'Berlusconi is een Italiaanse Peron' Het wemelen van klauterend scharrelvee or sic a Dramatisch ZATERDAG 6 AUGUSTUS 1994 EELCO VAN DER LINDEN» Hij was de hoop van het 'nieuwe' Italië en voorbestemd om de eerste premier te worden van de 'tweede republiek'. Mario Segni (55) begreep al in 1990, lang voordat de magistraat Di Pietro en Umberto Bossi's Lega Nord van zich deden spreken, dat ook in Italië het roer om moest. Het land bevond zich in de verstikkende greep van de oude partijen, die de democratie hadden omgevormd in een 'partitocratie'. Corruptie, cliëntelisme en wanbestuur waren het handelsmerk geworden van een politieke klasse wier voornaamste zorg het was de status quo in stand te houden. Voor de jurist en staatsrechtgeleerde Segni vormden institutionele en electorale hervormingen de sleutel om van Italië een 'normale' en functionerende democratie te maken. Hij schaarde hervormers om zich heen van uiteenlopende politieke signatuur en behaalde eclatante successen. In 1991 negeerden 27 miljoen Italianen de oproep van de socialistische leider Craxi om naar het strand te gaan en zeiden 'si' tegen de afschaffing van de meervoudige voorkeurstem. Electorale manipulatie was moeilijker geworden, maar het land had vooral een motie van wantrouwen ingediend tegen de oude politieke klasse. Vorig jaar vond een herhaling plaats, toen 28 miljoen Italianen zich uitspraken voor een districtenstelsel voor de verkiezing van de senaat, een methode die enigszins aangepast ook van toepassing werd voorde 'Tweede Kamer'. Segni was een gevierd man. De 'vernietiger van de eerste republiek' (en overigens ook van zijn partij, de christendemocratische DC, waarmee hij vorige zomer brak) stevende af op het premierschap en zou de 'Italiaanse revolutie' vervolmaken met de nog ontbrekende institutionele hervormingen. Het liep anders. Mediamagnaat Silvio Berlusconi besloot de politiek in te gaan, stampte in drie maanden een partij uit de grond en won in maaart glorieus de verkiezingen. De droom van Segni, die met zijn 'liberaaldemocratische' Pact niet verder kwam dan een paar procent, was uit. ,,Het land", zo zegt hij nu, ,,is in handen gevallen van een Peronist van het zuiverste soort, maar de Italianen zullen snel door hebben dat hij alleen rook verkoopt." Het is de dag na het kamer debat waarin Berlusconi met verve zichzelf en zijn kabinet heeft verdedigd. De ruzie met de Italiaanse magistratuur en de belan genconflicten die voortvloeien uit de combinatie premier-ondernemer zijn nauwelijks aan bod gekomen. „Niets nieuws onder de zon", zegt Mario Seg ni - de vader van de Italiaanse revolutie - met een grimas. „Berlusconi heeft herhaald dat hij de redder van het va derland is. Dat is de enige boodschap die hij, in de wetenschap dat het debat live - op 'prime-time - werd uitgezon den, heeft willen overbrengen." Segni lacht zuur. Hij moet erkennen dat Berlusconi een bekwame 'commu nicator' is en zegt net niet dat hij daar best een beetje jaloers op is. Segni is een enigszins timide man, met een aristocratisch voorkomen en dito hof felijkheid. Zijn biograaf Paolo Mazzanti schrijft evenwel dat 'achter de fluwelen oppervlakte een blok Sardijns graniet schuil gaat'. Segni is in alles de tegenpool van de mediamagnaat, die zegt dat hij als hij 's ochtends in de spiegel kijkt overvallen wordt door gelukzaligheid en dat zijn grootste probleem zijn 'superioriteits complex' is. Segni is het absoluut niet eens met Berlusconi als deze zegt dat zijn kabi net het eerste van de 'tweede repu bliek' is. „De eerste republiek is ten on der gegaan, maar de tweede heeft zich nog lang niet aangediend. Met Berlus coni, die een typisch produkt is van de eerste republiek en omgeven wordt door het slechtste soort socialisten en christen-democraten, zal het nog even duren voordat de 'Italiaanse revolutie' haar bekroning vindt." Pijlers Volgens Segni heeft er wel degelijk een revolutie in Italië plaats gevonden. „Die werd gedragen in de eerste plaats door de referenda-beweging. De Lega Nord en de anti-corruptiemagistraten vormden de andere pijlers." Dat Segni en zijn medestanders niet zelf de kroon op hun werk hebben kunnen zetten, is volgens hem vooral de schuld van de ex-communistische partij PDS. „Onze beweging had aanhang onder alle hervormingsgezinden en werd ge steund door het overgrote deel van het Italiaanse volk. Het lag voor de hand dat we een soort overgangsregering zouden vormen om de hervormingen door te voeren die niet met referenda zijn te realiceren. Het succes van links tijdens de vorig jaar gehouden ge meenteraadsverkiezingen had echter tot gevolg dat er in de PDS weer een ouderwetse partijtrots ontstond, men weigerde concessies te doen en gaf uit eindelijk de voorkeur aan een alliantie met alle linkse partijen, inclusief de co- munistische PRF. Wij als liberalen kon den daarin niet meegaan en zijn afge haakt. Het resultaat was dat Berlusconi zijn anti-communistische retoriek kon botvieren en de gematigde kiezers naar zich toe wist te trekken door te zeggen dat hij werkelijk 'het nieuwe' vertegen woordigde." Segni heeft zijn nederlaag geaccep teerd, maar zegt dat Berlusconi een Pyrrus-overwinning heeft geboekt. „Berlusconi is in het gat gesprongen en heeft met hulp van zijn bedrijf en een enorme propagandamachine succes behaald. Hij heeft echter geen politiek Onze Taal Mario Segni, vader van de Italiaanse revolutie programma, geen echte partij en geen kader. Dit zal zich op den duur wreken. Zijn regering is bovendien een replica van de kabinetten die we kennen uit de eerste republiek: een electorale coalitie, vol interne tegenstellingen. Ruzies zijn aan de orde van de dag. Om dit te voorkomen is het zaak dat Italië een perfect meerderheidskiesstelsel krijgt en de premier direct wordt gekozen. De partijen zullen genoodzaakt zijn in een vroeg stadium allianties te sluiten, niet alleen om de verkiezingen te win nen, maar ook om te regeren volgens een programma dat al door de kiezer is beoordeeld." Verdeeldheid Volgens Segni zal er met een kabinet- Berlusconi niets van deze hervormin gen terechtkomen. „De onderlinge ver deeldheid is veel te groot. Men is nog niet in staat geweest om één echte be slissing te nemen. Over de begroting bestaat nog steeds onduidelijkheid, ter wijl Italië een grote internationale fi nanciële crisis riskeert als niets gedaan wordt aan de enorme staatsschuld. Berlusconi is een gevangene van zijn beloften. Hij heeft het electoraat verleid met minder belasting, meer werk en hogere pensioenen. Nu zal blijken dat de meeste beloften beloften zullen blij ven, omdat ze haaks staan op de nood zaak van economische sanering. Ber lusconi is een populist, een Italiaanse Peron, die straks echter de rekening ge presenteerd krijgt in de vorm van grote onvrede van een electoraat dat zich beet genomen voelt." Segni haalt even diep adem. Een ze kere woede maakt zich van hern mees ter en hij besluit om die niet te onder drukken. Volgens Segni is Berlusconi, ondanks alle mooie woorden over libe ralisme, een monopolist die zijn hol ding Fininvest zal blijven beschermen. „Ik heb gelogen toen ik zei dat deze re gering geen enkele beslissing heeft ge nomen. Ze heeft het bestuur van de staatsomroep Rai naar huis gestuurd - zodat Berlusconi straks zes hem welge zinde tv-journaals heeft - en een de creet uitgevaardigd waarmee hij zijn eigen bedrijf en familie heeft willen be hoeden voor juridische overlast. Ook heeft hij corrupte vrienden tevreden willen stellen, want vergeet niet dat Berlusconi degene was die Craxi als eerste omhelsde toen het parlement zich uitsprak tegen opheffing van diens parlementaire onschendbaarheid. Volgens Segni vormt het conflict met de Rai en de Italiaanse magistraten het bewijs dat Berlusconi geen onder scheid weet te maken tussen het eigen en het algemene belang. „Berlusconi heeft geen respect voor de staat. Hij blijft een ondernemer die het land wil besturen zoals zijn Fininvest. Het is al absurd dat een politicus, en helemaal een premier, enorme economische be langen heeft, maar in het geval van Berlusconi is het des te onverteerbaar der omdat hij actief is op mediagebied. Het pluralisme wordt ondermijnd en daarmee loopt de democratie in Italië serieus gevaar." Volgens Segni zijn de gebeurtenissen van de afgelopen weken nog maar een voorproefje van wat Italië te wachten staat. „De belangenconflicten zijn le gio. Fininvest is een conglomoraat van bedrijven die operen in tal van secto ren. De regering is daarom gedoemd niet te regeren, maar zich bezig te hou den met de problemen die zullen ont staan bij vrijwel elke maatregel die ze uitvaardigt. Steeds weer zal de verden king, al dan niet terecht, ontstaan dat Berlusconi zijn holding heeft willen be voordelen." De door Berlusconi voorgestelde scheiding van zijn Fininvest doet Segni af als 'volstrekt onacceptabel' en 'rook in de ogen van de publieke opinie'. „Hét benoemen van een beheerder die een oogje in het zeil houdt in huize Fininvest is zinloos, net als de benoe ming van een garantie-comité dat be langenconflicten moet signaleren. Fin invest blijft volgens het voorstel ge- woon geleid worden door de personen die zijn benoemd door de grootste aan deelhouder, en dat is Berlusconi. Het punt is echter dat er niet gekeken moet worden of Fininvest Berlusconi bevoor deelt, maar juist of het omgekeerde het geval is. En dat is een onmogelijke op- PETER WOLFSBERGEN Nederland is met vakantie. Althans: zo heet dat in deze tijd van het jaar nog steeds. intussen heeft een deel het jaarlijkse uitstapje er reeds opzitten. vakantie-vieren is immers voor velen al lang niet meer een bezigheid die zich alleen in juli en augustus afspeelt. En zo nam ook een aantal van onze redacteuren de aanloop naar deze zomer via de vakantie-kaart. in een aantal afleveringen een impressie. T a, zegt mevrouw Carbini, „deze foto j vind ik het mooist, die tijd kan ik me nog herinneren. In het voorjaar werd de huishouding op de wagen geladen en dan trokken we naar de zomerweiden, de ber gen in. Dat was een heerlijke tijd." De ou de, wat vage foto in de reisgids doet onze gastvrouw, een altijd-bezig, levendig Corsi- caans dametje, zuchten. Ze heeft de rijd nog meegemaakt dat het groene, geurige Middellandse Zee-eiland Corsica ritselde van het vee voorname- lijk gigantische kuddes geiten dat voor de winter van de bergennaar de dalen werd gedreven en in het voorjaar weer te rug. Met de herder trokken dan vaak vrouw en kinderen mee en soms ook klein kinderen, zoals de kleine Carbini. Kuddes van die grootte zie je niet meer op het eiland, hoewel je er, voornamelijk op de binnenwegen, na elke haarspeld bocht op bedacht moet zijn op koeien of geiten te stoten. Maar dat. het vee, de die ren, is juist één van de talrijke charmes van mijn favoriete vakantieland. Het is een wonderlijke plotseling in je gehuurde autootje als het ware op een zee van geiteruggen te zien drijven en het is dikke pret om je daar, zonder een geitekont te torpederen, weer aan te ontworstelen. Een herder heeft me ooit duidelijk gemaakt dat prrrl prrr! roe pen schijnt te helpen, wat kennelijk opzij! in het geits betekent. Geloof de boze tongen toch niet die be weren dat een levende Corsicaanse geit (het mag ook een kip of zwijntje wezen) géén ei genaar heeft, zeker niet als het dier de weg verspert, maar een overreden dier altijd één, vaak zelfs twee en soms nog meer. En als het toch over vee gaat: de Corsicaanse koe is een andere bron van vakantiegenoe gen tot en met het avondmaal. Anders dan haar Nederlandse zuster is zij klein en slank, een typisch vleeskoetje, dat uitstekend klautert en klimt. Overal kom je deze fraai ogende dieren tegen, op steile hellingen, langs, maar soms ook op de (auto)wegen, op het strand of tot aan de flanken in de maquis. De grotere dieren zijn onverstoorbaar, zij bewegen zich al- tijdkauwend in kleine kuddes voort, vaak vergezeld door hun hertachtige kalfjes, die nog moeten leren dat je als jong rund van een auto niet in de stress hoeft te schieten. 'sica wemelt i als geiten, schapen, koeien, varkens, en muildieren. Agressief is al dat scharrelvee nooit, waarschijnlijk juist doordat het zich zo vrij kan bewegen. Dat geldt ook de honden, dieren die ik op het Fransevasteland maar liever vermijd omdat ze vaak agressief zijn. De Corsicaanse variant is duidelijk een allemansvriend. Tanden heeft hij meer dan genoeg, maar die gebruikt hij vooral om mee te grijnzen naar de toerist, van wie hij een ongestoorde aanvoer van lekkere hapjes verwacht. Als die niet komen: geen nood, een weggeworpen stok wordt graag en vaak teruggebracht. De Corsicanen zijn, voor zover je zoiets kan waarnemen en tot regel verheffen, op hun honden gesteld; maar ze zijn er aller minst weekhartig mee. Een van de hotels waar ik bijna jaarlijks kom, heeft wat hon den betreft een hoge omloopsnelheid. Wie informeert waar de Otis of Fiji van verle den jaar toch gebleven mag zijn, krijgt meestal een vriendelijk lachje en de mede deling: „Oh, perdu dans les montagnes... Wat ook nogal eens in staat blijkt te zijn tegen de steile bergen op te klauteren om daar vervolgens te verdwalen zijn hele nesten jonge poezen. Zo lang moeder ze zoogt is alles nog alors en allez, maar al snel na hun eerste stapjes buiten het nest blijken ze onvervaarde bergbeklimmers. Een hoofdstuk apart zijn de varkens op dit eiland. Cochon, porc, sanglier, pour- ceau, laie of marcassin, varken of zwijn, wild of gedomesticeerd, groot of klein, roze of zwartwit gevlekt: alle types, soorten en maten kom je op het eiland tegen, de mees te in het sprookjesachtig mooie gebied van de kastanjewouden, ten zuidwesten van de havenstad Bastia. De varkensmesterijen daar bestaan uit fikse stukken land, meestal op een niet al te steile helling, tussen de blootgewroete knoestige wortels van kastanjes en eiken, slordig omheind met palen, gaas, houten hekkén en wat de Engelsen noemen bed- steadgates. Dat is pas een varkenswciardig bestaan en dat laat zich ruimschoots aan de cöte de porc proeven. Maar ook hoog in de bergen kom je ze soms tegen, vrij rondknorrend, soms voor zichtig, soms vrijmoedig bedelend als jonge honden en van zo dichtbij zijn ze in de ogen van een stadsmens toch wel erg ruig, groot en uitgerust met ferme hoektanden. En ook tijdens wandelingen in het bijna onbewoonde, dichtbegroeide binnenland wil weieens een koppeltje van die biggen- in-streepjespyjama plotseling vlak voor je het pad overrennen en het bos inschieten. En dan maar hopen dat moeder niet in de buurt is. Kort geleden moet er in de krant een bericht gestaan hebben over een dramatische daling van het aantal asielzoekers ergens. Het ging om een daling van 198.183 naar 22.365. Ik had het niet gezien, maar een van de lezers heeft het uitge knipt en naar mij toe gestuurd. Wat of ik daarvan vond? Ze gaf meer voorbeelden. Zo was ze ook al eens een 'dramatische vooruitgang' te gengekomen. Haar eigen mening hierover was duidelijk: 'De stijl- en taalfouten in de kranten bezorgen me soms de rillingen'. En: 'Journalisten schijnen de betekenis van het woord dramatisch niet meer te kennen'. Ik'moet voorzichtig zijn. Een paar weken geleden stond er in een stukje van mij een koe van een spelfout (balijnen in plaats van baleinen), die daar niet door de journalisten in gekomen was maar enkel en alleen door mij. Maar ook afgezien daarvan moeten we voorzichtig zijn met afkeuren. Trouwe le zers zal het opgevallen zijn dat er op deze plaats in al die jaren (dit is aflevering 399) zelden iets afgekeurd wordt. Volgens som migen zelfs te weinig. Maar wat schieten we ermee op als ik op hoge toon ga zeggen dat men het faliekant verkeerd doet? Meestal ligt de kwestie wat genuanceerder. En waar om zou het woord 'dramatisch' niet gaan deweg een andere betekenis kunnen krij gen? Dat is ook gebeurd met 'vreselijk leuk' en 'doodgewoon'. Maar laat ik beginnen met zeggen dat ik ook wel opkijk van dit gebruik van 'dra matisch'. Ik zou het zelf nooit zo zeggen. Voor mij betekent 'dramatisch' toch iets onaangenaams, iets naars. Een 'dramati sche vooruitgang' heeft in mijn ogen daar door iets tegenstrijdigs: enerzijds vooruit gang, anderzijds onaangenaam. Als ik op zoek ga in een paar woordenboe ken, dan wordt dit niet bevestigd. Van Dale zegt: 'spectaculair, opzienbarend'. Dat laat dus in het midden of het negatief of positief is. In het woordenboek van Koenen zien we dezelfde situatie: 'aangrijpend, opzienba rend'. Ook dat kan zowel aangenaam als onaangenaam zijn. Ik betwijfel of Koenen en Van Dale gelijk hebben. Of liever gezegd: of ze gelijk hadden. Volgens mij had 'dramatisch' wel degelijk de bijgedachte: 'onaangenaam, naar, rampzalig'. In ieder geval had en heeft het bijbehorende werk woord 'dramatiseren' die negatieve beteke nis. Koenen zegt: 'als een ramp voorstellen of opvatten', en Van Dale: 'als erger, ernsti ger voorstellen dan feitelijk het geval is'. Maar het zou dus wel eens zo kunnen zijn, dat 'dramatisch' gaandeweg niet meer ne gatief is, en alleen nog maar 'grootschalig, indrukwekkend, spectaculair' gaat beteke nen. Het zou niet de eerste keer zijn, dat de betekenis veranderde. Het woord 'drama' (figuurlijk gebruikt ook niet positief!) betekende van huis uit: 'handeling'. Het is afkomstig uit het Grieks. Wellicht via de feesten voor de god Dio- nysos, waarbij altijd toneelvoorstellingen opgevoerd werden, kreeg drama de beteke nis 'toneelvoorstelling'. Niet noodzakelijk treurige toneelstukken (tragedies), maar evengoed vrolijke stukken (komedies). In het Engels is dat dan ook nog steeds het ge val. Maar in het Nederlands kreeg drama toch sterk de bijgedachte aan 'treurig'. En vandaar waarschijnlijk ook dramatiseren en dramatisch. Wanneer nu die treurige bijgedachte (die er zeker niet altijd geweest is) weer een beetje zou verdwijnen, dan hoeven we daar niet om te treuren. Waarom zou het gebruik an no 1900 beter zijn dan dat van anno 1600 en 2000? De verandering (terug!) is op zich zelf zeker niet dramatisch te noemen, noch in de negatieve betekenis, noch in de neu trale. Het is gewoon een van de talloze klei ne betekenisveranderingen die in een le vende taal voortdurend voorkomen, 't Is mogelijk dat het gebeurt door invloed van het Engelse woord 'dramatic', maar zoiets is altijd moeilijk te bewijzen. Spectaculair heeft nooit die negatieve bijge dachte gehad. Het idee is verder wel het zelfde: afgeleid van spektakel: 'schouwspel', en met als betekenis ook 'grootschalig, op zienbarend'. Toneel maakt blijkbaar indruk.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1994 | | pagina 27