DE CIRCUSBA ie puzzelt met In de Krantentuin ZATERDAG 29 JANUARI 1955 DE LEIDSE COURANT DERDE BLAD PAGINA 2 a Horizontaal: 1. afgrijzen, 6. ver scheurend zoogdier, 12. inwendig beginsel van het zaad, 14. nors, 16. bekende afkorting. 18. voorzetsel, 19. voorvoegsel, 21. assistent engineer (afk.), 22. water in N.-Brab., 23. stad in België, 26. krachtig, 29. fok, 30. bladerkroon, 32. wedren (Eng.), 33. water in Friesland, 34. arbeidswet (afk.), 36. priem, 37. muzieknoot, 38. uitroep, 39. zijtak Elbe, 41. brilslang als god in Hindostan vereerd, 43. ge wicht, 44. oudere naam der foksia, 45. tegenzijde van de loefzijde, 48. stad in Frankrijk a. d. Garonne, 50. kettingraadje in een uurwerk, 53. titel (afk.), 55. pauselijke encycliek (afk.), 56. gerucht, 58. lengtemaat (afk.), 59. aardrijkskundige aandui ding (afk.), 60. verzuim (Lat.), 62. werktuig om te malen, 64. smekend woord, 66. uitmuntend, 68. rondzwer vende herdersstammen, 70. maan stand (afk.), 71. dat is (afk. Lat.), 72. sportterm, 74. slede, 75. eerwaarde heer (afk. Lat.), 76. algemeen ruil middel, 78. soldij, 80. zekere hond, 81. ambacht. Verticaal: 2. afkorting van zekere godsdienst, 3. afloop, 4. kind zonder ouders, 5. rustend (afk. Lat.), 7. de gouden bul (afk. Lat.), 8. zijtak Do- nau, 9. droevig, 10. boom, 11. term in het bridgespel, 13. voorzetsel, 15. hostie-schaaltje, 17. slede, 19. lelie achtig gewas, 20. goud- of zilver boordsel, 22. dorp in het kolengebied der Belg. Limb. Kempen, N.O. van Hasselt, 24. look, 25. lengtemaat, 27. afkorting in de boekhouding, 28. uit gesloten aansprakelijkheid (afk.), 31, muziekinstrument, 35. stad in Oosten rijk, 37. deel van het jaar, 39. tijd rekening, 40. gemalin van de zeegod Aegir, 41. holte in een muui\ 42. zwemvogel, 47. eenvoudig, 49. vorm van koolstof, waaruit potlood ver vaardigd wordt, 51. tijdelijk beslag op schepen in oorlogstijd, 52. zwavel- zink, 54. soort van kraai, 56. steen klomp, 57. dorp tegenover Nijmegen, 59. rivier in Duitsland, 61. railroad (afk.), 62. nationaliteits motorletter teken voor Monaco, 63. ontkenning (Eng.), 65. bekende afkorting, 67. verdikking der opperhuid, 69. voeg woord, 73. afnemend getij, 76. voor naamwoord, 7. lidwoord, 78. afkor ting van Germanium, 79. behoudens vergissingen (afk. Lat.). OPLOSSING VORIGE WEEK. Horizontaal: 1. regie, 5. haast, 9. olifant, 10. \g, 12. Mn, 13. n.s., 14. pr, 15. iep, 17. dod, 19. alt, 20. ozon, 22. vlas, 23. ui, 24. zo, 25. blik. 28. deur, 31. alk, 32. ook, 34. rio, 35. re, 36. op, 37- Ob, 39. Sn, 40. koekoek, 42. nihil, 43. salie. Verticaal: 1. ratio, 2. go, 3. Ilm, 4. eind, 5. hand, 6. Ans, 7. at, 8. terts, 11. Gezelle, 14. plavuis, 16. Po, 18. of, 19. al, 21. nuk, 22. vod, 25. baron, 26. ik, 27. do, 29. er, 30. ronde, 32. opel, 33. Koos, 36. ooi, 38. Bea, 40. K.H., 41. kl. Oplossingen tot en met Donder dag a.s. aan het bureau van ons blad. Op de enveloppe „Puzzle" vermel den. Een taart, een sieraad en een boek zijn bescliikbaar gesteld. De sigarettenkoker is deze week voor E. Schlatmann, Juffermans- straat 17, Oegstgeest; het siex-aad voor W. Steenvorden, Hoogeweg 19, Noordwijk-Binnen en het boek voor M. Papót, Dorpsstraat 114, Wax-mond. Aetherklanken ZONDAG. HILVERSUM I, 402 m. 8.00 VARA. 12.00 AVRO. 17.00 VARA. 18.30 VPRO. 19.00 IKOR. 20.00—24.00 AVRO. 8.00 Nieuws en weerber. 8.18 Gram. 8 45 „Langs ongebaande wegen", caus. 9.00 Sportmeded. 9.05 Muzikale caus. met gram. 9.45 „Geestelijk le ven", caus. 10.00 Gram. 10.30 „Met er zonder omslag". 11.00 Carillonmu- ziek. 11.10 Lastpostigheden. 11.25 Promenade-ork. 12.00 Sportspiegel. 12.05 Mil. orkest. 12.35 „Even afreke nen, Heren!" 12.45 Gevar. muz. 13.00 Nieuws. 13.05 Meded. of gram. 13.10 „Meer productiviteit brengt iedereen profijt", caus. 13.20 Voor de militai ren. 14.00 Boekbespr. 14.20 Gram. 14.30 Concertgebouwork. en sol. (15.00—15.15 Voordr. 15.15—15.25 Gram.) 16.35 Sportrevue. 17.00 Instr. sext. 17.30 Voor de jeugd. 17.50 Sport journaal. 18.15 Nieuws en sportuitsl. 18.30 Korte Doopsgee. kerkd. 19.00 Voor de jeugd. 19.35 „Gesprekken om de Bijbel", caus. 20.00 Nieuws. 20.05 Act. 20.15 Gram. 20.30 „De ver dwenen koning", hoorsp. 21.20 Uit- wisselingsprogr. met Noorwegen. 22.10 Hersengym. 22.30 Gram. 23.00 Nieuws. 23.1524.00 Gram. HILVERSUM II, 298 m. 8.00 KRO. 9.30 NCRV. 12.15 KRO. 17.00 IKOR. 19.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO. 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 8.25 Hoog mis. 9.30 Nieuws en waterst. 9.45 Geestelijke liederen. 10.00 Geref. kerkdienst. 11.30 Gram. 11.45 Kerk koor en orgel. 12.15 Gram. 12.20 Apo logie. 12.40 Lichte muz. 12.55 „Hoe wordt de Katholieke Kerk bestuurd? caus. 13.00 Nieuws en Kath. nieuws. 13.10 „Openbare veiling". 14.00 Voor de jeugd. 14.30 Amus. muz. met muz. competitie. 15.00 Kamermuz. 15.30 Gram. 15.40 Gram. 16.10 .Katholiek Thuisfront overal", caus. 16.15 Spox-t. 16.30 Vespers. 17.00 Voor de jeugd. 13.00 Zangdienst. 18.45 „De Kerk luistert naar uw vragen". 19.00 Boek bespr. 19.10 Samenzang. 19.30 „Waar heid en verbeelding rondom het Nieuwe Testament", caus. 19,45 Nieuws. 20.00 Cabaret. 20.40 Act. 20.55 De gewone man. 21.00 Prijzen- carnaval. 21.45 „Dood in de Jungle", hoorsp. 22.30 Gram. 22.40 „Het Ge tuigenis over Christus", caus. Aan sluitend: Avondgebed en liturg, kal. 23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gram. MAANDAG. HILVERSUM I, 402 m. .00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 20.0024.00 Nationaal programma. 7.00 Nieuws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. .30 Gi'am. 8.00 Nieuws 8.18 Gram. 8.30 Strijkork 9.00 Gym. 9.10 Gram. (9.35—9.40 Waterst.). 10.00 Voor de oude dag. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Gram. 10.30 Voor de zieken. 11.25 Luitrecital. 11.40 Voordr. 12.00 Gram. 12.15 Accordeonmuz. en solist. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Voor het platteland. 12.38 Accordeonmuz. en solist. 13.00 Nieuws. 13.15 Voor de Middenstand. 13.20 Orgel en zang. .3.45 Gram. 14.00 Voor de vrouw. 14.15 Pianorecital. 14.45 Gram. 15.45 „Zestig minuten voor boven de zes tig". 16.45 Gram. 17.05 Orgelspel. 17.25 Roemeens ork. 17.50 Mil. comm. 18.00 Nieuws en comm. 18.20 Instr. kwint. 18.40 Pari. overz. 18.55 Barend Bluf. 19.05 „Het land werd water en het water werd land", klankb. 19.30 Harprecital. 19.45 Regeringsuitz. L'andbouwrubr.: ir. A. H. Crijns, •R(jkslandlbou\vconsulent: „Kostprijs verlaging op de zandbedrijven". 20.00 Nieuws. 20.05 Rep. 20.25 Metropole Ork. Pl.in. 20.45 Wedstrijd. Pl.m. 21.10 Metropole ork. 21.30 Rep. 21.38 „Als je zeventien bent", toespraak. 21.50 Kamerork. 22.00 Rep. 22.05 Ca baret. 22.40 Gram. 22.45 Rep. 23.00 Nieuws. 23.15 Gram. 23.45 Idem. 23.50—24.00 Dagsluiting. HILVERSUM II, 298 m. 7.00 NCRV. 20.00—24.00 Nationaal programma. 7.00 Nieuws en S.O.S.-ber. 7.10 „Een vaste burcht". 7.13 Gewijde muz. 7.30 Gram. 7.45 Een woord voor de dag. 8.00 Nieuws en weerber. 8.15 Sportuitsl. 8.25 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30 Voor de vrouw. 9.35 Mastklimmen. 10.05 Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram. 11.20 Ge- var. muz. 12.25 Voor boer en tuin der. 12.30 Land- en tuinb, meded. 12.33 Gram. 12.53 Gram. en act. 13.00 Nieuws 13.15 Slavische muz. 13.45 Gram. 14.05 Schoolradio. 14.35 Gram. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Gram. 16.00 Bijbellezing. 16.30 Strijkkwart. 17.00 Voor de kleutex-s. 17.15 Voor de jeugd. 17.30 Gram. 17.40 Beursber. 17.45 Regeringsuitz.: Rijksdelen Ovei'zee: orof. dr. C. Coolhaas: „Vooruitzichten van de cacaocultuur in Suriname". 18.00 Chr. gemengd koor. 18.20 Sport. 18.30 Gram. 18.40 Engelse les. 19.00 Nieuws en weerber. 19(10 Orgelconc. 19.30 „Volk en Staat", caus. 19.45 Scpr., alt en blok fluit. 20.00—24.00 Nationaal program ma: Zie Hilversum I. Dienstlogica. De kapitein loopt langs de troep om baantjes te verde len. .En soldaat, wat doe j\j in de bur germaatschappij?" „Pianist, kapitein!" „Mooi, dan kan je de piano ver sjouwen". „En wat ben jij?" „Dichter, kapitein". „Mooi, ga dan die oude loopgra ven maar dichten". Hij wel. „Zal ik die boodschap even doen, moeder?", vroeg Jantje. „Nee jongen", antwoordde moeder, >rhet is hondenweer. Je vader gaat -wel even". Het waarom. „Hoe komt het toch, dat detective-boeken meestal door mannen worden geschreven?" „Omdat vrouwen het geheim van de ontkoping niet lang genoeg voor zich kunnen houden." Verklaring. „Vader, wat zijn di plomaten?", vroeg het zoontje. „Dat is gemakkelijk gezegd", ant woordde de vader. „Diplomaten zijn mensen, die moeilijke situaties moeten oplossen, welke er nooit geweest zouden zijn, als er geen diplomaten waren". Niks. „Lieveling, je hebt van mij de gelukkigste man op aarde ge maakt." Zij: „Is dat alles? Voor jou had ik verkering met iemand, die altijd beweerde in de zevende hemel te zijn". Reactie. Bij de kapper liep een man naar binnen, die riep: „Jansen, je huis staat in brand!" Een man, die in de sclieerstoel zat, sprong overeind, wierp het laken af en rende de straat op. Na vijf minu ten bleef hij staan en lispelde: „Lie ve hemel, ik heet geen Jansen". Afgebluft. Sopraan: „Tien jaar geleden heb ik mijn stem verzekerd voor ,f 80.000", „Oh ja, en wat heb je met het geld gedaan?" „Ach ja, hij is voorzitter van de Die renbescherming en liij kan 't niet over zijn hart verkrijgen, om de motten uit zijn jas te verwijderen. De kinderen van de „Hongerburcht" (Vervolgverhaal door Tineke) Vrouwe Caroline knikte begrijpend. Ze had het de laatste jaren wel gedacht. Mechtildus was zo oprecht vroom en ze was te fijn om hier tussen de roofrid ders te wonen. In het klooster zou ze op haar plaats zijn, tenminste.... en hier frontste ze de wenkbrauwen. Zou de blinde zich nog aan kunnen passen in een zo'n vreemde omgeving? „Tante Meggi, gaat u nu heus van ons weg7" vleide Hildegard. „En mogen we U nooit op komen zoeken". „En wie krijgt nu de schimmel?" wou Robert weten. „Kinderen toch", maande hun moeder hen tot rust aan. „laat tante Mechtildus nu eens rustig aan het woord. We zijn allemaal benieuwd wat ze' ons te zeggen heeft". Het was voor Mechtildus moeilijker dan ze gedacht had. Met haar goede ga ve van opmerkzaamheid had ze aan het rinkelen van het glas bemerkt, hoezeer de oude vader beefde en ze wilde hem tot geen prijs verdriet aan doen. Met een aangedane stem, die toch van lieverlede vaster werd, begon ze: „Het is al ruim een jaar geleden dat ik met oom Bernard op reis was. naar Nederland, we gingen naar Thorn, of liever gezegd de abdij van Thorn, waar een vriendin van mij Abdis was en nog is. Het was een vermoeiende reis. We deden er enige dagen over en moesten in een herberg overnachten, ook al om de paarden rust te geven. Ik was in ge zelschap van mijn kamenier Adelinde, die met mij in de karos zat. Oom Ber nard reed met een paar gewapende edel- knapen te paard vóór. naast of achter de koets, want nog steeds is het gevaarlijk ongewapend op reis te gaan. We kwamen echter, zoals ik al zei, zeer vermoeid, maar behouden in de abdij aan. alwaar de Abdis. Jonkvrouwe Eli zabeth. ons heel hartelijk ontving. Het moet er heel mooi zijn, alle huizen wa ren wit gekalkt alsook de grote, prach tige abdijkerk, die in het miden staat. Ik kon dit alles niet zelf aanschouwen, he laas, maar uit de nauwkeurige beschrij vingen weet ik het zo goed en ik zal het niet gauw vergeten. Iedere kloosterling woont In een af zonderlijk huis met tuin en stallen, zo dat ik de schimmel mee mag nemen", en hierbij tikte ze met haar vinger, ondeu gend in de richting van Robert. „We logeerden in een daartoe inge richt huis op het grondgebied van de abdij. Ik heb er met de verschillende be woonsters kennis gemaakt en velen van hen kenden ons geslacht. Het waren meest dames of liever ..jonkvrouwen" van de Duitse adel ofschoon er ook wel uit andere landen waren. De jonkvrou- wen hielden zich bezig met handwerken, sommigen bewerkten zelf haar tuin. Hoe meer ik met de Abdis sprak, hoe meer zin ik kreeg om mij hier ook te vestigen. Ik zou mijn kamenier, aan wie ik zo gehecht ben en die mijn gewoonten zo precies kent, mee mogen nemen alsook mijn weefgetouw, dan had ik tenminste ook een bezigheid in de ledige uren. Over die ledige uren gesproken, nou dat zijn er niet zoveel per dag want we moeten op gezette tijden het grote bre vier bidden en na het avondgebed in de kapel altijd vroeg naar bed". Ze waren er stil van de twee kinde ren. zo ernstig hadden ze zitten luiste ren. „Maar U zei dat we mochten logeren, Mag dat dan in die abdij?" „Ja zeker liefje. Ik krijg daar een flink huis, natuurlijk niet zo groot als een kas teel, maar ik heb toch enigelogeerka mers en die zijn in de eerste plaats voor jullie". ..O tante, wat fijn, dan gaat moeder ook mee hè?" ..En je- grootvader ook", kwam nu de oude graaf een beetje overeind zittend, er tussen in. „Maar dan moet u toch buiten de ab dij logeren, vadertje. Het is een klooster alleen voor dames". „En ik dan tante?" vroeg Robert nu bang, omdat hij dan misschien niet mee zou mogen. „Wees maar gerust, mijn jongen. Jij hoort nog tot de kinderen. Later als je edelknaap of ridder van de keizer bent. dan is de abdij ook voor jou verboden, maar voorlopig hoeven we ons daar nog geen zorgen over te maken. Ziezo, nu weten jullie alweer een heleboel. Ga nu samen wat in de hof spelen, dan moet ik nog iets bepraten met grootvader en je moeder". Opgelucht liepen ze nu weg. het stil zitten luisteren had wat al te lang ge duurd. „Vader, kunt U zich met mijn be sluit verenigen?" vroeg Mechtildus nu zacht, terwijl ze de rimpelige hand van de oude man streelde. „Kind, we zullen je heel erg missen, al kwam je hier niet zo dikwijls. Maar alleen al het idee dat je vlak bij was, was me een grote troost. Dikwijls zat ik op de bank naast de poort te wachten, tot ik de fladderende linten van je muts tussen de takken zag waaien, dan wist ik dat mijn geliefd kind Mechtildus vlak bij was. Maar ik mag niet aan me zelf den ken, nog enige jaren zal ik leven mis schien en jij bent nu bezorgd. Hoe is 't kind, moet ik aan Heribald nog geld vra gen, omdat je dat daar nodig zult heb ben?" „O, neen vadertje. Bernard heeft al voor alles gezorgd. Mijn bezittingen heb ik aan hem verkocht en nu heb ik vol doende om van te leven. U weet. Ade linde is niet veeleisend en bovendien met mijn weefgetouw kan ik ook geld ver dienen". „Nee Mechtildus, dat niet. Een jonk vrouwe van onze stam past het niet voor geld te arbeiden. Geef jij je werkstuk ken maar aan goede instellingen, die kunnen best wat goeds gebruiken". Mechtildus zweeg maai". De oude graaf wist gelukkig niet dat ze op weg waren heel arm te worden, dank zij de braspartijen van Heribald. Die roof tochten leverden niets dan ongeluk op. Het geroofde geld en goed ging zo weer verloren aan grote feesten, hier op de Hongerburcht of elders op de kastelen van zijn slechte vrienden. Gravin Caro line kon er van mee praten en haar vroeg-oud gezicht was een bewijs van de vele zorgen. „Kom vadertje, niet zo somber. Ik ga toch immers de wereld niet uit. Kom Ivo. haal nog een fles wijn. dan drinken we op het toekomstig geluk van alle maal". Ivo, de knecht, haastte zich naar de kelder. „U begrijpt vaderlief, dat ik mijn le ven grotendeels aan O.L.Heer opdraag, voor de bekering van Heribald", zei Mechtildus, nu ze wist, dat er geen vreemde oren luisterden. Gravin Caroline streelde de blinde over de prachtige blonde haarvlechten, ten teken, hoezeer ze de bedoeling van het meisje waardeerde. De oude graaf veegde met zijn beverige handen een traan weg. Het kind was daar gelukkig en ook op haar plaats, wat kon hij, oude man, daar nog iets tegen hebben. Zo heel lang zou hij niet meer leven. Dikwijls overviel hem een ogenblik van zwakte en duizeligheid en de laatste tijd werd het veel erger. Niets zeggen tegen Mech tildus, het arme kind, ziet niets van mijn aftakeling. Alleen de twee kinderen ge noten volop in de vrije natuur en groei den. ondanks het verdriet dat op de Hon gerburcht heerste, onbekommerd op. Ze waren immers nog te jong om het te begrijpen. Ivo had inmiddels de glazen volge- geschonken en na dit ernstig gesprek bracht deze koele dronk de gewenste af leiding. Ook de kinderen kwamen nu weer bij hen en er werd verder over „koetjes en kalfjes" gebabbeld. (Wordt vervolgd) OPLOSSING VAN DE RAADSELS I. Kaneelstok. De woordjes waren: Klok, acht, neef, eend, ezel, lamp, soep, tong, olie. kast. II. vuurwerk. III. De letter i. De gelukkige winnares van het pop- penameublement is: Marianne v. d. Laan Rijndijk 396, Hazerswoudc NIEUW RAADSEL 1. x 1. tegengestelde van beneden. 2. x 2. dagelijks voedsel. 3. x 3. gebruikt 'n schilder. 4. x 4. een meisjesnaam. 5. x 5. haren van een paard of leeuw. 6. x 6. kruipend dier. 7. x 7. bevindt zich in iede re keuken. 8. x 8. laten het licht door. De kruisjes vormen van boven naar onder een bekend stadje in Noord-Hol land. De oplossing moet ingestuurd zijn vóór 5 Februari aan Oom Toon en Tante Jo van de Kranten tuin, Leidse Courant. Papengracht, Leiden. Er ligt ook deze keer een boek of poppenameublement klaar. Correspondentie Rietje v. d. Berg, Scheveningsestraat 3, Noordwgk. Welkom Rietje, en blijf dan trouw meedoen met ons. Je versje heel aardig. Ik hoop dat je het zelf ge maakt hebt. Jullie weten dat we geen overgeschreven versje^ kunnen plaatsen. MIJN HONDJE Heeft iemand soms mijn hond gezien? Zo'n schattig aardig beest. Zijn haar is chocoladebruin. Da's altijd zo geweest. Zijn staart staat met een krul omhoog. Zijn oren naast elkaar. En als je heel lief „Tommie" roept Dan luistert hij er naar. Vanmorgen gaf ik hem nog brood. Met bessenjam er op, 's Middags kom ik thuis uit school, Hij is weg! Ach wat een strop! Zeg, als je soms mijn hondje ziet. Breng hem dan terug en sla hem niet. Rla Hogervorst. Dorpsstraat 43, Oegst geest. Hier is je kleine verhaaltje Ria: DE DROOM VAN LOEK Loek ligt in zijn bed en hij droomt dat hij op straat loopt. Hij gaat naar de kerk naar het Kindje dat ln de stal staat want het is Kerstmis. Loek loopt de trap op. Wat is die trap hoog en Loek wordt moe. Hé, hé, eindelijk is hij er en ziet het touw waar de klok mee geluid wordt. Loek trekt aan het touw maar er komt geen geluid uit de klok. Look trekt nog een keer. maar nog geen klank. Dan ga ik maar weer weg. denkt Loek. Maar daar luidt de klok en Loek wordt wakker in zijn bed. Elly, Ansje en Paula Bakker, Voorhout Leuk hoor, om van ieder een briefje te krijgen. Wat fijn hè zo'n sprookjesboek. Wees er maar zuinig op. want als je groot bent, lees je nog graag sprookjes Nu de kleine Paula, die het op school zo fijn vindt, maar toch ook graag gaat glijden in de sneeuw. Jammer dat de sneeuw weer weg is. hè Paula. Doen jul lie ook de groeten aan Ansje op de kost school in Oegstgeest en vooral niet tc vergeten ook aan je moeder. En nu krijgt het nieuwe vriendinnetje Trudl Stembert ook eeix antwoordje. Jullie gaan zeker samen naar school en natuurlijk ook samen in de sneeuw spe len. Als dit je eerste briefje is, dan heb je dat kranig gedaan, Reuze, dat jullie zo goed aan de vogeltjes denken. Dag kinders. Ria en Hanny Heemskerk, Zoeterw de. We vinden het wat fijn dat jullie ook voortaan mee willen doen, dus tot ziens. Corie Kortekaas. Nou, nou Corrie, dat zal wel een groot poppenhuis zijn met liefst 8 kamers. Heb je er al meubeltjes in? Anders maar dikwijls meedoen met de raadsels, wie weet win je wel eens een ameublementje. Ludy v. d. Meer, Leiden. Dat was nog eens boffen hè, om dat tafeltennisspel te winnen. Je moe» maar vaak oefenen, dan krijg je de kunst wel onder de knie Veel plezier er mee. Piel Opdam, Noordw.houl krijgt een reuze pluim voor het keurige schrift en dan pas zeven jaar! Zo net maakte ik nog een brief open waarin drie verhaal tjes zaten en die waren zó slordig ge schreven. dat ik ze meteen in de prullen bak gegooid heb. Ik heb de namen maar niet in de krant geschreven anders zou den ze zich vast schamen. Daar hoor jij niet bij hoor Piet! Theo Steenbergen, Leiden wordt nog bedankt voor de mooie kersttekening en het mooie versje. Greet van Zaal, Aarlanderveen. Ik ge loof dat het versje van de visserskoning nog niet helemaal af was. Ik begreep er tenminste niet veel van. Joke Schouten, Hazerswoudc. Al is de Kersttijd al weer voorbij toch zal ik je verhaaltje een plaatsje geven. Heb je dat verhaaltje eens gelezen? Of er over ho ren vertellen? HET KERSTKINDJE VAN PASTOOR ROVERS 't Was Kerstmis en er lag een dikke laag sneeuw. De koster droeg juist de laatste kist met beelden van de zolder en versierde de stal. De pastoor liet de beelden door zijn magere vingers glijden en overwoog daarbij het mooie kerstgebeuren. Hoe graag zou hij bij hel wonder geweest zijn. Opeens hoorde hij: „klets-boem". daar viel een beeldje Dat deed de koster. „Welk beeld is 't?" vroeg de pastoor. ,.'t Jczuskindje". bekende de koster beschaamd en bedroefd. „O", zei de pastoor, „nu hebben we geen Kerstkindje meer. De winkels zijn gesloten en in de Nachtmis moet er toch een kindje in de kribbe liggen". „Maar wat zou U zeggen van ons Toontje, hij is negen maanden en ik wed dat er geen knapper kind op 't hele dorp is". Zo gezegd, zo gedaan. 's Nachts om drie uur ging de moeder met Toontje naar de kerk. en daar werd hij in de lege kribbe gelegd. In de Nachtmis stootten de boerinnen elkaar aan. Zo'n schoon kindje hadden z^ nog nooit gezien. Onder de Consecratie zwaaide Toontje even met zijn arm. Gelukkig waren alle ogen op het altaar gericht. Na de Nachtmis ontwaakte hij pas toen zijn moeder hem uit de Kribbe nam. Terwijl de pastoor zat te ontbijten ging het belletje van de biechtstoel. De pastoor ging naar de kerk en het werd een lange biecht. Bert van de molenaar, die anders nooit in de kerk kwam was naar het jongenskoor komen luisteren en nu bekende hij vol berouw zijn zonden omdat hel Kindje Jezus zelf hem onder de consecratie gezegend had. De pastoor heeft dit geheim pas aan Toontje verteld toen hij afscheid kwam nemen om naar het seminarie te gaan. Nu werkt Toontje bij de zwartjes en als men hem vraagt wie zijn eerste bekeer ling is, dan zegt hij. Bert van de mole naar. Tot de volgende week. TANTE JO EN OOM TOON (71)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1955 | | pagina 9