Wie puzzelt met ons mee De Kleppende ZATERDAG 20 AUGUSTUS 1955 DE LEIDSE COURANT VIERDE BLAD PAGINA 2 Horizontaal: 1. kweker, 6. gil, 11. dorp in Dr. bij Coevorden, 12. op schik, 14. opschrift ener enveloppe, 16. krijgsbouwkunst, 17. rivier in O. Azië,, 19. Europeanen, 21. boomloot, 22. halsdoek, 24. ieder, 26. meisjes naam, 27. zetmeelpoeder, 29. voorzet sel, 31. gaffelvormige stutpaal, 32. ijzeren reservoir voor petroleum, ben zine, enz., 33. meisjesnaam, 34. titel (afk.), 36. zijtak Donau, 38. ga (Eng.), 39. water in Friesland, 40. vlug, 42. knaagdier, 43. rivier in Duitsland, 45. lust, gezindheid, 46. zonder gezel schap, 48. Turkse tarwe, 49. achting, 51. niet goed doorbakken, 53. spil van een wiel, 55. assistent-engineer (afk.), 56. vis, 58. lidwoord (Fr.), 59. familielid, 60. bezigheid om zich de tijd te korten, 62. kruipend dier, 63. houten bakje, 65. voorbeeld, 67. hou ten vat, 68. jong varken, 70. afgunst, 72. honigdrank, 73. hoekbalkon, 75. dorpje in Friesland tussen Franeker en Sneek, 78. welriekende wasachti ge sof, 80- zwak, 82. bid (Lat.), 83. smalle vaargeul, 84. rivier in België, zij taak Maas, 85. deel van een huis. Verticaal: 1. familielid, 2. profeet, 3 verdriet, 4. voegwoord, 5. kan men iets in bewaren, 7. deel v. d. mast, 8. azijn, 9. eer, 10. aarde, grond. 11. Europeanen, 12. lengtemaat (afk.), 13. afkorting voor selenium, 15. ri vier in Frankrijk, 16- rust, kalmte, 17. zoon van Jacob, 18. zuiver, 20. naderbij-komen, 23. in het jaar der wereld (afk. Lat.), 25. maanstand (afk.), 28. lange smalle lat, 30. fel plagend, 31. dorp in Gelderl., by Geldermalsen, 32. scharlakenrode vruchten, 35. rekenplichtig beheer, 37. gebod, 38. kameraad, 40. zoon van Noë, 41. lus, 43. boomloot, 44. sluis- kolk, 47. erfelijke stand (Indië), 50. en omstreken (afk.), 52. werktuig, 54. trede ener ladder, 56. vertelling, 57. mogelijk heid tot een gelukje, 59. leerrede, 61. afzonderlijk, 62. de Griekse letter p., 64. habijt, 66. donkerbrui ne vette aardsoort, 68. opening, geschoten in de vestingmuur, 69. afgeba kende ruimte, 71. 'buis vormig ingewand, 74. gem in Gelderl., 76. muziek noot, 77. voorzetsel, 79. bijwoord, 81. rijschool (afk.), 83. volksnaam v. d. kauw. Onder de goede oplos sers wordt verloot: een taart, een sieraad en een boek. OPLOSSING VAN VORIGE WEEK Horizontaal: 1. as, 3. ork, 5. pat, 8. Oct. 10. ba, 12. als, 13. heler, 14. bol, 15. ka, 16. eva, 18. tin, 19. Ans, 21. dm., 22. gelaat, 25. Raalte, 28. gloeilamp, 32. me, 34. de, 35. e.d., 36. eg, 37. es, 39. M. O., 40. pro, 43. ego, 46. Ida, 48. vee, 49. are, 51. set, 53. ata, 55. belangwekkend, 56. koe, 58. pas, 59. Ier, 60. eek, 62. elk, 64. Oss, 66. olm., 67. mi, 68. Aa, 70. e.o., 71. os, 73. af, 74. St. 77. gerimpeler, 82. Genève, 84. moe zel, 87. ha, 88. Ina, 89. Ate, 91. sla, 92. ei, 94. elf, 95. agent, 96. ben, 97. Sm, 98. bas, 99. ark, 100. ons. 101. Da. Verticaal; 1. aak, 2. slag, 4. rava ge, 5. pet, 6. alibi, 7. ten, 9. canapé, 10- bode, 11. alm, 16. el, 17. aal, 19. aam, 20. s.L, 23. en, 24. toe, 25. rag, 26. te, 27. om, 29. Ede, 30. Leo, 31. zo, 33. Epe, 34. do, 38. si, 39. mat, 41. TH. J. VAN DER HEIJDEN, rechtskundige Hoge Rijndijk 103a, Leiden. telefoon 23405 Pacht-, rechtszaken en incasso's. (Advertentie) Aetherklanken HILVERSUM I, 402 M. 8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.30 IKOR. 12.00 AVRO. 17.00 VPRO. 17.30 VARA. 20.00—24.00 AVRO. VARA: 8.00 Nieuws en postduiven- ber. 8.18 Gevar. programma. VPRO: 10.00 Voor de kinderen. IKOR: 10.30 Remonstrantse kerkdienst. 11.30 „De Kerk aan het werk", caus. AVRO: 12.00 Sportspiegel en postduivenber. 12.05 Lichte muz. 12.35 „Even afreke nen, Heren!" 12.45 Hammondorgel spel. 13.00 Nieuws. 13.05 Meded. of gram. 13.10 Voor de militairen. 14.00 Boekbespreking. 14.20 Radiophilharm. orkest. 15.10 Voordracht. 15.30 Lichte muz. 16.30 Sportrevue. VPRO: 17.00 Tussen kerk en wereld", caus. 17.20 „Van het kerkelijk erf", caus. VARA: 17.30 Voor de kinderen. 17.50 Sport journaal. 18.15 Nieuws en sportuitsla gen. Ii8.30 Mil. orkest. 19.00 „Het postkantoor van Slibbedijke', hoor spel. 19.20 Gram. 19.30 De Amateurs musicus. AVRO: 20.00 Nieuws. 20.05 Act. 20.15 Promenade orkest en koor. 21.00 Cabaret. 21.30 Operamuz. 22.20 Lichte muz. 23.00 Nieuws 23.15 Gram. 23.2524.00 Idem. HILVERSUM II, 298 M. 8.00 NCRV. 9.30 KRO. 17 00 IKOR. 19.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO. NCRV: 8.00 Nieuws en weerber. 8.15 Gram. 8.30 Morgenwijding. 9.15 Geestelijke liedern. KRO: 9.30 Nieuws. 9.45 Gram. 9.55 Hoogmis. 11.30 Gram. 11.50 Viola da gamba en clavecimbeL 12.20 Apologie. 12.40 Gram. 12.55 Zon newijzer. 13.00 Nieuws en Kath. nieuws. 13.10 Lunchconcert. 13.40 Boekbespreking. 13.55 Gram. 15.00 rebel, 42. Praag, 44. gewis, 45. deken, 47. dadel, 48. vak, 49. alp, 50. Ens, 51. ski, 52. ter, 54. alk, 57. oei, 61. Ems, 63. ka, 64. ooi, 65. sop, 66. of, 67. ma, 69. agenda, 70. ere, 72. Sem, 73. adelen, 75. To, 76. Ne, 78. Eva, 79. mijter, 80. los, 81. i.e., 82. galm, 83. Ni, 85. z.a., 86. leed, 87. hes, 89. aga, 30. enk, 93. Ina. Prijswinnaars zijn: mevrouw Th. MentinkVeeren, Zoeterwoudseweg 2A, Leiden (sigarettenkoker); J. A. Zandbergen, Haarlemmerstraatweg 12, Oegstgeest (sieraad) en P. van Strijkorkest en solist. 15.40 Opera den Berg, Bergamolaan 19, Voorhout, muz. 16.10 Katholiek Thuisfront Overal! 16.15 Sportrep. 16.30 Vespers. IKOR: 17.00 Jeugddienst. 18.10 Zang- dienst. NCRV: 19.00 Kerkelijk nieuws. 19.05 Boekbespreking. 19.15 Gram. 19.30 „Waarheid en verbeelding ron- om het Nieuwe Testament", caus. KRO: 19.45 Nieuws. 20.00 Sympho- nette orkest. 20.20 Strijk-octet. 20.40 Act. 20.55 Gram. 21.00 Idem. 21.15 „Een sterke vrouw", hoorspel. 22.35 Gram. 22.40 „Het Getuigenis over Christus", caus. Hierna: Avondgebed en liturg, kal. 23.00 Nieuws. 23.15 24.00 Gram. MAANDAG HILVERSUM I, 402 M. 7.00—24.00 AVRO. AVRO: 7.00 Nieuws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram. 8.00 Nieuw. 8.15 Gram. 9.30 Waterstanden. 9.35 Voor de huisvrouw. 9.40 Morgenwijding. 10.00 Gram. 11.00 Voor de vrouw. 11.15 Kamerorkest. 11.45 Voordracht. 12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinbouw- meded. 12.35 Voor het platteland. 12.42 Pianospel. 13.00 Nieuws. 13.15 Meded. of gram. 13.20 Metropole-orkest. 13.55 Koersen. 14.00 Pianorecital. 14.30 „100 km. tussen Vera Cruz en New York", caus. 14.50 Lichte muz. 15.20 „Amerika met eigen ogen", caus. 15.45 Gram. 17.20 Musette-orkest. 17.50 Gram. 18.00 Nieuws. 18.15 Lichte muz. 18.45 „Terugblik op de atoomconfe rentie te Genève", interview. 19.00 Lichte muz. 19.15 Zang en piano. 19.45 Gram. 20.00 Nieuws. 20.05 Act. 20.15 „Zigeunerliebe", operette (gr.). 21.45 Strijkkwartet. 22.15 Gevar. program ma. 23.00 Nieuws. 23.15 Gram. 23.25 24.00 Nieuwe gram. HILVERSUM H, 298 M. 7.0024.00 NCRV. NCRV: 7.00 Nieuws. 7.10 Gewijde muz. 7.30 Gram. 7.46 Een woord voor de dag. 8.00 Nieuws en weerber. 8.15 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30 Voor de vrouw. 9.35 Metropole orkest en solist. 10.20 Gram. 10.30 Morgen dienst 11.00 Gram. 11.15 Radioweó- strijd. 12.25 Voor boer en tuinder. 12.35 Land- en tuinbouwmeded. 12.33 Gram. 12.53 Gram. en act. 13.00 Nieuws. 13.15 Lichte muz. 13.45 Gram. 14.05 Voor de jeugd. 14.30 Gram. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Strijktrio. 15.40 Boek over Beatri Ter gelegenheid van de achttfe verjaardag van H. K. H. prinses trix zal met de volledige mede king van de leden van de konic ke familie een boek verschijnen, Behalve een levensgeschiedenj foto's, besteedt het boek o.m, aandacht in woord en beeld aai liefhebberijen van de prinses; zullen bijvoorbeeld ook afbeeldh worden opgenomen van beeldhj werk door de prinses zelf ven digd. De tekst van het boek bevat een bijdrage van prof. dr. L. J, gier uit Nijmegen, die een beeld geven van de tijd, waarin H. K prinses Wilhelmina 18 jaar werd van de tijd, toen H. M. koningin liana deze leeftijd bereikte. Prof. dr. A. M. Donner uit J sterdam belicht de staatsrechteri kant van deze achttiende verjaar Een groot aantal nimmer i ceerde foto's verlucht de tekst prof. dr. P. J. Bouman uit Gronin schreef een bijdrage getiteld jonge vrouw in deze tijd". De supervisie over het boek it handen van een door minister ingestelde redactieraad, 1 uit prof. dr. I. A. Diepenhorst, J. A. Jonkman, mej. dr. M. A, Klompé, dr. J. A. de Koning en N. O. Steenbeek. Dit boek zal aan het einde vai jaar in de boekhandel verkrijgt zijn. Gram. 16.00 Bijbellezing. 16 blokfluit en spinet. 17.00 Voor kleuters. 17.15 Lichte muz. Koersen. 17.45 Regeringiuitzendj Nederland en de weretd: Uitwi lingsprogr. over Italië. 18.00 Ki zang. 18.15 Gram. 18.30 Lichte 19.00 Nieuws en weerber. 19.10 igelspel. 19.30 Gram. 19.45 Harpr tal. 20.00 Radiokrant. 20.20 Proi nade orkest en Omroep koor. Caus. 21.35 Residentie orkest. Rep. v. h. C.J.M.V. 22.45 Avondoi denking. 23.00 Nieuws en S.O.S 23.15—24.00 Gram. De kinderen van de „Hongerburcht" (Vervolgverhaal door Tineke) „Zie eens Robert, hoe kokend heet dat water is. Die rookpluimen dat is ont snappende stoom". „Dan zullen we hier niet hoeven te vissen", -wist Robert al dadelijk. „Of hét zou gekookte vis moeten zijn", lachte Pedro. Nu opgelet! Ze liepen recht naar het mooie witte huis met het glanzende dak. De dwergen sloegen met een stokje langs hun rug en arm en beduidden daarmee, dat ze rechtop met opgeheven hoofd en gestrekte armen verder moes ten marcheren tot vlak voor het deurtje van het paleis. Twee soldaatjes in kleu rige uniformen liepen parmantig heen en weer, vlak voor het paleis. Een com mando weerklonk. De schildwachten stonden onbeweeglijk naast de deurope ning en daar verscheen op een gouden zetel, gedragen door zes dwergjes, ook al zo kleurig uitgedost, de koning. De draagstoel werd neergezet op een ter rasje en onwillekeurig bogen Pedro en Robert heel diep. Dat beviel de kleine koning want hij glimlachte even en een rij gave witte tandjes schitterden in het donkerkleurige gezichtje. Met een gebaar van de handen wenk te hij Pedro en Robert nader te komen en alsof het afgesproken was, vielen ze aanstonds op de knieën om een stuk kleiner te zijn. De koning hoefde nu niet meer zo naar omhoog te kijken. Hij blies op zijn gouden fluitje, dat aan een gouden knoop van zijn jasje hing en vlak daarop kwam haastig een dwerg aangestapt die diep voor de koning boog met voor de borst gevouwen armen. In het onverstaanbare taaltje spraken ze een poosje samen. De nieuw aangekomen dwerg stapte nu op Pedro toe en tot zijn grote verbazing begon deze te praten in een taal die heel veel op latijn leek. Er kwam zelfs een leitje aan te pas, waar op de woorden die niet begrepen, met een simpel tekeningetje werden verdui delijkt. Het gezicht van Pedro klaarde op. nu wist hij voorlopig waar hij aan toe was en wat ze van hen verlangden. De tolk sprak duidelijk en langzaam en wat hij vertelde en duidelijk maakte kwam ongeveer hier op neer: Pedro en Robert moesten eerst voor zich zelf een huis bouwen groot genoeg om in te kunnen wonen. Ze kregen daar toe ieder een stenen zaag om de steen blokken uit te zagen. Voor eten en drinken behoefden ze niet te zorgen, dat kregen ze iedere dag vers en in voldoen de mate maar hun voornaamste taak zou zijn de grote bomen die aan de bui tenkant van'de berg groeiden, om te hakken en kleine jonge boompjes aan te planten. De zware boomstammen moes ten ze naar omlaag slepen en daarmee moesten ze een houten brug bouwen over het meer. Dat bomen kappen was voor Pedro geen bezwaar. Gelukkig had hij in zijn geboorteland vaak geholpen met derge lijke karweitjes en wat die brug bouwen betrof, zo ver waren ze voorlopig nog niet. Maar in het slimme brein van Pedro kwam al een plan op voor ont vluchting. Met Robert samen zou hij een vlot bouwen om hier vandaan te komen. Voorlopig zou daar nog niets van komen. Eerste stipt gehoorzamen om het ver trouwen te winnen van de koning. Verder mochten ze zich op het eiland vrij bewegen en nooit proberen om te ontsnappen want dan zou de straf vre- reuzen met hem mee te gaan. Na een paar honderd meter gelopen te hebben kwamen ze aan een stenen huis met hier en daar een opening voor licht en lucht, maar de deur was dichtgemetseld. Hierin zatt een blanke man gevangen die ge poogd had de koning te vermoorden om zich dan meester te kunnen maken van het gouden dak van het paleis. De dwergjes hadden gevochten als leeuwen en het eind van het liedje was dat ze de man overmeesterden en hem in zijn eigen huis inmetselden. Dat was dus een waarschuwing voor Pedro en Robert.. De tolk wees nog eens nauwkeurig de plaats aan waar het nieuwe huis moest ge bouwd worden en verdween toen met de toezegging dat ze hem altijd konden roepen als zijn hulp nodig was. Na eerst goed gegeten te hebben van de kleine broodjes, die voortreffelijk smaakten, gingen onze beide vrienden op onderzoek uit. Ze gingen hun werk tuigen halen om de volgende morgen met het uitzagen te kunnen beginnen. Daarna klommen ze tot boven op de rand van de berg om de bomen ook eens nader te bekijken. Van zijn plan ver telde Pedro voorlopig nog niets. Het zou een te grote tegenvaller zijn voor Robert als het niet door zou gaan en bovendien scheen de jongen zo vervuld van al het nieuwe dat hij niet meer aan huis dacht. Het was een prachtige wandeling, rond het eiland, boven op de bergwand. Aan de buitenkant het heerlijke uitzicht op de zee en naar binnen de fantastische aanblik van het dwergenstadje in de mooiste kleuren, met als middelpunt het witte paleis met het gouden dak. „Wat is het toch heerlijk Pedro, weer vrij te kunnen ademen"zei Robert, die nog steeds terugdacht aan het benauwde verblijf onderin het roversschip. „Je hebt gelijk jongen, pomp je lon gen maar vol met deze zuivere zeelucht", en meteen dacht hij aan zijn ontvluch tingsplan op een vlot. Duizend maal lie ver op een vlot golven en stormen trot seren, dan nog eens in handen te vallen van kapers. „Waar zouden ze toch al dat goud vandaan halen? Heb je wel gezien, dat de zetel van dat koninkje ook met spij len van goud versierd was? En voor dat dak zal wel veel goud nodig geweest zijn?" „Wanneer we aan het werk zijn en overal vrij rond mogen lopen, dan zullen we daar wel achter komen. Ik denk dat er plaatsen op dit eiland zijn, waar de bodem rijk is aan goud ertsen", zei Pe dro, terwijl ze al rondwandelend him ogen goed de kost gaven. Wordt vervolgd NOG IS DE VACANTIE NIET DIT! DUS.... NOG ENIGE SPELLETJES VOOR BINNEN EN BUITEN BALSPEL in De kinderen zitten of staan kring en één van allen staat in de kring met een bal in de hand. Hij gooit deze bal naar één van de spelers, terwijl hij roept: „water". De speler vangt nu de bal op en noemt meteen een dier dat in het water leeft terwijl hij dadelijk de bal teruggooit. Weer wordt de bal naar iemand anders gegooid terwijl hij roept: „lucht" en nu moet de speler een dier noemen dat in de lucht leeft en weer de bal teruggooien. Ditzelfde kan ook gedaan worden terwijl geroepen wordt: „aarde" en er wordt natuurlijk een dier genoemd dat op de aarde leeft. Zo wordt telkens iets anders gezegd. Mist de spe ler de bal of zegt hij na 3 tellingen geenmeeste heeft, heeft gewonnen. het spel gespeeld wordt, hoe aardiger. VOOR EEN VERJAARDAG We nemen een mandje of tasje waarin EEN GEHEUGENSPEL De kinderen moeten in de kamer heel goed rondkijken en gaan dan na enige tijd de kamer uit. De leider van het spel blijft alleen in de kamer achter en begint nu verschil lende dingen in de kamer te veranderen b.v. raam open zetten, kussen op een andere stoel leggen, een gordijn dicht of open trekken, een bloemvaas verzetten enz. De kinderen komen weer binnen, krijgen ieder een potlood en papiertje en ze krijgen 5 minuten tijd om de ver anderingen op te schrijven. Wie de mees te veranderingen noteerde is de winnaar. CORRESPONDENTIE Maria Neefjes, Noordwijk maakt voor ons: EEN ANGSTIGE NACHT. Het wordt avond. Langzaam verdwijnt het heldere daglicht en maakt plaats voor de nacht. Daar staan de sterren en «r*e neme» ee» uicmuje «ja laajc wamiii r, we kleine fleurige zakjes met wat snoep- 1 k.tfken roerloos neer op de aaTde. Ze jes gedaan hebben, net zoveel als er kin- £len ka™er wa®r. e®n moeder deren zijn. De kinderen staan in een i baar kindjei goedennacht kust en de ka- kring. Terwijl er muziek gemaakt wordtmer verlaat. Op de stoel naast het bed moeten de kinderen het zakje doorgeven.ligt een prentenboek, waarin Elly, zc Zodra echter de muziek ophoudt mag j heet het kleutertje, zo pas nog ingeke- degene die het mandje in de hand heeft ken heeft. er een zakje uit nemen en gaat uit dej Hé, wat is dat? Het boek slaat plots kring. open en de fee, die op de bladzijde Dan begint de muziek opnieuw en dan staat, komt van het boek af en loopt de doen we hetzelfde totdat er nog twee kamer in naar het bedje, waarin het zakjes over zijn. Nu speelt de muziek voor de laatste keer en het laatste kind blijft met het zakje over, die tot slot zelf een versje moet zingen. BLINDEMANSPELLETJES Een wekker zoeken In de kamer wordt een wekker ver stopt, die duidelijk tikt. Eén van de kin deren is buiten de deur en wordt ge blinddoekt binnengeleid. Het kind moet nu proberen op het geluid af, de wekker te vinden Alle kinderen moeten zich heel stil' houden. Dierengeluiden De kinderen zitten in een kring. Eén is er geblinddoekt in het midden. Deze moet op de schoot van een andere spe ler gaan zitten, die dan een dierengeluid moet maken. De geblinddoekte moet ra den wie het is. Wie ben je? De kinderen zitten in een kring. Eén staat in het midden geblinddoekt met twee houten lepels in de hand. Nu moet de blindeman proberen met de lepels naar één van de spelers te lopen en met de lepels te voelen wie het is. Is er goed geraden, dan komt degene die betast werd aan de beurt. Iedereen moet zo stil mogelijk zijn om niet door een geluid te verraden, wie hij is. WIE HEEFT DE RING? We nemen een flink eind touw, schui ven daar een ring aan en knopen de uit einden stevig aan elkaar. De kinderen gaan in een kring staan met de handen om het touw. Eén van hen staat in het midden. Nu schuiven de kinderen het touw door de handen zodat de ring zich steeds verplaatst. Op eens zegt de spelers, die in het midden staat: „stop". Alle handen zijn nu stil en nu probeert de speler in het midden de plaats aan te wijzen, waar de ring zit. Raadt hij goed, dan komt een ander in de kring, nl. degene die de ring in de hand had; anders gaat het spel verder. BALSPEL De spelers worden in twee groepen verdeeld. Elke groep staat in een rij op gesteld, achter elkaar en op een flinke afstand. De voorste van elke groep heeft speler aangeland dan loopt deze snel naar nummer één. De rij dio gewonnen heeft krijgt een punt. Men kan het spel laten eindigen b.v. bij 10 en wie kind slaapt. „Dag hoor", zegt ze tegen Elly. je met me mee?" De elfjes en kabouters komen ook uit het boek. „Kom, ga mee!" zei de fee. En even later zweefden ze het raam uit en vlogen geruisloos door de wijde lucht. De stenen stonden stil en zagen alles. Daarna landden ze in een bos. „Oh, wat een groot bos!" riep Elly. De fee stond stil bij een grote dikke opeens een deurtje open. De elfjes en kabouters gingen naar binnen. „Ik ben veel te groot", huilde Elly. „Kom, kom', sprak de fee. „Ik geef je wel een tikje, dan ben je ook klein". En zo gebeurde het. Ze kwamep in een lange gang die met kleine lampjes was verlicht. Aan de kanten zag Elly overal deurtjes. „Doe die deurtjes nooit open", zei de fee en dreigde met haar vinger. Toen de fee weg was, deed Elly toch een deurtje open enEen meisje wonderschoon lag op een praalbed in een kamertje. Alles was even mooi ver sierd. Elly keek haar ogen uit, zo prach tig was het daar. Opeens „Wat doe jij hierrr?" en de heks uit het prentenboek kwam op Elly af. Oei, wat was die hekt groot en lelijk. Ze sprong op haar toe en wilde haar op eten. Elly gilde het uit. Moeder kwam aangelopen en daar zat Elly in haar bedje rechtop. Het prentenboek lag open op de stoel met de plaat van de fee en heks vooraan. Elly keek ver baasd naar de plaat. Zou het toch waar geweest zijn? Onze neef Arie vertélt ook over: Verveeld keken de passagiers van een grote oceaanstomer over de reling van het schip naar het inladen van de la ding. In de verte lag de grote wereld stad met zijn hoge wolkenkrabbers en weer daarachter de donkere hoge ber gen. Met de regelmaat van een klok brachten de geweldige kranen de la ding die op de wal opgestapeld stond, naar het ruim van het schip. De stuur lieden gaven aanwijzingen waar de la ding moest geborgen worden. Plotseling werd de aandacht van de toeschouwers getrokken door een reus achtige vrachtwagen, die piepend en puffend juist voor de valreep stil hield. Op de wagen stond een grote houten kooi met ijzeren tralies aan de voor kant, waarachter twee paar vurige tij gerogen schitterden. De kooi werd op een lorrie geplaatst en de valreep op gereden. Hulpvaardige handen van het personeel trokken een paar hekken weg en weldra stond de kooi met de leven de inhoud op het dek. De le stuurman monsterde de houten kooi, rukte en stompte er eens aan met zijn stevige handen en weigerde toen het zaakje aan boord te nemen. De kooi vond hij niet stevig genoeg. De kapitein werd er bij gehaald. De tijgers waren bestemd voor een dierentuin in Zuid- Af rika en volgens zeggen van de op passers waren ze zeer tam. Na veelc en weer gepraat werd besloten de ding toch maar mee te nemen en wel vertrok het schip. De passagiers liei allen nieuwsgierig maar toch huivi langs hun nieuwe medebewoners e_. les zou nog prachtig gegaan zijn als na een dag niet een hevige storm i opgestoken. Het schip slingerde L en de dieren werden angstig, Zó angs dat ze probeerden uit hun kooi te men en dat was nu juist waar de stu man zo bang voor geweest we stevige tijgerklauwen begonnen beuken tegen de gammele wanden de veel te dunne tralies en binnen i al te lange tijd hadden ze al gaten maakt, zó groot, dat ze met de poten al uitstaken. De oppassers vluchtl weg en in een ogenblik was het b schip op de hoogte van de benarde ti stand. De passagiers vluchtten hutten, deden de deuren op slot wachtten angstig op de dingen die I men zouden. Er moesten maatregelen genomen den en vlug ook, anders zou het i lang duren of de tijgers hadden de si heid. Onder in het ruim van het schip? de 4e stuurman een stevig stalen i Dat zou de enige redding kunnen b gen en met vereende krachten werd net tot voor de kooi gesleept. De t stekende lichaamsdelen van de 1 dende dieren werden binnen het gedrukt en tegelijk waren anderen w bezig het stalen net om de kooi te meren, wat gelukkig gelukte. Een kl ne opening werd opengelaten om I voedsel door te gooien. De opgeluchte passagiers weer op het dek te komen en hen kiekte de 4e stuurman terwijl I nog bezig was de kooi te verstevi? Wie schetst z'n verbazing, toen hij Johannesburg aangekomen, kocht en daarin de foto zag waarop I zich zelf bij het hok van de tijgers! zig zag. Een uitvoerige beschrijving de gevaarlijke gebeurtenis i weer. Nu zitten de tijgers veilig en in de dierentuin. Dag kinders nog een weekje pretii vacantie. TANTE JO en OOM TOO (18

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1955 | | pagina 12