Rtv show
'Ik heb mijn
toptijd
Het sensuele gevoel van elkaar net niet aanraken
Vrijdag 19 juli 1991 Redactie: 023-150191/023-150192 JOLANDA OUKES GERARD VAN PUTTEN REINA VAN POPPELEN Vormgeving: MARIANNE VERSCHUREN
IK HEB EEN VRIEND, ik
vind het nu ongeloof
waardig om over meisjes
met lange blonde haren
te zingen. (Ronnie Tober)
I'
BOLLEBOOM
De opleving van Ronnie Tober
Bijna dertig jaar zit
Ronnie Tober in het
artiestenvak, en nog
altijd laat de zanger zijn stem
geregeld horen. Met dank ook
aan cabaretier Paul de Leeuw,
die hem tot mikpunt van milde
spot verkoos, uitgerekend op
het moment dat Tober in de
vergetelheid dreigde te raken.
Deze week komt er zowaar een
nieuwe cd-single van hem uit.
De titel: 'Een lange hete zomer'.
'Över mijn lijf
HILVERSUM
'Over mijinflijf. Zo luidt de titel
van een nieuwe co-productie
van TROS, Veronica en de BRT.
'Over mijn lijf biedt op een ori
ginele en onorthodoxe manier
een beeld van de 'constructie'
en het functioneren van het
menselijk lichaam. De serie is
gebaseerd op het BBC-concept
'Bodymatters' en gaat te werk
op een manier, die kijkers"van
alle leeftijden aanspreekt.
Speciaal voor deze productie
zijn enorme anatomische mo
dellen naar Nederland ver
scheept en staan nu opgesteld
in Studio Baarn. Daar hebben
gedurende de maand juli de op
namen plaats, onder leiding van
producent Gerrit Visscher. In
het programma zitten veel spel
en showelementen en de wer
king van het menselijk lichaam
wordt voor een breed publiek
duidelijk gemaakt.
Voor de presentatie van de 16
programma's is een trio gefor
meerd, dat bestaat uit de Belgi
sche tv-presentatrice en produ
cer Kris Smet, de arts Harm Kui
pers en de arts-fysiotherapeute
Vivianne Wallage.
De programma's duren 30
minuten. Veronica begint 30
september met de eerste 8 afle
veringen en de TROS neemt het
over vanaf vrijdag 26 november.
spra
of van blijvend applaus?
„Ik heb m'n toptijd gehad."
Oerhollandse nuchterheid over
stemt tegenwoordig zijn Ameri
kaanse achtergrond, die nog al
tijd door zijn tongval wordt ver
raden. „Ik loop nog mee, ik doe
mijn werk. Als ze me bellen, dan
kom ik. En er wordt nog vaak
gebeld. Weet je wat het is: als je
niet meer zo vaak op de televi
sie en op de radio komt, hebben
mensen de neiging te denken
dat je niets meer doet. Maar zo
zit het artiestenvak niet in el
kaar. Er zijn altijd mensen die
aan je blijven hangen, er is een
publiek dat je trouw blijft, dat
naar je optredens blijft komen."
„Bovendien: er moest nieuw
bloed in de Nederlandse arties
tenwereld komen. Want tot een
jaar of vijf, misschien tien gele
den was er maar een handjevol
Nederlandstalige artiesten dat
de dienst uitmaakte: Ria Valk,
Anneke Grönloh, Rob de Nijs,
Ronnie Tober. Dat nieuwe
bloed kwam er, mede dank zij
de Soundmixshows: Gerard Jo
ling, Frank Ashton."
„Alleen, wat is het verschil
tussen die oude garde en de
jonge? Toen die oudere genera
tie opkwam, was er maar één
televisienet. Je trad op voor de
televisie en je was bekend. Nu is
er een veel groter aanbod van
stations. Je naam beklijft min
der gemakkelijk. Dat maakt het
moeilijk voor de jonge artiesten.
Voor de oudere betekent het dat
je langer bekend blijft. Daarom
denk ik dat wij langer blijven
doorwerken. Je hebt zo veel er
varing. En wij hebben in onze
begintijd veel mèer begeleiding
gehad dan de jongeren nu krij
gen."
Vuist
„Als je nagaat, ik was zeventien
jaar toen ik naar Nederland
kwam. Ik had daarvóór een paar
liedjes gezongen bij de verkie
zingscampagne van Kennedy. Ik
kwam hier meteen in de Vuist,
dat was geloof ik Duys' tweede
„Als 2
e bellen, dan kom ik. En gelukkig word ik nog vaak gebeld."
uitzending. Ik ben teruggegaan
naar Amerika om mijn high-
school af te maken. Het jaar
daarop logeerde ik bij een oom
en tante en die namen me meé
naar een avond in Hoogvliet,
waar Willy Alberti en Joop de
Knegt optraden. Ik heb daar
toen voor de gein een liedje ge
zongen. En wat gebeurde er,
Willy Alberti kwam naar mé toe
en zei: 'Jij bent die jongen die
bij Willem Duys heeft opgetre
den.' Zo is het begonnen en
Willy Alberti heeft me in die ja
ren heel veel geleerd."
„Tja, en dan was er natuurlijk
ook Jackie Buiterman. Die zat
bij Phonogram en hij had vrij
wel alle Nederlandse artiesten
onder zijn hoede. Voor veel van
hen werden speciaal liedjes ge
schreven. Voor mij ook. Verbo
den Vruchten. Weet je nog: 'Ze
smaakt naar kersen, sinaasap
pel, cola...' Het was in feite een
coproductie met Cutex. Die had
immers in die tijd een serie lip
sticks met die smaken op de
markt gebracht. Pieter Goem-
Denis Azor, de Mauritiaanse ambassadeur van de Sega-rage
hilversum anton jongstra
CORRESPONDENT GPD
Vaste luisteraars van
Radip Tour de Fran
ce kunnen het
deuntje onderhand wel dro
men. 'Ala li_la, Ala li Sega', een
paar trompetten erbij, een ac
cordeon, en ziedaar, een typi
sche zomerhit. En dat was net
wat Radio Tour de France kon
gebruiken om aan het begin
vart de uitzendingen een zo-
'f mere tintje te geven. Denis Azor
b. is met deze zogenoemde 'Sega
i Sound' Europa aan het verove
ren: in Italië scoorde hij al een
Vorig jaar werd de Lambada
een groot succes, mede dankzij
de ondersteuning van Radio
Tour de France, die hiermee ie
dere Tourdag de uitzending be
gon. Volgens Herman van der
Velden, die de muziek voor Ra
dio Tour de France uitzoekt, zal
het met de Sega niet anders lo
pen.
Het brein achter 'Ala li 1&' is
de 24-jarige Denis Azor, gebo
ren en getogen op Mauritius,
een eiland dat ongeveer dui
zend kilometer te oosten van
het Afrikaanse eiland Madagas
car ligt. „Hoe modern de Sega
ook klinkt, de oorsprong van
deze muziek ligt in het Mauri
tius van de zeventiende eeuw",
vertelt Denis Azor, die even een
weekje in Nederland is voor hij
met zijn eigen 'Tour de France'
begint.
De Sega zit hem in zijn bloed,
„net als iedere Mauritiaan",
lacht Azor, terwijl hij zijn gitaar
erbij pakt om even te laten ho
ren hoe de Sega in zijn vader
land klinkt. Zelfs zonder het
gladde orkest dat hem op de
plaat begeleidt zweept de mu
ziek op, waarbij de benen niet
stil kunnen blijven staan. Een
romantische uitvoering van de
'Ala li tè' -niet te verwarren met
de hit 'La da dee, la da da' - is
ook geen probleem, en Azor
Denis Azor, tegen
het decor van de
Leidse Pieterskerk:
„De Sega is véél
speelser, véél sub
tieler dan de Lam
bada." .FOTO GPD
schakelt al tokkelend op zijn gi
taar moeiteloos over op een Io-
ve-song waarbij zelfs Don
McLean-op-z'n-best in het niet
valt.
Slaven
Toen de Hollanders aan het
eind van de zestiende eeuw
Mauritius bezetten - vandaar de
naam Mauritius, naar prins
Maurits - namen ze slaven mee
uit onder andere Afrika. „Onder
die slaven zaten mijn voorou
dere. Zodoende kwamen alle
maal verschillende culturen op
dat kleine eilandje terecht, en
uit die smeltkroes kwam de Se
ga tevoorschijn. Het is Afrikaan
se sensualiteit, met een versneld
ritme van de westerse tango of
de wals."
Dat op de Sega moet worden
gedanst is duidelijk. Eén been
naar voren, één naar achteren,
één hand op de buik, één in de
lucht. Dan nog een beetje met
de kont draaien: kortom, de Se-
ga-dans. In juni is deze dans
uitgebreid geïntroduceerd bij
maar liefst honderd dansscho
len in Nederland. Na de Lam
bada is de Sega onlangs uitge
roepen tot de nieuwe zomer-
dans op een internationaal con
gres voor dansleraren.
„Het is belangrijk dat de man
en de vrouw elkaar niet aanra
ken", zegt Azor. „Er moet een
sensueel gevoel naar boven ko
men. Het contact moet via de
ogen gaan, zodat het lijkt alsof
je elkaar gaat aanraken, maar
dat gebeurt nèt niet."
Volgens Azor is dat het grote
verschil met de Lambada, waar
de dansers constant tegen el
kaar aanschuifelen. Azor: „De
Sega is een stuk subtieler. En
dat geldt ook voor de muziek.
De Lambada is een gewone
vierkwartsmaat, terwijl de Sega
een speelser ritme heeft, een
zes-achtstemaat om precies te
zijn."
Export
Door de Mauritianen wordt
Azor inmiddels gezien als het
belangrijkste exportprodukt van
hun eiland. Mauritius was tot
voor kort vooral bekend door de
DoDo-vogel, een log dier dat in
de zeventiende eeuw ten be
hoeve van de Nederlandse eet
lust helemaal is uitgeroeid.
Maar ook de toeristen hebben
het vrij afgelegen eiland inmid
dels ontdekt. De afgelopen ja
ren vermaakte Azor de buiten
landers in de toeristencentra
met de Sega-muziek en dans.
Toen dat bleek aan te slaan,
stapte hij vorig jaar zomer op
het vliegtuig naar Rome.
„In het vliegtuig schreef ik de
Creoolse tekst Van 'Ala li \k'. Het
gaat over de Sega-muziek en
over de mensen van Mauritius.
Daarna klopte ik in Rome bij
een platenmaatschappij aan die
wel wat in mijn muziek zag. De
rest van de cd schreef ik ook in
de Creoolse taal. Die taal is een
mengeling van Frans en En-
ans heeft toen voor mij die tekst
geschreven."
„Ik was vorig jaar in de mu
ziekbibliotheek om materiaal
voor mijn nieuwe cd uit te zoe
ken en ik ontdekte dat er wel
honderdtien opnamen van mij
zijn. Maar ik moet zeggen: veel
van die liedjes zou ik nu niet
meer op mijn repertoire ne-
„Kijk, ik heb een vriend. We
wonen al 23 jaar samen. Ik vind
het ongeloofwaardig om dan al
maar over een vrouw met haar
mooie blonde haren te zingen."
„Een jaar of vijfentwintig ge
leden werd er niet over homofi
lie gepraat. Dat verzweeg je. Als
je je vriend bij je had, zei je: 'dit
is mijn manager'. Of iets derge
lijks. En mijn uitstraling had
toch veel van de ideale schoon
zoon. Maar zo'n jaar op vijftien
geleden heb ik het roer omge
gooid. Toen belde André van
Duin me. Hij had van een jour
nalist van Panorama het ver
zoek gekregen om mij te mogen
interviewen. Ik had daar niet zo
veel zin in. 'Dan zien ze dat ik
met een vriend samenwoon',
zei ik. 'Dan zeg je dat toch ge
woon', zei André,. Enfin, de
journalist kwam en ik stelde
mijn vriend voor. Niks aan de
hand. Totdat Panorama uit
kwam en op de voorpagina
stond: 'Ronnie Tober geeft toe:
Ik ben homofiel'."
Woede-aanval
„Eerst kreeg ik een ontzettende
woede-aanval, wat dat betreft
ben ik een echte Stier. Eens in
de zoveel tijd kan ik vreselijk
kwaad worden. En dus ook om
die publicatie. Maar na enige
tijd dacht ik: ik ben er door
heen. En sindsdien ben ik toch
andersoortige liedjes op mijn
repertoire gaan nemen, liedjes
die over zowel een vrouw als
een man kunnen gaan. Dat
hoor je ook op de cd 'Zoals ik
ben', die in het najaar is uitge
komen. Daar staat trouwens
ook nog een lied op dat bedoeld
was als carnavalskraker. Maar
die is door de Golfoorlog de
mist in is gegaan. 'Jij en ik in
een bootje'. Dat zing ik samen
met Albert van Leeuwen, de
vroegere directeur van het Ne
derlands Taleninstituut. Een
goede vriend van ons."
gens een liedje van Costa Cor-
dalis, vertaald door Emile Hart
kamp. En wat mezelf betreft.
Binnenkort ga ik een week naar
Tunesie: optreden voor de Ne
derlandse toeristen. En daarna
naar Amerika: mijn ouders be
zoeken. Ze zijn nu 85 en 87 en
ik hou ze graag in ere. Ik kan tne
niet voorstellen dat ménsen
hun ouders in de steek laten. Ze
zijn de belangrijkste mensen in
mijn leven, naast rtiijn vriend.
Een goed thuis is zo belangrijk:
als het je in je relatie goed gaat,
dan gaat het je helemaal goed.
Rust is belangrijk, zeg maar: een
bepaalde mate van tevreden
heid. Maar dat geldt niet voor je
werk. Daarin moet je nooit te
vreden zijn."
STRIPS
Die andere nummers zijn ge
lijksoortige deuntjes met titels
als Rulè Sega: dans de Sega, Ton
Polo: over Azors oude oom, en
Patience: een komisch nummer
dat uitlegt dat geduld een goede
zaak is. Volgens Azor is het
voorlopig alleen aan Mauritia
nen voorbehouden om de Sega
te spelen. „Je moet er veel ge
voel instoppen. En de tekst,
zang en kunnen alleen wij zo
combineren, dat het de echte
Sega wordt."
CLOSE UP
'Op goed geluk'
onlangs
gonnen met
afleveringen van het
programma 'Op goed
geluk', gepresenteerd
door Carry Tefsen.
Het decor mag dan
zijn veranderd, zij is
dezelfde gebleven.
Nog immer getooid
met een oranje kapsel
gaat ze deze keer ge
kleed in een cyclaam-
kleurige blouse. De
combinatie doet zeer
aan de ogen en ook
de oren worden niet
ontzien door haar
stem, die werkelijk
door merg en been
gaat.
Drie jonge mannen
nemen enigszins la
cherig plaats achter
het scherm en aan de
andere kant wordt
een kruk gehesen: Zij mag aan
de heren vragen stellen en op
basis van de antwoorden van
het drietal maakt zij een keuze.
De drie kandidaten doen hun
uiterste best om gevat uit de
hoek te komen. Na vraag 2'
snerpt Tefsen: „En heb je al
enigszins een idee?" „Ja hoor",
klinkt het aarzelend. Uiteinde
lijk maakt de jongedame be
kend op welke kandidaat ze is
gevallen. De andere twee ko
men wat ongemakkelijk tevoor
schijn. Niettemin wordt er
volop gezoend, alsof ze elkaar al
jaren kennen. Dan breekt het
moment suprème aan. De man
van haar dromen verschijnt
vanachter het scherm. Van top
tot teen wordt er gekeurd, alsof
het om een stuk vlees bij de sla
ger gaat. Het tweetal krijgt een
reisje aangeboden en er wordt
ze een video-camera in de han
den geduwd. Daarmee moeten
tijdens het uitje opnamen wor
den gemaakt, zodat in de vol
gende uitzending hun ervarin
gen zichtbaar worden. Het be
langrijkste is echter dat er iets
moois tussen hen opbloeit.
Daarna is er een wat ouder stel
aan de beurt, dat al op reis is
geweest. Het videofilmpje be
looft heel wat. Allesl pais en
vreezo lijkt het. Tot zover dus
niets aan de hand.
Onafhankelijk van elkaar vertel
len ze daarna wat ze van elkaar
vinden. Ze laten geen spaan van
elkaar heel en Tefsen schuift
wat ongemakkelijk op de bank
heen en weer.
Zij is 45 jaar en wil graag een
oudere man, hij is 40 jaar en wil
graag een vrouw van 30 jaar en
blond. Helaas de dame in kwes
tie is donker. Geen romance
dus tussen die twee.
De tweede ronde. Giechelende
jongedames nemen plaats op
de stoelen. Een jongeman op de
Het decor van 'Op Goéd Geluk' mag dan ver-!
anderd zijn, Carry Tefsen is nog steeds Carry
Tefsen. «foto kippa
kruk. Zuchtend vraagt Carry
hoe het met hem gaat en wat 4
zijn verlangens zijn. „Maakt niet)
uit, als het maar heftig is", ant-
woordt de jongeling. Dan begint
het vraag en antwoordspel 1
Herman Finkers wordt erbij ge
haald. „Jij bent de sleutel, ik het
slot, jij bent het deksel, ik de
pot. Welke beeldspraak zou jij
gebruiken om aan te tonen hoe
goed we bij elkaar passen?"
Kandidate nummer 1 geeft zin
gend antwoord. Kandidate
nummer 3, fotografe van be-
roep, komt dubbelzinning uit -
de hoek: „Mijn model hoeft niet 4
zenuwachtig te zijn. Ik werk j
met een zelfontspanner, daarna|
stop ik je in bad, daar word je
altijd positief van en vervolgensj
neem ik je mee naar de donkerel4
kamer en dan klikt het meteen.']
Fraaie beeldspraak, maar de
keus valt op de zingende dame.
Opnieuw de keuring en moe-
ders, zoals Tefsen zichzelf 1
noemt, duwt ze een camera in
de hand voor opnamen tijden c
hun 4-daagse trip naar Gran i
Canaria. 2
Gelukkig is er één lichtpuntje in
het programma. Marjolein en
Daniel zijn terug van een reisje
naar Rome. Het videofilmpje
er wordt veel in gezoend doe
wederom vermoeden dat ei
fantastische romance tussen dit
twee is ontstaan. Deze keer
wordt de kijker niet voor de gek
gehouden. Het tweetal is
smoorverliefd. Tefsen wordt
zelfs uitbundig van.
Op goed geluk een keer televisie)
gekeken. Zo'n eerste kennisma
king valt niet mee. Van verliefd
heid is geen sprake, laat staan j
van een langdurige relatie. Vol
gende keer, op goed geluk,
maar weer een ander program
ma kiezen.
BOES