgs van de kapitalistische traagheid. Wie slechts de vrgheid om te sterven bezit, maalt niet om de democrati sche vryheden. Hij zal er slechts prijs op stellen als hij de tyd krijgt om er van te genieten, als hij hiet meet zal sterven op de leeftijd Van 25 of 30 jaar! E LEZERS VAN MIJN boeken L/ weten, dat men mgn overwe gingen variaties zou kunnen noe men op vier thema's: het historische belang van het communistische fe nomeen, dat het belang van de Franse revolutie in mijn ogen op z'n minst evenaart: de uitdaging, die het com munisme voor de democratische lan den betekent tegenover de derde we reld, de onomkeerbare evolutie, die naar een soort verwatering van 't com munisme leidt en tenslotte het syn cretisme, dat het onvermijdelijke ge volg is van de coëxistentie van com munisme en wat men kapitalisme noemt. Het is wellicht niet overbodig, dat ik die vier thema's bondig en in ab stracte termen nader toelicht. Die overwegingen ziillen voor hen, die mijn artikelen lezen, m.i. verklaren, waarom een groot aantal beschrijvingen en por tretten, die toch pittoresk konden zijn in de schaduw zijn gebleven en tevens waarom bepaalde verschijnselen en fe nomenen bijzonder mgn aandacht heb ben getrokken. Het is altijd moeilijk de gebeurte nissen op de nodige afstand te bekij ken. Chateaubriand, die in zekere zin de Franse revolutie heeft beleefd, heeft niet de draagwijdte onderkend van de beweging die in 1789 werd los geslagen. Wie zou durven beweren, dat al onze tijdgenoten van het bewustzijn doordrongen zijn, dat talloze volke ren sinds 1917 grondige wijzigingen ondergaan? In minder dan vijftig ja&r is het aantal mensen, dat door de communistische revolutie be roerd wordt, gestegen van 200 mil joen tot 1 miljard! De Sovjet-Unie, die zich in 1917 on geveer op het ontwikkelingspeil be vond van China nu, is de tweede groot ste industriële macht van de wereld geworden en dit niettegenstaande twee oorlogen en langdurige binnenlandse strijd. De macht van een land is misschien wel niet rechtstreeks evenredig aan het aantal kosmonauten, die dat land de ruimte inzendt. Maar niettemin bevestigen de prestaties van Gagarin en Nlkolajev de vooruitzichten van hen die verkondigen, dat de Sovjet-Unie over een zodanige Uitrusting beschikt, dat de communistische wereld tegen 1986 heel goed de helft van de indu striële wereldproduktie zou kunnen le veren. Uitdaging I K HEB INDERTIJD van de Al gemene UNO-vergadering de op dracht gekregen, de oprichting te be vorderen van het Sunfred, het specia le UNO-fonds voor ontwikkelingshulp (Special United Nations Fund for Eco nomie Development, thans onder lei ding van de gewezen directeur van het Marshall-plan in Europa, Paul Hoffman). De studie, die ik toen heb gemaakt, heeft mij gesuggereerd, dat het com munisme de snelste ontwikkelings methode is voor niet-geïndustrialiseer- de landen. Van toen af koesterde Ik de vrees, dat de zogenaamd kapita listische landen geen antwroord zou- Rust nodig O ALS MEN WEET, willen de communistische landen niet communistisch genoemd worden. Wij zgn, zo 'houden zij vol, socialistische' landen, die de weg zijn ingeslagen, die naar het communisme voert. Ik vraag mij af of zij, die bereid zyn de socialistische fase door te ma ken, ooit het communisme zullen be reiken. Die fase vergt immers zoveel inspahning en zoveel opoffering, dat degenen die haar doormaken spoedig behoefte krijgen aan een pauze. Het is een feit, dat het communis me" een evolutie kent. Dit betekent niet, dat het op zjjn stappen terug keert - in geen enkel land van het Oostblok zal er een „restauratie" zijn - maar wel, dat het communisme min der virulent wordt, dat het zijn radi calisme verliest. Dit verschijnsel heeft eigenlijk een „apologetische" waarde: het be wijst, dat er een natuurrecht bestaat dat niet voor lange tijd kan worden veronachtzaamd. Het is niet moge lijk de menselijke persoonlijke vrij heid blijvend te vernietigen door middel van indoctrinatie en propa ganda. Het is niet mogelijk door het aangifte-systeem de zonen voor goed op te zetteh tegen hun vader. In een zekere zin zegeviert het na tuurrecht en neemt het zijn weer wraak in de Sovjet-Unie, waar op nieuw meesen proberen aan het maat schappelijk leven deel te nemen, indi vidueel eigendom te herstellen en ook de kunst te individualiseren. Het is in derdaad één van de kenmerken van onze tyd, dat men het geluk zoekt en niet langer aanneemt, dat het ge luk een voorrecht zou zijn. Chroesj tsjov heeft dit begrepen zonder het duidelijk te willen uitspreken: hij maakt gewag Van een .geboterd" marxisme! Zal het in dit licht lang duren voordat het Chinese communis me zijh onbarmhartig radicalisme zal verliezen? Verslapping LS IK MIJN INDRUKKEN van 1957 over Chiha verge lijk met die vah nu. meen ik reeds nu 'h zekere verslappihg te mogen con stateren. Het gaal nog niét zeer ver maar het valt niettemin te loochenen. Zo ziet men maar zelden meer - haast nooit - mannen en vrouwen uit gerust met een vliegenmepper: de strijd tegen de vliegen wordt niet meer krachtig aangepakt als vroeger. Zo kan men ook geen grote schoon maakbeurten meer meemaken in de treinen en in de restaurants, misschien omdat de mensen minder spuwen dan vroeger, misschien ook omdat reeds een zekere verslapping heerst. Ook doen de Chinezen niet langer hun llchaamsoefëHihgen, of, als nieuwd door de jeugd een meer ge woon persoon tot voorbeeld te stel len, Lei Feng, van wie men niet weet of hij al of niet werkelijk heeft be staan. In februari van 1963 werd de foto van Lei Feng ih miljoenen exemplaren verspreid en de Chinese jeugd werd ertoe opgeroepen een voorbeeld te ne men aan „kameraad Lei Feng", de grote strijder „zoals Jan en alleman", de „held van het dagelgkse leven", die na een leven in dienst van het volk, waarin hij al zijn krachten gaf aan de bevrijding van de mensheid, bij een ongeval om het leven kwam in augus tus 1962 in Mahsjoerije. Deze Chinese Davy Crockett „bestu deerde ononderbroken de werken van Mao-Tse-Toeng", hield in zijn hart de „brandende haat voor de oude maat schappij" wakker en bracht bij zich zelf de „edele communistische deug den" tot ontwikkeling. De literatuur, die Lei Feng verheer lijkt, vertoont een bijna religieuze in slag: de held wordt er afgeschilderd als iemand, die leeft van het werk van Mao en zich voedt met de ge dachten van de communistische pro feet. Zal de mythe van Lei Feng volstaan om het voor de opbouw van het com munisme onmisbaar enthousiasme in China levendig te houden? Ik kan het haast niet geloven. Mijn mening is veeleer, dat de reusachtige krachts inspanningen, welke de overgang van het socialisme naar het communisme vergt, niet lang zal kunnen worden volgehouden en dat het Chinese volk. net zoals het Russische op zijn beurt weldra behoefte zal hebben aan een „pauze"! Conformisme HET BESTE CRITERIUM om de afstand in ontwikkeling tussen Chine zen en Russen te meten is het intellec tuele corformisme: in China legt men tien keer dezelfde plaat op, in Rusland maar negen maal meer! Telkens toen ik bij mijn bezoek aan de Sovjet-Unie sprak over de gevaren van het Stachonovisme antwoordden mijn gastheren my, dat dank zy de machine geen arbeider nog werk moest verrichten, dat zijn krachten te boven zou gaan. Maar de tiende maal - in Kaborovsk - kreeg ik het ant woord: „Ik deel uw mening, dat het Stachonovisme de gezondheid van de arbeiders kan schaden. Het is de prijs die Wy moeten betalen voor de indu strialisatie. En wat heeft de indu striële revolutie van de 19e eeuw iri uw land gekost?" Op diezelfde reis door Rusland merk- door Raymond Scheyven (oud-minisler van Economische Zaken in Belg'ë) zij die 't wel doen, geschiedt het met minder toewyding dan in 1957. Voorts lopen de Chinese mannen en vrouwen minder algemeen in blauwe pakken gekleed dan in 1957; riksja's en fietstaxi's aanvaarden fooien, wat in 1957 beslist niet voorkwam. Een tenslotte heeft de regering een volks lied moeten uitvinden, Lei Feng, om het tanende enthousiasme van de Chi- e jeugd nieuw lev.n in te blazen. Modelheld .LANGE TERUGTOCHT" vertoont in vele opzichten ge- lgkenis met de zwerftocht van Israël in de woestyn. Hy is als het ware het Chinese nationale epos. De deug den van de helden van die tocht wor den ook nu hog hoog geprezen. Inmiddels heeft de Chinese regering haar gaiery Van grote mannen ver te ik tegenover ihyn gastheren op, dat de Sovjet-Unie naar het mij toescheen een soort koloniale politiek voerde bij de Boeriaten en de Oezbeken. Negen maal werd dit als onzin van de hand gewezen maar de tiende maal luidde het antwoord: „Gesteld, dat u gelijk heeft. Wat is er dan verkeerd aan? Onze kolonisatie geeft uitstekende re sultaten want de plaatselijke bevol king neemt deel aan het bestuur van het land en volgt cursussen in de uni versiteiten die wij hier opgericht heb ben!" Dergelijke oprechte en eerlijke antwoorden deden my zoveei genoe gen, dat ik er de negen refreinen van de propaganda bij vergat. Ik ben er zeker van, dat de Chine zen morgen eveneens die gebruiksklare refreinen zullen laten varen. Bij mijn toespraken tot de studenten van de universiteiten in Sjanghai en Woehan ontdekte ik, dat mijn gehoor letterlijk brandde van nieuwsgierigheid. Ik werd met vragen overrompeld. Ieder een wilde weten, wat de gedachten wa ren van iemand, die zich tegeiyk als lid van een christeiyke kerk en burger van een kapitalistisch land had aan gediend. Dezelfde ongeduldige nieuws gierigheid viel ook af te lezen uit de blikken van de studenten, die ik ont moette bij mgn bezoek aan fabrieken waar zij een praktykjaar doormaak ten. Ik heb zelfs het voorgevoel, dat het Chinese communistische regime wel licht een snellere evolutie kan door maken dan het Russische. Wellicht omdat in tegenstelling met de Russi sche revolutie de Chinese op het plat teland is ontstaan en vandaar de ste den heeft veroverd. Of omdat de Chi nese revolutie minder kwistig heeft omgesprongen met mensenlevens, daar de Chinese leiders elkaar niet hebben uitgemoord en niet de interne twisten hebben gekend, die in Rusland geleid hebben tot de processen en zuiveringen. De leiders van de „lange terug tocht'' hebben nög altgd het roer in handen: het zijn, in de hiërarchische volgorde, de voorzitter van het cen trale comité van de communistisché party, Mao Tse Toeng,vervolgens diens vermoedelijke opvölgër, de pre sident van de republiek, Lioe Tsjao Sja en eerste minister Tsjoe En Lai. Een ander bewijs, dat de Chinese revolutie in sommige opzichten gema tigder was dan de Russisólje is, dat de „landlords" een betere behande ling hebben gekregeh dtai de „koelak ken". Nog kapitalisme ET LIJKT ONGELOOFLIJK, maar in China bestaat ef een half-particuliere, half-publieke séctor: de sector van de kapitalisten, waartoe allen behoren, die voor de revolutie eigenaars waren van een winkel of een klein bedrijf. Die winkels en werk plaatsen zgn genationaliseerd maar de eigenaars schadeloos werden gésteld door middel van rentepapieren, die jaarlyks gemiddeld 5 procent opbren gen. In beginsel zöu men in 1962 de be taling van interest gestaakt hebben, maar Tsjoe En Lai heeft onlangs be loofd, dat de betaling nög twee jaar wordt voortgezet. Het blijft evenwel niet bij de scha deloosstelling van de vroegere eige naars. In de mate vhn het mogelijke vertrouwt de Chinese regering de lei- De schrijver van deze artikelen reeks, Raymond Scheyven, tijdens zijn onderhoud met de Chinese pre mier Tsjoe En Lai (IJ en in ge zelschap van zijn reisgenoot, Char les Ferdinand Nothomb (rj: Tsjoe En Lai glimlacht De Chinese kinderen leren op school, dat hun voorouders deze Grote Chinese Muurhebben ge bouwd om zich te beschermen tegen de blanken, die allemaal bar baren zijn! I I I I lil I II I I I I I I IVIII I I III ding van hun „vroegere zaak" toe aan de onteigende kapitalisten, althans voorzover zij daartoe de technische bekwaamheid bezitten. Dat is wellicht de reden waarom allerlei diensten en de distributie in China beter geor ganiseerd lijken dan in de Sovjet-Unie. Er zyn in Peking, Sjanghai. Kanton, Woehan en alle steden, die ik be zocht heb. echte „winkelcentra" zoals by ons. En daar de Chinezen, ook als zij communist zijn, geboren handela ren zyn, schynen die winkels goede za ken te doen. In Peking en Sjanghai bijvoorbeeld heb ik - net als in welke Etiropese stad ook - een speurtocht kunnen ondernemen in winkels voor antiquiteiten. Winstmotief IN SJANGHAI was ik in de gelegen heid met Chinese kapitalisten te dine ren: een psychiater, een arts en een bankdirecteur. Zij bedienden zich van zelfsprekend van de conventionele ter minologie: „Vóór de revolutieNA dè revolutieMen heeft mij ver teld, dat sommigen onder hen een pri vate universiteit hadden willen oprich ten maar daartoe uiteindelijk geen ver lof hadden gekregen van de regerings autoriteiten. Niettemin hadden zij ih korte tyd een kapitaal van ruim f 750.000,— bijeen! Ook heeft de regering reeds rende mentspremies moeten instellen om de arbeiders tot grotere prestaties aan te sporen. Voorts moest de regering zich er in schikken, dat de boeren de beschikking kregen over enkele ares bouwgrond, die zy voor zichzelf kunnen bewerken. Dit betekent, dat de arbeider per soonlek voordeel heeft by de verho ging van zgn rendement; de boer ver koopt de produkten van „zgn" grond op dezelfde (vrije) markt en verkrggt zodoende een inkomen, dat volgens de leiders van de volksrepubliek over eenstemt met 20 procent van zijn loon bij de volkscommunes. iHeruit blgkt, dat de Chinese regering niettegen staande alles, zoals de Russische re gering het hoofd heeft moeten buigen voor de werkelgkheid en moeten er kennen. dat het individuele winstmo tief een rol speelt in de economische ontwikkeling van het land. Honderd bloemen NAAR HET VOORBEELD van de Sovjet-Unie levert China buitengewone inspanningen op cultureel gebied. Zij wil zo vroeg mogelijk duizenden intel lectuelen vormen van de jonge studen ten, die ik in de universiteiten van Sjanghai en Woehan heb ontmoet. Naar gelang de groep der intellec tuelen meer gewicht krijgt, zal zij haar woord willen meespreken in het poli tieke, economische en sociale leven van haar land. Zij zal ook individueel bezit en persoonlijke kunst verlahgen. Mao Tse Toeng zelf heeft de evolutie blijkbaar willen aan kondigen, toen hij de periode van de honderd bloemen in luidde met de woorden: „Wij zeggen de schrijvers en kunste naars: Laat honderd bloemen bloeien. Wij zeggen aan de we tenschapsmensen: Laat hon derd filosofische scholen wed ijveren... naarmate de politieke macht van het volk steviger wordt zal er meer vrijheid wor den gelaten aan de kunste naars en de wetenschapsmen sen." Wanneer deze profetie in vervulling gaat, zal het Chinese regime evolueren en vrijer wor den... (Copyright Opera Mundi)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1964 | | pagina 7