'Alleen ik ga over mijn muziek' yT De derde oudste Ilse DeLange op kruistocht Ze hebben maar meteen de Royal Suite van een Amsterdams 5-sterren hotel voor haar geboekt. Kan Ilse DeLange vast wennen aan de sterstatus die voor haar in het verschiet ligt. De 21-jarige coiintry-zangeres uit Almelo geniet zichtbaar, maar ze houdt haar Twentse nuchterheid overeind. „Mooi allemaal, maar het kan ook zo weer afgelopen zijn.Sinds gisteren ligt - versneld - haar eerste cd in de winkel. „Ik ben niet wanhopig voor succes. I ammy Wynette is I dood, hier is de nieuwe'. Zo kon digde Paul de Leeuw haar aan in zijn televisieprogramma en Ilse DeLange dacht: 'Daar gaan we weer'. Hoe vaak had ze zich in haar jonge leven al niet moeten verdedigen voor het simpele feit dat ze country zingt. „Op school hebben ze me verscheidene ke ren uitgelachen. Hoe ik toch van die muziek kon houden? Maar als ik ze dan kwam vertellen dat ik op tournee ging door Zwitser land vonden ze het toch wel weer interessant." Bij Paul de Leeuw liep het ove rigens goed af. „Hij liet me ge woon zingen. Hij beoordeelde mij op mijn muziek en mijn stem." Zo heeft ze het graag. Ilse Del^mge ziet haar carrière mede als een kruistocht tegen het ver keerde imago dat country nu eenmaal heeft. ,,Ik baal zo van die hoeden en die strobalen. Bij het woord country denken men sen niet aan de muziek, maar aan cowboys, indianen en spo- K ren aan de laarzen. Dit image overschaduw! de muziek ge woon. Als er al eens een fotograaf of een cameraploeg op een countryfestival komt kijken, wordt er alleen maar ingezoomd op mensen die uitgedost zijn met grote hoeden en van die franjes langs hun kleding. Waarmee het stereotiepe beeld dus elke keer wordt versterkt. Dat moet maar eens afgelopen zijn. Als ik er aan mee kan werken dat imago te veranderen, zou dat te gek zijn." De muzikale basis voor deze kruistocht is haar eerste cd. Van af gisteren ligt World Of Hurt in de winkel, het eerste tastbare re sultaat van haar spectaculaire platendeal met Warner Nashvil le. Ilse DeLange is de eerste Ne derlandse zangeres met een con tract bij een grote Amerikaanse maatschappij, en nog wel voor zeven albums. Wanier heeft een gigantisch publiciteits* en mar- ketingoffensief ingezet om de blonde Almelose naar de top te duwen. De single I'm not so tough staat inmiddels redelijk hoog in de Mega Top 100 en de vraag naar de cd is al zo groot dat op verzoek van de platenhandel de release van World Of Hurt is vervroegd. Ilse DeLange zelf zit er bij, kijkt ernaar en blijft er stra lend nuchter onder. „Mooi alle maal, maar het kan ook zo weer afgelopen zijn. Wordt het niets, dan sta ik zo weer op straat." Een extreem album World Of Hurt is een sprankelen de plaat. De muziek heeft ele menten uit blues, country, pop, folk en soul. „Voor de Verenigde Staten is dit juist vanwege al die stijlen door elkaar een heel ex treem album", weet ze. In Ame rika, waar de cd pas over een jaar uitkomt, zijn de kaders waarbin-» nen een country-artiest zich mag bewegen uiterst strak omlijnd. De industrie in Nashville, van oudsher 'het Mekka van de countrymuziek', kent strenge wetten. Een procentje teveel pop of blues in een lied en de radio weigert het te draaien. Ilse DeLange: „Wat er allemaal in Nashville gebeurt, is verschrik kelijk. Alles lijkt op elkaar. Je kimt de zangeressen niet eens meer van elkaar onderscheiden. Hup, daar komt de volgende alweer met z'n cowboyhoed. En ze klin ken allemaal hetzelfde. Daarom ben ik ook zo blij met deze plaat, want hij is heel extreem voor Nashville-begrippen. Dat was ook mijn ideaal. Ik wil niet ver dwijnen in de grijze massa. Ik wil iets anders doen dan er al is. Niet van dat lopende band-werk uit Nashville." Toch nam ze World Of Hurt daar op. Aan haar woorden te oordelen bijkans in de muil van de leeuw. „Toch heb ik alle vrij heid gehad. Ik heb zelf alle num mers uitgezocht. Ik heb zelf nummers geschreven. Ik heb zelf bepaald welke instrumenten ik in welke liedjes wilde hebben. En ik heb zelf de producer mogen uitzoeken. Ik heb dus echt een cd gemaakt zoals ik ben. Deze basis pakt niemand mij meer af." Vanuit Nashville is inmiddels wel het consigne gekomen dat ze vóór World Of Hurt in de VS uit komt vijf nieuwe nummers op moet nemen. „Ze hebben het over 'radiominded tracks'. De te llse DeLange: „Ik vind alles best, maar ik kies zelf en ik neem alleen op wat ik leuk vind. Anders doe ik het niet. Ik weet precies wat ik wil en ben daar ook duidelijk in." foto cpd dirk w. de jong ■■J nen begonnen me al te kriebe len. Ik vind alles best, maar ik kies zelf en ik neem alleen op wat ik leuk vind. Anders doe ik het niet. Ik weet precies wat ik wil en ben daar ook duidelijk in. Alleen ik ga over mijn muziek." Het klinkt ferm, maar hoe voet bij stuk te houden als de hoge bazen anders willen? Houdt ze dat vol? „Ja, dat houd ik vol. Ook in Nashville. Hoe ik dat zo zeker weet? Nou, dan heb ik geen deal. Ik ben niet wanhopig beroemd te worden. Ik wil goed zijn in wat ik doe. Ik wil aan mijn eigen geloof vasthouden en daar zo goed mo gelijk in zijn. Ik zal doen wat in mijn hart zit. Als ik nummers voorgeschoteld krijg die ik niks vind, neem ik ze niet op. Doe ik gewoon niet. Veel mensen die me dit horen zeggen, reageren in de trant van: 'Dat zeg je nou wel. meisje, maar... Nou, wacht maar af." Het begin Op haar achtste won ze een play- backwedstrijd, op haar tiende stond ze voor het eerst live op een podium te zingen. Haar hart lag meteen bij Amerikaanse mu ziek. Joop Liefland, de man die haar gitaar leerde spelen, stopte haar regelmatig cd's toe. Veel country en aanverwante genres. „Zo moet ik mijn southern ac cent gekregen hebben, denk ik. Nu ik een plaat uit heb, wil ieder een weten hoe ik aan zo'n Ame rikaans accent kom. Ik had me eerlijk gezegd nooit afgevraagd waar deze zogeheten southern drawl vandaan komt. Het enige wat ik achteraf analyserend heb kunnen bedenken, is dat ik altijd wel naar die muziek luisterde, maar de taal niet machtig was. Misschien ben ik zo puur op de klank afgegaan en is het zo ont staan." De single I'm not so tough en nu de cd komen in een betrekke lijk gunstige tijd uit. Juist afgelo pen maanden is de van oor sprong Canadese schoonheid Shania Twain er, na een lange aanloop, in geslaagd met het country-pop liedje You're still the one hoog in de Nederlandse hit parade te belanden en zo enigszins het pad voor Ilse De- Lange te effenen. „Veel mensen die mijn muziek horen, verwij zen naar Shania Twain. Ik vind You're still the one een mooi liedje. Maar het is wel een andere mix, hè. In Amerika zit er een steelgitaar in, hier een of ander orgel. Ik houd niet van andere mixen. Ik vind dat jammer." Ze legt haar hand op haar cd. „Hier komen ze niet aan. Dit is het, zo blijft het. Take it or leave it." De cd World Of Hurt is ge noemd naar haar favoriete lied van de plaat, een compositie van Beth Nielsen Chapman. „Het was een van de eerste nummers die ik geselecteerd heb. Voor mijn eerste reis naar Nashville had ik een stapel cassettes gekre gen van een muziekuitgeverij. In het hotel in Nashville werd ik 's nachts om drie uur wakker, van- 'wege het tijdsverschil. Walkman op. wat moet je anders? Er kwam een hele stoet liedjes voorbij die me niets deden en toen opeens deze. World Of Hurt. Het moest de titel worden." Niet een beetje zwaar, Wereld van pijn? „Zeker zwaar, maar het is een geweldig nummer. Het heeft precies de groove die ik zoek. Ik heb geen filosofische be nadering van muziek. Ik ga puur op het gevoel af." Levensleed Veel van de teksten zijn in de ik vorm en ze verhalen over gebro ken liefdes en ander levensleed. Ze voelt de vraag al aankomen. „Ik begrijp dat men zich afvraagt of je niet zelf meegemaakt moet hebben waar je over zingt. Ik denk het niet. Iemand die over een moord schrijft, heeft er vaak geen gepleegd. Het heeft te ma ken met inlevingsgevoel. Je kunt je inleven in de problemen van een ander of je kunt het niet. Ik kan het, of probeer het althans. Ogen dicht, laten gaan. Als ik die zinnen zing, stel ik me zo voor dat ik iemand voor me heb aan wie ik de gevoelens van pijn moet overbrengen." Vier van de veertien liedjes op de cd schreef ze zelf. Ze hoopt deze gave verder te ontwikkelen. „Maar ik staar me niet blind op mijn eigen schrijven. Dat is niet goed. Ik wil me verder ontwikke len, natuurlijk. Ik hoop er goed in te worden. En ik hoop, wanneer ik mijn liedjes goed genoeg vind, ze ook op te nemen. Maar het lijkt me stom de ogen te sluiten voor liedjes van anderen. Vaak is dat beter. Mensen die helemaal gefocust zijn op hun eigen werk, blijven vaak in één sfeer hangen. Met liedjes van anderen krijg je afwisselender platen Toch zal ze niet snel naar een bekende song grijpen. „Alle nummers die ik geweldig vind, zijn al door Bonnie Raitt gedaan. En als Bonnie Raitt iets gespeeld heeft, hoef je niet te proberen het beter te doen. Lukt toch niet." Er zit een stralende jonge vrouw op de bank. Geheel in het zwart, de blonde lokken slordig opgestoken. Vlak voor het inter view kwam een vrouw bezorgd vragen of ze zo ook de foto is ge gaan. „Waarom niet? Kan toch best?" Thuis loopt ze het liefst in T-shirt en 'spiekerbokse', zoals ze in smeuïg Twents laat weten. „Mijn moeder zegt ook wel eens: 'Kleed je toch eens fatsoenlijk aan'. Maar mij gaat het om de muziek. Ik hecht niet veel waar de aan uiterlijk." Al beseft ze an derzijds ook dat haar prettige verschijning niet onbelangrijk is geweest bij het sluiten van de platendeal. „Als ik een hoofd vol wratten had gehad, had ik die deal niet gekregen, zo is het ook. Het zou niet zo moeten zijn, maar zo werkt het. Als ik in Nashville rondloop en daar zo'n singer- songwriter, naarstig op zoek naar een platencontract, in een kroeg zijn hart uit zie storten, ervaar ik de onrechtvaardigheid. Ik voel me daar zo klein bij." Ze houdt duim en wijsvinger op sui kerklontjesgrootte van elkaar. Een begrip Voor het grote publiek mag Ilse DeLange een gloednieuwe naam zijn, in de betrekkelijke besloten heid van de Nederlandse coun- tryliefhebbers was ze al langer een begrip. De laatste tijd trad ze op als zangeres van de groep Cash On Delivery. Maar noodge dwongen scheiden hun wegen nu. De meeste groepsleden heb ben vast werk en kunnen, willen of durven dat niet op te geven om met üse op tournee te gaan. „Ik heb daar nachten van wak ker gelegen. Op het persoonlijk vlak hebben we totaal geen pro blemen. Ik hou van die jongens. Maar het wordt een stuk zakelij ker nu. Ik moet denken aan mijn toekomst. Ze vinden het jammer, maar ze respecteren mijn opstel ling. Er is ook iets van opluchting nu. Ik weet: ze steunen me." Momenteel wordt een com pleet nieuwe begeleidingsband voor haar samengesteld. Ge vraagd: twee gitaristen, van wie één ook dobro en mandoline kan spelen, een hammond-organist, bassist, drummer en toch ook een pedal-steelgitarist. „Want die heeft niemand in het popcircuit. Uniek dus." In oktober en november zal ze met dit gezelschap het Neder landse popcircuit rondreizen. Paradiso, Oosterpoort, De Lan taarn, Doornroosje, dat soort za len. „Ik ga gewoon concerten ge ven en ik zie wel wie er komt. Ik wil een ander publiek bereiken. Mensen die voor de muziek ko men en mensen die een stereo tiep beeld van country hebben en daar afwillen." Vervolgens gaat het meteen door naar het buitenland. Euro pa en zelfs ook nog naar Austra lië en Canada voor eind volgend jaar World Of Hurt in de Verenig de Staten uitkomt en ze daar op tournee gaat. „Ik snap zelf niet hoe dat allemaal qua tijd kan. Zitten er wel genoeg dagen in een jaar?" Pa en ma De Lange zijn uiter aard 'best wel een beetje trots', glimt ze vanaf de bank. ,Aan de andere kant vinden ze het ook beangstigend. Ik heb tenslotte een deal in Amerika. Ze zien hun dochter daar al naar toe trekken. Maar dat is geheel aan mij. Ze moeten me daarin vertrouwen. Natuurlijk zijn ze bang me te ver liezen. En als de plaat het daar goed doet, schuw ik het niet. Misschien krijg ik wel heimwee, joh, wie weet? Maar dan zal ik er eerst langer moeten zitten." ZATERDAG 1 AUGUSTUS 1998 Onze Taal Bij ons thuis was ik de derde. Twee oudere broers had ik boven mij, zo dat mijn kindergarderobe voor een belangrijk deel bestond uit kleren die zij eerder hadden gedragen maar die hun te klein geworden wa ren en die dan op wonderbaarlijke wijze iedere keer weer precies ge past voor mij waren. Dat was niet aangenaam. Ik ben dan ook heel blij dat het tegenwoordig anders gere geld is. Zelfs Lily, de lappenpop, is aldus afdalende tot mij gekomen. Al moet ik erbij zeggen dat mijn groot moeder Lily bij elke volgende eige naar van een nieuw gebreid lijf voorzag. Ik wil niet spreken over mijn ongelukkige jeugd. Interessanter is de vraag hoe men iemand als ik aanduidt in onze taal. Om te beginnen hebben we de keuze tussen: 'op twee na de oudste zoon', en: 'de op twee na oudste zoon'. Als ik me niet vergis is de tweede volgorde tamelijk nieuw. In vorige eeuwen kwam enkel de eerste volgorde voor: 'op twee na de oudste'. Pas in de 20ste eeuw is men ook gaan zeggen: 'de op twee na oudste'. Die kleine verandering van volgorde, waarbij een bijwoord dat eerst links van het lidwoord stond, tegenwoordig graag rechts ervan staat, komt vaker voor. Vroeger zei iedereen alleen maar: 'waarschijnlijk de snelste renner aller tijden', maar tegen woordig zegt menigeen: 'de waarschijnlijk snelste renner aller tijden'. En evenzo zien we in plaats van het klassieke 'verreweg het gevaarlijkste onderdeel' nu ook geregeld: 'het verreweg gevaarlijkste onderdeel'. En 'bijna een zestiger' wordt af en toe al: 'een bijna zestiger'. Of de nieuwe volgorde de oude op den duur zal verdringen, valt niet te zeggen. Misschien hebben we er gewoon een extra mogelijkheid bij gekregen in onze taal. Het betrekkelijk nieuwe van 'de op twee na oudste' lijkt intussen in de spreektaal al een volgende ontwikkeling mee te maken. Na melijk dat het woordje 'op' wordt weggela ten. Men zegt dan al gauw; 'de twee na grootste', 'de één na mooiste', 'de drie na laatste'. Of het er iets mee te maken heeft, weet ik niet, maar tegelijkertijd is er een andere manier van zeggen opgedoken, waarschijn lijk regelrecht uit het Engels: 'de derde oud ste'. Ik houd het voor een akelig anglicisme dat ik nooit zal gebruiken, maar ik schijn de enige te zijn, want je ziet het dagelijks zo in de kranten en je hoort het de mensen ook zeggen. 'De derde oudste' drukt dan het zelfde uit als ons 'op twee na de oudste' of: 'de op twee na oudste'. Wat geeft een Engels woordenboek als vertaling van 'the third best'? Wordt het 'op twee na de beste', of 'de op twee na bes te', of: 'de derde beste'? Ik ga eens kijken in het 'Van Dale Groot Woordenboek Engels- Nederlands' van W. Martin en G.A.J. Tops, editie 1984. Daar staat: 'diird best: op twee na de beste'. Dat is dus de klassieke Neder landse zegswijze. Maar woordenboeken moet je nooit direct vertrouwen, dus ik kijk voor alle zekerheid ook nog even bij de an dere telwoorden. Dan blijkt al gauw mijn wantrouwen gegrond, want we treffen een bonte variatie aan: 'second best: op één na de beste'; 'the fourth richest man: de vierde rijkste man, de op drie na rijkste man'; 'the fifth most beautiful girl: het vijfde mooiste meisje'; bij 'sixth' staat geen vergelijkbaar voorbeeld; 'the seventh largest town: de ze vende grootste stad'; 'the eighth largest in dustry: de op zeven na grootste industrie'; 'she is the ninth tallest of the class: ze is op acht na de grootste van de klas'; 'the tenth fastest car: op negen na de snelste auto'. De conclusie is interessant. Niet alleen houden de heren Martin en Tops blijk baar van een beetje variatie, maar ook zien we drie mogelijkheden: 'op twee na de bes te', 'de op drie na rijkste' en 'het vijfde mooiste'. Alleen het type: 'de twee na oud ste' is nog niet vertegenwoordigd. Verder is het interessant om te zien dat reeds in 1984, althans bij mensen die vertrouwd zijn met het Engels, 'het vijfde mooiste meisje' ken nelijk geheel geaccepteerd was. Ik zeg daar niets van, zolang ik mij zelf maar niet hoef aan te duiden als de derde oudste zoon. Overigens heb ik, als de toestand zorgelijk zou worden, een uitweg. Omdat ik geen jongere broers heb, enkel een jongere zus ter, zodat ik de derdehands kleren geheel moest afdragen, kan ik mij altijd nog ge woon: 'de jongste zoon' noemen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1998 | | pagina 39