Gestapo-manieren in Nederland RADIO Siwcel Simieh waidt SWeóident Clpscaep KLEIN NEST WOENSDAG 17 SEPTEMBER 1947 DE LEIDSE COURANT PAGINA 4 Meermalen hebben wij er op gewezen, dat de Duitse geest van de jaren der bezetting sporen heeft achtergelaten in een zekere ambtelijke hard heid, in een dulden van onrecht of van zulk een toepassing van het recht, dat het onrecht wordt. Wij hebben onlangs geciteerd uit het parochieblad van de parochie te Bleyerheide, welk artikel blijkbaar geschreven was door de herder dier parochie, de vele onzer lezers bekende pater Wilhelmus de Leeuw O.F.M., en waarin oji waardige krachtige wijze werd geprotesteerd tegen het ver drijven uit ons land van Duitsers, die ingeburgerd zijn en zich ook tijdens de bezetting correct hebben gedragen. En nu lezen we in de „Maasbode" van Zaterdag onder de door ons overgenomen titel „Gestapo-manieren in Nederland" een interview, dat is gehouden met pater Benignus Körver O.F.M., directeur van de Nederlandse Charitasmissie, wonende te Sittard, en welk interview eveneens gaat over de uitwijzing der Duitse gezin nen". Daar worden feiten bekend gemaakt, die zijn: een schande voor Ne derland. Wij ontleenen hier een en ander over dat interview. De pater vertelde van een Duitse dame, die met drie kinderen inwoon de bij haar moeder in een Limburgs dorp en op wie persoonlijk niets te zeggen viel, en die onverwacht de tijding ontvangt, dat zij zes minuten krijgt om haar spullen in te pakken, om naar een kamp te worden ge bracht en vandaar de volgende dag over de grens te worden gezet. En vervolgt dan: Hebben we tijdens de bezetting niet gegruwd van de methoden waarmee de „Grüne" de Joden vervolgde? Wat doen we nu? Precies hetzelfde. Ik zou haast zegigen, dat enige politieman nen nog altijd de lessen van Schalk haar in praktijk brengen. Je reinste Gestapo-manieren. „Hebt u veel van dergelijke zaken aan de hand, pater?" Talrijke, zegt hij. Het houdt niet op. Elk dossier, dat hier ligt, is een ro man. Hier heb ik toevallig het dossier van een Oostenrijker. Hij is met een Ned. vrouw getrouwd en voelt alles voor ons land. Omdat hij het vertikte Niet alleen 'tchagrijn van de pijn, Uw rheumatische pijnen met alle gevolgen slopen voortdurend aan Uw hele gestel. Daarom moet ge U er tegen te weer stellen. Met Kru- schen Salts. Duizenden deden dat vóór U en zij zijn trots op de heil zame resultaten die Kruschen hun gaf. Iedere morgen de kleine dosis Kruschen maakt een ander mens van U. De aansporende werking van Kruschen doet Uw bloed snel ler stromen; de schadelijke zuren, die zich anders gaan vastzetten, worden medegenomen en verwijderd langs natuurlijke weg. Dat is het geheim van Kruschen en daarom is het ook voor U de remedie om weer helemaal de oude te worden, fief en fit en vrij van pijn. Vraag Kruschen Salts bij Uw Apotheker of Drogist. DONDERDAG HILVERSUM I, 3dl M. 7.00 Nieuws. 7.45 „Our town". 8.00 Nieuws. 8.15 Pluk de dag. 9.00 Ka mermuziek. 10.00 Leger des Heils. 10-15 Morgendienst. 10.45 Cantate, Bach. 11.00 De Zonnebloem. 11.45 Frantisjel Maxian, piano. 12.03 Lich te orgelbespeling. 12.30 Weerover- zicht. 12.33 Ensemble „Fantasia". 13.00 Nieuws. 13.25 Ensemble „Fan tasia". 13.45 Hors d'Oeuvre. 14.00 Continental Quintet. 14.40 Causerie voor de vrouw. 15.00 Vrolijke klan ken bij de thee. 15.30 Leo Deezello, Henk Bijvanck. 16.00 Bijbellezing. 16.45 Radio Cembalo-gezelschap. 17.15 Amsterdams kamerorkest. 18.00 Mandolinata. 18.30 Strijdkrachten 19.00 Nieuws. 19.15 Willem Pijperher- oenking. 20.00 Nieuws. 20.15 N.C R.V.- kwartet. 21.00 Het Bussch strijkor kest. 21.50 Met band en plaat voor u paraat. 22.30 Nieuws. 22.45 Avond overdenking. 23-00 Kamermuziek. 23.30 Werken van Prokofief. HILVERSUM II, 415 M. 7.00 Nieuws. 7.30 Gram.-platen. 8.00 Nieuws. 8.45 Werken van Bach. 9.15 Morgenwijding. 9.35 Arbeidsvitami nen. 10.30 Voor de vrouw. 10.35 So natine. 10.50 Voor de kleuters. 11.00 Operette-concert. 12.00 De Kwintei spelers. 12.33 In het spionnetje. 12.38 Metropole-orkest. 13.00 Nieuws. 13.15 Roemeens orkest. 13.45 Don Kozak- kenkoor. 14.00 De gebroken neus. 14.20 Concert. 15.00 Voor zieken en gezonden. 17.00 Avro-kaleidoscoop. 17.20 Welk dier deze week. 17.30 Pierre Palla. 17.50 Het Rijk over zee. 18.00 Nieuws. 18.15 Sportpraatje. 18.30 The Skymasters. 19.15 In luch tige trant. 20.00 Nieuws. 20.15 Het kamerorkest. 21.15 Nachtvlucht, 22 05 Les gars de Paris. 22.30 Hij en zij in Vlaamse kleedy. 23.00 Nieuws. 23.15 Avro's reportagedienst. 23.30 Gram.- platen. zijn kinderen op de „Deutsche Schu- le" te doen, heeft hij veel last van de nazi's ondervonden. Tegen het einde de bezetting werid hij gedwongen zich bij de Schutztroepen op te ge ven, iets dat zeer velen tegen hun wil en overtuiging hebben moeten doen. „En nu?" Nu is de verdienstelijke man over de_grens gezet. Erg, nietwaar? dan de morele zijde van het vraag stuk! Denkt u alleen maar aan de huwelijken. Die gaan eenvoudig kapot. Terwijl de pater over deze en der gelijke gevallen zit te praten, gaat de telefoon. Pater Körver luister. Zijn gezicht klaart plotseling op. Tromfantelijk vertelt hij, dat hem officieus wordt meegedeeld, dat er een belangrijke kentering ten goede is gekomen. Hij kan er direct nog geen volledige ze kerheid over krijgen. Mocht het be richt inderdaad waar zijn, dan heeft onze opvatting overwonnen, zegt hij. Maar hoe maken we alsnog het on recht goed, dat hun werd aangedaan, die reeds over de grens zijn geleid? voegt hjj er bezorgd aan toe EEN DAG MET AFTREK TEGEN LID VRIJWILLIGERS LEGIOEN J.K. uit Winschoten had zich heden te verantwoorden voor de 'bijzonde re Raad van Cassatie wegens dienst neming bij het Vrijwilligerslegioen Nederland. Voor dit feit had de Groninger Kamer van het Bijzon der Gerechtshof te Leeuwarden hem veroordeeld tot 12 jaar Rijkswerk inrichting. De verdediger, mr A. J. de Groot 'te 's-Gravenhage, betoogde aan de hand van een psychiatrisch rapport, dat zijn cliënt aan vervol gingswaanzin leed. Deze vervol gingswaanzin was aanleiding ge weest -tot zijn dienstneming. „Ik wist zelfs niet, dat Duitsland een mogendhheid was, aldus de verde diger, „laat staan een vijandelijke mogendheid)." pleiter verzocht vrij spraak, subsidair ontslag van rechts vervolging. Aangezien de ziekte van K. volgens het psychiatrisch rapport een zeer goedaardig karakter draagt, achtte hij ter beschikking stelling van de regering niet nodig. De procureur-fiscaal, prof. Lange- meyer, hield een uitvoerig requisi toir, waarin hij op grond van het rapport aannam, dat requirant vol komen ontoerekeningsvatbaar is. Spr. achtte het echter niet mogelijk, dat bijzondere raad tot vrijspraak kon komen, hoewel hij de uitspraak van het Bijzonder Gerechtshof, dat aangenomen had dat K. wel toere keningsvatbaar was, onjuist oordeel de. Spr. wilde komen tot de laagst mogelijke straf voor deze requirant weswege hij concludeerde tot 1 dag met aftrek. Uitspraak 6 October. LEIDS TRIBUNAAL Als belangrijkste zaak, welke het Leidse tribunaal onder voorzitter schap van mr. Ph. J. de Ruyter de Wildt gistermiddag te behandelen kreeg, zouden wij die van de 51-jari- gen Leidenaar GerardUs A. Hoorn willen noemen. Hij bezat een tehuis voor studenten, en het was dus geen wonder, dat hem de universiteit zeer ter harte ging. Op 9 Febr. 1941 zag hij een student, R. van Weel, op het Rapenburg pamfletten in de bus stop pen. Hij volgde hem. nadat hij op dit feit door een onbekende was opmerk zaam gemaakt. Men schoot een paar agenten aan, die de jongeman na veel vijven en zessen arresteerden. Hij werd tot tien maanden gevangenis straf veroordeeld, maar deze zaak hadi nog een ernstiger kant, omdat bij de ouders van de student een Joods meisje werd gevonden, dat een jaar kreeg, maar nooit is teruggekeerd. Groot was het aantal getuigen, dat in deze zaak was opgeroepen; er ont spon zich een onvruchtbaar debat, daarom onvruchtbaar, omdat de in zichten over wat de universiteit scha de zou aan doen bij de besch geheel anders zijn dan bij de „goede" Ne derlanders. Mr. P. van 't Hoff Stolk besprak de gebeurtenissen nog eens; besch. heeft zich de gevolgen van'het verraad niet gerealiseerd. Zijn ver zoek om onmiddellijke in vrijheid stelling werd niet ingewilligd. Willem C. de la Court, een nog jonge man uit Leiden, was in Febr. 1944 naar Duitsland gegaan als kleer maker, maar kwam in een chemische fabriek terecht. Hij kreeg moeilijk heden, raakte in de gevangenis en te kende daar, om maar. vrij te komen, voor de Waffen-SS. Daar maakte hii volgens zijn vak kleren, maar moest op een gegeven moment ook vechten. Dat deed hij echter maar niet en liep over naar de Russen. Mr E. M. J. H. Bolsius gaf een uiteenzet ting, waarom besch. naar Duitsland is gegaan; van vrijwilligheid kan nie\ geheel sprake zijn. meende hij. Nog een belangwekkend geval was 3at van J. N. Munk. geb. 1921, men zou kunnen zeggen met een psycho logische achtergrond. De jongen was voor de tweede keer gezakt voor zijn eind-examen, had twee zusters, die goede cijfers op school haalden er werd van de twee andere zoons ver wacht, dat zij ook goede resultaten zouden boeken. Dat was echter merk waardigerwijs niet het geval. Beide broers waren beneden de maat. Na die mislukking op school kieeg hij het idee: nu wil ik toch eens laten zien, dat ik wèl wat kan, en hij volg de de raad, welk*e vrienden hem ga ven vanwege zijn Duitse gezindheid, >>p en ging bij de SS. „Daar zag ik iets in", verklaarde hij ter zitting. Hij was een gloed soldaat, kreeg hei £K II, redde twee officieren van de dood en werd zelf twee maal gewonio Op grond van het feit, dat hij een ze kere ontwikkeling had, kwam hij bij de officiersopleiding en bracht het tot Standartoberjunker, een soort adspi- rant-officier. Zijn verdediger, mr. van 't Hoff Stolk, zag in de wens van dte vader, dat de zoons him diplome moesten halen waarschijnlijk de ba sis, waardoor vele moelijkheden zijn ontstaan. Van voortzetting van de in ternering zag spr. weinig nut; de besch. werkt thans, tot zijn genoegen, op het land. Des middags kwam Jacob Veerman uit Bodegraven voor de groene ta fel. Hij zou als jagermeester omgang gehad hebben met de Duitsers en had Joh. Verbeek, toen deze zich bij 'n op tocht van de WA omdraaide een klap om de oren gegeven. Ook schoot hij twee honden döod van mensen, die stroopten. Hij is fout geweest, zo zei- de de raadsman, mr. H. O. Thunissen, maar Veerman deed ook zeer positie ve dingen voor zijn stadgenoten. Hij sprong bijv. in de bres voor vijf gij zelaars. Ook de klap was fout, maar in zekere zin heeft Verbeek geprovo ceerd. Het was verkeerd, maar geen terreur. Op het verzoek, besch. on middellijk in vrijheid te stellen, ging het tribunaal in. Voor de nazi-burgemeester van Warmond had Sophia M. Langelaar- Landsman een lijst opgesteld zg. voor de vordering van woningen, maar er stonden aantekeningen bij als „luis tert naar de Engelse zender" e.d. Om dat jongens zongen: voor Koningin en vaderland, schreef zij een brief aan de groepsleider van de NSB. Volgens W. van der Chijs had haar hart meer gesproken dan haar verstand. Tenslotte werden enige aangehouden zaken behandeld; inzake J. H. van der Hurk kwam niets nieuws aan het licht, en hetzelfde kan men zeggen van J. A. Stol. De adjunct directeur van het Kamerlingh-Onnes Laborato rium werd als getuige gehoord en uit zijn verklaringen bleek niet, dat zijn werkzaamheid zeer nadelig was ge weest. Uitspraken over veertien da gen. De machine verovert de landbouw De opeenvolging van grote land bouwtentoonstellingen, zoals eerst die van de Hollandse Maatschappij van Landbouw, thans de Jaarbeurs en straks die van de Friese boerenorga nisatie maken het ons duidelijk, dat het grote vraagstuk in de landbouw op het ogenblik dat van de mechani satie is. Tientallen jaren waren de belangrijkste onderwerpen van der gelijke tentoonstellingen steeds kunstmest en zaaizaad, terwijl er in de landbouwmachines slechts zeer langzaam verandering kwam. Men zou kunnen zeggen, dat in de 100 jaar, waarin de grote landbouwmaatschap- pijen him werk hebben verricht, slechts één doel is nagestreefd, nl. vergroting van de oogsten, terwijl thans de tijd is gekomen, waarop men gaat proberen om de productiekosten te beïnvloeden. Dit moet dan geschie den met behulp van tal van nieuwe machinerieën. Zoiets geschiedt niet, omdat het gebruik van machines mo de wordt, doch omdat het zonder ma chines niet langer gaat. Al bijzonder duidelijk is dit in het geval van de melkmachines. Reeds tientallen jaren bestaan deze machines en worden ze in toenemende mate in het buitenland toegepast. In ons land en evenmin ir Frankrijk vonden ze ingang en we] hoofdzakelijk, omdat men nog niet zo schaars in de arbeidskrachten zat, dat men wel machinaal moest melken. Deze tijd is voorlopig voorbij. We weten niet wat de toekomst zal bren gen en of misschien over enkele ja ren weer werkloosheid in de steden zal optreden, die arbeiders terug brengt naar het land, maar voor het ogenblik heeft men in ieder geval te kampen met een groot tekort aar beidskrachten en samenhangend daarmee met hoge lonen voor hen, die nog in het bedrijf blijven. Beide om standigheden bevorderen het invoe ren van machines, want daardoor kan met minder mensen meer werk wor den gedaan en werden de hoge lonen, die men te betalen heeft, goedge maakt door een hogere productie per arbeider. Het feit, dat ons land gedurende de VAN DE ST. CLAVERBOND 51. En zo schreed mijnheer de luite nant dus met zijn vrachtje in de rich ting, die door Signor Alfonso was aangegeven. Na ongeveer tien minu ten schrijdens scheen het karwijtje hem te gaan vervelen en hij zette er dan ook een lustig galopje in, om eer der zijn doel te bereiken. „Daar woon ik", zei Signor Alfonso opeens, wijzend naar een houten huis in de verte. Het huis had een groot voorbalkon, zoals dat in Falderalia de gewoonte is en er rondomheen stond een vervallen hek. Ook liep er een afstands paard in de omgeving van het huis te grazen, maar dat kan je op deze plaatjes voorlopig nog niet zien, omdat paarden erg moeilijk zijn om te tekenen en schrijver dezes daarmee dus liefst zo lang mogelijk De politieke situatie doet ver wachten, dat binnenkort Mid- den-Java open zal liggen en een begin gemaakt kan wor den. ook onzerzijds, met het herstellen van het onnoeme lijk vele leed. dat daar gele den is en geled'en wordt door duizenden. Onze oproep is hoogst-ernstig! Met verwijzing naar het Woord van Christus: „Ik was naakt en gij hebt Mij gekleed" komen wij Uw steun vragen voor een grootscheep se kleding-actie ten behoeve der bevolking van Midderi- Java. De Republiek Indonesia heeft moeten goedvinden, dat dé kinderen „naakt" naar school gaan. WAT WIJ VRAGEN VOOR DE MANNELIJKE GENERATIE Helpt ons aan korte broekjes en broekenstof! Welke stof? Uitsluitend zomerkatoen. Geen wol. Voor welke leeftijd? Voor alle leeftijden. Welke kleuren? Wit. zwart, blauw, rood, k-haki, enz. Welke heupsluiting? Met elastiek of band. Nieuw of oud? Zowel nieuw als oud. Ondanks deze concessie zijn er duizenden, die uit fijn schaamtegevoel noch school, noch kerk bezoeken. De allerarmtsen komen niet buiten de gedékwand van hun huisje. Beter gesitueerden wagen zich tot aan de verkeerswegen en dragenzakkengoed. Een enkel feit uit honderden: Roesmidjan zou graag trou wen met Roesmidjah. Bruid noch bruidegom had kleren'. De pastoor leende zijn deken en pyama. De deken werd het bruidistoilet. de pyama het ga lakostuum van de bruidegom. Zo kon 't huwelijk doorgaan! VOOR DE VROUWELIJKE GENERATIE. Helpt ons aan jurkjes en baadjes en stof daarvoor! Welke stof? Uitsluitend zomerkatoen. Geen wol. Voor welke leeftijden? De jurkjes voor meisjes tot 16 jaar. De baadjes voor hogere leeftijden. Nieuw of oud? Zowel nieuw als oud. Alles is welkom, indien het neg in ordentelijke staat ver keert. ALLES, doch geen vodden of totaal versleten goed Onze actie mag dus geen vodden verzameling worden! IN HET ALGEMEEN. Wij herhalen nogmaals. Geen vodden en geen totaal versleten kleren! Textielpunten en geld voor de aankoop van stof. AAN WIE uw gaven moeten worden opgestuurd Broeken, jasjes, blouses en broekenstof te zenden aan: Kledingactie Java; Missie sectie Externen. Canius- college. Nijmegen. Jurkjes, baadjes en damesstof op te zenden aan. Kledingactie Java; Pensio naat Mariënbosch, Groes- beekseweg 351, Nijmegen. Kledingactie Java; St. Cla- verbond, Graafseweg 7, Nij megen (Giro 28228). Doet mee aan dit werk van lichamelijke barmhartigheid! Weest present bij dit dringend apostolaatswerk! Gedenkt het Woord van Christus: „IK WAS NAAKT EN GIJ HEBT MIJ GEKLEED" wacht. Dichterbij gekomen zagen on ze vrienden juist, hoe een nogal ge zette vrouw een grote etenspot naar buiten droeg om hem aan haar twee honden .e geven. „Daar heb je het al", zei Sigmor Al fonso spijtig, „nu krijgen we niks meer te eten. Harder, mijnheer de luitenant lange oorlogsjaren afgesloten is ge weest van de ontwikkeling op tech nisch gebied, maakt dat wij thans op tentoonstellingen plotseling voor gro te veranderingen komen te staan. De tractor is bedrijfszekerder en prac- tischer geworden, vooral de kleine tractor en de kleine froesmachine zijn tot ontwikkeling gebracht en openen de mogelijkheid van mecha nisering van de tuinbouw, het fruit- bedrijf en het kleine landbouwbedrijf. De maai-dorser met de daaraan ver bonden pick-up-stroper, de vlaspluk- machine en de aardappelrooimachine zijn de middelen om op onze grote boerderijen, ondanks tekort aan ar beiders, de intensiteit van de produc tie te kunnen handhaven. Komt er nog eens een handige betrouwbare bietenrooimachine, dan zal ook deze een gerede markt vinden. Het belangrijkste punt voor de boeren zal thans zijn, hoe zij de aan schaffing van deze kostbare machi nes zullen financieren. Men moet steeds weer beginnen met een belang rijk bedrag uit te geven en e*- wordt dus steeds meer kapitaal in de boer derijen gestoken. Dit is vooral moei lijk sinds de prijzen tengevolge van de regeringspolitiek regelmatig da len. Omtrent de rentabiliteit, van de machines is daardoor weinig tte voor spellen, doch wij verwachten, dat er thans een nieuw arbeidsveld wordt geopend' voor de bedrijven van loon- dorsers en loonploegers, die zich combines, vlasplukmachines e.d. zul len aanschaffen en daarmee bij de boeren zullen giaan werken. Ander zijds zullen waarschijnlijk ook meer landbouwmachine-coöperaties ont staan, die soortgelijk werk zullen verrichten. De melkmachine daaren tegen is in de eerste plaats geschikt voor individueel gebruik. Er is thans wel een proef lopende in Groningen om coöperatief machinaal te melken, doch de bezwaren, die daaraan ver bonden zijn (melktijd, ligging van de weiden, schoonhouden, enz.) liggen voor de hand. Ons systeem van mel ken in de weide is nu eenmaal niet zeer geschikt voor machinaal melken en het zou niet vreemd zijn, wanneer tengevolge van de invoering van melkmachines verscheidene boeren verandering zouden gaan brengen in het weide-systeem. Het aanleggen ven een vaste melkplaats dicht bij de boerderij met aansluiting voor' machinaal melken lijkt wel haast noodzakelijk om een rendabel ge bruik van de melkmachine te verze keren. De installaties, die wij op de Jaarbeurs zagen, waarbij de melk machines worden gekoppeld aan een buizensysteem, gebouwd op een vrachtauto, leek ons nogal kwetsbaar en daardoor gemakkelijk onderhe vig aan storingen. Intussen mogen wij wel zonder aarzeling zeggen: ook voor de Neder landse landbouw is thans de eeuw der machine aangebroken. ZOUT IN DELFLANDS GIET- WATER. Het bestuur van de proeftuin Zuid-Hollands Glasdistrict te Naald wijk heeft aan het Hoogheemraad schap Delfland .te Delft het volgende telegram gezonden: „Doen een drin gend beroep namens alle kwekers op uw college alle maatregelen te wil-? len bevorderen, die tot verbetering van het gietwater kunnen leiden. Wij zijn altijd trots op onze goed gevulde sloten geweest maar door het zout gehalte zijn deze helaas niet te ge bruiken. De najaars en wintergroen ten dreigen te mislukken en zijn reeds ten dele mislukt door gebrek aan goed water. De inzaai van de nieuwe oogst is onmogelijk zonder deugdelijk gietwater." ROMAN VAN CHARLES GAR VICE Geautoriseerde vertaling door F. VAN VELSEN 6) „Eerst ben ik op mijn kamer ge weest, maar er is geen licht en bij een kaars is 't zo moeilijk lezen. Daarom ben ik op inspectie uitge gaan," zei ze. „Ze zijn erg vriende lijk en beschaafd die mensen, waar wij nu logeren." Landon stak een sigaret op en keek haar oplettend aan. „In welk opzicht beschaafd? Ik voor mij vind het zeer gewone men sen, zoals ze in dit gedeelte van Londen allemaal zijn." „Vindt u? Maar u kent Londen en heeft met die soort mensen vroe ger al kennis gemaakt, terwijl ze voor mij geheel nieuw zijn. Maar zij waren heel vriendelijk en gast vrij; de kost juffrouw heeft vrien delijke ogen en is heel anders dan de mensen van dezelfde klasse, bij wie wij in andere plaatsen hebben gewoond. Zij is reuze trots op haar zoon heeft u dat gemerkt?" Zy lachte. „Haar ogen schijnen te smel ten als zij naar hem kijkt. Maar zij heeft gelijk. Hij is een keuige jon geman en is io knap als een Ita liaan, imaar op een andere manier, meer op z'n Engels." De heer Landon stond naast de haard; het was nog vroeg in de lente en's nachts zeer kil. Daarom had hij, toen hij voor het eerst op hun ka mer kwam gevraagd om een vuur tje. Nu leunde hij met z'n elleboog op de schoorsteenmantel en steunde z'n hoofd met de hand. „Hij is yzerconstructeur.zei Stella. „In het leger?" vroeg Landon wel niet gejaagd, maar toch met zekere impulsieve belangstelling. „Neen, hij maakt machines en al die soort dingen." „Een geschoold werkman," zei mijnheer Landon met verminderde belangstelling. „Ja, dat denk ik ook. Maar hij is heel anders dan andere werklieden, die ik heb onmoet. Hij spreekt heel anders en hij kijkt ja hij kykt je net aan, of hij je gelijke is; maar met dat al is hy toch beleefd en goed gemanierd, met een zeker air van vrijheid en onafhankelijkheid." „Dat is echt Engels. Zij zijn altijd vrij en onafhankelijk geweest." Er klonk iets van wrevel en bitterheid in zijn stem. „Jij bent te jong om dat te begrijpen." „O ja?" viel het meisje hierop in en toonde hem haar glimlachend snuitje. „U bent zeker vergeten dat ik zestien ben. Ik begin al oud te worden Peppino mio." Als heel klein kindje had zij hem reeds Peppino genoemd en zo was hét altijd gebleven. „Gode zij dank, ben je nog een kind, Stella!" zei hij hartelijk. „En wat heb je met die goede mensen alzo gepraat?" „O, over alles en nog wat. Wilt u geloven, dat zij trots op dat lelijke Londen zijn?" zij lachte. „Maar het schijnt dat er ook mooie plekjes te vinden zijn, bijvoorbeeld de Mill neen Mile-End-Road en een prach tig park en daar ga ik met mon sieur Norton wandalen „Je moet hem met mijnheer aan spreken en niet monsieur," zei hij zacht. „Spreek geen andere taal dan Engels je spreekt 't heel goed en je hebt nu gelegenheid je er nog beter in te bekwamen." „Dat zal me niet moeilijk vallen: Ik ben half Engels, daarop heb ik tegenover mijnheer Norton ge bluft." Landon wierip een tedere blik op het bevallige figuurtje. ,.Ik geloof, dat je andere kleren nodig hebt, Stella," zei hij even zacht als zoeven. „Je ziet er een beetje te buitenlands uit. De Engel se meisjes van jouw leeftijd dragen hun jurken niet zo kort. Dit jurkje heb je zeker in Parijs gekocht, hè? Het ziet er echt Parijs uit. Morgen zullen wij Engelse kleren kopen." Stella gaf een spijtig schouder rukje, ,,De Engelse dames die ik ge zien heb, waren niet chic, Peppini," beweerde zy. ,,'t Is voor mensen van onze klas se ongepast om goed gekleed te gaan in Engeland..." Verrast keek ze hem aan. „Onze klasse? Behoren wij niet tot de patriciërs, tot de aritocraten?" Een ondeelbaar ogenblik fronste bij z'n voorhoofd doch nam onmid dellijk zijn waardige houding weer aan. „Mogelijk wel," zei hij langzaam, „maar voor 't ogenblik behoren wij tot de middenklasse zoals ze dat in Engeland noemen. Ik ben hier op 't ogenblik voor zaken. Om geld te verdienen, begrijp je?" „Bedoelt u, dat wij arm zijn. Dan hebben wij zeker ons geld verloren, hè? Ja, dat moet het zijn; want ik herinner my..." „Wat herinner je je, beste kind?" vroeg hij met een glimlachje, dat dé vraag heel onbelangrijk deed schijnen. „O, ik herinner me heel vaag," antwoordde zij dromerig langzaam, alsof zij trachtte het verledene te rug te roepen,, ,,'t is als een droom, een droom van een groot huis en rijtuigen en paarden en... en... ja, er waren soldaten; soldaten te paard, zoals de cavalerie in Parijs. U en ik reden in een brede straat. Dat is alles. Het moet erg lang ge leden zijn; 'toen ik nog een klein kind was. want wat ik mij duide lijk herinner, zijn onze vele lange reizen en de plaatsen in Frankrij^, Italia en Spanje, waar wij verblijf hielden. Uw zaken waren zeker niet altijd even winstgevend, is 't wel, Peppino?" Terwijl zij sprak, had hij haar ga de geslagen en weer ernstig het voorhoofd gefronst; dan liet hij een zacht, half droevig, half ironisch lachje horen. „Neen," zei hij, „maar er zyn al tijd schommelingen in zaken; ups and downs, noemen de Engelsen dat." „En wij zijn nu zeker down," ver onderstelde zij. „Maar wij zitten toch nog niet helemaal in de put," en zij keek het comfortabel inge richte vertrek rond. „Voor 't ogenblik kunnen wij het er mee doen," verhaarde hij onver schillig. „Blijven wij hier lang, Peppino?" vroeg zij. Hij haalde z'n schouders op. „Ik kan er niets van zeggen." Dan vervolgde hij op vriendelijke toon: „De zaak. waarmede ik bezig ben is van bijzondefe aard. Zal je vooral voorzichtig zijn en niet al te vertrouwelijk met deze goede men sen praten, Stella?' „O, daarvoor zal ik wel oppassen," zei ze bereidwillig. „Maar wat zou ik hun kunnen vertellen? Ik weet zelf niets." Even zweeg zij en keek hem met haar grijs-bauwe ogen kinder lijk-ernstig aan. „Wilt u mij iets van uw zaken vertellen, Peppino?" Hij gaf de eerste ogenblikken geen antwoord, alsof hij voor een beslissing stond. „Nu nog niet, Stella. Je bent nog zo jong, te jong. Mettertijd. Houdi inmiddels betreffenle die dromen van vroeger tegenover anderen je tong in bedwang," besloot hij glim lachend. „Heb je de revolver zorgvuldig bij je gestoken?" vroeg hij plotse ling, doch vriendelijk. (Wordt vervolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1947 | | pagina 4