Dierentuinen kweekvijvers van bedreigde soorten De Transmantsjoerije Expres: een vrijmarkt op wielen Extra Mei: Actiemaaand voor bedreigde diersoorten ZATERDAG 2 MEI 1992 6 REDACTIE RANS VISSER De ozonlaag brokkelt af, regenwouden dreigen in de volgende eeuw voor goed te verdwijnen en met de rest van het milieu gaat het ook niet best... Is er nog hoop? „Zeker, en als we niet tal men valt de rekening misschien mee." Dr. Leo- bert de Boer en drs. Koen Brouwer van de stichting Nationaal Onderzoek Dierentuinen in Amster dam weten dat er de laatste jaren allerlei suc cesvolle reddingspro gramma's zijn opgezet voor dieren die dreigen uit te sterven. De leeuwaapjes in Brazilië zijn bij voorbeeld weer le vensvatbaar en de vijftien jaar geleden bijna ver dwenen Califomische condor lijkt zijn oude po sitie in de Rocky Moun tains te heroveren. Reden voor de acht grote dieren tuinen in Nederland om in de maand mei aan dacht te besteden aan al het schoons dat de na tuur - nog - te bieden heeft en aan hetgeen de dierentuinen doen om dat zo te houden. Ook de Condor werd met uitsterven bedreigd. FOTO Dierenpark \A Eén wereld, één natuur' is zowel het motto van de actiemaand van de acht grote dierentuinen in Nederland als de titel van het boek van dr. Leobert de Boer. Dit rijk geïllustreerde boek, waarin over veel verschillende aspecten met betrekking tot be dreigde diersoorten op boeien de wijze wordt verteld, is on langs bij La Rivière en Voorhoe ve verschenen en het is in de boekhandel verkrijgbaarJMs het boek voor 1 september bij de Nederlandse Vereniging van Dierentuinen (NVD) wordt be steld, komt de opbrengst ten goede aan de Europese fokpro- gramma's voor bedreigde dier soorten. Bestellen kan door een getekende giro- of Eurocheque van f29,90 (inclusief verzend kosten) te sturen aan NVD, p/a Apenheul te Apeldoorn (o.v.v. 'Wereld). De dierentuinen die meedoen aan de actie zijn: Artis in Am sterdam, Blijdorp te Rotterdam, het Noorder Dierenpark in Em- men, Burgers Dierenpark te Arnhem, de Apenheul in Apel doorn, Ouwehands Dierenpark in Rhenen, Safaripark Beekse Bergen in Hilvarenbeek en Die renpark Amersfoort. In mei actie: 'Eén wereld, één natuur' Vroeger waren dierentuinen vaak wrede gevangenissen vol wonderlijke of bloeddorstige wilde beesten. Nu zijn het eerder niet-onvriendelijke vrijplaatsen voor zeldzame soorten. Vroeger bekommerde zich nagenoeg niemand om de kwetsbare natuur waaruit die dieren meedogenloos weggerukt waren. Vandaag-de-dag is alle aandacht juist gevestigd op de milieuproblemen in de gebieden van herkomst. Kortom: er is veel veranderd en er zal nog veel meer veranderen. tare regenwoud van de aarde weggevaagd door kappen of verbranding. Elke dagster- ven tientallen soorten insekten, planten en dieren uit. Ook Nederland is er niet van ge vrijwaard gebleven. Bevers, otters, raven, ooievaars en vele andere dieren zijn in het verleden verdwenen en nu wordt - met veel kosten en moeite - gepoogd deze soorten te herintroduceren. JOHAN BOS GPD Steeds meer storten dierentuinen zich op educatie, voorlichting èn op soortbeschcr- ming. De komende maand is illustratief voor deze ontwikkeling: alle grote dieren tuinen in Nederland doen mee aan de actie 'Eén wereld, één natuur'. De dierentuinen hameren er op dat het le ven op aarde een samenhangend geheel is, niet los te zien van het milieu in eigen land. pari of itad Centraal hierbij staan drie sterk bedreigde soorten: de Braziliaanse leeuwaapjes, de zwarte neushoorns van Zimbabwe en de kaketoes van Indonesië. Het is hard nodig het grote publiek wakker te schudden. Dat vinden Leobert de Boer en Koen Brouwer van de stichting Natio naal Onderzoek Dierentuinen (NOD) in Amsterdam. Elke seconde wordt er een hec- Condor De Boer „Mensen lijken zich niet te be kommeren om de dieren in hun omgeving. Tot er ineens een soort dreigt te verdwij nen, zoals eind jaren zestig de grootste vlie gende vogel ter wereld, de Califomische condor. De Amerikanen, die lang gebakke leid hebben over het oplossen van dit pro bleem, besloten uiteindelijk in 1982 de laatste vijftien van deze reusachtige gieren te vangen in de hoop ze in gevangenschap te kunnen fokken. Dat lukte, maar de kos ten waren zeer hoog en de verantwoorde lijkheid die de wetenschappers toen op zich geladen hebben was enorm. Het waren im mers de allerlaatste condors van Califor- nie..." Er bleven toen nog enkele paartjes in het wild over waarvan de eieren werden wegge haald om ze door machines te laten uit broeden. Met halsbrekende toeren werden die eieren uit de nesten op rotsrichels weg gehaald. Omdat de vogels dan direct weer een ei zouden leggen, had deze techniek een dubbele produktie tot gevolg. Na wat aanloopproblemen kwamen de eieren in de broedmachine goed uit. Maar, zo zegt De Boer, er kwam heel wat bij kijken om die kuikens op te voeden. De pullen mochten namelijk, om wild te blijven, niet direct met mensen in contact komen. Ze werden dan ook gevoerd met handschoenen in de vorm van een condorkop... „Je ziet telkens weer dat de mens in geval van nood te hulp schiet, maar meestal zijn de kosten dan veel hoger dan wanneer tij dig was ingegrepen. Daarom proberen we ervan bewust te maken dat we het niet te ver moeten laten komen", aldus De Boer. De meeste miljoenen bij het project van de condors zijn besteed aan bewaking. Er zijn namelijk altijd verzamelaars belust op de zeldzame eieren van (roofivogels. De Boer blijft sceptisch over dit condorproject. „Of het zal slagen is niet te voorspellen. Maar er was nauwelijks keus." Inmiddels zijn de eerste in gevangenschap geboren condors terug in de natuur en men verwacht dat tegen het jaar 2000 weer een levensvatbare populatie boven de impone rende toppen van de Rocky Mountains cir kelt. Leobert de Boer, van wie komende week het boek 'Eén wereld, één natuur' ver schijnt. heeft een uitgesproken mening over de houding van de mens ten opzichte van de tere natuur: „We laten de boel eerst ka pot gaan en proberen dan te redden wat er te redden valt. En dat moet dan zo goed koop mogelijk. We trekken enorme bedra gen uit voor de restauratie van kathedralen, omdat ménsen die gemaakt hebben, maar hulpprojecten voor dieren komen er telkens weer bekaaid af. Men twijfelt zelfs aan de zin ervan. Waarom?" Toch zien De Boer en Brouwer een kente ring. „Er wordt nu gelukkig op wereldschaal over het milieu gepraat en de dierentuinen kunnen in die discussie een belangrijke rol spelen. Vooral het bewustwordingsproces kan van hieruit gestuurd worden." Volgens Brouwer hebben de dierentuinen al lang niet meer het stempel gruweltuin of griezelpark. Een eeuw geleden was dat an ders. Toen kwam Jan Publiek zich massaal vergapen aan vervaarlijk brullende leeuwen en vraatlustige krokodillen, waarvan de laatste volgens de toen gangbare mening maar beter tot handtasjes of schoenen kon den worden verwerkt. Al die vooroordelen over de dieren in de wilde natuur zijn zo langzamerhand wel weggeëbd. De wind komt nu uit een heel andere hoek. Brouwer: „Er worden in zoo's steeds meer dieren 'geproduceerd'. En er worden nau welijks meer beesten in het wild gevangen. Je ziet eerder het tegenovergestelde. Vanuit dierentuinen wordt getracht beesten in hun natuurlijke omgeving terug te plaatsen." Een Braziliaans leeuwaapje. FOTO AP MOSKOU ANDRE DE VOS Tien passagiers moeten er uiteindelijk uit. Russen, Chinezen en Mongolen. Verbannen uit de Transsibejië Expres. Te veel sloffen sigaretten in de KOfibfS, te veel wodka onder de banken en horloges verstopt achter het triplex plaatje dat de radio omvat De Chi nese douane mbet zichzelf een limiet heb ben gesteld. Tien smokkelaars per trein er uit. Want om dezelfde reden had wel tach tig procent van de reizigers kunnen worden aangehouden. Moskou-Beijing per trein. Ruim zes dagen achtereen in de/elfde wagon exclusie! de zes uur vertraging. Negenduizend kilome ter. Negen coupé s van vier personen in een tweede klasserijtuig, een hok voor de wa- gonmeester en twee kleine we's. En dat vele malen achter elkaar. Ooit de directe verbin ding tussen de twee communistische groot machten, nu de spoorlijn van het nieuwe Rusland naar de Chinese volksrepubliek, waar het privC*-initiatief ook steeds belang rijker wordt. De rranseiberlë i \pres, of be ter, de Transmantjsoerije Expres: genoemd naar de Chinese regio waardoor de trein rijdt. Als er al iets aan het communisme doet denken, niet deze trein. Een vrijhandels- staat op wielen. Alles is er te koop. Pannen, driewielers, jassen, horloges, sigaretten, bont. kamelehuid. Af en toe wordt zelfs goud uit een diepe zak tevoorschijn ge haald. 'Döllars' is het toverwoord. Wie met roebels wil betalen wordt op een vies ge zicht getractcerd. De bokkesprongen van de Russische munt maken haar niet geliefd bij de 'zakenlui' op de rails. Er kèn mee wor den betaald, maar dan wel tegen een on- gunstigr koers. Per trein door Siberië, dat hoort in de win ter, denk je als westerling leen probleem. Althans niet in de trein, want die wordt goed warm gehouden. Heet zelfs, 's Nachts word ie badend in het zweet wakker als je dicht bij de centraal geregelde verwarming ligt. Russen houden van een warmgestook- te omgeving. Buiten op de stations is de temperatuur overigens onverwacht draaglijk. De Russi sche winter van 1992 zal zeker niet als een koude de geschiedenis ingaan. De spreek woordelijke Siberische kou laat het afweten tijdens de/e iris cel lei/igeis Stappen zonder jas naar buiten. Maximaal vijftien minuten weliswaar, want dat is. afgezien van de grens, de langste wachttijd bij een station. Fredrik Amusson heet onze Zweedse cou- pégenoot, die vrijdagnacht om een uur met ons aan boord gaat. I redrik (25) is verpleger en Zen-boeddhist, op weg naar India, via China. „India is het hoofddoel, maar ik wil de deze treinreis eens maken. Kijken hoe dat is. zo lang in de trein, en daarna zien we wel weer". Een relaxcde Zweed, Fredrik. Met gevoel voor humor. Wel zo prettig als je zes dagen met elkaar zit opgescheept. Dan moet je de lol kunnen Inzien van het ont breken van een douche, continu bezette we's, een oververhitte coupé, smakeloos eten en een ellenlange grensprocedure. Leuk. Onze vierde reisgezel wisselt zowat dage lijks. Te beginnen met een jonge Rus, die weinig zegt, snel in slaap valt, en de volgen de dag alweer uitstapt. De beruchte treinradio, die de hele reis Russische volksmuziek. Westerse muziek en Simon and Carfunkei uitzendt, is dan in onze coupé al tijdelijk op non-actief gezet. Hoewel de volumeknop ontbreekt, wordt het heel rustig boven ons hoofd, doordat Anatoli, onze wagonmeester. over een han dig knijptangetje beschikt waartegen geen Bridge over troubled water' bestand is. Slechts de herrie uit de luidspreker in de gang verstoort de stilte. En als vier dagen la ter de radio ineens weer aanschiet - waar schijnlijk als gevolg van de zoveelste slechte spoorlas - legt een Zwitsers zakmes het ding definitief het zwijgen op. Hollands/Zweeds treinvandalisme in een Russische wagon. Kickbokser In ons gescheurde, maar schone linnen goed prijzen we ons gelukkig met het vroe ge vertrek van de zwijgzame Rus. Met drie man in een vierpersoonscoupé. dat is bijna eerste klasse. De vreugde is van korte duur. Tamilla uit Moskou, klein, vijftigen goed lachs. moet ook naar Beijing. Voor zaken en plezier. Samen met twee vriendinnen en lijfwacht Slava. een uit de kluiten gewassen kickbokser met alvast één hand in het ver band. En waar we bij het vertrok van station Yaroslavl in Moskou bij de aanblik van on der de bagage bedolven Russen en Chine zen voor vreesden, gebeurt. Ook Tamilla heeft enige handelswaar bij zich. Tassen worden weggestopt onder de banken, op het bed en onder het piepkleine uitklapta- feltje. Onze leefruimte wordt ernstig be perkt, maar het is nog te doen. Bovendien blijken Tamilla en aanhang het plezier-gedeelte van de reis vooral voor de trein te hebben gereserveerd. In verscheide ne reisgidsen - wellicht nog uit het Sovjet tijdperk - wordt gewaarschuwd voor het ontbroken van drank in de trein. Voorzich tig hadden we dan ook, samen met twee delen 'Oorlog en Vrede' van Tolstoj, ook al een aanradertje, enige wodka en champag ne ingeslagen. Een volstrekt onnodige aan schaf. Voor Russische, dus belachelijk lage prijzen, is het mogelijk zes dagen stom dronken door Siberië en omgeving te rij den. De trein moet een spoor van lege (les sen achterlaten, gezien de grote hoeveelhe den alcohol die tijdens de reis worden ge nuttigd. Alles is volop voorradig, wodka, twee gulden per fles, champagne voor drie gulden. Tamilla heeft haar eigen voorraad meege nomen. Voordat we ook maar aan weigeren kunnen denken, zijn onze glazen gevuld. Toasten moeten we op Nederland, Zweden. Rusland, Beijing, leltsin, niet op Gorbatsjov natuurlijk. Een speldje met de Russische vlag wordt ons opgespeld. Het gezang zwelt om middernacht tot grote hoogten aan. Zelfs kickbokser Slava is ineens een sympa thieke Rus. Als Anatoli ons om stilte in zijn wagon verzoekt is de internationale ver broedering een feit. In één coupé kunnen nu al acht mensen. Makkelijk. I)e tweede nacht in de trein is er een van diepe slaap. De trein rijdt tot de Chinese grens op Mos kou-tijd. Niet dat iemand zich daaraan hoeft te houden. De trein zelf heeft na een dag al twee uur vertraging. Twee elkaar te gensprekende tabellen met aankomsttijden in de wagon maken de oriëntatie er niet eenvoudiger op. Het uitzicht, dat dagenlang hetzelfde blijft en slechts langzaam van be sneeuwde taiga in al even besneeuwde toendra verandert, biedt evenmin houvast. Perm, Sverdlovsk, het Omsk van Drs. P., Novosibirsk, Krasnojarsk, Irkoetsk. Steden met illustere namen verschijnen slechts als onherkenbare perrons. Het grenspunt tus sen Europa en Azië, volgens de fofoer ge markeerd met een witte obelisk, schiet aan ons voorbij. Jammer, niet gezien. Interessanter zijn de activiteiten op de sta tions zelf. Nog voor de trein bij een van de zeldzame halteplaatsen stopt, maakt zich een nerveuze drukte van de wagon meester. Vijftien minuten vaste grond onder de voe ten, dat is de moeite waard. En uiteraard een gelegenheid om wat te handelen. Of om het karige menu van de restauratiewa gon aan te vullen. Bij elk station wachten oude vrouwtjes en jongelui met etenswaar, variërend van hele kippen tot stukken spek en mierzoet ijs. Tamilla in haar zwarte, nep-bontjas. is steevast het middelpunt van de handel in niet-bederfelijke waar. Sociaal De sfeer in de trein is uitstekend. Het soci aal verkeer bruist. Een bezoek aan een naastgelegen wagon is een uitje, twee wa gons verder een avontuur. Contact is snel gelegd. Met een Mongoolse concertpianiste die les geeft in Sverdlovsk, een Chinese le rares Engels uit Urumqi, Russische zaken lieden die in Beijing kostuums gaan kopen de Moskouse markt, militair Jan Wil lem uit Groningen, die op wonderbaarlijke wijze de dag voor het vertrek nog een kaart je kon kopen voor de altijd lang tevoren vol geboekte trein. Carlos Querum is met zijn zwarte huid een opvallende verschijning in de trein. Hij komt uit het Westafrikaanse Benin en stu deert diergeneeskunde in Moskou. De reis naar Beijing is zijn vakantie. Hij heeft een retourtje! Drie weken van huis, waarvan dertien dagen in de trein. „Het is het enige dat ik kan betalen. Ik leef van een beurs van 150 roebel (drie gulden) en wat geld van mijn ouders. Dit is mijn eerste vakantie sinds lange tijd. Ik heb het erg druk, dc stu die is zwaar. En het wordt steeds moeilijker voor me in Moskou. Het racisme neemt toe. Mensen hebben het moeilijk en dat moet worden afgereageerd". Het verhaal van Chen, een Chinees van Ko reaanse afkomst, blijft een raadsel. Met zijn vader - acupuncturist in ruste - is hij op weg naar Harbin, in Noord-China. De rest wordt niet duidelijk. Maar we hebben een hoop lol met het Engels-Chinese taalgidsje, dat de Chinezen buitengewoon jntrigeert. Taallessen in Russisch, Engels en Chinees zijn sowieso een geliefde bezigheid. Weder zijdse pogingen tot diepgaander conversa tie stuiten doorgaans op de taalbarrière. Lokale tijd Vier dagen na het vertrek, dinsdag, probe ren we ons aan te passen aan de lokale tijd, die al vijf uur voorloopt op die van Moskou. Het lichaam weigert, jetlag in een trein. Dat Anatoli's avonds laat nog even de coupé komt stofzuigen, maakt het er niet beter op. De volgende dag wacht de Chinese grens. Voor sommige reizigers het breekpunt van de reis, letterlijk. Door de vertraging komen we 's avonds pas laat aan in Zabajalsk. Hier krijgt de trein een ander onderstel - de Rus sische spoorbreedte wijkt af van die in Chi na - en kunnen de laatste roebels worden uitgegeven of gewisseld. Jan-Willem uit Groningen spendeert zestig roebel (1,20 gulden) aan een telegram naar huis. We ko pen nog wat wodka en champagne en ge ven onze laatste roebels aan Anatoli, voor de grote hoeveelheden thee die hij voor ons heeft gemaakt. Voor het eerst is het echt koud, zo'n tien graden onder nul. De spoor- werkers treffen het niet. In de kou én in het donker met halfbevroren treinstellen aan de slag. De passagiers wachten drie uur lam lendig in de stationshal, verlangend naar hun warme coupébedden. De Russische douanepassage verloopt vlot. Anders gaat het bij de Chinese collega's. Per persoon moeten drie formulieren worden ingevuld, lastig als de vragen alleen in het CWnees zijn, en enkele coupé's compleet overhoop worden gehaald. Een Mongool die vlak voor de grens in onze coupé is ge komen, stouwt nog eens wat tassen en een koffer goed weg. Als de douane-beambte hem één plastic tasje laat openen en de met vele strengen touw omwikkelde koffer slechts argwanend bekijkt, spreekt de op luchting uit 's mans ogen. Een iets grondi ger inspectie en ook deze reiziger had kun nen uitstappen. De douane verlaat om twee uur 's nachts onze wagon, onze rugzakken geen blik waardig gunnend. De Chinezen vieren feest. De volgende ochtend lijkt de trein een ge daantewisseling te hebben ondergaan. Ge deeltelijk is dat letterlijk zo. Chinese wagons zijn voor de Russische gekoppeld. Maar ook de stemming is veranderd. De voorheen duidelijk aanwezige Russen en Polen heb ben zich teruggetrokken: de Chinezen - eerst onzichtbaar - zijn uitgelaten aanwe zig. Tamilla begroet ons met onverholen blij heid. Haar theorie dat te smokkelen drank en andere waar het veiligst in een coupé met westerlingen kunnen worden onderge bracht, is bewaarheid. Haar bagage is dóór en kan nu naar de coupé waar ze zelf al twee dagen eerder naar toe was verhuisd. 'Spassiba, spassiba', bedankt ze ons uitbun dig. En we krijgen een set nep-zilveren oor bellen en een dichtbundel van Poesjkin, in het Russisch. Het verder ontbreken van goedkope wodka en champagne wordt ruimschoots goed gemaakt door het verrui len van de Russische restauratiewagen voor een Chinese. Niet meer de vettige brokken vlees, met vette aardappelen, rode kool en onbestemde soep. Geen vieze geurtjes uit de keuken en smoezelige obers en tafelkle den, maar ineens een keur aan uitstekende gerechten, schoon eetgerei en prima Beij- ing-bier. Eindelijk verandert ook het landschap. Bouwland, huisjes en fietsende Chinezen verschijnen in beeld. Het vooruitzicht van een douche lonkt. Om half twee vrijdag middag rijdt de trein het hoofdstation van Beijing binnen. Een weemoedig afscheid volgt. Een week op eikaars lip zitten, schept een band. Adressen worden uitgewisseld en nooit meer bezocht. Van de 1400 bladzijden 'Oorlog en Vrede' zijn er nog 1100 ongele zen. Volgende keer toch een retourtje ne-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1992 | | pagina 6