DE TEXAS-RANGE (Sambo) ZATERDAG 22 AUGUSTUS 1959 DE LEIDSE COURANT PAGINA Avonturen van (Vervolgverhaal door oom Toon) IX Op zekere dag werd een der kroko dillen ziek en ondanks de goede xorgen van Bambo stierf het dier. Dat vervulde de inlanders met angst en vreze, want dat voorspelde onheil. Maar ons matroosje stelde hen gerust: hij zou haar weer levend maken. Hij versierde haar lichaam met bloemen en bananen bladeren en sleepte het op de kant. Toen •r niemand in de nabijheid was, sneed hij het beest open en haalde alle inge wanden eruit. Hij wierp deze in het wa ter, waar ze in een ommezientje door de andere kaaimannen verslonden werden. Met het vlees deed hij evenzo, waarna alleen de taaie, sterke huid overbleef, die hij vervolgens liet drogen. Aan de oppassers had Bambo bevolen in het hele dorp rond te zeggen, dat niemand twee dagen lang aan de rivier mocht komen, anders kon hij het dier niet levend maken en dan kwamen er ram pen over de kampong. Die twee dagen, dat hij onbespied zou zijn, gebruikte onze scheepsjongen om zwemoefenm- gen te houden in de huid van de kaai man. Wilde deze weer voor levend doorgaan, dan moest hij natuurlijk ook weer kunnen zwemmen, 't Viel' Bambo in den beginne niet mee, want de huid was natuurlijk niet zo soepel en buig zaam als van het levende dier. Maar t was ook hier: oefening baart kunst, en 1 toen de twee dagen om waren, kon de herleefde krokodil zich met behoorlijke snelheid voortbewegen. Waartoe diende dit alles? Dat zal jullie in de loop van *t verhaal duidelijk worden. De volgende dag zou n.l. het grote offer- en eetfeest plaats hebben. Opge: roepen door het geluid van allerlei wonderlijke muziekinstrumenten, ver zamelde het gehele dorp zich aan de oever van de rivier. Eerst hadden, na de offers aan de afgoden, allerlei volks spelen plaats: hanegeveclften, roeiwed- strijden en wilde danspartijen. Toen zou 't hoogtepunt van de feestelijkheden komen, de maaltijd, waarbij het gevan gen meisje tot levende spijs zou dienen. Daar zou echter nog een wedstrijd aan voorafgaan, die zou beslissen, wie het eerst zijn tanden in haar lichaam mocht zetten. Daar nadert een groepje wilden, ge wapend met pijl en boog. Twee der mannen dragen een groot stuk bopm- schors, waarop het arme kind met lia nen is vastgebonden. Aan een overhan gende tak boven de rivier wordt de schors met haar last met een nauwe lijks een centimeter dik eind slinger plant bevestigd. Daar hangt het zidde- rende, doodsbleke meisje met van angst opengesperde ogen. 't Toneel doet den ken aan Onze Lieve Heer aan 't kruis, 'n Zwak windje schommelt het slacht offer zachtjes heen en weer. Op een wenk van het dorpshoofd stellen de schutters zich op een rij langs de oever op. Wie hunner de liaan doorschiet, mag het meisje uit het wa ter halen en daarna de eerste beet van de maaltijd doen. Maar zie, net zouden de schutters hun bogen spannen, toen er vanuit het riet langs de oever een pijl kwam aansui zen, die de draad, waaraan de schors hing, doorsneed. Op hetzelfde ogenblik kwam een reuze krokodil uit het riet te voorschijn met op haar rug de aap Ami. Met behulp van het sterke dier legde zij het slachtoffer op haar rug en zwom er snel mee naar de overkant, waar zij voor de stomverbaasde blikken der Maleiers verdween in het struikge was. Niemand durfde iets te onderne men, want 't was immers een heilig dier, dat tussenbeide was gekomen! Toen Bambo zich veilig wist, haastte hij zich het arme kind te ontdoen van haar knellende banden. Maar hoe schrok hij! Zij'zag lijkbleek en er was geen beweging meer in haar. Niet we tend wat te doen, keek hij in angstige spanning op haar neer.- Daar opeens ziet hij echter haar oogleden trillen en tot zijn onuitsprekelijke vreugde opent zij even later haar ogen en slaakt een diepe zucht. „Goddank" denkt Bambo, „nu is zij werkelijk gered". Maar het duurde toch nog geruime tijd, voordat zij weer volledig tot bewustzijn terug keerde. En dit ogenblik was voor haar redder enigszins pijnlijk. Hij was name lijk zo goed als naakt. In de krokodil- lenhuid h%d hij slechts een paar lorren aan kunnen trekken en daarmee kon hij zichtoch niet vertonen aan het ontwa kende meisje. Daarom dook hij maar weer in zijn vermomming en wel zo snel, dat hij er zelf over in een scha terlach schoot. En zie, als had het kind daarop gewacht, opeens richtte zij zich een weinig op en keek onderzoekend in het rond. Tegelijk echter slaakte zij een kreet van angst en bedekte haar ogen met haar handen bij het zien van het monster aan haar zijde. „Mijn God", riep ze uit, „zal ik nu toch levend ver slonden worden". „Stel" u gerust, juffrouw, u is in vei ligheid en niemand zal u opeten". Op 't horen van een menselijke stem uit het binnenste van het afschuwelijke dier, steeg haar verbazing ten top. Of was dit alles maar een vreselijke droom? 1 Bambo, die haar toestand maar al te goed begreep sprak: „U hoeft werkelijk niets te vrezen, ondanks mijn vreemde vermomming. Ik ben de jongeman, die met u de gevangene was van de wilde Maleiers en in deze huid heb ik u en mezelf kunnen redden. Wordt vervolgd. CORRESPONDENTIE Zie-zo, de vakantie zit er zowat weer op. We hebben heerlijk veel zon gehad, zijn af en toe eens uit geweest, mis schien wel gelogeerd bij oma of tante en nu gaan we weer naar de school. We hebben natuurlijk de beste voornemens om extra goed ons best te doen. Natuur lijk willen we dit jaar proberen tot de besten te behoren, maardan zullen we ook goed ons best moeten doen. De genen, die op het nippertje over zijn gegaan, wel, die zetten ook hun beste beentje voor en jullie zullen zien, dan halen jullie het met glans en gemak. De tweede en derde klassertjes, die over zijn gegaan, kunnen nu wel probe ren een aardig verhaaltje te maken. Leuk hoor, als je vriendjes en vrien dinnetjes ook lezen wat je gemaakt hebt. De verhaaltjes zelf knip je uit en plak die in je plakboek of poësie-album. En nu gaan we gauw de briefjes be antwoorden, die er nog liggen van vóór de vakantie. EEN LEUKE MIDDAG Het was zaterdagmiddag en mooi weer. We zouden met de hele kabou- tergroep naar het strand gaan. De zon scheen wel, maar toch was het nog te koud om de badpakken mee te nemen. Met de hele groep liepen we naar de tramhalte aan de Kersenstraat. De tram kwam al gauw, maar toch ging hij een beetje te langzaam naar mijn zin. Ein delijk waren we dan toch aan de zee. We vroegen of we pootje mochten ba den en dat mocht van Thea. We deden onze kousen en schoenen uit en holden naar de zee. We gingen een heel eind de zee in. Af en toe kwamen we even uitrusten. Sommige kinderen zochten schelpen. Ik heb ze ook gezocht. Het was niet erg druk op het strand. Toen werd het een beetje te koud om pootje te baden en we gingen een ford bou wen, een hele hoge. Daarna speelden we wegkruipertje, achter de schepen, die op het strand lagen. Een laag bootje was de buutplaats. Na een poos hadden we ook daar genoeg van en we gingen ons in de zee afspoelen en toen afdro gen. We deden onze kousen en schoenen weer aan, kregen een snoepje en gin gen naar de tramhalte. Het duurde lang voor die kwam. De Rea betaalde voor ons en we reden naar huis. We gingen weer lopen tot het jeugdhuis. Het was een fijne middag geweest. Trees Koolloos, Nieuwe Wetering, De boeren en tuinders zijn nu wel blij, dat het af en toe geregend heeft. Zeg Trees wat hebben jullie een grappige mees ter. Ben je overgegaan? DE KERMIS 16 September zou de kermis in ons dorp komen. Eindelijk was het dan zo ver. De tenten en kranen werden opge bouwd en we konden gaan kijken. We hadden de eerste dag 's middags toeval lig vrij. Er was een grote zweefmolen, maar ik ben er niet ingegaan. Van de zweefmolen ging ik naar de oliebollen tent en daar kocht ik een lekkere olie bol. Daarna ben ik langs de spullen- tent gegaan. Ik heb daar nog een spek kie gekocht en toen ging ik naar huis. DE KNECHT VAN DE BAKKER Er was eens een bakker, die bakte het lekkerste brood van het hele land. Deze bakker heette „Roomtaart". Ieder een kocht bij hem, zelfs de koning. Daarom had Roomtaart het altijd even druk. Hij had het zó druk, dat hij zich zelf geen tijd gunde om .te eten of te slapen. Roomtaart had altijd slaap te kort en werd zo mager als een lat. Dat zag zijn vrouw. „Je moet maar eens een knechtje nemen" zei zijn vrouw. „O, nee!" zei Roomtaart. „Ik kan het zelf wel af". Maar de bakker werd ziek en zijn zaak ging achteruit. Toen hij beter was, nam hij gauw een knechtje. „Als ik weer ziek word, dan kan hij mijn werk doen", zei hij en daar had de bakker gelijk in. En zo kwam de knecht. Na een poosje werd de bakker weer ziek en toen zei hij tot zijn knecht: „Jij mag zolang ik ziek ben, de zaak rege len". Het ging heel goed in het begin, maar op den duur kreeg de knecht er geen zin meer in. „Hoe moet ik hier vandaan komen?" dacht hij wel eens. Na een tijdje piekeren kreeg hij een idee. Hij zou in plaats van rozijnen steentjes in het brood stoppen. Op een dag zei de bakker tegen hem: „Ik heb opdracht van de koning gekre gen om een taart voor hem te bakken en dat moet jij nu doen". „Goed baas, ik zal er voor zorgen", antwoordde de knecht. Nu kwam zijn kans. De knecht maakte het beslag en deed daar in plaats van rozijnen steentjes in. Toen de taart klaar was, werd hij naar het paleis gebracht. Nu moeten jullie weten, dat de ko ning een koffietafel had met zijn officie ren. Ze kregen ieder koffie met taart. „O, wat zal die taart lekker smaken", zeiden de officieren, maar intussen had er een van de taart geproefd. „Lekker", zei hij met zijn mond vol taart, „dat is heerlijk, maar wat zijn die rozijnen hard". „Ach man, dat kan toch niet", zei de koning. „Proeft u zelf maar", zei één van de officieren. „Ja warempel", zei de koning, „je hebt gelijk". „Kom eens hier, dienaar en zeg eens gauw mannetje, wie heeft deze taart gebakken", zei de koning boos. „Roomtaart majesteit", zei hij met bevende stem. „Haal Roomtaart hier". „Ja majesteit, ik ga al", zei de die naar. Na een poos komt hij terug met Room taart. „Heb jij die taart gebakken Room taart?" zei de koning. 1 „Nee majesteit". „Wie dan?" „Mijn knecht majesteit. Waarom vraagt u dat?" „Er zitten steentjes in de taart weet je wat we doen met mensen die steentjes in de taart bakken?" „Nee majesteit". „Die werpen we in de gevangenis", zei de koning nors. Roomtaart viel op zijn knieën en vroeg: „Majesteit, ik vraag u voor mijn knecht vergiffenis". Toen dacht de koning diep na en ein delijk zei hij: „Nou goed dan, voor deze keer". Maar nu vraag ik je: „Wat doe je met de knecht?" „Die is mijn knecht niet meer. Ma jesteit". „Dus die jaag je weg?" „Ja majesteit", zei Roomtaart. Het liep dus weer goed af. Er lagen nog goede oplossingen van: Joke Duivenvoorden, R(jpwetering; Loek Driessen, Leiden; Jeanne Vree burg, Leiden; Annemieke Bontje, Sas- senheim; Anneke Kerkvliet, Ria de den; Kees Hagen, Leo v. d. Hoeven, Lu cie v. Gent, Corrie v. Leeuwen, Nel Roesscn, Zoeterwoude, Lydia van Leeu- Marja v. d. Burg, Trudie v. d. Burg Voorschoten; Gys van Diemen, Nieuw Vennep; Stan Witteman, Noordwijk; Henny Verdonk, Leimuiden; Nellie van Goozen, Hoogmade; Maria Edeleaar, Alphen, Ria Sohoo, Oude Wetering; Joke Sikking, Warmond; Lies Smeltink, Sassenlieim; Ria Straathof, Benthuizen; Ineke v. d. Berg, Noordw(jkerhout; Flo ra v. d. Wereld, Hoogmade. TANTE JO EN OOM TOON HET KINDERHOEKJE EEN RINGSPEL VOOR GOED WEER EN EEN TAFELSPEL VOOR REGEN vangen, waarbij men zich vrijelijk mag bewegen. Of men kan het spel verzwa ren, doordat de speler binnen een kring moet blijven. Die kring maak je met stenen of door een touw in een cirkel te leggen. Met z'n drieën kun je als volgt doen. Maak drie cirkels op enige afstand van elkaar. Wie in de middelste kring staat, moet proberen de ring, die tussen de twee buitenspelers heen en weer vliegt, op te vangen. Gelukt het hem, dan verwisselt hij van plaats met de speler, die het laatst gegooid heeft. Je kunt er nog een spel van maken, zoals je die op de kermis ziet, n.l. de ringen om fles zien te gooien of nog moeilijker een stok, die stevig in de grond ge plant wordt. HET KNOPENSPEL VOOR REGENDAGEN Als je uit buigzame takjes (b.v. wil gen) een paar ringen maakt, dan kun je daarmee 's zomers allerlei spelen doen. De ringen maakt men als volgt: snijdt voor elke ring een tak van ongeveer 60 cm. De einden worden schuin toe gesneden (zie tekening I). Buig de tak, zodat die 2 vlakken elkaar bedekken en omwikkel ze met binddraad (zie weer tekening II). Eerst leg je het eind van de binddraad naar links langs de tak èn wikkel daaroverheen. Als je nu een eindje over de samenvoeging heen bent, neem je een andere draad (fig. Ill), wikkel daar ook enkele malen overheen en trek vervolgens het nog vrije binddraad door de lus. Trek de lus met de binddraad naar links, dan zit ten de einden van beide binddraden onder de omwikkeling. De staven of stokjes zijn bloemsten gels (dikke) of latjes, ongeveer 60 cm. lang. Ze worden aan de uiteinden van een houten schijf voorzien, die de ring moet tegenhouden, zodat hij de speler niet steeds over de arm glijdt. De spelregels kun je zelf uitdenken b.v. twee spelers kunnen afwisselend de ringen met de staven werpen en op- Men speelt het aan een vierhoekige tafel, waaromheen acht bekers beves tigd zijn met plakpleisters. De 2 spelers hebben elk 12 knopen, één 12 lichte, de ander 12 donkere, 't Kunnen ook dop jes van bierflesjes zijn, waarvan je dan de helft kunt kleuren. Ze worden neer gelegd, zoals op de tekening is aange geven. Om beurten probeert men nu deze knopen of dopjes in de bekers te knippen. Lukt dat met eentje, dan mag dezelfde speler doorgaan tot hij mist. Dan is de beurt aan de ander. Ook mag men met eigen knoop die van de tegen stander over de tafelrand knippen, waardoor deze minder winstkans krijgt. De knopen, die op de grond terechtko men, worden ter zijde gelegd. Zijn alle knopen van tafel verdwenen, dan is degene, die de meeste in de bekers ge knipt heeft, winnaar. HILVERSUM n. 298 m. 8.00 KRO. 9.30 NCRV. 10.00 IKOR. 12.00 NCRV. 12.15 KRO. 17.00 CONVENT VAN KERKEN 18.30 NCRV. 19.45—24.00 KRO. FIG. C :.00 Nieuws. 8.15 Gram. 8.25 Hoog mis. 9.30 Nieuws en waterstanden. 10.00 Muziek van de zondag. 10.15 Doopsgezinde kerkd. 11.30 Vragenbe- antw. 11.45 De Kerk in de spiegel van de pers, caus. 12.00 Gram. 12.15 Apologie. 12.35 Instr. octet. 12.55 Gr. 13.00 Nieuws. 13.05 De hand aan de ploeg, caus. 13.10 Gram. 13.45 Idem. 14.00 Pianorecital. 14.30 Gram. 15.00 Viool en piano. 15.25 Gram. 16 00 Sport. 16.30 Vespers. CONVENT VAN KERKEN: 17.00 Gereformeerde kerk dienst. 18.30 Vocaal ens., ork. en sol. 19.00 Nieuws uit de kerken. 19.05 Orgelconc. 19.30 Het Evangelie van Johannes, caus. 19.45 Nieuws. 20.00 Gram. 20.40 Idem. 21.30 Amor ver handelt Peppels, hoorspel. 22.15 Gr. .45 Avondgebed en lit. kal. 23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Ork. concert. TELEVISIEPROGRAMMA KRO: 20.00 Tele-Dubbel, quizpro gramma. 21.00 Cabaret. NTS: 21.45 Pauze. AVRO, KRO, VARA en VPRO: 22.00 Sportactualiteiten. VATIKAANSE RADIO (25m67; 31ml0; 41m21; 196 m.) 22.15 uur. „Moeder", symfonisch gedicht van Alberico Vitalini, met inleidende tekst. HILVERGUM I 402 m. 7.00 Nieuws. 7.10 Gym. 7.20 Gram. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 9.05 Gym, 9.15 Gram. (Om 9.359.40 waterst.) 10.00 Morgenwijding. 10.20 Gram. 10.45 Voordr. 11.05 Lichte muziek. 11.40 Gram. 12.00 Orgelspel en zang. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Voor het platteland. 12.38 Gram. 13.00 Nieuws. 13.15 Voor de midden stand, caus. 13.20 Lichte muziek. 13.45 Oog voor de toekomst, caus. 14.00 Gram. 14.25 Voor de jeugd. 14.50 Operettemuziek. 15.40 Gram. 16.00 Zestig minuten voor boven de zestig. 17.00 Oude liedjes. 17.15 Vakantie- tips. 18.00 Nieuws en commentaar. 18.20 Hammond-kwintet. 18.50 Act. 19.00 Zang en piano. 19.15 Regerings uitzending: De B. B. van binnen en van buiten. Mr. L. Tielenius Kruyt- hoff, directeur v. d. stichting bevorde ring bescherming bevolking, vraagt de aandacht van de Nederl. nood- wacht. 19.30 Lichte muziek. 20.00 Nieuws. 20.05 Gram. 20.30 Klankb. 21.00 Un Giorno di Regno, opera. 23.00 Nieuws. 23.15 Gram. 23.30 24.00 Gram. HILVERSUM II. 298 m. 7.00—24.00 NCRV. 7.00 Nieuws. 7.10 Gewijde muziek. 7.50 Een woord voor de dag. 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30 Gram. 9.40 Voor de vrouw. 10.15 Theologisce etherleer gang. 11,00 Gram. 11.20 Voordracht. 11.40 Gram. 11.55 Kamermuziek. 12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Koor zang. 12.55 Gr. of act. 13.00 Nieuws. 13.15 Inttr. trio. 13.40 Gram. 14.50 Schoolradio 14.30 Amus-muz. 15.00 Gram. 15.35 Vocaal ens. 16.00 Brbel- overdenking. 16.30 Pianorecital. 17.00 Voor de kleuters. 17.15 Kinderkoor. 17.40 Beursber. 17.45 Regeringsuitz.: Rijksdelen Overzee: De conferentie in de Zuid-Pacific, (I), door mr. dr. H. Roethoef. 18.00 Orgelspel. 18.30 Friese uitzending. 18.45 Jazzmuziek. 19.00 Nieuws en weerber. 19.10 Radiophilharm. ork. 19.30 Radio krant. 19.55 Gram.- 20.00 Verz. progr. 20.30 De vlucht, hoorspel. 21.40 Musette-ens. en solist. 22,00 Parle mentair commentaar. 22.15 Mil ork. 23.00 Nieuws en S.O.S.-ber. 23.15— 24.00 Gram. GRAMMOFOONPLATEN PROGRAMMA DRAADOMROEP (over de 4e lijn van 1820 uur) I. Johann Sebastiaan Bach: 1. Concert voor viool en orkest nr. 2 in e gr. t. 2. Brandenburgs Concert nr. 5 in d gr. t. 3. Concert voor 3 cembali nr. 2 in c gr. t. II. Georg Friedrich Handel: 1. Concert voor orkest nr. 25 (Wassermuzik). 2. Concert voor orgel, orkest en continuo op 4 ni. 2 in bes gr. t. VATIKAANSE RADIO (25m67; 31ml0; 41m21; 190 m.) 22.15 uur. „Nederland helpt Nyassaland"! Vraaggesprek o.a. met de w.e. heer B. Hoogeveen uit Amsterdam. Stelt een levende glijbaan voor! Aetherklanken HILVERSUM I. 402 m. 8.00 VARA. 12.00 AVRO. 17.00 VARA. 18.30 VPRO. 19.00 IKOR. 20.00—24.00 AVRO. 8.00 Nieuws en postduivenber. 8.18 Voor het platteland. 8.30 Gevar. pro- framma. 9.45 Geestelijk leven, caus. O.OO Kamerorkest. 10.35 Boekbespr. 10.45 Lichte muziek. 11.20 Gram. 12.00 Lichte muziek. 12.30 Sportspie- gel. 12.35 Milit. ork. 13.00 Nieuws, en S.O.S.-ber. 1307 Meded. of gram. 13.10 Gevar. progr. v. d. sold. 14.00 Boekbespreking. 14.20 Omroepork. 15.20 Antoinette v. Dijk, 80 jaar. 15.35 Volksliederen. 15.55 Dansmuz. 16.30 Sportrevue. 17.00 Gram. 17.30 Voor de jeugd. 17.50 Nieuws, sportuitsl. en sportjourn. 18.30 Kerkdienst. 19.00 Voor de jeugd. 19.30 De open deur, caus. 20.00 Nieuws. 20.05 Lichte muz. 20.40 Fatale ontmoeting, hoorsp. 21.20 Lichte muz. 21.45 Caus. 22.00 Gram. 22.15 Journ, 22.35 Pianospel. 23.00 Nieuws. 23.15 Gram. 23.30—24.00 Gr. „Juffrouw, kan je voor iets worden gestraft dat je helemaal niet gedaan hebt?" „Nee, Keesje, daarvoor krijg je geen straf." „Hèhèdan is het goed, ik heb, moet u weten, geen huiswerk ge maakt." „Als je het nog twee halten uit houdt, Truusje, hebben we 20 cent uitgespaard." (58) „Ja, ik ben het jonge meisje: elegant, slank, gedistingeerd, niet onbemid deld, dat kennis wenst te maken met een serieuze, goedultziende man, ge cultiveerd, sportief, huiselijk, huwe lijk niet uitgesloten." „Natuurlijk, het is een goedkoop parfum, maar er zit chlorophyl in, en dat maakt de slechte geur weer goed". „Heb je het aardappelenslaatje al klaar? De worstjes zijn warm." Een tikkeltje overdreven.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1959 | | pagina 9