'Charlotte's problemen zijn van alle tijden' Tragikomische reünie van spelersvrouwen Rtv show Grote drie op herhaling in Los Angeles VRIJDAG 24 JUNI 1994 Ben Verbong verfilmt in Praag Hella Haase 's drama Bentinck Schrijfster Hella Haasse voelt zich nauw betrokken bij de verfilming van haar boek Charlotte Sophie Bentinck. Rechts cineast Ben Verbong fot- Op een steenworp afstand van de met toeristen overla den Karlsbrücke in Praag rijden koetsen over de kinder hoofdjes. Ze maken deel uit van de filmopnamen voor de vijfdelige dramaserie Charlotte Sophie Bentinck, geba seerd op het door Hella Haasse geschreven boek over de ze achttiende-eeuwse jonkvrouw. De AVRO brengt waar schijnlijk in januari 1966 deze zes miljoen gulden kosten de produktie op het scherm. Wellicht komt er ook een bioscoopversie. PRAAG JAAP TIMMERS Koetsen, hoepelrok ken en balzalen de toneren bepaald niet in het hedendaagse Praag. Met z'n erfenissen uit de Habsburgse keizertijd heeft de stad sowieso iets sprookjesach tigs. Auto's zie je bijna niet in de binnenstad. Ook niet in Mala Strana (Kleine Zijde), het stads deel ten westen van de rivier de Moldau, de plek waar Franz Kafka door steegjes zwierf en waar nu de meeste ambassades zijn gevestigd. In Mala Strana zijn de opna men van de vijfdelige dramase rie Charlotte Sophie Bentinck gaande, onder leiding van cine ast Ben Verbong. Hij maakte onder meer naam met de speel film Her meisje met het rode haar. Zijn recente bioscoopfilm De Flat had minder succes. Ver der regisseerde hij een groot aantal toneelstukken en TV- produkties, waaronder twee de len van de politieserie Katz Co. Volgens hem is Praag een prima locatie voor de opnamen, alhoewel het verhaal zich af speelt in Den Haag en Duits land, en wel in de periode van 1715 tot 1800. Filmen in authentieke Nederlandse en Duitse woningen en paleizen bleek te enen male onmogelijk. Er werden exorbitant hoge huurprijzen gevraagd, waar in en rond Praag genoeg geschikte panden tegen schappelijke prij- zen te vinden waren. Verbong: „De opnamen ver lopen voorspoedig. We hebben ook geluk gehad met het mooie weer. En zelfs toen we een keer tje sneeuw nodig hadden, sneeuwde het plotsklaps." De werkzaamheden in en rond Praag nemen al met al 64 dagen in beslag. De enige draai dag in Nederland was op 20 ju ni, toen het gezelschap neer streek in de tuinen, van Paleis 't Loo in Apeldoorn. Over Charlotte Sophie Ben tinck zegt Verbong: „Zij was een heel sterke vrouw, die precies wist wat ze wilde. En die - tegen beter weten in - op zoek was naar een vrijer leven. Ze past goed in de tijd van de Verlich ting." Hij doelt op de periode tij dens welke met name de intel lectuele elite kritischer ging na denken over de rol van de indi viduele mens in de wereld. De jonge garde trachtte zich te ont worstelen aan de oude religieu ze en burgerlijke leefwijzen. Niet God maar de mens kreeg een centrale plek in de schep ping. Van alle tijden Verbong: „Waar het om draait is: pas je je aan of ga je je eigen weg? Voor die keus stond Char lotte 250 jaar geleden, maar haar problemen zijn van alle tij den. Ze verliest alles, maar uit eindelijk wint ze nèt iets meer, namelijk inzicht in zichzelf en haar eigen positie. En dat is heel wat voor een 23-jarige vrouw." De film heeft als ondertitel Les morts sont vivants (De do den leven). Het is een verwij zing naar een uitspraak van Charlotte. „Vaak heb ik het ge voel dat de levenden dood zijn, maar ik wil leven." Terwijl Verbong uiüeg geeft over Bentinck, maken zo'n twintig figuranten him opwach ting voor de verfilming van de braspartij waarvan Charlotte ge tuige is. Ze zien er uit alsof ze zo uit Oliver Twist zijn weggelo pen. Mannen in jute, vrouwen met ingesnoerde rokken. Sche ve gezichten, dikken neuzen en overhellende voorhoofden. Een bont stel mensen. In het Duits en Engels vertelt de regisseur de feestgangers wat de bedoeling is. In de film speelt Nanette Kuij- pers (30) de rol van Charlotte. De actrice is afkomstig uit de theaterwereld. Dit is haar eerste grote film- en TV-produktie. „Ik vind Charlotte een boeiende vrouw om te spelen", zegt ze. Andere hoofdrollen worden gespeeld door Dick van Duin (Bentinck), Hiske van der Lin den (Lottgen) en Tom Jansen (Albrecht). Verder bestaat de cast uit onder anderen Carl van der Plas (vader Anton), Ellen Vogel (moeder Wïlhelmine), Ed- da Barends (Madame Cordier) en Carol van Herwijnen (heer Van Boetzelaar). Schrijfster Hella Haasse is nauw betrokken bij de totstand koming van de rolprent. Zij schreef eigenhandig grote delen van de dialoog, daarbij gebruik makend van haar eigen 'histori sche' teksten. Verbong en me de-scriptschrijver Jean van de Velde loven Haasse. „Ze heeft zeer veel gevoel voor drama. Heel wat dialogen komen direct van haar af. Die zijn filmisch zeer bruikbaar." Een van de moeilijke klussen was het omzetten van het for mele taalgebruik uit de brieven en documenten in behapbare spreektaal. Gevoelens en dialo gen moesten door de script schrijvers zelf worden 'inge voerd'. Een mooi voorbeeld hiervan is wanneer Charlotte op het eind van haar martelgang beseft dat ze iedereen is kwijt geraakt. Alleen de kamenierster is haar trouw gebleven, maar tot haar verdriet kent ze haar naam niet eens. Op een dramatisch gekozen ogenblik vraagt ze: hoe heet je eigenlijk? Ze heet Mada me Cordier. De formele taal is overigens hier en daar gehandhaafd, omdat mensen van adel nogal diplo matiek met elkaar plachten te communiceren. Scriptschrijver Van de Velde: „Emoties zijn moeilijk te ontdekken. Je zult niemand concreet horen zeg gen wat hij wil of voelt. Er wor den altijd omtrekkende bewe gingen gemaakt." De film wordt met oog voor detail gemaakt. „We hebben ge kozen voor een subtiele ensce nering. De sfeer is er één van rust, vergelijkbaar met het tem po waarin de dingen zich begin 1700 afspeelden. Het gejaagde van de tegenwoordige tijd had je toen niet; er was geen stress en het fenomeen tijd was iets totaal anders dan nu", aldus Verbong. Hij is niet bang dat de lage handelingssnelheid van die tijd straks het driftig zappende publiek afschrikt. „Het verhaal zelf kent voldoende interessante ontwikkelingen. Bovendien is het aanbrengen van rust in een film iets anders dan saaiheid." Over details gesproken: alle driehonderd kostuums zijn ge sneden naar de mode van 250 jaar geleden. Tachtig kleding stukken werden speciaal voor de film vervaardigd, inclusief corsetten. Een woordvoerster van de AVRO spreekt lyrisch over de fraaie kostuums. „We dachten geld uit te sparen door die corsetten achterwege te la ten, die zie je immers niet aan de buitenkant. Probleem was alleen dat de vrouwen alleen mét corset de juiste, ietwat stij ve houding bij het acteren kon den aannemen, vandaar dat de corsetten alsnog moesten wor den gemaakt." De kleuren in de film werden zorgvuldig gekozen. Wit- en grijstinten waren nodig voor de Haagse residentie van Willem Bentinck, die daarmee de calvi nistische uitstraling kreeg, be kend van een schilderij van Cor nells Troost. Een sombere en dus donkere kleurstelling is ge bruikt voor Varel, het ouderlijke slot van Charlotte Sophie. Hier voor stond het werk van de Franse schilder Jean-Baptiste Simeon Chardin model. Er is gefilmd op Super 16- film, geschikt voor hoge defini tie- en breedbeeldtelevisie (maar ook voor normaal beeld formaat). Onder de filmbeelden worden subtiele muziekfrag menten gezet. Drie orkesten werden geëngageerd voor het maken van verschillende barak en volks thema's. Afgaande op het verhaal van een ingewijde is het op de set eenmaal een tikje uit de hand gelopen. Op zeker moment diende een scène te worden op genomen van een man die een afranseling met een zweep stond te wachten. De man, een Tsjech, zou hebben aangebo den om zich tegen extra beta ling werkelijk te laten slaan. Naar verluidt heeft de bestraf fing daarna inderdaad plaats gehad en zijn er ook opnamen van gemaakt. De kwestie bracht enkele medewerkers van de AVRO in verlegenheid. En nu maar afwachten of deze curieu ze beelden ook op televisie wor den getoond. Dramatische wending Hét televisiedrama Charlotte Sophie Bentinck is gebaseerd op het documentair boek Mevrouw Bentinck of onverenigbaarheid van karakter. Dit historische verhaal gaat over de Duitse Charlotte Sophie von Alden- burg, die door haar vader om fi- nanciële redenen wordt uitge huwelijkt aan de Haagse diplo maat Willem Bentinck. Het huwelijk loopt volgens verwachting stuk. Charlotte blijkt een warme liefde te koesteren voor Albrecht zu Schaumburg-Lippe, die gehuwd is met Charlotte's vriendin en stiefeus Lottgen. Als aan het licht komt dat Charlotte en Al brecht een verhouding hebben, neemt het verhaal een dramati sche wending. De geschiedenis wordt gekenmerkt door haat, liefde, hoop, verstoting en ver gelding. Hella Haasse dook in diverse Scène uit Charlotte Sophie Bentinck. Hoofdrolspeelster Nanette Kuijpers (links) met kamenierster madame Cordier. NOS zendt verfilmde versie toneelstuk uit HILVERSUM ELSBETH JONGSMA „Nee, d'r is alleen cognac. Ja germeister is voor de Weltmeis- ter", treitert Maya Suurbier, wanneer Danny Cruijff om een borrel vraagt. Het is bijna twin tig jaar na de legendarische WK-finale die Nederland van West-Duitsland verloor. Leo pold Witte en Jöhan Timmers laten in Reünie vijf spelersvrou wen opdraven die het voetbal drama van toen nog eens dun netjes overdoen. Theo van Gogh bewerkte het oorspron kelijk toneelstuk tot een televi siefilm. Wat een feestelijke bijeen komst had moeten worden, ontaardt in een zielig partijtje, waar zelfs de door de pizzakoe rier geleverde olijven niets meer aan kunnen redden. Slechts vijf vrouwen waren ko men opdagen: Jenny Keizer (Truus te Selle), Maya Suurbier (Annet Malherbe), Danny Cruijff (Marlies Heuer), Hansje van de Kerkhof (Jaqueline Blom) en Loes Rijsbergen (Ba- bette Mulder). De anderen za gen het wijselijk al bij voorbaat niet zitten, of verdwaalden zoals Truus van Hanegem hopeloos tussen Goirle en Ois- terwijk. De vijf vrouwen hebben het tijdens de reünie over niets an ders dan het dramatische ver lies tegen West-Duitsland in de WK-finale van 1974, dat hun le ven heeft getekend. Ieder af zonderlijk heeft een andere kijk op de zaak. Op het leiderschap van Cruijff, op de omstreden wissel van Rensenbrink en van zelfsprekend op de zwembad affaire. Waren er nu wel of geen Duitse gezelschapsdames ge signaleerd? Was het een truca gefoto van Bild om de spelers te compromitteren? Of was het gewoon een kwestie van nood zaak?, zoals Maya Suurbier wil de doen geloven getuige haar uitspraak: „Ze hadden zes we ken niet geneukt. Ze moesten even de hond uitlaten." Witte en Timmers hebben al le roddel en achterklap uit de voetbalwereld aan elkaar ge breid, ondersteund door letter lijke teksten uit interviews met de vrouwen. Het resultaat is een prachtige karikatuur van de werkelijke, c.q. verzonnen gang van zaken. Danny Cruyff praat voortdurend in termen van Johans 'totaalvoetbal' en Hansje van de Kerkhof kan het bowling-verleden van de Eind- hovense voetbaltweeling Willy en René maar moeilijk accepte ren. Reünie werd enkele jaren ge leden opgevoerd in de Amster damse Balie ter gelegenheid van het Europees kampioen schap. In de zaal waren grote schermen opgehangen, waarop de toeschouwers na de voor stelling de wedstrijden konden volgen. Filmregisseur Theo van Gogh (bekend van Terug naar Oegstgeest en Vals Licht) vond het een vreselijk leuk stuk en wilde het graag vastleggen voor het nageslacht. De NOS zag wel wat in zijn plannen en ver schafte hem de mogelijkheden er een low-budget film van te makeh. Het is leuk de kans te krijgen het stuk (alsnog) te zien, maar dit lijkt ook meteen de enige motivatie voor verfilming te zijn. Om nu te zeggen dat Van Gogh zijn best heeft gedaan het stuk een specifiek cine matografische meerwaarde te geven, nou nee. De teksten, theatrale speelstijl en alle actri ces bleven gehandhaafd. Het geheel werd in drie dagen in een woning opgenomen, die het stulpje van Hansje van de Kerkhofvoorstelt. Een toneeltekst laat zich ech ter niet klakkeloos overzetten van de intimiteit van een kleine theaterzaal naar een realisti scher filmomgeving. De licht absurde tekst en de soms zwaar aangezette speelstijl (waarin de actrices met duidelijk plezier hun beheersing van verschil lende randstedelijke accenten mogen demonstreren), vormen dan ook zowel de sterke als zwakke punten van Reünie. Theo van Gogh, die toch be kend staat om zijn controver siële films, heeft zich hier keu rig ingehouden. Zo keurig zelfs, dat Reünie door willekeurig wie verfilmd zou kunnen zijn, daar de handtekening van Van Gogh te enen male afwezig is. Een kniesoor die daar echter op let, zo tussen de wedstrijden Brazi- lië-Kameroen en Zweden-Rus- land. (Nederland 3, vannacht om 0.05 uur) archieven in Engeland, Duits land en Nederland. Ze vertaalde de voornamelijk in het Frans opgestelde brieven en docu menten en schreef, waar nodig, verbindende en verklarende teksten. Haar boek kwam in 1978 op de markt, in 1981 ge volgd door deel 2, getiteld De groten der aarde, of Bentinck te gen Bentinck. In 1990 werden de twee delen samengevoegd in een band met als titel Mevrouw Bentinck (uitgegeven bij Quer- ido). De bundel is een populair uitleenboek bij de openbare bi bliotheken. De film Charlotte Sophie Ben tinck eindigt met de dood van de hoofdpersoon op 85-jarige leeftijd. Deel 2 van Haasse's stu die is, op dit levenseinde na, niet verfilmd. Dit deel handelt hoofdzakelijk over Charlotte's contacten met de hoven van de verlichte vorst Frederik de Grote in Berlijn en dat van de Habsburgse vorstin Maria The- resia in Oostenrijk. Met Bentinck poogt de AVRO een nieuwe stap te zetten op de reeds ingeslagen weg van kwali teitsdrama op TV. Het budget is zes miljoen gulden, bijeenge bracht door het Stimulerings fonds voor Culturele Omroep- produkties (drie miljoen), de AVRO (twee miljoen) en verder droegen bij de co-producenten BRTN en Meteor Film Produc tions in Hilversum. 2' Daags voor de finale van h< WK-voetbal in Italië werd op juli 1990 een gouden bladzijd toegevoegd aan de muziekgt schiedenis. Die dag vonden d wereldberoemde operazangei José Carreras, Placido Doming en Luciano Pavarotti elkaar i Rome op het Tenorenconcet Begeleid door twee orkesten on der leiding van de Indiase dir gent Ziibin Mehta inspireerde de drie heren elkaar zodanig d« naar een ongekend hoge vocal prestatie werd gereikt. Van d.( rivaliteit die voordien tusse Pavarotti en Domingo had bi staan, was absoluut niets met te merken. Ruim 5 miljoen ki kers vergaapten zich destijcL aan het Tenorenconcert. Zeli verstokte voetbalaanhangei kwamen achteraf tot de slotsoi dat de samenzang van de twe Spanjaarden en de Italiaan ht absolute hoogtepunt van ht WK-voetbal in Italië was. No vele maanden na het conce was de vraag naar CD's en v deobanden groot. Menige voe balliefhebber zag plots muzie in de opera. Domingo, Carreras en P; varotti hebben besloten ook h^ WK-voetbal in de Verenigd Staten vocaal te omlijsten. 0 16 juli, de dag voor de finalt concerteert het trio in Los Angt les. Het zangspektakel, dat ai dermaal wordt gedirigeerd doe Zubin Mehta, wordt wereldwij op televisie uitgezonden. Over gens zal de NOS het concert va de grote drie pas een dag latt op 17 juli, voorafgaande aa de WK-eindstrijdintegra;., uitzenden. De Warner Music Groep hee de exclusieve uitzend-, opn; me- en videorechten verwo ven. Het is de bedoeling dat ht disc en muziekvideo verschijnt^' RTL4 verlengt" contract met 2 Carlo Boszhard' Carlo Boszhard, presentator vage het kinderprogramma Telekidf heeft zijn contract met RTI met drie jaar verlengd. Met mi ia depresentatrice Irene Moors K hij inmiddels naar de Verenigqer Staten afgereisd om daar opn; men te maken voor een tient afleveringen van Telekids. Het is de bedoeling dat zhard en Moors pret- en themJni parken als Disneyland en Kt01 West bezoeken. Daarnaast geen' het tweetal zich ook over bezigheden als ski-driven snorkelen. President EBU gispt Berlusconi' HILVERSUM GPD Professor Albert Scharf, de pri sident van de de Europet Broadcasting Union (EBU i< heeft in een open brief schei» gereageerd op de uitlating!it( van de Italiaanse politicus mediagigant Silvio Berlusconi, e Aanleiding voor de brief is h lo commentaar van Berlusconi o'a het functioneren van het ItalJ' aanse televisiestation RAI, d zich kritisch uitlaat over de treem-rechtse regering in Itali a Berlusconi zei dat het in een d »l mocratisch land niet zo zoj° mogen zijn dat een publiel omroep zich verzet tegen et regering die door de meerde heid wordt gesteund. Scharf wijst in zijn open bri op het grote belang van een ki tische houding van de publiel omroepen, die in het hedei daagse Europa per definitie oi 'I afhankelijk zijn van „welke r <i gering, stroming of maatschajle pelijke kracht" dan ook. De njjj van deze omroepen is het ve schaffen van begrijpelijke, oiin partijdige en correkte inform! '1 tie, om aldus bij te dragen aa h het proces waarin het publif (j zijn mening vrijelijk kan vo e men op basis van feiten. Hie e door vormt de publieke one roep, in tegenstelling tot staatstelevisie in totalitaire st ten, een belangrijk element het democratische proces, aldi )i Scharf. Hij besluit de open brief m de stelling dat het nu belangr J' ker is dan ooit, dat de RAI zi r rol in het 'nieuwe Italië' ka vervullen, „in het belang va e een gezonde, democratiscl jj maatschappij." i

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1994 | | pagina 12