in de driehoek van de dood Maffia beheerst het hele leven op Sicilië ZATERDAG 19 MEI 1990 EXTRA PAGINA 3 Hotel Kafara op Sicilië. Een groot luxe hotel aan zee, met veel terassen en bloemen, dat in Neder land nog veel bekendheid zal krijgen omdat daar tijdens de eerste ronde van het WK voetbal het nationale team logeert. Het hotel ligt in een ge bied dat in Italië bekend staat als 'il triangolo della morte', de driehoek van de dood, waar in de afge lopen tien jaar de bloedigste maffia-oorlogen werden uitgevochten. Maar Oranje hoeft straks nergens bang voor te zijn, zo haasten de WK- persvoorlichter en de hoteldirecteur te verklaren. Niet voor de maffia en niet voor de zestig bruilof ten en partijen die volgens de berichten tijdens het Oranje-verblijf in Kafara worden gevierd. "Het zijn er veel minder, en de maffia bestaat niet". door Marjon van Royen De donkere vlek is nog goed te zien. Er staat een kring met kaarsjes omheen. Een kleine vrouw in het zwart knielt op de stoep. Ze legt een bosje bloemen neer, en slaat haar handen voor haar gezicht. Nee, ze wil niet praten. Ze kwam hier al leen 'toevallig' langs. Ze baant zich een weg door de menigte en verdwijnt weer in de duisternis. De lange rechte straat staat vol men sen. Ze hebben fakkels in hun hand. Ze zwijgen. Het is avond. Een buitenwijk van Palermo. Hoge grijze flatgebouwen. Nog geen 36 uur geleden is hier in deze straat een man vermoord. Hij heette Gio vanni Bonsignore. Hij was-60 jaar oud en werkte als hoge ambtenaar bij het regio nale bestuur van Sicilië. Twee killers hebben hem gevolgd toen hij die ochtend zijn huis uitkwam. Ze hebben hem op de schouder getikt. En toen de man zich omdraaide hebben ze hem vermoord. Zes pistoolschoten in zijn gezicht. Zo heeft de politie heeft hem gevonden. Voorover liggend op de stoep. Zijn hoofd in een grote plas met bloed. De moordenaars zijn weggereden op een rode motor. En verder heeft niemand iets gezien. Eerlijk "Giovanni Bonsignore is vermoord om dat hij eerlijk was. Hij was een eerlijk ambtenaar. En dat is iets wat je jezelf hier op Sicilië niet kunt permitteren", zegt •een oudere man met witte haren en grote blauwe ogen. Hij staat weggedoken in een portiek niet ver van de kring met kaarsjes. Schichtig kijkt hij om zich heen. Hij praat zachtjes en gejaagd, wil niet dat ie mand hem ziet. Toch wil hij bij de her denking zijn. De man was een collega van Bonsignore. "Giovanni had besloten om de zwendel en de corruptie die hij als ambtenaar tegenkwam niet langer te ver zwijgen", vertelt de man. "Hij had een rapport gemaakt over al les wat hij in de afgelopen 20 jaar als ambtenaar tegen was gekomen. Hij is met dat rapport naar de rechter gestapt. Hij was op zaken gestuit waarbij de maf fia en de politici van dit eiland onder een hoedje speelden. Dat is de reden waarom hij vermoord is". De oude man stokt. Hij knippert met zijn ogen In het schijnsel van de fakkels. Dan komt de stoet in beweging. In een stille optocht trekken de mensen de straat uit. De man pakt de hand van zijn vrouw en trekt haar dicht tegen zich aan. "Ik zal nooit de moed hebben die Gio vanni heeft gehad", zegt hij zacht. "Als je eerlijk bent word je alleen gela ten. En als je alleen bent word je ver moord. Zo gaat dat hier sinds jaar en dag". Drie maanden lang had Giovanni Bonsignore om bescherming gevraagd. Hij heeft de rechter gesmeekt om ge hoord te worden. Maar bescherming heeft hij nooit gekregen, en de aanklacht die hij had ingediend bleef liggen in de la van de rechter. "Het is allemaal met elkaar verweven", verzucht de man. "Het is verstikkend. Je kunt niets doen. Al wist ik maar een tien de van wat Giovanni wist, dan nog zou ik er geen twee, maar twintig keer over den ken voordat ik mijn mond zou opendoen. Er is hier geen bescherming". Cultuur Toen ik die avond landde op het kleine vliegveld van Palermo, had ik mij heilig voorgenomen om het nou eens niet te hebben over de maffia. 'Welkom in Pa lermo, welkom op Sicilië, de parel van de Middellandse zee', stond er in folder in het vakje van mijn vliegtuigstoel. En daar wilde ik het over hebben. De blau we zee, de slaperige dorpjes, de eeuwen oude cultuur. Ik wilde het hebben over de geur van bloemen en van de knoestige sinaasappelbomen. In de bus vanaf het vliegveld trof ik een groepje enthousiaste jongens. Ze wilden alles weten van Goelliet, en hoe het gaat met zijn knie. Ze wilden weten over Keuman en waarom Croeieff niet meekomt als trainer. Ze vertelden ook hoe trots ze zijn dat een 'topclub als het Nederlands elftal' volgende maand tij dens de eerste ronde van het Wereldkam pioenschap, te gast zal zijn in Palermo. "Je zult zien. Ze zullen het bij ons fantas tisch hebben. En de supporters die mee komen ook". De jongens vertelden over hun eiland en de mooie dingen die er te zien zijn. Griekse theaters, Romeinse ruïnes, Moorse gebouwen en Liberty-kunst. Ze vertelden ook over het prachtige park, de 'Giardini Inglesi', in het centrum van Pa lermo, waar tijdens het WK concerten worden gehouden, en op grote schermen in de buitenlucht alle wedstrijden te zien zullen zijn. Zo reden we die avond, vro lijk pratend, de straten van Palermo bin nen. We passeerden de eerste flatblok- ken en toen kwam de bus kwam tot stil stand. De politie had de weg afgezet om plaats te maken voor de fakkelherden king van de moord op Giovanni Bonsig nore. Stoffig "Nee, de maffia, daar kun je op Sicilië niet omheen", zegt Carmine Mancuso met een kleine glimlach. "Ook al wil je het er niet over hebben. Je loopt er toch tegenaan". Carmine Mancuso woont met zijn gezin op de elfde verdieping van een hoge flat in een van de vuile, stoffige stra ten in het centrum van Palermo. Bene den voor de ingang staat een kogelvrije auto, met vier gewapende mannen erin. Ze houden iedereen tegen die zich in de buurt van de flat begeeft. Pas na veel bellen, fouilleren en onder vragen mag ik, geëscorteerd door twee lijfwachten, in de lift mee naar boven. Carmine Mancuso is politie-inspecteur, en tevens de voorzitter van het anti-maf fia comité. Hij is een van de mensen op Sicilië die het meest van de maffia af weet. En daarmee is hij een van de be langrijkste doelwitten van de maffia. Ook Carmine's vader was bij de politie. Maar net zoals Giovanni Bonsignore, en de tientallen andere ambtenaren, rech ters, en politiemensen die in de afgelo penjaren op Sicilië tegen de maffia in op stand kwamen, is ook Carmine's vader vermoord. "Het grote probleem is het nauwe verband dat er hier bestaat tussen de maffia en de politiek", legt Carmine Mancuso uit. "Er bestaat een soort bond genootschap, waarbij de maffia zorgt voor stemmen, en in ruil daarvoor de be schikking krijgt over ongeveer alle over heidsgelden die door de politici op Sici lië worden uitgegeven. Door de macht die de maffia op Sicilië heeft, kunnen de clans ervoor zorgen dat hele families, en zelfs hele wijken op een bepaalde politi cus stemmen". "In ruil daarvoor zorgt de verkozen po liticus dan dat alle overheidsmiddelen die hij kan uitgeven in handen van de maffia terecht komen. Van een opdracht voor de bouw van een groot aquaduct tot en met het leveren van watjes of injec tiespuiten aan de openbare ziekenhui zen. Alle opdrachten, en dus alle midde len worden uitgegeven aan bedrijven die ofwel direct in maffiahanden zijn ofwel door de maffia gecontroleerd worden". Carmine zwijgt, en wrijft over zijn voor hoofd. "Zo werkt het hier", zegt hij. "Ie dereen die ook maar een vinger uitsteekt naar deze helse machine kan rekenen op een einde als Giovanni Bonsignore. Pro beer daartegen maar eens in opstand te komen". Gevangenis Die middag loop ik door Palermo. Het is plakkerig warm weer. De stad is een toe terende verkeersopstopping. Hoge lelij ke flatgebouwen met daartussenin zo maar ineens de prachtigste oude huisjes en kerkjes die er nog steeds zo bijstaan als de bommen van de Duitsers uit de Tweede Wereldoorlog ze hebben achter gelaten. Weer een voorbeeld van de. 'hel se machine' waar Carmine het over had: de maffia steekt het geld van de restaura tie in zijn zak, en doet er vervolgens niets mee. In de buurt van de haven duikt plotse ling, als een reusachtige rots, de gevan genis van Palermo op. De gevangenis, de 'Ucciardone' geheten, is een groot mid deleeuws fort, dat vrijwel helemaal wordt bevolkt door hogere en lagere maffiabazen. "Het is te hopen dat jouw landgenoten zich tijdens het wereldkam pioenschap goed gedragen", had Carmi ne Mancuso gegrinnikt aan het eind van ons gesprek. "Ik wens het mijn ergste vij and niet toe om tussen de maffiakop stukken te eindigen in de Ucciardone." Bij het organisatiecommittee van het WK in Palermo maakt men zich over de veiligheid geen zorgen, er zijn goede maatregelen getroffen. Zowel aan de bin nenkant als aan de buitenkant van het prachtig gerenoveerde stadion van Pa lermo zijn camera's bevestigd. Alles wat er gebeurt wordt meteen op band vastge legd. Bovendien kan van elk gezicht bin nen de drie seconden een foto worden af gedrukt die verpreid wordt onder de po litie. "Kijk, en er zijn alleen maar zitplaat sen", wijst Marcello Barbaro, de jonge persvoorlichter van het WK met wie we over de tribunes klauteren. Hier en daar wordt nog geboord en gehamerd, en er wordt gewerkt aan de afrasteringen die de supportersgroepen uit elkaar moeten houden. "Je moet goed begrijpen dat we hier een politie hebben die wel wat meer gewend is dan een paar vechtende voet balsupporters", zegt de persvoorlichter als we neerploffen op de zachte groene bankjes van de VIP-tribune. Specialist We kijken naar de hoge berg die oprijst achter het stadion. Het is de Montepel- legrino, volgens de Duitse dichter Goethe 'de mooiste berg van de wereld'. Bovenop de berg ligt het heiligdom van Santa Rosalia, de beschermheilige van Palermo. Om te ontsnappen aan de man aan wie ze door haar vader was uitgehu welijkt, vluchtte Rosalia eeuwen geleden de Montepellegrino op. Ze verstopte zich daar in een grot, waar ze uiteindelijk na jaren stierf. "Bestaat er nu het gevaar dat de maffia een aanslag doet op het stadion tijdens het wereldkampioenschap?", vraag ik uiteindelijk aan Marcello Barbaro, die in zijn 'gewone' leven maffiaspecialist is bij een lokale krant in Palermo. Marcello Barbaro schudt zijn hoofd ontkennend. "De maffia is iets heel anders dan het ter rorisme. De maffia is maar' op één ding uit, en dat is het maken van winst. Winst in de drugshandel, winst in de wapen handel, en winst door het binnenhalen van overheidsgelden. De maffia is een grote, efficiënte organisatie, die vele ma len meer winst maakt dat een multinatio nal als de Italiaanse autofabriek Fiat. Zo'n organisatie verspilt dus geen tijd met aanslagen in het wilde weg. Zo'n or ganisatie zoekt de slachtoffers nauwkeu rig uit". Hotel Kafara De volgende dag rijden we met Marcello Barbaro langs de kust naar 'Hotel Kafa ra'. Een groot luxe hotel aan de zee, met veel terassen en bloemen, dat in Neder land nog veel bekendheid zal krijgen, omdat het de plek is waar tijdens de eer ste ronde van het WK het Nederlands elf tal gelogeerd zal zijn. Het Kafara hotel ligt in een gebied dat in Italië bekend staat als 'il triangolo della morte', de drie hoek van de dood. In dit gebied in de driehoek tussen de plaatsjes Bagheria, Baucina, en Alta- villa Milicia werden in de afgelopen tien jaar de bloedigste maffia-oorlogen uitgevochten. In het rammelende autootje van Marcello Barbera heb ik het idee een toeristische maffia-route te rij den. "Daar rechts was de villa van Pino Gre co Scarpuzedda". Ach ja, dat is waar. Scarpuzedda de superkiller van de maf fia. Bijgenaamd 'de man die alleen maar lacht als hij schiet'. Meer dan honderd moorden op zijn conto, waaronder die op de beroemde maffiabestrijder generaal Dalla Chiesa en zijn vrouw. Twee jaar ge leden werd hij zelf vermoord, een schot in de nek, in een villa van 'vrien den', terwijl hij in de keuken koffie zette. Doorzeefd En daar, vlak bij Bar Slurp verse broodjes daar moet ergens de plek zijn waar boss Prestifilippo werd door zeefd met kogels terwijl hij op zijn Vespaatje over de kronkelende kustweg reed. En dan het heroïnelaboratorium en de ingerichte martelkamer, die hier wer den ontdekt nadat een aantal maffiaba zen was doorgeslagen. Ze onthulden dat de beruchte martelmethode van de in- capramento (het zodanig vastbinden van iemand met zijn armen en benen op zijn rug dat het slachtoffer zichzelf langzaam wurgt) alleen maar wordt toegepast om dat 'een lijk op die manier gebonden in de kofferbak van elke auto past'. Voordat we stoppen bij hotel Kafara, wil Marcello Barbaro nog even een toe ristisch uitstapje maken naar een van de meest pittoreske haventjes die deze prachtige kuststreek rijk is. In het helde re blauwe water dobberen kleine vissers bootjes. Er zwemmen wat kinderen in de zee. Na het rumoer van de stad Palermo heerst er hier een weldadige stilte. Vlak naast het haventje staat een groot kasteel dat eigendom is van de beroemde Siciliaanse prins, Vanni Calvello. In dit kasteel werden tot diep in de jaren tach tig de topvergaderingen gehouden van de zogeheten 'koepel', het bestuur van de maffia. Op die vergaderingen werd be sloten over leven en dood, en over de economische strategie van de maffia-BV. Bij elke vergadering stond de prins Vanni Calvallo 'himself bij de ingang, om de heren maffiosi hun geweer af te nemen. Bij een prins op bezoek met wa pentuig, is nou eenmaal niet 'chique'. Bello 'Aaah, Olanda. Bello, bello'. Met open ar men komt de directeur van het Kafara hotel op het terras op ons afgelopen. Hij glinstert helemaal van de dikke gouden armbanden, de kettingen en horloges. Zijn ogen verborgen achter een donkere zonnebril met alweer gouden randen. Hij komt oorspronkelijk uit Rome, maar hij zal het Nederlands elftal trakteren op het beste onthaal van heel Sicilië. Het is wel jammer dat ze de vrouwen niet meenemen, want anders had hij zijn rijke kennis van vrouwelijk schoon met een nieuwe verzameling aan kunnen vul len. Ha ha. Joviaal kloppend op schou ders, en alle belangrijke vragen omzei lend troont de directeur ons mee naar de 'lounge'. "Klopt het bericht dat er tijdens het verblijf van het Nederlands elftal in uw hotel 60 bruiloften en partijen worden gevierd?",'vragen we de directeur voor de derde keer. "Ha ha. Nee. Welnee. Dat zijn allemaal leugens en verzinsels". Vraag: "Hoeveel bruiloften worden er dan wel gehouden?" Nu wordt de direc teur plotseling giftig. "Minder, mejuf frouw. Veel minder dan 60". Vraag: "Hoeveel zijn het er dan wel?" Ant woord: "Dat wil ik u niet vertellen". Onmiddellijk schakelt de directeur over op een lofzang op de Italiaanse keu ken. Hij zal vreeeeselijk z'n best doen om het Oranje elftal zo lekker mogelijk eten voor te zetten. Jammer genoeg kan hij over het menu op dit moment nog niets zeggen. Dat zal bepaald worden in over leg met de trainer en de dokter. Woede Dan valt plotseling onvermijdelijk het woord 'maffia'. De directeur kijkt of hij water ziet branden. "De maffia bestaat niet", roept hij. "Allemaal leugens en verzinsels. Er bestaat helemaal geen maffia". De directeur briest van woede. En het lijkt wel of hij met zijn geblaas al les in een keer weg wil vegen. Ook het feit dat de aanleg van de trainingsvelden voor het Nederlands elftal, vlakbij het Kafara hotel in het plaatsje Altavilla Mili cia, nu het nieuwste maffiaschandaal van de week is geworden. Een aantal da gen geleden arresteerde de politie op Si cilië vijf bouwondernemers die stuk voor stuk met hun bedrijven verbonden zijn aan de maffia. Jarenlang hebben deze maffia-onder- nemers onder één hoedje gespeeld met de locale burgemeesters en wethouders. Daardoor wisten ze in de dorpen van de 'driehoek van de dood' voor een bedrag van 40 miljard lire (rond 60 miljoen gul den) aan overheidsfinanciering binnen te halen voor de aanleg van wegen, een waterleidingssysteem en... voetbalvel den! Jarenlang speelde de burgemeester van het dorp Baucina het spelletje mee. Nu is hij doorgeslagen. De trainingsvel den voor het Nederlands elftal zijn voor miljoenen guldens te duur opgeknapt door een bouwbedrijf van de maffia. Maar de hoteldirecteur houdt vol: "De maffia bestaat niet".

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1990 | | pagina 37