'Iedere seconde die erbij komt gaat er weer af Cultuur&Kunst Thijs als hangborst Dagkalender Wilsons 'Jezus' een overbodige biografie Smeerpijperij of literatuur? Karin Spaink n Het strafbare Bdchaant DONDERDAG 24 SEPTEMBER 1992 22 REDACTIE: CEES VAN HOORE RENEE DE BORST Jean Pierre Rawie's dichtbundel 'Onmogelijk geluk' best-seller De Groningse dichter Jean Pierre Rawie wordt gelezen en verkocht. Zijn nieuwe bundel 'Onmogelijk Geluk' vliegt de winkels uit. Er staan gedichten in over liefde, dood, het voorbijgaan van de tijd. De ironische slag om de arm is verdwenen. „Want kunst gaat over dingen waar je in de dagelijkse omgang niet over spreekt." GRONINGEN/UTRECHT» Er valt even een stilte. Op tafel staan een zandloper, een sche del, een brandende kaars. De dichter kijkt me oprecht veront waardigd aan. Of met goed ge speelde verbazing. „Je vraag gaat toch niet over geld, hoop ik?" Jean Pierre Rawie (41) spreekt het woord uit alsof het hondestront is. Maar inderdaad, de vraag was of hij ervan kan le ven, het full time dichterschap. Not done. Onbeschaafd. Stijl loos. Volgende onderwerp, graag. Toch maar even banaal. De zojuist verschenen dichtbundel van Rawie, Onmogelijk Geluk, is een kassucces. De eerste druk, 2000 exemplaren was binnen een week uitverkocht. De twee de ging even hard. De derde druk is al in de maak. Tot verba zing van de uitgever. Maar niet varr de dichter zelf. Gevraagd naar de oorzaak van zijn popu lariteit, houdt hij het bij een eenvoudig ..Nothing succeeds li ke success." Ofwel: niets levert zó veel succes op als succes. En de rest van het verhaal moet uit zijn werk maar blijken. Valse bescheidenheid is hem vreemd. Zijn maatstaf voor ei gen werk is of hij het aan Pe- trarca zou durven voorleggen, en dat zegt hij niet bij wijze van spreken. „Petrarca is de norm. Mijn gedichten zijn het beste wat ik te geven heb." Hij voelt zich verwant met dichters als Catullus (50 v. Chr) of Fran^cois Villon (1431 - 1464). Hij maakt veelgeprezen poëzie-vertalin gen uit onder meer het Rus sisch, Roemeens, Spaans, Duits. Poëzie van Nederlandse tijd genoten leest hij niet, „alleen stiekem, als niemand kijkt." Maar de neiging van collega's om wegwerpend over zichzelf te JEAN PIERRE RAWIE (1951) BERCEUSE Je schedeltje tegen mijn schouder gelegd, hoeft niets meer verzwegen en niets meer gezegd. Verborgen accoorden in één instrument, zijn ons alle woorden bij voorbaat bekend. Wat wij nog verzinnen is kindertjespraat, die niets meer van binnen naar buiten verraadt. Hoor hoe ons de aarde geluidloos ontglijdt... Wij luisteren naar de onsterfelijkheid. Uit: 'Onmogelijk geluk' van Jean Pierre Rawie spreken als 'maar een Neder lands dichter' vindt liij onbegrij pelijk. „Mozart zei toch ook niet dat hij 'maar' een Oostenrijks componist was?" Rawie, domineeszoon, gebo ren in 1951 in Den Haag, debu teerde in 1979 met Het Meisje en de Dood. Hij heeft sindsdien een kleurrijke reputatie als Gro ningse kroegloper, alcoholist, ruziezoeker, nachtmens. „Ik heb jarenlang beantwoord aan een beeld van romantisch dich terschap dat leuk was voor me lige krantestukjes." Maar daar wil hij het niet meer over heb ben. Al die ouwe koeien. De mening over zijn werk, sonnetten, rondelen en andere 'vormvaste' poëzie, is zeer uit eenlopend. Toch kreeg Rawie, sinds het verschijnen van Woe lig Stof, in '89, over het alge meen meer waardering en er kenning. Die breuk is te danken aan een omslag in zijn leven. Het ja renlang overmatig drinken, tot twee liter jenever per dag, bracht hem in '87 in het AMC. „Ik heb daar drie maanden aan slangetjes gelegen en op het randje van de dood gezweefd. Dat heeft me doordrongen van de beperkte spanne tijds die me in dit leven nog gegeven is." Protest „De opgelegde ironie die in mijn vroegere gedichten nogal eens meespeelt, daar ben ik Jean Pierre Rawie: „Je vraagt toch niet over geld, hoop ik." toen helemaal vanaf gestapt. Ironie was mode, in de jaren '70. Maar het is ook een vorm van schijterigheid, een manier om een slag om de arm te hou den. Ik schrok zelf namelijk nogal eens van mijn eigen on derwerpen: de liefde, de dood, het voorbijgaan van alle din gen." „In Woelig Stof, een bundel waar ik nog steeds tevreden over ben, is de ironie verdwe nen. Mijn toon is toen ernstiger geworden. Als je je er voortdu rend van bewust bent dat iedere seconde die erbij komt een se conde is die eraf gaat, dan is het voor de hand liggend dat dat een ernstige toon oplevert. Want ook dingen van schoon heid en geluk zijn aan die gena deloze tijd onderhevig. Mijn poëzie is een protest daartegen, klaagt het voorbijgaan aan en probeert het tegelijkertijd vast te houden." Wat goed verkoopt, en begrij pelijk is, kan niet echt goed zijn in de Nederlandse letteren. Dus wordt Rawies 'verstaanbaar heid' tegen hem gebruikt. Rawie vindt het een bespottelijk ver wijt. „Er is toch iets ernstig mis als bijna niemand meer Neder- Giftige satire van Tom Lanoye 'Wat de hangborst is voor de vrouw, is het gezicht van Guy Thijs voor de man. Hij mag op persconferenties de neteligste vragen voorgeschoteld krijgen. Hij mag vanuit de dug-out zien hoe al onze jongens door Uruguayaanse huurlingen de grond in worden geschoffeld. Zijn gezicht zal geen spier ver trekken. Omdat het dat niet kan. Heel soms, als je goed kijkt, zie je een paar symptomen van stress. Als zijn ene hand bijvoor beeld die sigarepeuk niet in zijn mondplooi maar tussen zijn tweede en derde kin stopt. Of als zijn andere hand een boor devol glas whisky leeggiet in zijn oog.' naai i klein citaat uit het arse- van schrijvend schilder werk waarmee Tom Lanoye zijn landgenoten, het Koninkrijk der Belgen en wat niet al te kakken zet. Op messcherpe en hilari sche manier beschimpt Lanoye in zijn stukjes het mozaïek van schandalen, opkomend fascis me/racisme, schijntolerantie te gen homo's, en alle andere mis standen die België typeren of hem toevallig ergeren. Alle stuk jes die nu gebundeld zijn in 'Doén!' verschenen eerder in Humo. Zeker voor de Nederlan ders, die dit blad nauwelijks le zen, werd het hoog tijd dat deze waterval van onvervalste satire, verpakt in fraai Vlaams taalge bruik, eindelijk bijeengebonden in de Hollandse boekwinkels verscheen. Wat een heerlijke vuilspuiterij en gruwelijke grappigheid. En dat zeg ik niet omdat bijna alle verhalen over België gaan - na het lezen van 'Doén' zou ik mij schamen om een flauwe Bel genmop te vertellen. Nee, het driftige giftige uit barsten van Lanoyes pen is ge woon een weldaad voor het le zersoog. Ik weet niet hoe het U doorgaans vergaat bij het lezen van boeken, kranten en tijd schriften, maar ik kan alleen maar verrast zo'n boek bij ie dereen aanprijzen. Het doet ie mand in een overvolle trein hardop lachen. Tom Lanoye: een weldaad voor het lezersoog. FOTO MICHIEL HENDRYCKX Hij is er weer: Meulenhoffs Dag kalender 1993 met Nederlandse poëzie. Zoals vanouds samen gesteld door Hans Warren, die vanuit alle hoeken en gaten ge dichten bijeen heeft gebracht die gaan over reizen, het thema voor het volgend jaar. Humoris tische, korte, gedichten en lan ge, melancholieke. Voor elke dag een en dit onder het mono 'One poem a day keeps the doc tor away'. Met deze kalender bewijst Warren weer eens dat de Nederlandse poëzie een vol wassen poëzie is en vooral dat er heel veel goede, nieuwe poë zie bij is gekomen. In het verleden heb ik de ka lender van Meulenhoff al bij menigeen op de wc zien han gen. Vaak bij mensen die het niet in hun hoofd zouden halen een gedichtenbundel in de win kel te kopen. Maar nu de ge dichten in kalendervorm ver krijgbaar zijn, zeggen ze: ja, ei genlijk wel mooi, laten we die maar eens cadeau geven. Ge volg: de dichter krijgt een groter publiek. En welke dichter wil dat niet? En de fijnzinnig gros sier in poëzie is Hans Warren. Lof voor zo'n man! CvH Meulenhoffs Dagkalender 1993, Ne derlandse poëzie. Samengesteld door Hans Warren. Thema; Dichters op reis. Uitg. Meulenhoff. Prometheus, 36,90. Erotische geschriften Louis Paul Boon RECENSIE CEES VAN HOORE Louis Paul Boon, 'Eens, op een mooie avond' Uitg. De Arbeiderspers Smeerpijperij of literatuur? Dat is de vraag die velen zich zullen hebben gesteld na het lezen van 'Eens, op een mooie avond', een aantal verhalen waarin Louis Paul Boon de Markies de Sade naar de kroon trachtte te steken. Van Nederlandse literatoren zoals Victor van Vriesland en Eddy du Perron is ook wel ero tisch materiaal bekend. Maar altijd houden deze geschriften toch iets stijfs, iets academisch, om het maar eens zo uit te drukken. Bij Boon krijgt het seksuele denken van het Vlaam se volk stem. De rauwe, onver holen viespraat van jongens on der elkaar, zoals dat laten we eerlijk zijn in menige kroeg, na een biertje of twee, opklinkt. En ik heb mij laten vertellen dat ook 'meisjes onder elkaar' geen geheimen voor elkaar hebben inzake seksuele escapades en, net zoals mannen, de dingen bij hun naam noemen. Of dit waar is, weet ik niet. Maar dq vrou wen in dit bock van Boon ne men in elk geval geen blad voor de mond. 1 let manuscript v op een mooie avond' werd, zoals de Romantische traditie dat voorschrijft, in 1987 ontdekt tussen de nagelaten papieren van de Zweedse pornograaf Dol Kijwe. Onnodig te zeggen dat zich hier Louis Paul Boon ach ter verbergt. Het is bekend dat Boon een levendige belangstel ling had voor vrouwelijk schoon. Zijn dagdromen en fan tasieën over seks heeft hij onder meer neergelegd in een destijds nogal opschudding veroorza kend boek als 'Mieke Maaike's obscene jeugd'. Voor mij is dit alleen maar een nog groter be wijs van Boons kunstenaar schap. Boon was niet alleen maar de nette huisvader en de gedreven romancier. Hij wilde wel eens wat, al was het dan ook vaak alleen maar in zijn fantasie. 'Veel aardappelen, weinig jus, dat eet voor een man niet zo lekker' - met die re gel van Gerard Reve wordt de manier waarop Boon over vrou wen en liefde dacht wellicht nog het best getypeerd. Ene bisschop Foetreloe stort zich in dit boek met drie meis jes. negen kinderen en een paar vrienden in een tomeloze orgie. Onder die vrienden een bokser die stottert en een generaal die niet meer mag schieten met een geweer. Bijna wanhopig wordt de seks bedreven. De persona ges lijken te willen verdwijnen in elkaar. Tussen de regels door bespeur je hun eenzaamheid, hun verlangen zich blijvend te verankeren in de ander. De vrouwen Helena, Arlette en Marina leggen in deze verha len de mannen hun seksuele wil op. De vrouw krijgt van Boon alle macht. De mannen zijn wil loze slaven van hun geilheid en zetten daarvoor alles op het spel. Boon laat zijn erotische fanta sie de vrije loop. Sadisme, ma sochisme, 'wet sex', seks in he openbaar, alles komt aan boe Bijna als een motief komt tel kens de situatie terug waarin d overspelige man zijn echtgeno te op bevel van zijn minn; ter verhoging van het genot een paar doffe dreunen moet verko pen. En die man doet dat dan ook nog een keer. Heeft Boon hier teveel naar De Sade geke ken of gunt hij ons hier een wel erg onthullend inkijkje in de moordkuil van zijn hart? Gewone rechttoe-rechtaan- Boon verveelt nooit. Ik heb de belevenissen van de Bisschop en de onverzadigbare vrouwen in - excusez le mot - één ruk uitgelezen. Het sappige Vlaams dat Boon gebruikt en het met de opwinding in de pas lopende ritme van zijn zinnen maken dit boek. dat is gelar deerd met prachtige erotische prenten uit de collectie van F.d Schilders, uiterst leesbaar. Velen Louis Paul Boon, hier als de arme sloeber ii Belgische cineast Robbe de Herdt. zullen 'Eens. op een mooie avond' vol walging van zich af werpen. Dat is hun goed recht. Maar wie eens durft te kijken naar de 'voering' van de mens en niet alleen maar de buiten kant wil zien, moet dit boek ze ker lezen. Iemand die in de wetenschap verkeert dat duizenden hem bij dezelfde onderneming zijn voorgegegaan en het gelijk om trent het werkelijke en vooral enig juiste bestaan van zijn sub ject op elke straathoek te halen is, die moet wel goed gek zijn om nog met een biografie van Jezus te komen. Die gek is de bij tijd en wijle zeer recalcitrante Engelse schrijver A.N. Wilson. Van zijn hand verscheen enige weken geleden de met veel bombarie aangekondigde bio grafie van 'Jezus' in Nederland se vertaling. 'Dat moet dan wel een heel bijzonder boek zijn', dacht ik nog, maar toen had ik de eerste zinnen van deze overbodige biografie nog niet gelezen. „De historische Jezus en de Christus van het geloof zijn twee aparte wezens met totaal verschillende levensgeschiedenissen. Het is heel moeilijk om de eerste te re construeren, en als we dat pro beren lopen we de kans de tweede onherstelbare schade toe te brengen", schrijft Wilson in zijn voorwoord. Hij dicht zich hier iets te veel eer toe. Maar wie een ingewikkelde zaak on der de aandacht van een breder publiek wil brengen, behoeft natuurlijk enige populistische inleidende woorden. En dat ie mand zich daarbij in wil dekken tegen lastige vragen, is ook nog tot daar aan toe, maar wat een platitude! In het EO-Kinderhoekje en in Groep Twee van de School met de Bijbel krijgt de kleuter dat onderscheid al meteen op zijn bordje. Niet dat hij meteen in ziet waar Abraham de mosterd haalt, maar zo'n in dubbel op zicht arm kind krijgt gaandeweg toch het begrip dat Jezus na zijn kruisdood pas Christus werd, omdat anderen dat zo graag wilden. In een nog later stadi um, omstreeks zijn elfde of twaalfde levensjaar - het begin van zijn afvalligheid - gaat het inzien dat die Christus de post- hume directeur is van een 'mul tinational' met brancheverva ging in elk land op de wereld. Welzijnswerker Natuurlijk wil Wilson met die eerste zinnen aangeven dat hij in zijn boek op zoek gaat naar de 'historische' Jezus, zoals die in de context van zijn tijd en cultuur geleefd heeft, boven dien dat hij de mensen die het christelijke geloof aanhangen niet voor het hoofd wil stoten. Daaruit spreekt een zekere compassie die hij vervolgens wetenschappelijk verantwoord FOTO HANS VERMEULEN/CPD landse dichtkunst wil lezen. Ie der goed gedicht kan op meer dere niveaus en op meerdere manieren geinterpreteerd wor den. Maar het kan niet de be doeling zijn dat er drie gepro moveerde Neerlandici nodig zijn om één gedicht uit te leg gen. Ikzelf wil door kunst in eer ste instantie ontroerd worden, op enigerlei wijze. Of het nu door humor is of door iets dieps. Dat is toch ook eigenlijk een heel normale eis om aan een kunstwerk te stellen." Zes regenbogen In de serie Rainbowpockets is weer een zestal goedkope her drukken van interessante ro mans verschenen. Allereerst is daar 'Wolf van Gerard Reve. Het is het verhaal van de knaap Wolf die probeert 'een jongen te vinden die zijn broertje zoude willen worden, om altijd met hem te zingen en te dansen'. Wolf trekt met zijn woonwagen de wijde wereld in en ontmoet op zijn avontuurlijke tochten een verleidelijke vrouw, Broer en Zus en de zeejongen Vos. De geschiedenis wordt, zoals een recensent het noemde, door Gerard Reve met 'de tong in de wang en de linkerhand op de gulp' beschreven. „...het gelijk omtrent het werkelij ke en enig juiste bestaan van Je zus is op elke straathoek te ha len..." FOTO DICK HOCEWONING en integer over het voetlicht probeert te brengen. Daar is ook niets mis mee. Het leidt tot de aardige en ook overtuigende beschrijving van de rol die de verGriekste Paulus, de voorma lige Saulus, heeft gespeeld bij de transformatie van Jezus' levens loop tot wereldreligie met de bijbehorende absurde dogma's. Maar dat is ook zo'n beetje het enige opzien dat Wilson met zijn combinatie van exege se, filologie, 'goddienst, wijs- geerde en troep' bij mij als lief hebber van sprookjes weet te baren. De rest van zijn biografie vind ik even arbitrair als alle an dere pogingen die in het werk zijn gesteld om Jezus te 'ver menselijken'. Zie onder ande ren Pasolini, Scorsese, Strauss en niet te vergeten Ernest Renan, die Jezus voorstelde als een wereldvreemde welzijns werker met revolutionair eelt op zijn ziel. Wat staat ons nog voor 'leuks' te wachten? 'Jezus II', opnieuw als zoon van een tim merman die op symbolische wijze de grond in wordt geheid, maar nu voor Tappers', 'watjes' en 'gewono's' verklaard? Wat er werkelijk schort aan deze biografie en dan komen we meteen op de vraag wat dit nu eigenlijk met literatuur te maken heeft zit 'm in het vol gende. Wilson onderkent welis waar dat hij met een pseudo- historische figuur te maken heeft, wiens bestaan behoorlijk getrivialiseerd werd toen de 'Dode-Zeerollen' werden ge vonden, maar hij gaat er vervol gens aan voorbij dat de Jezus zoals hij die wil zien een pro duct is van mythologie en dus in wezen een fictief figuur, waar nog duizende biografieën over geschreven kunnen worden. De enige die ik leuk vind is The Li fe of Brian". 'Vrouwen in mannenkleren' heet het boek van Rudolf Dek ker en Lotte van de Pol. We hebben hier te doen met een geschiedenis van de vrouwelijke travestie. In de zeventiende en de achttiende eeuw was er een groot aantal vrouwen dat zich uit vaderlandsliefde, armoede of liefde voor een andere vrouw verkleedde en leefde als man nen. Dekker en Van de Pol be schrijven 120 levens van vrou welijke travestieten. Karin Spaink schreef vorig jaar 'Het strafbare lichaam', het relaas over haar ziekte mul- tiple-sclerose en hekelt daarin New Age-theorieën die beweren dat de ziekte in jezelf zit, dus min of meer je eigen schuld is. 'De boeddha van de buiten wijk' van Hanif Kureishi gaat over Karim Amir die voortdu rend op zoek is naar seks en drugs, maar dat niet vindt in de saaie buitenwijk van Zuid-Lon- den. Op een gegeven moment stelt zijn Indiase vader ('de boeddha van de buitenwijk') hem voor aan zijn begeerlijke minnares Eva. Zij introduceert hem in het woelige stadsleven. De humor komt eveneens aan bod in deze Rainbowpoc- ketserie met 'WUt' van Tom Sharpe en 'Agnes, scènes uit een slordig leven' van Peter van Straaten. 'Wilt' is een satirische roman vol typisch Engelse hu mor, waarin modieuze ver schijnselen genadeloos op de hak worden genomen. In 'Ag nes' beschrijft Van Straaten de in witte wijn gedrenkte avon tuurtjes van Agnes, een geschei den vrouw van in de dertig met een ruim hart. Een zedenschets van de jaren tachtig. Wolf, Gerard Reve. Vrouwen in mannenkleren, Rudolf Dekker en Lotte van de Pol. Het strafbare lichaam, Karin Spaink. De boeddha van de buitenwijk, llanif Kureishi. Wilt, Tom Sharpe. Rainbow Pocketboek en kosten 11,-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1992 | | pagina 22