IN DE KRANTENTUIN De grote Kerstwedstrijd DE DOLLE MUSKETIERS" Kerstmis in de aether Het kleine klokje Kerstklanken DONDERDAG 24 DECEMBER 1953 DE LEIDSE COURANT 1 WKEDE Bl.AD - PAGINA 3 le PrijsEen Meisjes- of Jongensrijwiel VOOE DE GROTEN 8—14 JAAR. 1 2 3 4 5 6 Ti 1 12 II 13 14 15 16 17 18 m 19 Horizontaal: 1. een boom; 4. slaap- {>laats; 7. een ambacht; 9. thans; 10. aten zien; 12. een lidwoord; 13. jon gensnaam; 15. lengtemaat; 16. lichaams- Verticaal: 1. beroemde vrouw uit het Oude Testament, gemalin van koning Assuërus; 2. 'n lelijk woord voor mond; 3. oude naam voor liter; 5. voegwoord; 6. zitplaats op motorfiets; 11. naaige- reedschap; 14. telwoord; 17. naam van echtgenoot. Horizontaal betekent van links nay rechts in rechte lijn. Verticaal is recht van boven naar be neden. Zet dus de gevonden woorden in twee rijen, eerst de horizontale en dan de ver ticale met 't getalletje van 't hokje, waarin het woord begint, ervoor. Het zal wel wat moeite kosten, vooral voor hen, die nog weinig aan puzzlen gedaan hebben. Maar die moeite kan ook schitterend beloond worden, want je ge looft je ogen niet, als je de prezen leest. EEN VOETBAL! EEN ARMBAND. EEN ARMBAND. EEN ARMBAND. Meisjes en jongens, een blij hoeratje voor de „Leidse Courant" die zo gewel dig voor de „Krantentuin" in haar por- temonnaie heeft gegrepen. VOOR DE KLEINEN 7 en 8 JAAR. De kleine Wlm zit weer met zijn let terdoos woordjes te maken, maar nu zit hij dicht bij de kaarsjes van de kerst boom om toch heel goed te kunnen zien. Hij heeft een prachtig lang woord ge maakt en wil het moeder laten zien, maar juist blaast Kees de kaarsjes uit endaar vliegen de letters hopeloos in de war. Nu liggen ze zo: I n e i v ie k t r 1 r i r, Wie van jullie kan het goede woord vinden? Ik zal jullie even helpen: de eerste EN NU DE PRIJZEN. DE HOOFDPRIJS: EEN AUTO-PED. VERDER: EEN TREIN, EEN POP, 3 BEDELARMBANDJE8 EN 6 PLASTI- PLOXDOZEN. En nu opgelet: We schrijven de oplossingen op een briefkaart, dus niet In een brief. De kin deren uit Leiden kunnen het doen op een kaart zonder postzegel, maar dan moeten ze de kaart zelf in de brievenbus doen van de Leidse Courant, Papen- graoht 32, Lelden. Ieder schrijft de leeftijd er duidelijk bij en ook of hij een jongen of meisje is, anders zou het kunnen gebeuren dat een jongen een armband wint. Verder: netjes geschreven, zonder vlekken. Duidelijk er bU 6chrUven: Kerstwedstrijd, Krantentuin. van twee weesjes (Vervolgverhaal) Neen, geld hadden ze niet op zak, maar wel had Rinus wat anders bij zich en dat maakte juist dat Tante Truus zo erg ongerust was. In de lade van de boeken kast had ze op de dag van de begrafenis in een doosje het horloge en de ketting met medaljon gelegd en nu de kinderen weg waren, was het doosje ook leeg. Wat was daarmee gebeurd? Ciska werd geroepen of zij ook wist wat de kinde ren er mee gedaan hadden, maar zij kon niets zeggen. Ze had nooit gemerkt dat de kinderen de kostbaarheden hier of daar verborgen hadden. Voorlopig ver telde tante hiervan niets aan haar man. Hij zou immers nog ongeruster worden. Alles werd hu nog raadselachtiger. DE KINDEREN BIJ DE HOUTHAKKERS. De kinderen vermaakten zich best bij de houthakkers. Overdag «gingen ze met hen mee naar het bos om te helpen bij het omhakken van de bomen. Rinus was al een sterke jongen en was echt al een goed knechtje. Hannie probeerde ook al te helpen, maar bij het houthakken had den ze niet veel hulp aan haar, 's Mid dags ging ze met één van de mannen naar de hut om te helpen bij het 'klaar maken van het eten. Het kwam nu goed van pas dat ze vroeger thuis, moeder altijd geholpen had met aardappelschil len, ze kon nu tenminste schillen als de beste. Boterhammen smeren, pap koken en de tafel klaar maken, dat alles ging haar goed af en de mannen waren zeer tevreden met hun nieuwe hulpje. Rinus leerde nu de kunst van bomen omhakken. Eerst werd er onder aan de stam een gleuf gehakt en als die gleuf juist diep genoeg was en dat was juist de grote kunst om dat te zien, dan wer den er touwen in de top gegooid, om hem omver te trekken. Rinus mocht altijd meetrekken, dat was juist iets voor hem, om te laten zien hoe sterk hij wel was. Eén keer scheelde het niet veel of Hannie was onder zo'n vallende boom terecht gekomen. Ze stond juist aan de verkeerde kant te kijken. Nico zag het gelukkig bijtijds en sprong naar haar toe om haar weg te trekken, juist voor de boom met een plof neerviel, precies naast haar. Wat was ze geschrokken. In het vervolg lette ze wel beter op en ging altyd aan de andere kant van de boom staan als Nico en Rinus de boom naar zich toe trokken. Zo stond ze ook vandaag weer, zoals altijd, Hannie vol belangstelling, op een behoorlijke afstand te kijken naar de bezigheden van Nico en Rinus. Ja, ja Rinus, nog een klein rukje en hij ligt om", moedigde Hannie haar broertje enthousiast aan. „Boem", daar plofte de boom op de grond met een vreselijk gekraak, maar tegelijkertijd kwam er een doordringend gegil van de kant van Hannie. Rinus rende naar zijn zusje, over stronken en takken sprin gend, om te zien wat zijn zusje over komen was, maar zij kon niets anders uitbrengen dan: „au, au mijn voet, mijn voet!" Niek was er nu ook bij gekomen en hij keek eerst eens wat de oorzaak van de pijn was. Het bleek een zijtak van de boom te zijn, die Hannie in zijn val geraakt had. Ze was toen op de grond gesmakt. En nu lig zij daar te huilen van de pijn aan haar voet. „Kom Niek", zei Rinus flink, „laten we haar samen naar huis dragen, dan kunnen we zien wat er eigenlijk scheelt". Samen pakten ze nu Hannie voorzich tig op en heel langzaam liep Niek nu, met Hannie in zijn armen, achter Rinus aan, die iedereen waarschuwde als er een stronk of wortel boven de grond uitstak, bang als hij was dat Niek met Hannie nog eens zou leunnen vallen. Toen ze thuis kwamen werd Hannie op een rustbank gelegd en de voet werd verbonden. De andere mannen keken verbaasd naar de zieke Hannie. Ze maakten er grapjes over en zij kon nu ook weer lachen nu de ergste pijn al weer voorbij was. Na een paar dagen was de voet nog niets beter, er bleek een pees gescheurd te zijn en het scheen toch niet zo mooi, maar de verzorging was ook niet zo goed, want als de man nen overdag weg waren dan was ze alleen thuis. Soms bleef Rinus thuis om haar gezelschap te houden of om te helpen met het eten schoon- en klaar maken, maar de meeste keren moest Hannie het zelf doen, zodat de voet niet ko"n rusten en daardoor ook niet kon beter worden. Dikwijls huilde ze als ze alleen thuis was, maar dat liet ze DE KINDEREN VERTELLEN OVER HET KERSTFEE8T. EEN PRETTIG KERSTFEEST door Joke Goldenberg, Leiden. „Ring-ring", de wekker liep af en ik werd wakker. Het was nog erg donker. Ik kleedde me aan want ik zou met va der en moeder naar de Nachtmis gaan; de klokken hoorde ik al luiden, ik werd er ongeduldig van. We stapten door de donkere nacht met ons drieën naar de kerk en veel mensen liepen met haastige stap in dezelfde richting. Eindelijk wa ren we er. In het portaal hoorden we het orgel al spelen en toen de deuren opengingen keken we in de prachtig verlichte kerk. Ook zagen we de stal met de vele brandende kaarsen. O, wat was dat allemaal mooi. Ik heb die nacht heel veel gebeden voor alle mensen en toen we thuis kwamen stond het feest- ontbijt al klaar op de versierde tafel. De kerstboom schitterde met de kaarsjes en toen we klaar waren mochten we een cadeautje van de boom halen. We heb ben die dag nog veel gezongen bij het stalletje en het is een fijne dag geweest. Margriet Neefjes uit Noordwijk ver telt ons over: EDELMOEDIGHEID. Het liep al tegen de kerstvacantie. Op school was het nu erg gezellig. De meisjes maakten met z'n allen een mooie kerststal. De laatste dag voor de vacan- tie zou hij verloot worden. Iedereen hoopte natuurlijk hem te winnen. Toosje liep blij naar huis, fijn bijna Kerstmis dacht ze, en als ik de stal win zet Ik hem op mijn kamertje met wat kaarsjes en bloemen. Dan hebben we twee kerst stallen; één van vader en moeder, be neden in de kamer en één van mij. „Maar een ander kan hem ook win nen", fluisterde een stemmetje van binnen. Zijn oio niuic iicm wuii, ben thuis geen kerststal". 't Was nu de laatste schi vacantie en de Juffrouw het verloten, ieder zei ze, en het antwoord was: 13. Toen de meisjes allemaal een beurt gehad had den, draaide de Juffrouw het bord om en13 stond er op. Na schooltijd kreeg ze de stal en schooldag voor de uw was bezig met i de beurt. „Toos", dankte de Juffrouw hartelijk. Ze rende naar Willie en samen gingen ze naar huis. „Jij bent toch maar een geluksvogel", zei Willie. Toen ze bij het huis van Toos gekomen waren, aarzelde Toos geen ogenblik en zei: „Willie, alstjeblleft" en gaf de stal over aan de verbaasde Willie. Jozef 8teenvoorde uit Noordwijk maakte voor ons: KERSTMIS 1951. 't Liep tegen Kerstmis en ik mocht met mijn vader mee om mos te halen voor 't kerststalletje. Mijn vader nam een mand mee en we gingen naar het bos. Al gauw hadden we de mand vol met mos. Thuisgekomen zette vader het stalletje op een tafeltje dat daarvoor was neergezet. Wij spreidden het mos uit en zetten de beeldjes klaar, behalve het Jezuskindje, want dat zette mijn moeder er altijd na de Nachtmis in. We gingen slapen met de gedachte dat het morgen Kerstfeest zou zijn. De volgende morgen kwam vader ons vroeg roepen en raadt eens: We hadden er in die Kerstnacht een broertje bij ge kregen. Dat vond ik wel het mooiste van alles. Zo was dit Kerstfeest een feest geworden om nooit te vergeten. We hadden nu 5 broertjes en 4 zusjes. Tineke Duindam uit Leiden stuurde ons: EEN BLIJ KERSTFEEST. Aan het begin van het bos stond een klein armoedig huisje. Acht kinderen woonden er in met hun moeder. Hun vader was al lang lang dood en de oudste zoon verdiende nog niet veel, zo dat hij maar weinig aan zijn moeder kon geven. Moeder werkte wel eens bij andere mensen, maar door al die kleine kinderen had ze daarvoor niet veel tijd. Ze hadden het dus heel arm. Met Kerst mis en andere feesten hadden ze niet veel pret, omdat ze nooit eens iets extra's hadden. Gelukkig werd het dit jaar anders. Op een groot landhuis in de arm maar toch netjes, de kinderen er uit zagen. Hij bezocht het huisje, praatte wat met de moeder en met Kerstmis liet hij een groot pak bezorgen. Voor ieder kind zat er wat speelgoed in, ver der veel lekkers en levensmiddelen en voor moeder wat geld. Dit was de eerste keer dat de kinderen een fijn Kerstfeest vierden. HILVERSUM I, 402 m. NCRV: 7.30 Kerstzangdienst. IKOR: 8.30 Kerstvroegdienst. KRO: 9.30 Nieuws 9.45 Kamerork. en solist. 9.55 Kerstliederen. 10.25 Pontificale Hoog mis. 12.00 Kerstrede van Zijne Hei ligheid Paus Pius XII. NCRV: 12.15 Beiaardconc. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Kerstconc. 13.00 Kerst boodschap door H.M. koningin Ju liana. 13.15 Nieuws. 13.20 Gram. 14.00 Kerstfeestvieringen door emigr. 14.45 Gram. 15.00» Kerstfeest. 16.00 Vocaal ens. en sol. 16.45 Gram. 17.00 Vrij Evang. Kerkdienst. 18.30 Gram. 18.35 Viool en Mozartvleugel. 19.00 Nieuws en weerber. 19.30 Kerstliederen, Koorzang. 20.00 Radiokrant. 20.20 Kerstconcert. 21.30 Het lied van de arbeid, een Kerstlied?", caus. 21.50 Gram. 22.00 Strijkork. en sol. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nieuws en SOS-ber. 23.15—24.00 Gram. HILVERSUM II, 298 m. VARA: 8.00 Kerstklokken. 8.05 Nieuws en weerber. 8.20 Vocaal dub- belkwart. 8.35 Winterpoëzie. 9.05 Gram. VPRO: 10.00 Kersttriptiek. 10.30 Kerkd. AVRO: 12.00 Beiaard conc. 12.15 Kerstgroeten. 12.40 Me dedelingen. 12.45 Gram. 13.00 Kerst boodschap door H.M. de Koningin. 13.15 Nieuws. 13.20 Lichte muz. 13.45 Kerstfeestviering i. h. buitenland. 14.15 Strykkwart. 14.45 Kerstgroet. 15.00 Orgel en klarinet. 15.30 Strijk orkest. VARA: 16.00 Kerstklokken. 16.02 Voor de kinderen. 16.45 Cello en piano. 17.15 „Kerstmaal", toe spraak. 17.30 Uitwisselingsprogr. met Nederlands Sanatorium te Davos. 18.00 Nieuws. 18.15 Kamerork. en so liste. 19.00 Kerstklokken. 19.02 Act. 19.10 Gitaarspel. VPRO: 19.30 Kerst- declamatorium. 20.15 „Kerstmis 1943- 1953", klankb. 20.55 Nieuws. VARA: ,21.00 Kerstklokken. 21.02 „Noche bjfna'. kerstspel. 21.50 Kerstaur. 22.20 Kerkorgelconc. VPRO: „Van- komt de volgende week aan de beurt. OPLOSSINGEN VAN DE VORIGE RAADSELS. I. De kaarsen branden niet langer maar korter. II. Een handschoen. III. Anna of Ada. IV. berk, kerk, zerk, werk, merk. Na loting was dit keer de gelukkige Cokkic v. d. Werf, Rietveld 7, Hazers- woude (Dorp). Het boek wordt deze week toege zonden. De kinderen die ons een „Zalig Kerst feest" wensten, hartelijk dank. Aan al onze neefjes en nichtjes en hun ouders een Zalig Kerstfeest en een prettige vacantie. TANTE JO en OOM TOON. bestaat. Toen de glasblazer me te voorschijn had getoverd uit zijn natuurlijk nooit merken. Tochzag ieder- blauwe vlammen, moest hij er zelf een wel dat het zo niet verder kon gaan, zou de voet misschien nooit beter worden. Eén van de vier mannen. Lex genaamd, had een tante die aan de an dere kant van bet bos woonde. Deze tante Jeanne, had geen kinderen, mis schien zou die wel een poos voor Han nie willen zorgen. Dat zou meteen goed uitkomen «in het plan van Lex, dat hij al dagen had beraamd. HET PLAN VAN LEX. Rinus sliep naast het bed van Lex en nu had Lex wel eens gezien, dat Rinus een zakje om zijn hals droeg, waarin vast iets moois zat. Eens op een nacht dat de maan juist helder in het kamertje scheen, zag hij dat Rinus rechtop in zijn bed ging zitten. Hij hield zich slapende, maar zorgde wel door de kiertjes van zijn oogharen kijkend, dat hij alles goed kon opnemen. Rinus keek eens naar Lex en toen hy merkte dat Lex vast sliep, trok hij de band over zijn hoofd en zat nu met het zakje, een oude knikkerzak, in zijn handen. Eerst nog eens gekeken naar Lex, maar toen alles veilig was, opende hij het zakje en haalde er een doosje uit. Hij deed het open en juist vielen de heldere manestralen op het gouden horloge en de gouden ketting met het blinkende medaljon. Rinus ogen straalden van verrukking. Wat was het toch mooi, nu het licht er op viel. Lex zag wel iets schitteren tussen de vingers van Rinus en wilde zich een beetje op richten om het beter te kunnen zien, maar toen kraakte het bed en Rinus deed vlug het doosje dicht, stopte het in de knikkerzak en deed de band weer om zijn hals. „Zo, zo", dacht Lex. „dat lijken nu zulke arme kinderen, die jongen heeft vast iets waardevols in dat doosje zit ten en dat moet ik zien te weten te komen. Ik moet een middel zien te vin den om met die jongen alleen te zijn en hem over te halen, aan mij dat geheim zinnige doosje te laten zien". En zie daar, nu kwam de kans voor Lex. Hij zou Hannie naar zijn tante Jeanne brengen, alwaar ze door flink rusten beter kon worden en dan zou hij met Rinus haar af en toe gaan bezoe ken. Ze moesten een flink eind door het verlaten bos lopen en dan zou hij zijn maatregelen nemen en o wee als de jon gen durfde tegenstribbelen. Zo trok hij er dus op uit om tante Jeanne voor zijn plan te winnen. Wordt vervolgd. Correspondentie We gaan nu eerst een mooie kaart sturen aan onze zieke vriendjes. Ad v. d. Langerijt, Vazalstraat 14, Tilburg; Willie de Rooy, Hogewaard 152, Koudekerk a. d. Rijn; Co van Wierin- gen, Coornhertstraat 56, Leiden; Corrie Splinter, Rotterdams Zeehospitium, Kat wijk aan Zee. om lachen, zó klein was ik. Mijn kle peltje is maar een glazen kraaltje en als het klingelt, mag er geen ander klokje luiden, anders hoor je me niet. In de winkel zag niemand me liggen tussen al die grote klokken en ballen. Maar op de dag voor Kerst mis stonden er een vader en moeder bij me stil. Ze hadden al een heleboel gekocht, genoeg om een grote Kerst boom mee te versieren. „Kijk eens wat een lief klein klokje", riep de moeder, „laten we dat nog meenemen". „Och", zei de winkeljuffrouw, „dat is maar zo'n klein klokje, dat krijgt u op de koop toe. Ik werd bij de grote glinsterdingen ingepakt. Die duwden me in een hoekje en lachten me met hun klin- gelstemmen uit. 's Avonds mochten de kinderen de Kerstboom versieren. Hun vader klom op een trap. Eerst kwam de piek, toen kwamen de slin gers en het engelenhaar en daarna de ballen en klokken. De kaarsen het laatst. Alle dozen waren leeg, alleen ik lag nog in een hoekje. Daar vond het kleinste kind me. Ze hield me tussen duim en wijs vinger omhoog. „Kijk nou eens", zei ze, zo'n pietepeuterig klokje, wat moeten we daar nou mee doen? Je zou het niet eens zien hangen tussen al dat zilver en groen. Ze frommelde me in een stuk papier en gooide me in de vensterbank. Daar lag ik en ik hoorde hoe ge- caus. 22.45 Avondwijding. VARA: 23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gram. TWEEDE KERSTDAG. HILVERSUM I, 402 m. KRO: 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 8.25 Plechtige Hoogmis. NCRV: 9.30 Nieuws. 9.45 Clavichord-recital. IKOR: 10.00 Ned. Herv. Kerkdienst. 11.00 „Over en weer", groeten aan en van emigranten. NCRV: 12.00 Gram. KRO: 12.15 Viool en orgel. 12.35 Groeten van emigranten. 13.00 Nieuws en kath. nieuws. 13.10 Prome- nade-ork. en solisten. 14.00 Voor de jeugd. 15.00 Voordr. 15.15 Kamerork., klein koor en sol. 17.15 Kindje wie gen. 18.05 Kerstliederen. 18.25 Gram. 18.55 „Zondag aan de zonzij". 19.00 Nieuws. 19.10 Toespraak. 19.15 Amus. ork. en sol. 20.00 Kerstbeodschap door H.M. de koningin Juliana (her haling). 20.15 „Verjaagde Christen heid", klankb. 20.45 Intern. Kerst liederen. 21.20 „Van een os en een ezeltje", hoorsp. 22.20 Klassieke muz. 22.45 Avondgebed en lit. kal. 23.00 Nieuws. 23.15 Nieuws, in Esperanto. 23.3024.00 Gram. HILVERSUM n, 298 m. Liefhebbers van serieuze mu- c* ziek kunnen op Tweede Kerst- x dag hun hart ophalen. De KRO brengt van 15.15 tot 17.15 uur o een uitvoering van de „Hohe o Messe" van J. S. Bach. Het Weihnachtsoratorium van dezelf- |:j de componist heeft men bewaard 8 tot de derde Kerstdag (13.10ft 14.45). Ook deze uitzending vindt 3 plaats over Hilversum I. Hilversum II brengt op Tweede 3 Kerstdag om 13.10 een concert, waarin o.a. de suite uit de opera „Kerstnacht" van Rimsky-Kor- 3 sakof wordt gespeeld. Een keuze uit internationale 3 kerstliederen zal door de KRO 3 Zaterdagavond om 20.45 uitge- :k zonden worden. De uitslag van de grote Zonne- bloem-één-dags-actie zal Zon- 0 dagavond van 20.3021.45 in het 8 KRO-programma bekend ge- maakt worden. Van de hoorspelen die tijdens de Kerstdagen worden uitgezon- 3 den vestigen we de aandacht op: „De os en de ezel" van Toon g Rammelt over de schilder Hugo van de Goes (Hilv. I 21.20) en „De drie waarheden" naar een verhaal van L. Tolstoi eveneens op 2e Kerstdag (Hilv. II 22.30). In het lichtere genre verdient het stuk „Het witte schaap van de familie", dat Zaterdagmiddag om 14.15 voor de Vara gespeeld wordt, de aandacht. 9.45 Gram. 9.55 Plechtige Hoogmis. 11.30 Strijkork. en sol. 12.15 Prome- nade-ork. en solist. 12.55 Zonnewij zer. 13.00 Nws. en kath. nws. 13.10 Kerstoratorium, Bach. 14.45 Voor de Jeugd. 15.15 Fluit en clavecimbel. 15.35 „Bethlehem", reisbericht. 15.30 Pianoduo. 18.10 Kath. Thuisfront overal! 16.15 Sport. 16.30 Vespers. NCRV: 17.00 Geref. Kerkdienst. 18.30 Gewijde muz. 19.00 Nws. uit de Ker ken. 19.05 Samenzang. 19.30 „Weg en werk der Kerkhervormers", caus. KRO: 19.45 Nws. 20.00 Gram. 20.25 De gewone man.20.30 „Houdt de zon zij!" 21.45 Gram. 21.55 „Eens op een Kerstavond.hoorsp. 22.30 Kerst liederen. 22.45 Avondgebed en lit. kal. 23.00 Nws. 23.15 Gram. 23.30— 24.00 ld. HILVERSUM H. 298 M. 8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.30 IKOR. 12.00 AVRO. 17.00 VPRO. 17.30 VA RA. 20.00—24.00 AVRO. VARA: 8.00 Nws. en weerber. 8.18 Gram. 8.45 Sportmeded. 8.50 Voor het platteland. 9.00 „Tempo Giusto". 9.45 „Geestelijk leven", caus. VPRO: 10.00 Voor de kinderen. IKOR: 10.30 Ned. Herv. Kerkdienst. AVRO: 12.00 Sportspiegel. 12.05 Amus. muz. 12.35 „Even afrekenen, Heren!". 12.45 Gram. 13.00 Nws. 13.05 Meded. of fram. 13.10 De spoorwegen spreken. 3.25 Lichte muz. 14.00 Boekbcspr. 14.20 Operaconc. 15.10 Toneelbe- VARA: 8.00 Nieuws erweerber. schouwing. 15.25 Vioolrecital. 15.50 lukklE al die andere klokken waren I 815 ,9ram', 'l4? Vocaal dubbetkwart. Dansmur." 16.30 Sportrevue. VPRO: lukklg al die andere klokkgn waren I 9 00 Voor de klnderen. 9,20 Orgel, alt,17.oo „Tussen Kerk en Wereld", caus. viool en declamatie. VPRO: 10.00 i 17.20 „Van het Kerkelijk Erf", caus. Voordr. 10.30 Kerkdienst. 11.15 „Op VARA: 17.30 Voor de jeugd. 17.50 eigen kracht vooruit", caus. VARA: j Sportjourn. 18.15 Nws. en sportuitsl. 12,00 Vers. progn 12.30_Land- en tuin- 13.30 Hammondorgel. 18.50 Radio- lympus. 19.20 Gram. AVRO: 20.00 Nws. 20.05 Concertgebouwork. 20.55 Journ. 21.10 Chansons. 21.25 Amus. muz. 22.05 Cabaret. 22.40 Pianore cital. 23.00 Nws. 23.15—24.00 Gram. met hun mooie eigen stem. De volgende morgen kw3 dienstmeisje. Toen ze haar stSSJfoek uitsloeg, woei ik in de prop papier uit het raam. Ik was ook maar zo licht. Mijn klepeltje trilde en ik dacht dat ik breken zou. Maar nee, ik kwam terecht op een pleintje tussen de huizen. Voor alle ramen stonden kerstbomen, behalve voor die van het kleinste huisje. Daar stond alleen een oud vrouwtje en ze zag mij uit het papier op straat vallen. Ze kwam op trippelvoetjes naar buiten. „Wat zie ik?", zei ze. „Daar komt een kerstklokje uit de lucht vallen, een lief klein kerst klokje". Ze nam me mee naar bin nen en bond me met een strikje aan een takje dennegroen. En zo hang ik nu in haar kamertje. Al ben ik de kleinste, ik ben de ge lukkigste kerstklok van allemaal.Want telkens als het vrouwtje naar me kijkt en glimlacht dan straal ik van trots en glans nog mooier dan alle zilveren ballen samen en als ze me met haar rimpelige vinger aanraakt, luid ik als een echte grote kerstklok. bouwmeded. 12.33 Dansmuz. 13.00 13.05 VARA-varia. 13.10 Radio Philh. ork. 14.15 „Het witte schaap van de familie", hoorspel. 15.45 Voordr. 16.15 „Het Vlaamse Kerstlied", caus. 16.45 Voor de jeugd. 17.15 Lichtemuz. 17.45 Sport. 18.00 Nieuws en comm. 18.20 Jeugduitwisselingsprogr. met de Zweedse omr. 19.00 Pianorecital. VPRO: 19.30 „Verwachting", hoorsp. Hierna: Toespr. Hierna: Kamerkoor en sol. VARA: 20.00 Kerstboodschap door H. M. koningin Juliana (herha MAANDAG NCRV: 7.00 Nws. 7.13 Gewüde muz. 7.45 'n Woord v. d. dag. 8.00 ling). 20.16 Nieuws. 20.20 Gevar. Nws- en weerber. 8.15 Gram. 8.30 Tot progr. 22.00 Dansmuz. 22.30 „De drie waarheden", hoorsp. 23.00 Nieuws, 23.1524.00 Verz. progr. ZONDAG. HILVERSUM I. 402 M. 8.00 NCRV. 8.30 IKOR. 9.30 KRO. 17.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO. NCRV: 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Orgelconc. IKOR: 8.30 Terugblik op MIES BOUHUYS. een jaar IKOR-uitz. KRO: 9.30 Nws. Uw dienst. 8.35 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30 Voor de vrouw. 9.35 Wa- terst. 9.40 Omr. ork. 10.30 Morgen dienst. 11.00 Gram. 11.15 Gevar. muz. 12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Gram. 12.59 Klokgelui. 13.00 Nws. 13,15 Gram. 14.00 Schoolradio. 14.30 Meis jeskoor. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Gram. 15.25 Strijkkwart. 16.00 Bij bellezing. 16.30 Vocaal ens. 17.00 Voor de kleuters. 17.15 Gram. 17.30 Voor de jeugd. 17.45 Regeringsuitz.: Nederland en de wereld. „Japan en de Westerse wereld", door E. J. Ba ron Lewe van Aduard. 18.00 Dames koor. 18.10 Gram. 18.20 Harpreci- tal. 18.35 Gram. 19.00 Nws. en weer ber. 19.10 Gram. 19.30 „Volk en Staat", caus. 19.45 Orgelconc. 20.00 Radiokrant. 20.20 Militaire Kapel. 20.50 „Kinderkruistocht", hoorsp. 21.55 Gram. 22.15 Geestelijke liede ren. 22.45 Avondoverdenking. 23.00 Nws. en SOS-ber. 23.15 Kamerork. en sol. 23.4524.00 Gram. AVRO: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.30 Gram. 8.00 Nws. 8.15 Gram. 9.00 Morgenwijding. 9.15 Koorzang. 9.30 Voor de vrouw. 9.35 Gram. 11.00 Voordr. 11.15 Kamerork. 12.00 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 In 't spionnetje. 12.38 Orgelspel. 13.00 Nws. 13.15 Me dedelingen en gram. 13.25 Promcna- de-ork. en solist. 14.00 „Wat gaat er om in de wereld?", caus. 14.20 Gram. 14.30 Voordr. 14.45 Pianorecital. 15.15 Voor de vrouw. 16.15 Gram. 17.30 Voor de padvinders. 17.45 Gram. 17.50 Mil. comm. 18.00 Nws. 18.15 Muz. caus. 18.30 Accordeonspel. 19.00 Voor de jeugd. 19.15 Rep. of gram. 19.25 Cabaret. 19.45 Regeringsuitz.: Een gesprek over de rooi-actie o.l.v. Ir. H. J. M. van Stulvenberg, Rijks- tuinbouwconsulent. 20.00 Nws 20.05 Operaconc. 20.55 Voordr. 21.10 Lichte muz. 21.40 Jaaroverz. 22.20 Metro- pole-ork. 22.40 Gram. 23.00 Nws. 23.15 Filmprogr. 23.4524.00 Grarn.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1953 | | pagina 7