IN DE KRANTENTUIN
De grote Kerstwedstrijd
DE DOLLE MUSKETIERS"
Kerstmis in de aether
Het kleine klokje
Kerstklanken
DONDERDAG 24 DECEMBER 1953
DE LEIDSE COURANT
1 WKEDE Bl.AD - PAGINA 3
le PrijsEen Meisjes- of Jongensrijwiel
VOOE DE GROTEN 8—14 JAAR.
1
2
3
4
5
6
Ti
1
12
II
13
14
15
16
17
18
m
19
Horizontaal: 1. een boom; 4. slaap-
{>laats; 7. een ambacht; 9. thans; 10.
aten zien; 12. een lidwoord; 13. jon
gensnaam; 15. lengtemaat; 16. lichaams-
Verticaal: 1. beroemde vrouw uit het
Oude Testament, gemalin van koning
Assuërus; 2. 'n lelijk woord voor mond;
3. oude naam voor liter; 5. voegwoord;
6. zitplaats op motorfiets; 11. naaige-
reedschap; 14. telwoord; 17. naam van
echtgenoot.
Horizontaal betekent van links nay
rechts in rechte lijn.
Verticaal is recht van boven naar be
neden.
Zet dus de gevonden woorden in twee
rijen, eerst de horizontale en dan de ver
ticale met 't getalletje van 't hokje,
waarin het woord begint, ervoor.
Het zal wel wat moeite kosten, vooral
voor hen, die nog weinig aan puzzlen
gedaan hebben. Maar die moeite kan ook
schitterend beloond worden, want je ge
looft je ogen niet, als je de prezen leest.
EEN VOETBAL!
EEN ARMBAND.
EEN ARMBAND.
EEN ARMBAND.
Meisjes en jongens, een blij hoeratje
voor de „Leidse Courant" die zo gewel
dig voor de „Krantentuin" in haar por-
temonnaie heeft gegrepen.
VOOR DE KLEINEN 7 en 8 JAAR.
De kleine Wlm zit weer met zijn let
terdoos woordjes te maken, maar nu zit
hij dicht bij de kaarsjes van de kerst
boom om toch heel goed te kunnen zien.
Hij heeft een prachtig lang woord ge
maakt en wil het moeder laten zien,
maar juist blaast Kees de kaarsjes uit
endaar vliegen de letters hopeloos
in de war. Nu liggen ze zo:
I n e i v ie k t r 1 r i r,
Wie van jullie kan het goede woord
vinden?
Ik zal jullie even helpen: de eerste
EN NU DE PRIJZEN.
DE HOOFDPRIJS: EEN AUTO-PED.
VERDER: EEN TREIN, EEN POP, 3
BEDELARMBANDJE8 EN 6 PLASTI-
PLOXDOZEN.
En nu opgelet:
We schrijven de oplossingen op een
briefkaart, dus niet In een brief. De kin
deren uit Leiden kunnen het doen op
een kaart zonder postzegel, maar dan
moeten ze de kaart zelf in de brievenbus
doen van de Leidse Courant, Papen-
graoht 32, Lelden.
Ieder schrijft de leeftijd er duidelijk
bij en ook of hij een jongen of meisje
is, anders zou het kunnen gebeuren dat
een jongen een armband wint.
Verder: netjes geschreven, zonder
vlekken. Duidelijk er bU 6chrUven:
Kerstwedstrijd, Krantentuin.
van twee weesjes
(Vervolgverhaal)
Neen, geld hadden ze niet op zak, maar
wel had Rinus wat anders bij zich en
dat maakte juist dat Tante Truus zo erg
ongerust was. In de lade van de boeken
kast had ze op de dag van de begrafenis
in een doosje het horloge en de ketting
met medaljon gelegd en nu de kinderen
weg waren, was het doosje ook leeg.
Wat was daarmee gebeurd? Ciska werd
geroepen of zij ook wist wat de kinde
ren er mee gedaan hadden, maar zij kon
niets zeggen. Ze had nooit gemerkt dat
de kinderen de kostbaarheden hier of
daar verborgen hadden. Voorlopig ver
telde tante hiervan niets aan haar man.
Hij zou immers nog ongeruster worden.
Alles werd hu nog raadselachtiger.
DE KINDEREN BIJ DE
HOUTHAKKERS.
De kinderen vermaakten zich best bij
de houthakkers. Overdag «gingen ze met
hen mee naar het bos om te helpen bij
het omhakken van de bomen. Rinus was
al een sterke jongen en was echt al een
goed knechtje. Hannie probeerde ook al
te helpen, maar bij het houthakken had
den ze niet veel hulp aan haar, 's Mid
dags ging ze met één van de mannen
naar de hut om te helpen bij het 'klaar
maken van het eten. Het kwam nu goed
van pas dat ze vroeger thuis, moeder
altijd geholpen had met aardappelschil
len, ze kon nu tenminste schillen als de
beste. Boterhammen smeren, pap koken
en de tafel klaar maken, dat alles ging
haar goed af en de mannen waren zeer
tevreden met hun nieuwe hulpje.
Rinus leerde nu de kunst van bomen
omhakken. Eerst werd er onder aan de
stam een gleuf gehakt en als die gleuf
juist diep genoeg was en dat was juist
de grote kunst om dat te zien, dan wer
den er touwen in de top gegooid, om
hem omver te trekken. Rinus mocht
altijd meetrekken, dat was juist iets
voor hem, om te laten zien hoe sterk hij
wel was. Eén keer scheelde het niet veel
of Hannie was onder zo'n vallende boom
terecht gekomen. Ze stond juist aan de
verkeerde kant te kijken. Nico zag het
gelukkig bijtijds en sprong naar haar
toe om haar weg te trekken, juist voor
de boom met een plof neerviel, precies
naast haar. Wat was ze geschrokken. In
het vervolg lette ze wel beter op en ging
altyd aan de andere kant van de boom
staan als Nico en Rinus de boom naar
zich toe trokken.
Zo stond ze ook vandaag weer, zoals
altijd, Hannie vol belangstelling, op een
behoorlijke afstand te kijken naar de
bezigheden van Nico en Rinus.
Ja, ja Rinus, nog een klein rukje en
hij ligt om", moedigde Hannie haar
broertje enthousiast aan. „Boem", daar
plofte de boom op de grond met een
vreselijk gekraak, maar tegelijkertijd
kwam er een doordringend gegil van de
kant van Hannie. Rinus rende naar zijn
zusje, over stronken en takken sprin
gend, om te zien wat zijn zusje over
komen was, maar zij kon niets anders
uitbrengen dan: „au, au mijn voet, mijn
voet!"
Niek was er nu ook bij gekomen en
hij keek eerst eens wat de oorzaak van
de pijn was. Het bleek een zijtak van
de boom te zijn, die Hannie in zijn val
geraakt had. Ze was toen op de grond
gesmakt. En nu lig zij daar te huilen
van de pijn aan haar voet.
„Kom Niek", zei Rinus flink, „laten
we haar samen naar huis dragen, dan
kunnen we zien wat er eigenlijk
scheelt".
Samen pakten ze nu Hannie voorzich
tig op en heel langzaam liep Niek nu,
met Hannie in zijn armen, achter Rinus
aan, die iedereen waarschuwde als er
een stronk of wortel boven de grond
uitstak, bang als hij was dat Niek met
Hannie nog eens zou leunnen vallen.
Toen ze thuis kwamen werd Hannie
op een rustbank gelegd en de voet werd
verbonden. De andere mannen keken
verbaasd naar de zieke Hannie. Ze
maakten er grapjes over en zij kon nu
ook weer lachen nu de ergste pijn al
weer voorbij was. Na een paar dagen
was de voet nog niets beter, er bleek
een pees gescheurd te zijn en het scheen
toch niet zo mooi, maar de verzorging
was ook niet zo goed, want als de man
nen overdag weg waren dan was ze
alleen thuis. Soms bleef Rinus thuis om
haar gezelschap te houden of om te
helpen met het eten schoon- en klaar
maken, maar de meeste keren moest
Hannie het zelf doen, zodat de voet niet
ko"n rusten en daardoor ook niet kon
beter worden. Dikwijls huilde ze als ze
alleen thuis was, maar dat liet ze
DE KINDEREN VERTELLEN OVER
HET KERSTFEE8T.
EEN PRETTIG KERSTFEEST
door Joke Goldenberg, Leiden.
„Ring-ring", de wekker liep af en ik
werd wakker. Het was nog erg donker.
Ik kleedde me aan want ik zou met va
der en moeder naar de Nachtmis gaan;
de klokken hoorde ik al luiden, ik werd
er ongeduldig van. We stapten door de
donkere nacht met ons drieën naar de
kerk en veel mensen liepen met haastige
stap in dezelfde richting. Eindelijk wa
ren we er. In het portaal hoorden we
het orgel al spelen en toen de deuren
opengingen keken we in de prachtig
verlichte kerk. Ook zagen we de stal
met de vele brandende kaarsen. O, wat
was dat allemaal mooi. Ik heb die nacht
heel veel gebeden voor alle mensen en
toen we thuis kwamen stond het feest-
ontbijt al klaar op de versierde tafel. De
kerstboom schitterde met de kaarsjes en
toen we klaar waren mochten we een
cadeautje van de boom halen. We heb
ben die dag nog veel gezongen bij het
stalletje en het is een fijne dag geweest.
Margriet Neefjes uit Noordwijk ver
telt ons over:
EDELMOEDIGHEID.
Het liep al tegen de kerstvacantie. Op
school was het nu erg gezellig. De
meisjes maakten met z'n allen een mooie
kerststal. De laatste dag voor de vacan-
tie zou hij verloot worden. Iedereen
hoopte natuurlijk hem te winnen. Toosje
liep blij naar huis, fijn bijna Kerstmis
dacht ze, en als ik de stal win zet Ik
hem op mijn kamertje met wat kaarsjes
en bloemen. Dan hebben we twee kerst
stallen; één van vader en moeder, be
neden in de kamer en één van mij.
„Maar een ander kan hem ook win
nen", fluisterde een stemmetje van
binnen.
Zijn oio niuic iicm wuii,
ben thuis geen kerststal".
't Was nu de laatste schi
vacantie en de Juffrouw
het verloten, ieder
zei ze, en het antwoord was: 13. Toen de
meisjes allemaal een beurt gehad had
den, draaide de Juffrouw het bord om
en13 stond er op.
Na schooltijd kreeg ze de stal en
schooldag voor de
uw was bezig met
i de beurt. „Toos",
dankte de Juffrouw hartelijk. Ze rende
naar Willie en samen gingen ze naar
huis.
„Jij bent toch maar een geluksvogel",
zei Willie. Toen ze bij het huis van
Toos gekomen waren, aarzelde Toos geen
ogenblik en zei: „Willie, alstjeblleft" en
gaf de stal over aan de verbaasde Willie.
Jozef 8teenvoorde uit Noordwijk
maakte voor ons:
KERSTMIS 1951.
't Liep tegen Kerstmis en ik mocht
met mijn vader mee om mos te halen
voor 't kerststalletje. Mijn vader nam
een mand mee en we gingen naar het
bos. Al gauw hadden we de mand vol
met mos. Thuisgekomen zette vader het
stalletje op een tafeltje dat daarvoor
was neergezet. Wij spreidden het mos uit
en zetten de beeldjes klaar, behalve het
Jezuskindje, want dat zette mijn moeder
er altijd na de Nachtmis in. We gingen
slapen met de gedachte dat het morgen
Kerstfeest zou zijn.
De volgende morgen kwam vader ons
vroeg roepen en raadt eens: We hadden
er in die Kerstnacht een broertje bij ge
kregen. Dat vond ik wel het mooiste van
alles. Zo was dit Kerstfeest een feest
geworden om nooit te vergeten. We
hadden nu 5 broertjes en 4 zusjes.
Tineke Duindam uit Leiden stuurde
ons:
EEN BLIJ KERSTFEEST.
Aan het begin van het bos stond een
klein armoedig huisje. Acht kinderen
woonden er in met hun moeder. Hun
vader was al lang lang dood en de
oudste zoon verdiende nog niet veel, zo
dat hij maar weinig aan zijn moeder
kon geven. Moeder werkte wel eens bij
andere mensen, maar door al die kleine
kinderen had ze daarvoor niet veel tijd.
Ze hadden het dus heel arm. Met Kerst
mis en andere feesten hadden ze niet
veel pret, omdat ze nooit eens iets extra's
hadden. Gelukkig werd het dit jaar
anders. Op een groot landhuis in de
arm maar toch netjes, de kinderen er
uit zagen. Hij bezocht het huisje, praatte
wat met de moeder en met Kerstmis
liet hij een groot pak bezorgen. Voor
ieder kind zat er wat speelgoed in, ver
der veel lekkers en levensmiddelen en
voor moeder wat geld. Dit was de eerste
keer dat de kinderen een fijn Kerstfeest
vierden.
HILVERSUM I, 402 m.
NCRV: 7.30 Kerstzangdienst. IKOR:
8.30 Kerstvroegdienst. KRO: 9.30
Nieuws 9.45 Kamerork. en solist. 9.55
Kerstliederen. 10.25 Pontificale Hoog
mis. 12.00 Kerstrede van Zijne Hei
ligheid Paus Pius XII. NCRV: 12.15
Beiaardconc. 12.30 Land- en tuinb.
meded. 12.33 Kerstconc. 13.00 Kerst
boodschap door H.M. koningin Ju
liana. 13.15 Nieuws. 13.20 Gram. 14.00
Kerstfeestvieringen door emigr. 14.45
Gram. 15.00» Kerstfeest. 16.00 Vocaal
ens. en sol. 16.45 Gram. 17.00 Vrij
Evang. Kerkdienst. 18.30 Gram. 18.35
Viool en Mozartvleugel. 19.00 Nieuws
en weerber. 19.30 Kerstliederen,
Koorzang. 20.00 Radiokrant. 20.20
Kerstconcert. 21.30 Het lied van de
arbeid, een Kerstlied?", caus. 21.50
Gram. 22.00 Strijkork. en sol. 22.45
Avondoverdenking. 23.00 Nieuws en
SOS-ber. 23.15—24.00 Gram.
HILVERSUM II, 298 m.
VARA: 8.00 Kerstklokken. 8.05
Nieuws en weerber. 8.20 Vocaal dub-
belkwart. 8.35 Winterpoëzie. 9.05
Gram. VPRO: 10.00 Kersttriptiek.
10.30 Kerkd. AVRO: 12.00 Beiaard
conc. 12.15 Kerstgroeten. 12.40 Me
dedelingen. 12.45 Gram. 13.00 Kerst
boodschap door H.M. de Koningin.
13.15 Nieuws. 13.20 Lichte muz. 13.45
Kerstfeestviering i. h. buitenland.
14.15 Strykkwart. 14.45 Kerstgroet.
15.00 Orgel en klarinet. 15.30 Strijk
orkest. VARA: 16.00 Kerstklokken.
16.02 Voor de kinderen. 16.45 Cello
en piano. 17.15 „Kerstmaal", toe
spraak. 17.30 Uitwisselingsprogr. met
Nederlands Sanatorium te Davos.
18.00 Nieuws. 18.15 Kamerork. en so
liste. 19.00 Kerstklokken. 19.02 Act.
19.10 Gitaarspel. VPRO: 19.30 Kerst-
declamatorium. 20.15 „Kerstmis 1943-
1953", klankb. 20.55 Nieuws. VARA:
,21.00 Kerstklokken. 21.02 „Noche
bjfna'. kerstspel. 21.50 Kerstaur.
22.20 Kerkorgelconc. VPRO: „Van-
komt de volgende week aan de beurt.
OPLOSSINGEN VAN DE VORIGE
RAADSELS.
I. De kaarsen branden niet langer
maar korter.
II. Een handschoen.
III. Anna of Ada.
IV. berk, kerk, zerk, werk, merk.
Na loting was dit keer de gelukkige
Cokkic v. d. Werf, Rietveld 7, Hazers-
woude (Dorp).
Het boek wordt deze week toege
zonden.
De kinderen die ons een „Zalig Kerst
feest" wensten, hartelijk dank.
Aan al onze neefjes en nichtjes en
hun ouders een Zalig Kerstfeest en een
prettige vacantie.
TANTE JO en OOM TOON.
bestaat. Toen de glasblazer me te
voorschijn had getoverd uit zijn
natuurlijk nooit merken. Tochzag ieder- blauwe vlammen, moest hij er zelf
een wel dat het zo niet verder kon gaan,
zou de voet misschien nooit beter
worden. Eén van de vier mannen. Lex
genaamd, had een tante die aan de an
dere kant van bet bos woonde. Deze
tante Jeanne, had geen kinderen, mis
schien zou die wel een poos voor Han
nie willen zorgen. Dat zou meteen goed
uitkomen «in het plan van Lex, dat hij
al dagen had beraamd.
HET PLAN VAN LEX.
Rinus sliep naast het bed van Lex en
nu had Lex wel eens gezien, dat Rinus
een zakje om zijn hals droeg, waarin
vast iets moois zat. Eens op een nacht
dat de maan juist helder in het kamertje
scheen, zag hij dat Rinus rechtop in zijn
bed ging zitten. Hij hield zich slapende,
maar zorgde wel door de kiertjes van
zijn oogharen kijkend, dat hij alles goed
kon opnemen. Rinus keek eens naar Lex
en toen hy merkte dat Lex vast sliep,
trok hij de band over zijn hoofd en zat
nu met het zakje, een oude knikkerzak,
in zijn handen. Eerst nog eens gekeken
naar Lex, maar toen alles veilig was,
opende hij het zakje en haalde er een
doosje uit. Hij deed het open en juist
vielen de heldere manestralen op het
gouden horloge en de gouden ketting
met het blinkende medaljon. Rinus ogen
straalden van verrukking. Wat was het
toch mooi, nu het licht er op viel. Lex
zag wel iets schitteren tussen de vingers
van Rinus en wilde zich een beetje op
richten om het beter te kunnen zien,
maar toen kraakte het bed en Rinus
deed vlug het doosje dicht, stopte het in
de knikkerzak en deed de band weer
om zijn hals.
„Zo, zo", dacht Lex. „dat lijken nu
zulke arme kinderen, die jongen heeft
vast iets waardevols in dat doosje zit
ten en dat moet ik zien te weten te
komen. Ik moet een middel zien te vin
den om met die jongen alleen te zijn en
hem over te halen, aan mij dat geheim
zinnige doosje te laten zien".
En zie daar, nu kwam de kans voor
Lex. Hij zou Hannie naar zijn tante
Jeanne brengen, alwaar ze door flink
rusten beter kon worden en dan zou hij
met Rinus haar af en toe gaan bezoe
ken. Ze moesten een flink eind door het
verlaten bos lopen en dan zou hij zijn
maatregelen nemen en o wee als de jon
gen durfde tegenstribbelen.
Zo trok hij er dus op uit om tante
Jeanne voor zijn plan te winnen.
Wordt vervolgd.
Correspondentie
We gaan nu eerst een mooie kaart
sturen aan onze zieke vriendjes.
Ad v. d. Langerijt, Vazalstraat 14,
Tilburg; Willie de Rooy, Hogewaard 152,
Koudekerk a. d. Rijn; Co van Wierin-
gen, Coornhertstraat 56, Leiden; Corrie
Splinter, Rotterdams Zeehospitium, Kat
wijk aan Zee.
om lachen, zó klein was ik. Mijn kle
peltje is maar een glazen kraaltje en
als het klingelt, mag er geen ander
klokje luiden, anders hoor je me
niet. In de winkel zag niemand me
liggen tussen al die grote klokken en
ballen. Maar op de dag voor Kerst
mis stonden er een vader en moeder
bij me stil. Ze hadden al een heleboel
gekocht, genoeg om een grote Kerst
boom mee te versieren.
„Kijk eens wat een lief klein
klokje", riep de moeder, „laten we
dat nog meenemen".
„Och", zei de winkeljuffrouw, „dat
is maar zo'n klein klokje, dat krijgt
u op de koop toe.
Ik werd bij de grote glinsterdingen
ingepakt. Die duwden me in een
hoekje en lachten me met hun klin-
gelstemmen uit. 's Avonds mochten
de kinderen de Kerstboom versieren.
Hun vader klom op een trap. Eerst
kwam de piek, toen kwamen de slin
gers en het engelenhaar en daarna de
ballen en klokken. De kaarsen het
laatst. Alle dozen waren leeg, alleen
ik lag nog in een hoekje. Daar vond
het kleinste kind me.
Ze hield me tussen duim en wijs
vinger omhoog. „Kijk nou eens", zei
ze, zo'n pietepeuterig klokje, wat
moeten we daar nou mee doen? Je
zou het niet eens zien hangen tussen
al dat zilver en groen. Ze frommelde
me in een stuk papier en gooide me
in de vensterbank.
Daar lag ik en ik hoorde hoe ge-
caus. 22.45 Avondwijding.
VARA: 23.00 Nieuws. 23.15—24.00
Gram.
TWEEDE KERSTDAG.
HILVERSUM I, 402 m.
KRO: 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 8.25
Plechtige Hoogmis. NCRV: 9.30
Nieuws. 9.45 Clavichord-recital.
IKOR: 10.00 Ned. Herv. Kerkdienst.
11.00 „Over en weer", groeten aan en
van emigranten. NCRV: 12.00 Gram.
KRO: 12.15 Viool en orgel. 12.35
Groeten van emigranten. 13.00
Nieuws en kath. nieuws. 13.10 Prome-
nade-ork. en solisten. 14.00 Voor de
jeugd. 15.00 Voordr. 15.15 Kamerork.,
klein koor en sol. 17.15 Kindje wie
gen. 18.05 Kerstliederen. 18.25 Gram.
18.55 „Zondag aan de zonzij". 19.00
Nieuws. 19.10 Toespraak. 19.15 Amus.
ork. en sol. 20.00 Kerstbeodschap
door H.M. de koningin Juliana (her
haling). 20.15 „Verjaagde Christen
heid", klankb. 20.45 Intern. Kerst
liederen. 21.20 „Van een os en een
ezeltje", hoorsp. 22.20 Klassieke muz.
22.45 Avondgebed en lit. kal. 23.00
Nieuws. 23.15 Nieuws, in Esperanto.
23.3024.00 Gram.
HILVERSUM n, 298 m.
Liefhebbers van serieuze mu- c*
ziek kunnen op Tweede Kerst- x
dag hun hart ophalen. De KRO
brengt van 15.15 tot 17.15 uur o
een uitvoering van de „Hohe o
Messe" van J. S. Bach. Het
Weihnachtsoratorium van dezelf- |:j
de componist heeft men bewaard 8
tot de derde Kerstdag (13.10ft
14.45). Ook deze uitzending vindt 3
plaats over Hilversum I.
Hilversum II brengt op Tweede 3
Kerstdag om 13.10 een concert,
waarin o.a. de suite uit de opera
„Kerstnacht" van Rimsky-Kor- 3
sakof wordt gespeeld.
Een keuze uit internationale 3
kerstliederen zal door de KRO 3
Zaterdagavond om 20.45 uitge- :k
zonden worden.
De uitslag van de grote Zonne-
bloem-één-dags-actie zal Zon- 0
dagavond van 20.3021.45 in het 8
KRO-programma bekend ge-
maakt worden.
Van de hoorspelen die tijdens
de Kerstdagen worden uitgezon- 3
den vestigen we de aandacht op:
„De os en de ezel" van Toon g
Rammelt over de schilder Hugo
van de Goes (Hilv. I 21.20) en
„De drie waarheden" naar een
verhaal van L. Tolstoi eveneens
op 2e Kerstdag (Hilv. II 22.30).
In het lichtere genre verdient
het stuk „Het witte schaap van
de familie", dat Zaterdagmiddag
om 14.15 voor de Vara gespeeld
wordt, de aandacht.
9.45 Gram. 9.55 Plechtige Hoogmis.
11.30 Strijkork. en sol. 12.15 Prome-
nade-ork. en solist. 12.55 Zonnewij
zer. 13.00 Nws. en kath. nws. 13.10
Kerstoratorium, Bach. 14.45 Voor de
Jeugd. 15.15 Fluit en clavecimbel.
15.35 „Bethlehem", reisbericht. 15.30
Pianoduo. 18.10 Kath. Thuisfront
overal! 16.15 Sport. 16.30 Vespers.
NCRV: 17.00 Geref. Kerkdienst. 18.30
Gewijde muz. 19.00 Nws. uit de Ker
ken. 19.05 Samenzang. 19.30 „Weg en
werk der Kerkhervormers", caus.
KRO: 19.45 Nws. 20.00 Gram. 20.25
De gewone man.20.30 „Houdt de zon
zij!" 21.45 Gram. 21.55 „Eens op een
Kerstavond.hoorsp. 22.30 Kerst
liederen. 22.45 Avondgebed en lit.
kal. 23.00 Nws. 23.15 Gram. 23.30—
24.00 ld.
HILVERSUM H. 298 M.
8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.30 IKOR.
12.00 AVRO. 17.00 VPRO. 17.30 VA
RA. 20.00—24.00 AVRO.
VARA: 8.00 Nws. en weerber. 8.18
Gram. 8.45 Sportmeded. 8.50 Voor
het platteland. 9.00 „Tempo Giusto".
9.45 „Geestelijk leven", caus. VPRO:
10.00 Voor de kinderen. IKOR: 10.30
Ned. Herv. Kerkdienst. AVRO: 12.00
Sportspiegel. 12.05 Amus. muz. 12.35
„Even afrekenen, Heren!". 12.45
Gram. 13.00 Nws. 13.05 Meded. of
fram. 13.10 De spoorwegen spreken.
3.25 Lichte muz. 14.00 Boekbcspr.
14.20 Operaconc. 15.10 Toneelbe-
VARA: 8.00 Nieuws erweerber. schouwing. 15.25 Vioolrecital. 15.50
lukklE al die andere klokken waren I 815 ,9ram', 'l4? Vocaal dubbetkwart. Dansmur." 16.30 Sportrevue. VPRO:
lukklg al die andere klokkgn waren I 9 00 Voor de klnderen. 9,20 Orgel, alt,17.oo „Tussen Kerk en Wereld", caus.
viool en declamatie. VPRO: 10.00 i 17.20 „Van het Kerkelijk Erf", caus.
Voordr. 10.30 Kerkdienst. 11.15 „Op VARA: 17.30 Voor de jeugd. 17.50
eigen kracht vooruit", caus. VARA: j Sportjourn. 18.15 Nws. en sportuitsl.
12,00 Vers. progn 12.30_Land- en tuin- 13.30 Hammondorgel. 18.50 Radio-
lympus. 19.20 Gram. AVRO: 20.00
Nws. 20.05 Concertgebouwork. 20.55
Journ. 21.10 Chansons. 21.25 Amus.
muz. 22.05 Cabaret. 22.40 Pianore
cital. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gram.
met hun mooie
eigen stem.
De volgende morgen kw3
dienstmeisje. Toen ze haar stSSJfoek
uitsloeg, woei ik in de prop papier
uit het raam. Ik was ook maar zo
licht. Mijn klepeltje trilde en ik
dacht dat ik breken zou.
Maar nee, ik kwam terecht op een
pleintje tussen de huizen. Voor alle
ramen stonden kerstbomen, behalve
voor die van het kleinste huisje.
Daar stond alleen een oud vrouwtje
en ze zag mij uit het papier op straat
vallen. Ze kwam op trippelvoetjes
naar buiten. „Wat zie ik?", zei ze.
„Daar komt een kerstklokje uit de
lucht vallen, een lief klein kerst
klokje". Ze nam me mee naar bin
nen en bond me met een strikje aan
een takje dennegroen.
En zo hang ik nu in haar kamertje.
Al ben ik de kleinste, ik ben de ge
lukkigste kerstklok van allemaal.Want
telkens als het vrouwtje naar me
kijkt en glimlacht dan straal ik van
trots en glans nog mooier dan alle
zilveren ballen samen en als ze me
met haar rimpelige vinger aanraakt,
luid ik als een echte grote kerstklok.
bouwmeded. 12.33 Dansmuz. 13.00
13.05 VARA-varia. 13.10 Radio Philh.
ork. 14.15 „Het witte schaap van de
familie", hoorspel. 15.45 Voordr. 16.15
„Het Vlaamse Kerstlied", caus. 16.45
Voor de jeugd. 17.15 Lichtemuz. 17.45
Sport. 18.00 Nieuws en comm. 18.20
Jeugduitwisselingsprogr. met de
Zweedse omr. 19.00 Pianorecital.
VPRO: 19.30 „Verwachting", hoorsp.
Hierna: Toespr. Hierna: Kamerkoor
en sol. VARA: 20.00 Kerstboodschap
door H. M. koningin Juliana (herha
MAANDAG
NCRV: 7.00 Nws. 7.13 Gewüde
muz. 7.45 'n Woord v. d. dag. 8.00
ling). 20.16 Nieuws. 20.20 Gevar. Nws- en weerber. 8.15 Gram. 8.30 Tot
progr. 22.00 Dansmuz. 22.30 „De drie
waarheden", hoorsp. 23.00 Nieuws,
23.1524.00 Verz. progr.
ZONDAG.
HILVERSUM I. 402 M.
8.00 NCRV. 8.30 IKOR. 9.30 KRO.
17.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO.
NCRV: 8.00 Nws. en weerber. 8.15
Orgelconc. IKOR: 8.30 Terugblik op
MIES BOUHUYS. een jaar IKOR-uitz. KRO: 9.30 Nws.
Uw dienst. 8.35 Gram. 9.00 Voor de
zieken. 9.30 Voor de vrouw. 9.35 Wa-
terst. 9.40 Omr. ork. 10.30 Morgen
dienst. 11.00 Gram. 11.15 Gevar. muz.
12.25 Voor boer en tuinder. 12.30
Land- en tuinb. meded. 12.33 Gram.
12.59 Klokgelui. 13.00 Nws. 13,15
Gram. 14.00 Schoolradio. 14.30 Meis
jeskoor. 14.45 Voor de vrouw. 15.15
Gram. 15.25 Strijkkwart. 16.00 Bij
bellezing. 16.30 Vocaal ens. 17.00
Voor de kleuters. 17.15 Gram. 17.30
Voor de jeugd. 17.45 Regeringsuitz.:
Nederland en de wereld. „Japan en
de Westerse wereld", door E. J. Ba
ron Lewe van Aduard. 18.00 Dames
koor. 18.10 Gram. 18.20 Harpreci-
tal. 18.35 Gram. 19.00 Nws. en weer
ber. 19.10 Gram. 19.30 „Volk en
Staat", caus. 19.45 Orgelconc. 20.00
Radiokrant. 20.20 Militaire Kapel.
20.50 „Kinderkruistocht", hoorsp.
21.55 Gram. 22.15 Geestelijke liede
ren. 22.45 Avondoverdenking. 23.00
Nws. en SOS-ber. 23.15 Kamerork. en
sol. 23.4524.00 Gram.
AVRO: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15
Gym. 7.30 Gram. 8.00 Nws. 8.15
Gram. 9.00 Morgenwijding. 9.15
Koorzang. 9.30 Voor de vrouw. 9.35
Gram. 11.00 Voordr. 11.15 Kamerork.
12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en
tuinb. meded. 12.33 In 't spionnetje.
12.38 Orgelspel. 13.00 Nws. 13.15 Me
dedelingen en gram. 13.25 Promcna-
de-ork. en solist. 14.00 „Wat gaat er
om in de wereld?", caus. 14.20 Gram.
14.30 Voordr. 14.45 Pianorecital. 15.15
Voor de vrouw. 16.15 Gram. 17.30
Voor de padvinders. 17.45 Gram.
17.50 Mil. comm. 18.00 Nws. 18.15
Muz. caus. 18.30 Accordeonspel. 19.00
Voor de jeugd. 19.15 Rep. of gram.
19.25 Cabaret. 19.45 Regeringsuitz.:
Een gesprek over de rooi-actie o.l.v.
Ir. H. J. M. van Stulvenberg, Rijks-
tuinbouwconsulent. 20.00 Nws 20.05
Operaconc. 20.55 Voordr. 21.10 Lichte
muz. 21.40 Jaaroverz. 22.20 Metro-
pole-ork. 22.40 Gram. 23.00 Nws.
23.15 Filmprogr. 23.4524.00 Grarn.