Japan paait Russen op de Koerillen Russische gemoederen over Koerillen lopen hoog op 'De politie beschermt ons niet, dus moeten we het zelf doen Feiten &Meningen van Ochotsk Stille Jurup Oceaan MAANDAG 27 JUL11992 Forse hulp als soevereiniteit wordt overgedragen In het Verdrag van Jalta van 1945 regelde Stalin (rechts) met Roosevelt en Churchill (links) dat de hele eilandensliert die valt onder de naam Koerillen na de oorlog aan Rusland zou worden gegeven. ARCHIEFFOTO AP De afgelopen maanden is in de plaatselijke krant van de Koerillen-eilanden, Na Rubirzje (Op de grens), een co lumn verschenen over het leren van de Japanse taal. Ter wijl Moskou en Tokyo doorruziën over de soevereiniteit over de vier eilanden, raken de eilandbewoners steeds meer geïnteresseerd in hoe het leven is in Japan en in de mogelijkheden van economische contacten. KUNASJIRI TERRY MCCARTHY THE INDEPENDENT In een van die columns heeft Na Rubirzje een lijst gepubli ceerd van Japanse uitdrukkin gen om een gesprek te begin nen. De eerste was 'prettig ken nis met u te maken', onmiddel lijk gevolgd door 'dank u wel voor de meegebrachte cadeaus'. De Russische eilanders begin nen gewend te raken aan het Ja panse gebruik om overal waar ze heen gaan cadeaus mee te nemen, hoewel slechts weinig Japanners de eilanden onder het Russisch-Japanse verdrag, dat sinds dit jaar geldt, hebben bezocht. De Japanners proberen de ei landbewoners er van te overtui gen dat een leven onder Japan se vlag rijkdom en welvaart zal brengen in vergelijking met de ellende van een uiteenvallende Russische economie. Zij zinspe len op forse hulp en ontwikke lingsprojecten wanneer hun eis voor soevereiniteit over de ei landen wordt ingewilligd. Mijnenveld Het historische conflict over wie de vier eilanden Etorofu, Ku- nashiri, Shikotan en Habomai bezit, is een diplomatiek mij nenveld, vol omstreden docu menten, mondelinge afspraken die later weer zijn ingetrokken en wederzijds wantrouwen. Tot de Tweede Wereldoorlog wer den de omstreden eilanden be woond door Japanners, maar tijdens de laatste dagen van de oorlog vielen de Russische troe pen binnen. Drie jaar lang leef den de Russische kolonisten en de Japanse bewoners naast el kaar, maar in 1948 beval Stalin dat alle Japanners moesten ver trekken. Zij werden door het Nauw van Nemuro naar het noordelijke Japanse eiland Hok kaido gestuurd. In het Verdrag van Jalta van 1945 heeft Stalin Roosevelt en Churchill overgehaald er mee in te stemmen dat de hele eilan densliert die valt onder de naam Koerillen na de oorlog aan Rus land zou worden gegeven. Na de oorlog heeft Japan zich daar aanvankelijk tegen verzet, maar tijdens de vredesconferentie van 1951 in San Francisco gaf de Japanse delegatie toe en trok zij de aanspraken op de Koeril len in. Toen echter de Koude Oorlog in de jaren vijftig verergerde, maakte Japan, ditmaal met de nieuwverworven steun van Amerika, opnieuw aanspraak op de eilanden eerst op Shi kotan en Habomai, die volgens Tokyo niet tot de eilandenreeks van de Koerillen behoren, en vervolgens ook op de eilanden Kunashiri en Etorofu, op grond van het feit dat zij traditioneel Japans grondgebied waren. De afgelopen 35 jaar zijn de relaties tussen Tokyo en Moskou op de ze kwestie blijven vastzitten juridisch gesproken zijn Japan en Rusland nog steeds in oorlog omdat er in afwachting van een oplossing voor het geschil geen vredesakkoord is getekend. Visgronden Dit diplomatieke geruzie tussen Tokyo en Moskou lijkt ver van het bed van de eilandbewoners. Zij maken zich drukker om de verslechterendeeconomische situatie op de eilanden, de toe komst van hun kinderen en het lot van de bossen en visgronden waarvan ze zijn gaan houden. Op een afstand van tienduizend kilometer van Moskou leven zij op de uiterste rand van een chronisch zieke Russische eco nomie en met de stijgende transportkosten worden goede ren zeldzaam en kostbaar. In te genstelling daartoe ligt het Ja panse eiland Hokkaido slechts een paar kilometer over zee van de zuidelijke Koerillen. „Onze bevolking realiseert zich dat de dingen in Japan veel be ter zijn en dat we zullen worden beïnvloed door de economische kracht van Japan. Daar hebben wij begrip voor", zegt Nikolai Pokidin, de burgemeester van Kunashiri. „Maar als we deze ei landen aan de Japanners geven, vissen ze alle zalm weg uit de Stille Oceaan voor de kust van Rusland. Eerlijk gezegd ver trouw ik de Japanners niet voor 100 procent wij zijn opener dan de Japanners." Tot voor kort was de overgrote meerderheid van de 25.000 ei landers sterk gekant tegen te ruggave van de eilanden aan Ja pan. In een referendum stemde vorig jaar 75 procent voor be houd van het Russisch staats burgerschap. Terwijl de econo mie steeds verder verslechtert, wankelt echter de publieke opi nie. Velen die behoren tot de oudere generatie zullen hun vijandig heid tegenover de Japanners nooit kwijtraken. „Als de Japan ners het overnemen, zou ik ver trekken", zegt German Potatov, een 56-jarige advocaat. „De Ja panners denken dat zij een su perieur ras zijn. Wij weten hoe zij de Koreanen die in Japan wonen discrimineren en dat zouden zij met de Russen waar schijnlijk ook doen." Belofte Maar de jongere generatie die de oorlog niet heeft meege maakt, lijkt zich meer aange trokken te voelen tot de econo mische belofte van Japan. Mi- chail Loekjanov (38). een voor malig havenarbeider, behoort tot het kleine maar groeiende aantal mensen dat denkt dat de eilanders baat hebben bij Japan. „Ik ben niet bang om tussen de Japanners te leven. Wij hebben KAMÓATKA (RUSL.)N^ Petropavlovsk- Kamöatskij IONEKOTAN 'SIAëKOTAN tl O ]Setorofu/ v* f (ITUAUP)/#J KUNASHIRI /SHIKOTAN f '-HABOMAI p* HOKKAIDO rr^"*--3(JAPAN> zeventig jaar met de commu nisten geleefd, dus kan ik nu met iedereen leven." Loekjanov is de oprichter van Zemljak, een vereniging met 300 leden, die lobbyt voor de teruggave van de eilanden aan Japan. Wat ze ook vinden van de kwes tie rond de soevereiniteit, alle eilandbewoners delen de zorg over de schade die aan de Koe rillen kan worden toegebracht als grote Japanse bedrijven wor den toegelaten. De Koerillen zijn dicht bebost en in de om ringende zee wemelt het van de vis. Nu al onttrekken snelle vis sersboten zich aan de Russische patrouilleschepen om illegaal vis te vangen rond de eilanden. Niemand van de eilandbewo ners verwacht dat hun belangen op de eerste plaats komen wan neer Japanse en Russische di plomaten uiteindelijk tot een oplossing komen. Jongere men sen proberen als een soort ver zekeringspolis alvast wat Japans te leren. VERTALING LUUTJE NIEMANTSVERDRIET MOSKOU HANS GELEUNSE CORRESPONDENT Alles wat zich in Rusland 'pa triottisch' noemt, verkeert in de hoogste staat van alarm. Kost baar Russisch grondgebied dreigt aan een vreemde mo gendheid te worden verkwan seld. Als het zover komt, is de aanleiding voor een derde we reldoorlog daar", schreven 52 conservatieve Russische parle mentariërs recentelijk aan pre sident Boris Jeltsin. Het oproer gaat om zestien vul kanische rotsen die de zee van Ochotsk van de Pacificische Oceaan scheiden. Ze zijn beter bekend als De Zuid-Koerillen, een eilandengroep die in de na dagen van de Tweede Wereld oorlog door Stalins Rode Leger op het capitulerende Japan werd veroverd. Japan wil die eilanden terug. Het weigert een einde te maken aan de formele staat van oorlog waarin het nog steeds met Rus land verkeert. Bovendien heeft Tokyo het verlenen van massale hulp afhankelijk gesteld van er kenning door Rusland van Ja pans soevereiniteit over de Koe rillen. Morgen vergadert de Russische parlementscommis sie van buitenlandse zaken in besloten zitting over de Koeril len. De conservatieven in Moskou zeggen dat Jeltsin, die half sep tember een bezoek aan Tokyo zal brengen, door de 'softies' in zijn omgeving onder druk wordt gezet om aan de Japanse eisen toe te geven. Die 'softies' huizen op het ministerie van buiten landse zaken, en de beschuldi gende vinger gaat naar minister Kozyrev en onderminister Koenadze. In heel Rusland zijn inmiddels 'Groot Russische Comités voor de Verdediging van de Koeril len' gevormd. Bonzen van de voormalige Sovjet-communisti sche partij zijn er uiterst actief in. Voor vrijdag staat een de monstratie voor het ministerie van buitenlandse zaken op het programma. De spreekbuis van de defen- sietop, het dagblad Rode Ster, schreef vorige week dat de hele militaire infrastructuur en de strategische defensie in de Paci fic op de tocht komen te staan als de eilanden worden terugge geven. Valentin Fjodorov, door Jeltsin zelf tot gouveneur van het Sa- chalin-schiereiland en de Koe rillen gepromoveerd, dreigt de eilanden (waar 47.000 mensen wonen) met Kozakken te bevol ken teneinde deze tegen Japan te kunnen verdedigen. Fjodorov heeft andere leiders van het 'Verre Oosten-district' meege kregen. Ze dreigen zich van Rusland af te scheiden als de Koerillen worden weggegeven. Onderminister Koenadze gooi de afgelopen week nog eens olie op het vuur met de opmerking dat „het goed is een patriot te zijn, maar nog beter om gezond verstand te gebruiken". Koenadze wil dat Rusland zich houdt aan internationale over eenkomsten. En dat betekent ondermeer dat Moskou bereid moet zijn de meest zuidelijke eilanden (Shikotan en de Ha- bomai-groep) aan Japan af te staan. Dat was al overeengekoj men in 1956 in een Sovjet-Ja pans verdrag, dat door beide parlementen is geratificeerd. Moskou haalde er in 1960 een streep door toen Japan en de Verenigde Staten een militaire overeenkomst sloten. Jeltsin heeft er geen twijfel ove laten bestaan dat hij een vre desverdrag en nauwe econom sche en politieke relaties met Japan wil. Maar erg verstandig! is zijn optreden in de kwestie niet geweest. Vorig jaar, direct na de mislukij staatsgreep, zei hij, dat er overi de eilanden te praten viel als Ji pan met economische hulp zoj komen. Hij had zelfs een vijf puntenprogramma klaar (opge steld door Kozyrev en de huidij ge ambassadeur in WashingtoJ Loekin), dat voorzag in terugga ve van de eilanden op termijn.) Maar begin deze maand ver weet hij Japan, dat het de prini cipiële kwestie van de eilanden koppelt aan econmische steun „En dat terwijl Japan ons nog geen halve yen hulp heeft gegc ven", voegde hij eraan toe. Japans minister van buitenlanl se zaken Watanabe was niet bij met die opmerkingen. „Als Jelt sin naar Japan komt, moet hij ons iets te bieden hebben", zei hij vorige week. „Tegen de pu blieke opinie in hebben we 2,5| miljard dollar hulp geboden. 11 kan me geen gezichtsverlies veroorloven doordat Jeltsin m« lege handen komt", aldus Wa tanabe. Een Russische vissersvloot in de haven van Joezjno Koerilsk, de hoofdplaats van het eiland Kunashiri. De gende zee wemelt het van de vis. Koerillen zijn dicht bebost en in de omrir- FOTO'll Engeland: een olievlek van geweld BLACKBURN CEES VAN ZWEEDEN CORRESPONDENT „Het enige gezag waar ze naar luisteren, is militair gezag." Sa- lim. een 20-jarige jongen van Indische afkomst, maakt werk tuiglijk een gebaar naar een groepje besnorde jongeren. „Wat ze nodig hebben is een dictator van het type Zia ul- Haq." 'Ze' zijn de Pakistanen in Black- bum, de Noordengelse stad die de afgelopen dagen het toneel was van onlusten. De rellen braken uit nadat een Indische jongen in elkaar was geslagen door twee Pakistanen. Daarop wierpen woedende Indiërs een brandbom door de ramen van Khan's Café, een door Pakista nen gedreven etablissement in de wijk Whailey Range. Toen de politie in de steil oplopende straatjes verscheen, werd zij vervolgens doelwit van Indiërs en Pakistanen. De rellen in Blackbum hadden niets met godsdienst van doen, omdat zowel Indiërs als Pakis tanen er moslims zijn. „Het is meer een kwestie van de eerlij ke mensen tegen de crimine len", zegt een Indiër eenvoudig. „Het toeval wil alleen dat alle criminelen Pakistanen zijn." De woede van de Indische ge meenschap concentreert zich op Gulsher Khan, de eigenaar van het café dat vorige week werd aangevallen. „Gulsher De Britse ME aan het werk in Blackbum, waar rellen tussen Pakistanen en Indiërs uitmondden in een massale knokpartij met de politie, foto Rtr Khan moet gedood worden", roept een andere Indiër opge wonden. „Hij is de godfather van de Pakistaanse maffia." Khan's Café zou een centrum voor de handel in soft drugs zijn geweest, hoewel de Pakis tanen zeggen dat er alleen soft drinks werden verkocht. Ver scheidene keren werd Gulsher Khan door de politie opgepakt, maar telkens bleek de be wijslast te licht en moest hij weer worden vrijgelaten. Salim begrijpt dat niet. „Ze konden iets tegen Saddam Hussein doen, dus waarom niet tegen Gulsher Khan?" Bewijzen Staande voor de Bicknell Street Moskee probeert hoofdinspec teur Reynolds, belaagd door een groep van vijftig Indiërs, deze nijpende vraag te beant woorden. „We kunnen hem niet zomaar neerschieten roept Reynolds verontschuldi gend. „Om iets te kunnen uit richten tegen criminelen heb ben we eerst bewijzen nodig." De onlusten in Blackbum, waarbij verscheidene gewon den vielen, kwamen als een donderslag bij heldere hemel. „Ik heb hier dertig jaar ge woond en nog nooit zoiets ge zien", zegt een Pakistaanse moslim. „Wij hebben hier altijd in vrede geleefd." Ook deskundigen van buiten werden verrast door het plotse ling oplaaiende geweld, dat bo vendien oversloeg naar de na- bijliggende plaatsjes Bumley en Huddersfield. Sommigen schrijven de rellen toe aan de hoge jeugdwerkloosheid, ande ren aan het mooie weer. Op de vraag waarom hij met stenen en brandbommen naar de poli tie had gegooid, antwoordt een jonge Pakistaan zelf: „Omdat de anderen het ook deden". Vorige zomer waren er onlus ten in Oxford, Birmingham, Cardiff en Manchester. Dit jaar was Coventry de eerste Engelse stad waar de vlam in de pan sloeg, afgelopen mei, waarna in chronologische volgorde Stock- ton-on-Tees, Salford, Bristol en Blackbum volgden. De vraag lijkt slechts: welke stad is het volgende slachtoffer? Verzetje De aanleiding is steeds ver schillend. In Blackbum was het de molestatie van een Indische jongen door Pakistanen, in Bristol de dood van twee joy-ri ders die met hun motor op een politiewagen waren gebotst. Maar wat is de achterliggende oorzaak? „In onze binnenste den tikt een tijdbom", zegt hoofdcommissaris Ron Had- field. „Alle ingrediënten voor een explosie zijn aanwezig: ar moede, een werkloosheid van 20 procent, drugs." Hadfield noemt jeugdwerkloos heid als een der hoofdoorza ken. Deze week trekken in Groot-Brittannië 400.000 16-ja- rigen de schooldeur voor de laatste keer achter zich dicht, en zeker een kwart van hen zal in het snel groeiende leger van werklozen worden opgenomen. Dat betekent een leven zonder geld maar met een hoop vrije tijd. „Deze jongeren vormen een kleine onderklasse die pro beert te overleven. Voor hen zijn onlusten het enige gratis verzetje." Anders dan in 1981 en 1985 hebben de huidige rellen geen raciale achtergrond. Elf jaar ge leden gingen zwarte jongeren in Brixton (Zuid-Londen) een politie te lijf die als racistisch werd ervaren. Maar de politie heeft haar les geleerd, en wordt nu door kleurlingen en blanken belaagd. „Het komt me voor dat veel jongeren gewoon ver veeld zijn", meent Lord Scar- man, die in 1981 een regerings- onderzoek naar de rellen in Brixton leidde. „Het lijdt geen twijfel dat frustratie over de werkloosheid zijn tol eist." Maar andere deskundigen ver werpen de gedachte van een groeiende onderklasse van jeugdwerklozen. BillTupman bijvoorbeeld, criminoloog aan de Exeter University, meent dat de relschoppers juist weigeren j bij die onderklasse te horen. „Zij weigeren om passieve slachtoffers te zijn", zegt hij. In de islamitische wijk van Blackbum wordt echter gela chen om al deze academische verklaringen. „De Pakistanen hebben gewoon geen bescha ving", meent een jeugdige In diër. „India heeft Pakistan twee keer in een oorlog verslagen en daarvoor proberen ze zich hier te wreken. Maar voor ons is de maat nu vol. De politie be schermt ons niet, dus moeten we het zelf doen."

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1992 | | pagina 2