Schrijver Adriaan van Dis heeft juridisch geen poot om op te staan Witte vlekkenbenaderaar gaat ideetje uitbloemkolen Rustige verjaardag voor Erich Honecker Feiten &Meningen Van Dis biedt excuses aan DINSDAG 25 AUGUSTUS 1992 Plagiaat ofwel slinkse praktijk, daar lijkt het op Schrijver Adriaan van Dis heeft zijn excuses aange boden aan de Amerikaanse antropoloog Vincent Cra- panzano omdat hij in zijn Zuidafrikaanse reisboek Het beloofde land zonder bronvermelding enkele passages uit het werk van deze Amerikaan heeft overgeschreven. De ver ontschuldigingen van Van Dis, die volhoudt dat zijn werkwijze geen plagiaat is, maken een nogal formele indruk. Het is dan ook niet erg vergezocht om te den ken dat de excuses bedoeld zijn om een proces te voor komen. AMSTERDAM GUS SCHREUDERS JURIDISCH MEDEWERKER Als Crapanzano de zaak deson danks hoog opspeelt, kan hij Van Dis voor de rechter dagen wegens schending van zijn au teursrecht en daar financiële ei sen aan verbinden. Auteurs rechtelijk gezien staat de Neder landse schrijver en televisieper soonlijkheid niet bijster sterk. Het begrip waar het om draait in het auteursrecht is: verveel voudiging. Het ongevraagd overnemen van gedeelten uit andermans werk is nabootsing. Dat is dus verveelvoudiging zonder toestemming van de rechthebbende. Soms mag men wel gedeeltes overschrijven van iemand an ders, maar dan onder zeer strik te voorwaarden die precies wor den omschreven in een tweetal artikelen in de Auteurswet. Als het altijd verboden was om over te nemen of te citeren, zou er van een degelijke informatie voorziening in de pers weinig terecht komen. Ook voor het onderwijs en ten behoeve van bloemlezingen zijn uitzonde ringsbepalingen in de Auteurs wet opgenomen. Aan periodieken (dagbladen, tijdschrijften) is een zekere vrij heid toegekend om, onder be paalde voorwaarden, over en weer eikaars stukken over te ne men. Verder kent de wet het zo geheten citaatrecht. Dat is het verlof om korte gedeelten uit eerder openbaar gemaakte ge schriften aan te halen ten be hoeve van een aankondiging, polemiek of weten- In beide gevallen zowel het recht van overname door perio dieken als het citaatrecht vereist de wet uitdrukkelijk een bronvermelding (en soms ook foto chris van houts een billijke vergoeding). Wordt aan de voorwaarden niet vol daan, dan is er sprake van een schending van het auteursrecht van de oorspronkelijke schrij ver. Dat Adriaan van Dis zich hieraan heeft bezondigd, geeft hij in feite toe met zijn excuses en de belofte dat de bron alsnog in de nog niet verkochte exem plaren van zijn boek zal worden vermeld. Van Dis, wetend dat hij auteurs rechtelijk fout zit, probeert zich eruit te redden door te wijzen op de bijzondere aard van het werk dat hij schreef: een soort mengvorm van journalistiek en literatuur, half reisreportage, Gerrit Jan Zwier uit nieuwe beschuldiging AMSTERDAM ANP/CPD Auteur Adriaan van Dis heeft een brief geschreven aan de Amerikaanse antropoloog Crapanzano, waarin hij hem zijn verontschuldigingen aanbiedt voor het overnemen van een aantal passages uit diens boek Waiting: the Whites of South Af rica. Van Dis doet dat naar aanleiding van de commotie die is ont staan toen bekend werd dat Van Dis vier a vijf passages had ontleend aan het wetenschappelijke werk van Crapanzano. De Amerikaan eiste toen op zijn minst een publiekelijke veront schuldiging. De werkwijze van de Nederlandse auteur noemde hij „moreel verwerpelijk". Om de „discussie af te sluiten" heeft uitgever Meulenhoff in middels besloten een inlegvel te laten maken waarop de voor Van Dis' boek geraadpleegde bronnen staan vermeld, de Uit gever hoopt dat het inlegvel binnen een week in Het beloofde land zit. In de komende druk zal de bibliografische lijst in het boek zelf staan afgedrukt. Van Dis krijgt nu ook het verwijt dat hij stukken heeft 'gepikt' uit het werk van auteur Gerrit Jan Zwier. De voorbeelden geeft Zwier zelf in een krantecolumn. „In plaats van mij te be danken, doet Van Dis alsof hij alles zelfheeft bedacht", aldus Zwier. Schrijver/antropoloog Zwier (1947) verwerkt, net als Van Dis, reiservaringen in verhalen en romans. In 1980 schreef hij in NRC/Handelsblad over de Friese achtergronden van dichter Slauerhoff. Sommige gedeelten daarvan blijken, op kleine wij zigingen na, door Van Dis te zijn overgenomen in een artikel dat twee jaar later, in 1982, eveneens in NRC/Handelsblad ver scheen. half roman. Zelf omschrijft hij het als een gebied tussen fictie en non-fictie, wat de Engelsen faction noemen. Toepassing van deze techniek heeft ertoe geleid dat hij de citaten uit het werk van Crapanzano in een nieuwe context heeft geplaatst en ze andere personen in de mond heeft gelegd. Wat bijvoor beeld in het boek van de Ameri kaan door een missionaris werd gezegd, schrijft Van Dis in gelij ke bewoordingen toe aan een politieman. In de journalistiek die het van controleerbare feiten moet hebben is een dergelijke han delwijze ongeoorloofd. En om dat Van Dis de omstreden pas sages uit een wetenschappelijk Directeur Onze Taal: Ambtenaar kampioen 'vervagend schrijven DEN HAAG MARC PEEPERKORN werk heeft gehaald, zou de oor spronkelijke auteur, zelfs als er wel een bron was vermeld, nog steeds bezwaar kunnen maken. Ook in de wetenschap geldt im mers de eis van zorgvuldig en correct omspringen met bron nen. Dat is waarschijnlijk de re den dat Van Dis vooral het fic tieve karakter van zijn boek be nadrukt. Plagiaat of niet? Juridisch is de woordenstrijd hierover niet zo relevant, omdat de Auteurswet en de internationale verdragen over het auteursrecht het begrip plagiaat helemaal niet kennen. Het uit het Grieks afkomstige woord betekent letterlijk „slink se praktijk". En wat Van Dis heeft gedaan, lijkt daar wel op. over ambtelijk taalgebruik. Ambtenaren blijken kampioe nen in het 'vervagend schrij ven'. Niet zozeer uit onvermo gen de zaken kort en bondig weer te geven, maar veeleer met Als taal een machtig wapen is, zijn wij allen generaals. Taal be vordert de communicatie, ze ker, maar is tevens middel om zaken te verdoezelen, verhullen, een drieledig doel: wollig gefor- Smulders. En bij 'enig achter- muieerde beleidsno ta's geven de minis- bruik van makelaars in de Woonkrant van de Telegraaf. „Een 'karakteristiek huis' komt al gauw neer op een bouwval waar gewoon jarenlang niets gedaan", zo blijkt volgens vernevelen en veronachtzamen. „Vooral in de politiek dient het taalgebruik een specifiek doel", stelt directeur Smulders van het politiek compromis Genootschap Onze Taal. „Lub bers heeft dat ook wel eens toe gegeven: als de Troonrede al leen maar duidelijke taal zou bevatten, is er geen ruimte meer voor de partijen om te on- gen; en de ambte- derhandelen over een compro- naar stijgt een trede mis". 'Flagshipclusters', 'gedistri bueerde hypermediasystemen', 'zelfbèvredigende notities' en het 'laagfrequente deiningsgolf- gebeuren'. Het is een kleine greep uit de lijst van 'creatieve te bereiken; de par tijen zijn vervolgens in staat het resultaat tegenover hun ach terban te verdedi- 'Bezuinigen kun je op twintig manieren zeggen op de cari lèreladder. „Met helderheid kom je er niet in de ambtenarij", vertrouwde een van de ambtenaren de promo vendus toe. stallig onder houd' mag de potentiële ko per zich in de handen knijpen als er nog een vloer achter de drempel ligt. Ook de medi sche wereld maakt zich schuldig aan deze lenigheid taalgebruik. Zo vermeldt de bijsluiter v medicijnen veelal dat bijwerkin gen 'soms', 'zo nu en dan', 'mo- Waar de ambtenaar de politicus gelijk kunnen' zijn. Uit e Taaluitingen' die ambtenaar Van souffleert, legt deze als het uit- derzoek van het Interfacultaire Overleg Huisartsgeneeskunde blijkt dat de daadwerkelijke kans op bijwerkingen zeer ver schillend wordt geïnterpreteerd. Waar de ene huisarts 'zo nu en dan' hanteert als de kans op on gewenste effecten maximaal vijf i de loop der jaren heeft opgebouwd, uitsluitend puttend uit wat hem op zijn ei gen ministerie (Economische Zaken) ter ore of onder ogen kwam. Wat te denken van een begrip als 'een idee uitbloemko len', waarmee een EZ-ambte- naar wilde zeggen dat zijn ge dachte nader moest worden uitgewerkt. Van Bergen kan niet altijd de ware bete kenis van de ambte lijke taaiuitspattin gen achterhalen. 'Geduldkapitaal', 'initieel gat', 'witte vlekkenbenaderaar' en 'vlekkentoede- ling' laten meer ruimte voor de fan tasie dan 'Brussel- prooF, 'behapbare tekstbrok- ken' of 'gezwaluwstaarte agen da's'. Dat de ambtelijke stijl bloempjes uitsluitend bedoeld zijn om het straatje van de vak minister schoon te houden, weigert Van Bergen te geloven. Zijns inziens speelt grammati cale onkunde zeker zo'n grote rol. 'Vervagend schrijven' Smulders van het Genootschap Onze Taal wijst op een vorig jaar verschenen proefschrift komt een rookgordijn van woorden aan naar de buitenwe reld. Enkele jaren geleden pu bliceerde een oud-topambte naar van Financiën een kleine twintig synoniemen voor het meest vermaledijde Haagse be grip: bezuinigen. Bezuinigen of procent bedraagt, geldt voor een ander hetzelfde predikaat nog bij vijftig procent kans op bijwerkingen. Simpelweg de ge middelde kans op de bijsluiter vermelden, schrikt in de ogen van de farmaceutische industrie de consument alleen maar af. Zijn verbale escapades soms welgekozen marsroutes om hei kele zaken aan te kaarten, de spitsvondigheid van de auteur moet ook niet worden over schat. Jargon ontstaat ook uit onvermogen om datgene wat voor ingewijden gesneden koek is, helder over het voetlicht te brengen. De automatiserings- snoeien klinkt immers niet pret tig, er kleeft een geur van schrape righeid en onrecht vaardigheid aan. Een synoniem als 'ombuigen' heeft al een veel prettiger klank, het lijkt er tenminste op dat het geld niet wordt weggehaald maar anders besteed. Of wat te denken van uitdrukkingen als 'het temporiseren van de uitga ven','herbezinning op de prio riteiten', 'afslanking', 'efficiency' branche is daar misschien wel Grammaticale onkunde speelt zeker grote rol of 'bijsturing'. Allemaal termen behept met een positieve klank om een onaangename bood schap (minder geld) te verko pen. Bouwval Niet alleen de politicus grijpt naar het taaiwapen om zijn 'waar' te verkopen. Smulders maakt melding van een beperkt onderzoekje naar het taalge- het treffendste voorbeeld v Tot slot wijst Smulders op de weerman van de Belgische om roep BRT die met een gerust hart zijn miljoenenpubliek deel genoot maakt van de 'anti-cy- clonale wig' als het om het draaien van de wind gaat. Smulders: „Dan vraag ik mij af: kan hij niet anders of probeert hij te imponeren?" Ex-DDR-leider wordt 80 jaar BERLIJN HANS HOOGENDUK CORRESPONDENT Berlijn, 25 augustus 1987. Felici taties voor een 75-jarige stro men binnen. „Een goede ge zondheid wens ik u en ik ver heug mij erop dat we elkaar in Bonn weer zullen ontmoeten. Helmut Kohl, kanselier van de Bondsrepubliek Duitsland". „Hartelijk gefeliciteerd en de traditionele mijnwerkersgroet van de Saar: Glück auf. Oskar Lafontaine, minister-president van Saarland". Twee voorbeelden uit de stroom gelukwensen die Erich Honecker ter gelegenheid van zijn 75ste verjaardag ontving. Hij stond op het hoogtepunt van zijn macht. Een paar weken later zou hij als eerste Oostduit- se leider met alle eer worden ontvangen door de klassevijand Bondsrepubliek. Maar eerst werd er feest gevierd. Katharine Witt, de ijskoningin en het mooiste gezicht van het communisme, kwam met witte anjers. De militaire top stond stram, het Politburo ook. Ze be noemden hem opnieuw tot 'Held van de DDR' en speldden de zoveelste Karl Marx-orde op zijn smalle borst. Michail Gor- batsjov feliciteerde niet. Hij kon de eigenwijze Honecker toen al niet meer uitstaan. Wel kwa men er een telegram plus Len in-orde van de Communistische Partij van de Sovjetunie. Misschien dacht de oude man eraan toen hij vanmorgen wak ker werd gemaakt door een ci pier van de Berlijnse Moabit-ge- vangenis. De 80-jarige moet zijn verjaardag achter de tralies vie ren. „Het wordt een doodgewo ne gevangenisdag", zo heeft de Moabit-directie laten weten. Zonder Kati Witt en zonder Roodkapje-sekt. Veel bezoek zal er dit keer niet zijn. Drie gasten mag Honecker op zijn verjaar dag ontvangen. Mogelijk laat Erika Wildau, de dochter uit zijn eerste huwelijk, haar gezicht zien. Echtgenote Margot komt in geen geval. Zij zit bij de ge meenschappelijke dochter Son- ja in Chili. Misschien belt ze op, maar dan zal de gevangenisdi recteur meeluisteren, wamde Honecker (rechts) en Gorbatsjov zingen tijdens de slotzitting van het Oostduitse partijcongres van 1986 de Internationale. Een jaar later zou Gorbatsjov hem al niet meer feliciteren met zijn 75ste verjaardag, foto anp gevallen staats- en partijleider geniet geen enkel privilege. 'Vastbesloten' Tijd genoeg dus om na te den ken. De kans dat hij tot nieuwe inzichten komt, is buitenge woon gering. „Ik ben vastbeslo ten, voor zover mijn krachten het toelaten, mij door de huidi ge overwinnaars net zo min monddood te laten maken als eens door de fascistische Ge stapo", verklaarde hij onlangs. Die nazi's dwongen hem ook al eens zijn verjaardag in de ge vangenis te vieren. Dat was in 1937. Nog steeds heeft de man, die tientallen jaren als een absolute vorst heerste over 17 miljoen onderdanen, en hen met Stasi, schietbevel en Muur in be dwang hield, niets van schuld of verantwoordelijkheid begrepen. Het communistische korset dat hij als kleine jongen in het Saar- landse Wiebelskirchen kreeg aangemeten, zit nog altijd als gegoten. Hij beschouwt zichzelf in alle ernst als het slachtoffer van een lugubere samenzwering tussen de kapitalistische Amerikanen en de communistische verrader Gorbatsjov. De economische chaos die de commando-eco nomie van de communistische SED achter liet, negeert Honec ker gemakshalve. De huidige werkloosheid is volgens hem het resultaat van de arrogante Westduitse mentaliteit. Er kan geen twijfel over bestaan dat Honecker zijn hele leven be zield is geweest van het streven politiek voor de 'arme mensen' te bedrijven. Daarom had hij, eenmaal aan de top, het decreet uitgevaardigd de 'eenheid van economische en sociale poli tiek' te voltooien. Een idealisti sche, zij het economisch ramp zalige koers. Honecker was er trots op dat de Oostduitsers on der zijn bewind de hoogste le vensstandaard binnen het War schaupact bereikten. Hij vergat echter dat de prijs het economi sche faillissement plus een gi gantische schuld aan het Wes ten was. Muur Ruim 18 jaar had hij nodig om dit kunststuk te volbrengen. Na vele jaren in de schaduw te heb ben gestaan van Walter Ul- bricht, loste hij deze pure stali nist in mei 1971 af. Zijn 'gezel- lenstuk' was de bouw van de Muur in 1961 geweest. Maar nu toonde hij de Oostduitsers een ander gezicht. Ze kregen meer Vakantie, er werd meer voor cultuur uitgegeven, de sociale voorzieningen voor grote gezin nen werden drastisch verbeterd en hij gaf zijn funeste zegen aan het subsidiëren van alle eerste levensbehoeften. Die eerste ja ren mochten zijn onderdanen hem wel. Zelfs nu zijn velen eer der vervuld van medelijden dan van haat. 'De heks Margot', zoals Honeckers tweede vrouw vaak wordt genoemd vanwege haar ideologische starheid, zou den ze veel liever voor de rech ter zien staan dan Erich. Alleen met het begrip 'Duitse natie' heeft Honecker het altijd moeilijk gehad. Hij bepaalde bijvoorbeeld dat op enquêtefor mulieren bij de vraag 'staats burgerschap' 'DDR' moest wor den ingevuld. En bij nationali teit: Duits. De Oostduitsers mochten als enige volk ter we reld de tekst van hun volkslied niet meer zingen, omdat daarin sprake is van 'Duitsland enig vaderland'. De kroon op zijn onverzettelijke streven naar zelfstandigheid vormde het staatsbezoek in 1987 aan de Bondsrepubliek. Misschien denkt hij er vandaag, op zijn verjaardag, wel over na hoe de Westduitse politieke toppers van Helmut Kohl tot Helmut Schmidt hem prezen als Duits patriot. Ze rolden de rode loper voor hem uit, speel den zijn volkslied, hesen zijn vlag en hieven het glas op de sa menwerking. Het was ongetwij feld het hoogtepunt in zijn le- Schijn Achteraf is duidelijk geworden dat hij in die periode al elk besef voor de realiteit in de DDR had verloren. Bij parades en fakkel optochten liet hij zich toejui chen door tienduizenden opge trommelde jongeren en arbei ders. Niemand waagde het de oude baas te vertellen dat het allemaal schijn was, dat het volk morde en het land vrijwel fail liet was. Gorbatsjov zei eind 1989 na Honeckers val tegen diens kortstondige opvolger Egon ICrenz: „Hij hield zich blijkbaar voor de nummer één van het socialisme, ja misschien wel van de hele wereld. Hij nam de werkelijkheid niet meer waar." Waarschijnlijk is dat nog steeds zo. Balde hij bij zijn ge dwongen vertrek uit de Chileen se ambasade in Moskou de vuist immers niet in de oude so cialistische groet? Honecker samen met zijn vrouw ii

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1992 | | pagina 2