Duitsers bijna geroosterd
Slager van
Bilbao bijt
van zich af
Frankrijk heeft
een wereldploeg'
Bearzot goed verliezer
Sti£#ÜS£SSSS:
Wanvertoning in 'bakoven' van Monterrey
WK
Sowjet-pers: 'Spelers
hebben geen wil getoond'
tSEEESE&i SHSSSjaf
Belgen al
naar huis
WOENSDAG 18 JUNI 1986
SPORT
MEXICO STAD (GPD) - Brazilië blijft voor zeker nog vier
jaar de enige natie die twee wereldtitels op rij veroverde.
De prestatie in 1958 en 1962 houdt zijn waarde door de
overduidelijke 2-0 overwinning van Europees kampioen
Frankrijk tegen de winnaar van het voetbalgoud in 1982.
Italië speelde vier jaar terug in
Spanje een dramatisch slechte eer
ste ronde, het herstel was wonder
baarlijk en leidde via de Westduit
sers naar de eerste plaats. In Mexi
co werd in de eerste ronde beter
gespeeld, zonder te overtuigen
overigens. Tegen Bulgarije ver
diende de ploeg meer dan een ge
lijkspel, tegen Argentinië paste een
puntenverdeling in het rekensom-
Femandez en de kleine technicus
Alain Giresse.
Hoe stop je vier man af, het pro
bleem van de 58-jarige coach die de
tijd langzamerhand rijp zal achten
voor de VUT. Na Mezey (Honga
rije), Torres (Portugal), Saadane
(Algerije) en Piechniczek (Polen)
wordt hij dan de vijfde coach die
uit de tegenvallende verrichtingen
zyn conclusies trekt. De Italiaanse
QUERETARO (GPD) Frank Arnesen sluit als laatste de
deur naar de zijvleugel van hotel Jurica. Toch al weinig
ingenomen met de Spaanse invasie zint het Sepp Piontek
duidelijk niet dat de PSV'er zich heeft laten ophouden
door een verslaggever van de tegenpartij. Zijn gebaar is
even veelzeggend als de pontificale manier waarop hij zich
bij de deur heeft geposteerd. Alleen het telraam ontbreekt
nog. Maar even koddig was de manoeuvre die Piontek uit
haalde om de verslaggevers te ontwijken.
- Michel Platini 'lift' de bal over het uitgestrekte been van Cabrini
metje dat een plaats in de tweede kranten dringen daar zeker op aan, rijk zit vanaf dat moment op fluweel.
->— ze hadden grote druk uitgeoefend
op de coach om de Franse troeven
af te bluffen met een extra midden
velder en daarvoor een aanvaller
ronde moest opleveren en die posi
tie werd een feit na de 3-2 tegen
Zuid-Korea.
De Italiaanse ploeg op dit toer-
waarbij het geschrei gevolgd werd
geblesseerde doelman Joel
door een olé. Een toegangsbewijs Bats kwam nooit in de problemen,
i was niet veel minder dan de (Calderesi) op te offeren. De vete-
formatie die het goud in de achter- raan weigerde, omdat
het
knock-out systeem niet op een ge
lijkspel gespeeld kan worden en de
bal weer te snel in het eigen straf
schopgebied zou terugkeren.
Zijn spelbepaler Di Gennaro of
ferde hij op voor de verdedigend
ingestelde Baresi, de bewaker van
Platini. Waar was de bij AC Milan
laatste man spelende Italiaan toen
het leer via Fernandez en Roche-
teau bij Platini belandde? Hij kon
alleen op Giovanni Galli af en liftte
de bal over de vallende doelman.
De Franse haan kraaide victorie.
Met taxi's waren de supporters
in de ochtend al naar de Mexicaan
se markt gegaan waar de kooplui
weinig begrepen van de plotselin
ge belangstelling voor de tweevoe
ter. De arme beesten werden i
hadden de hanen niet en bij de toe
gangspoort moesten de beesten in
geleverd worden.
Straf
Hun lot zullen ze niet ontgaan,
hun straf voor het negatieve voet
bal dat ze zich eigen gemaakt heb
ben niet ontliepen. In 1978 werd
Bearzot als winnende coach gehul
digd, daar maakten de Italianen
een na dertig seconden opgelopen
achterstand gopd en wonnen met
2-1 van Frankrijk. Cabrini debu
teerde in die partij en ook Scirea en
de fors aan de weg timmerende
Platini stonden toen binnen de lij-
De macht om nu iets terug te
doen na de achterstand ontbrak bij
dit Italië. De vervanging van Bare-
1 door de jonge Di Gennaro veran-
spekgladde hotelhal los gelaten, derde weinig. De aan zijn rechterk-
zak stopte. Het gewijzigde speel
schema heeft in het nadeel van de
Italianen gewerkt. De twaalf over
gebleven ploegen werden in '82 in
gedeeld in vier poules van drie, dat
gaf de altijd vanuit een versterkte
defensie voetballende Italianen de
mogelijkheid verder te rekenen,
een puntje in de eerste partij, gok
ken op een succesvolle counter. In
de Europa Cup zijn de spelers niet
gewend het anders te doen.
In het knock-out systeem dat nu
gehanteerd wordt is geen tijd voor
rekenen, het is alles of niets. Bear
zot onderkende het probleem: "In
Spanje kon je een partij in de twee
de ronde nog zo voetballen, hier
kun je na een mislukte wedstrijd
naar huis". De fatale misstap die ei
genlijk vier jaar terug in Spanje al
verwacht werd kwam tegen een
oppermachtig Frankrijk dat de
slag won op de plaats waar het het
sterkst is, het middenveld. Niet
toevallig de linie die bij Italië het
minst bezet is.
Bearzot heeft het probleem zo
vaak aangehaald, de spelbepalen-
de posities bij de clubs worden in
genomen door duurbetaalde bui
tenlanders, waarvan de man die
Italië gisteren de genadeklap uit
deelde er een is. Michel Platini, het
klopte gisteren perfect tussen
hoofd en benen, bij de 30-jarige,
die zaterdag, als Brazilië in de
kwartfinale de volgende tegenstan
der is, een jaartje bijtelt.
De Italiaanse bondscoach heeft
slapeloze nachten gehad van het MONTERREY (GPD) - Uit louter politieke overwegingen
<^e de Mexicaanse organisatie het destijds bij de aan-
simpel, een mannetje opofferen stelling van de WK-steden niet aan om Monterrey net als in
aan Diego Maradona. Maar Frank- 1970 opnieuw links te laten liggen. Tevoren stond echter al
nikheeft inzun al jaren samenspe- vast dat de omstandigheden in deze Amerikaans georiën
teerde metropole zo hemelsbreed verschillen van de ande
re steden, dat het toeval een belangrijke rol zou gaan spe
len. De deskundigen gingen zelfs zover in hun bewering
veel uit tweede lijn knallende Luis dat de landen die in deze groep zouden worden onderge
bracht nooit en te nimmer in aanmerking konden komen
voor de wereldtitel.
de centrale verdedigers Patrick
Battiston en Maxime Bossis hiel
den zich met speels gemaak staan
de tegen Altobelli, die zijn vier
doelpunten in het toernooi graag
had willen inruilen voor een doel
treffende actie bij 1-0. Calderesi en
zoals ook de Italiaanse voetballers Conti lagen aan de ketting, de ver
richtingen van het superieure mid
denveld zijn aangehaald. Daarvoor
liep dan nog de onopvallende Ro-
cheteau en Yannick Stopyra, die
de plaats van Jean-Marie Papin in
genomen heeft omdat Michel Plati
ni met hem beter kan combineren
dan met de te direct voetballende
spits van Club Brugge. Stopyra
hanteerde uiteindelijk het hak
blok, nadat Platini met een punter-
tje net naast geschoten had en de
matig leidende Argentijn Carlos
Esposito weigerde een strafschop
te geven bij een overtreding van
Bagni tegen Giresse. Tigana leidde
de tweede treffer in, hij kon Roche-
teau net niet in schietpositie bren-
Slotoffensief
Een slotoffensief van de Italia
nen zat er niet meer in, zelfs voor
nog wat laatste geschop ontbrak de
inspiratie. Gewillig accepteerden
de onttroonde wereldkampioen
het vertrek. De Fransen, die zich
beter voorbereid hadden op de hit
te en vanaf de kant de spelers voor
zagen van zakjes water, bemerkten
tot hun vreugde dat de tong bij de
opponenten op de schoen hing. Bij
Platini trouwens ook, de vedette
vroeg om een wissel, Ferreri kwam
hem de laatste vijf minuten ver
vangen.
De Europese kampioen gaat ver
der, zondag in Guadalajara is Bra
zilië tegenpartij in de kwartfinale.
"Dit Frankrijk heeft een ploeg die
wereldkampioen kan worden", zei
Bearzot na afloop. "Dat zeg ik niet
op grond van de prestatie van van
daag. Mijn ploeg was voor hen
geen partij".
De Deense internationals zitten er
niet mee dat de tegenstander van
vanavond zich heeft verschanst in
hetzelfde hotel. Piontek echter des
te meer. En geef hem eens onge
lijk, als je maanden tevoren overal
hebt rondgekeken om een geschikt
onderkomen te vinden. Maar door
een onverwachte manoeuvre van
de Duitsers konden de Spanjaar
den geen kant meer op en bleef er
voor Piontek weinig anders over
dan eieren voor zijn geld te kiezen.
"«MS-» is Mi- «aar ontogen joetje
guel Munoz aan het woord,
harde verdediger van het Spaanse
nationale elftal en Atletico de Bil
bao, die maar niet begrijpt waarom
hij in Europa zo'n slechte naam
heeft. „De mensen die me ken
nen", verdedigt hij zijn wandaden
op het voetbalveld, „weten hoe aar
dig ik ben".
Dat zal best wel eens zo kunnen
zijn, maar in het veld blijkt daar
weinig van. Vraag dat maar eens
aan Bernd Schuster, Diego Mara
dona of Nasre-Eddine Drid.
avond de grote tegenstrever
Sepp Piontek. Het
zich hoe de Spanjaard, met het ui
terlijk
'keurslager uit Bilbao' de botsing
met de Algerijnse doelman af als
k,"t nn een bedrijfsongelukje. „Heeft u de
Kunsi op Wnn rlan hoK io
t toegezien water gebeurdis^Dat
kans ziet nietszeggende ant- S"A^L S55JÏÏ
schop kwam Goicoechea er als een
kamikazepiloot in, lette hij vol-
woorden te produceren. Het thema
van de dag is de veelbesproken do-
daarvoor verantwoordelijk i
keert Munoz de vraag om en wordt brancard
De Algerijnse doelman moest per
het veld worden ge-
vervanger van Gordillo van de
prins geen kwaad. Datzelfde geldt
voor Andoni Goicoechea, de staal-
ideeën en de traptechniek
Juventus-vedette, even belangrijk
de zwoegende Jean Tigana, de
voetbal
WK VOETBAL
Scheidsrechter: Esposito (Arg); toeschou
wers: 65.000. Gele kaarten: De Napoli en Di
Gennaro (Ita) en Ayache (Fra).
Italië: Galli; Bergomi, Scirea, Vierchowod
en Cabrini; Bagni, Baresi (46. Di Gennaro),
De Napoli en Conti; Altobelli en Galderisi
(58. Vialli).
Frankrijk: Bats; Ayache, Battiston, Bossis
en Amoros; Tigana, Giresse, Platini (87.
Ferreri) en Fernandez (75. Tusseau); Stopy-
Matthaus 0-1
Scheidsrechter: Petrovic (Joe), toeschou
wers: 22.000. Gele kaarten: Lamriss. Kahli-
fa (Marokko).
derbala en Timoumi; Khairi en Krimau.
West-Duitsland: Schumacher; Jakobs;
Förster en Eder; Berthold, Matthaus, Ma-
gath en Briegel; Rummenigge, Voller (Litt-
De hitte en de geringe hoogte van
amper 500 meter boven de zeespie
gel zouden een verlammende uit
werking hebben op de spelers, zo
dra zij het werkterrein moesten
verleggen naar de beduidend ho
ger gelegen stadions. Maar ook het
omgekeerde lijkt het geval. Anders
is het wanprodukt dat West-Duits
land vannacht afleverde tegen Ma
rokko nauwelijks te verklaren.
Dankzij een twee minuten voor
afloop door Lothar Matthaus be
nutte vrije trap bleef de vice-we-
reldkampioen de schande van een
slopende verlenging uiteindelijk
maar net bespaard (1-0). Maar daar
mee was tegelijk ook alles gezegd.
De enorme hitte (34 graden in de
schaduw) en de snijdende wind,
die de spelers bijkans de adem af
sneed, had echter wel zijn sporen
nagelaten. Te oordelen naar de
scherp getekende gezichten van
vrijwel alle Duitsers kan het bijna
niet anders of zij moeten door een
hel zijn gegaan.
Al maanden geleden hekelde
Bobby Robson de aanwijzing van
Monterrey. De Engelse bonds
coach slikte zijn woorden echter
haastig in toen Engeland werd ge
koppeld aan Polen, Portugal en
Marokko. Zijn gelijk werd echter
bevestigd. Met uitzondering van
Marokko, dat gewend is te voetbal
len onder tropische omstandighe
den, kreeg de 'slapende Groep F'
het karakter van een loterij en
werd er in de eerste vier ontmoe
tingen slechts twee keer gescoord.
Dankzij de produktieve bui van
Gary Lineker kwamen de Engel-
MOSKOU (DPA/SID) - Slechts één krant in de Sowjet Unie heeft
gisteren de uitschakeling van het nationale voetbalelftal by de
wereldtitelstrijd in Mexico gemeld en van commentaar voorzien.
Niet de sportkrant bij uitstek, Sowjetski Sport, maar de Sowjets-
kaja Rossija ging uitvoerig op de nederlaag tegen België in. Het
dagblad pakte flink uit. Over de poule-wedstrijden was de com
mentator nog wel te spreken. „De eerste duels van het Sowjet- -
team waren goed en gaven ons hoop voor de toekomst. Maar, dat
bleef niet zo. Waarom? Floot de scheidsrechter niet bij een of
meerdere buitenspel-doelpunten? Werd centrale verdediger La-
rionov te zeer gemist? Hadden de spelers en begeleiders er niet
meer op gerekend dat de, grote Belgische voetballers in de verlen
ging nog zoveel energie zouden hebben? Al deze factoren zullen in
meer of mindere mate hebben meegespeeld. De hoofdreden van
de uitschakeling moet echter ergens anders worden gezocht. Onze
spelers hebben niet de uitdrukkelijke wil getoond, ten koste van
veel, te winnen. Die was bijvoorbeeld wel aanwezig in het toernooi
om de Europese beker voor bekerwinnaars. De mentaliteit leek
maandag volkomen te ontbreken."
sen tegen Polen maar net met de
schrik vrij en verlieten zij opge
lucht de Mexicaanse bakoven.
Franz Beckenbauer en de zijnen
verging het vannacht niet anders.
De elementen waren al op voor
hand sterk in het voordeel van Ma
rokko, dat Engeland en Polen eer
der in Monterrey op 0-0 had gehou
den en dat vervolgens in Guadala
jara de Portugezen met 3-1 de oren
wasten. In de achtste finale tegen
de Westduitsers werd echter ook
aangetoond dat de groepswinnaar
per toeval als eerste Afrikaanse
land is doorgedrongen tot de twee
de ronde van een WK. Dat kan ook
bijna niet anders als de ploeg moet
worden gedragen door een viertal
spelers, dat uitkomt in de Franse
en Zwitserse tweede divisie. Als
voetballand ligt Marokko ook nog
ver achter bij Algerije, dat wel als
een aanwinst voor het internatio
nale topvoetbal beschouwd kan
worden.
Behoedzaam
Maar bevreesd als de Duitsers
waren tegen een flater op te lopen
gingen zij uiterst behoedzaam en
zelfs angstig van start. Met Jakobs
voor de geblesseerde Augenthaler
schaamde Beckenbauer er zich
niet voor met het duo Förster/Eder
een extra slot op de deur te doen.
Dat ging echter wel ten koste van
de bezetting op het middenveld,
dat veel loopvermogen maar wei
nig kwaliteit herbergde. Voor de
eerste keer in dit toernooi had Bec
kenbauer een plaats in de basis in
geruimd voor Rummenigge, die als
aanvoerder aanvankelijk meer op
het middenveld te vinden dan in
de aanval.
De interne strubbelingen rond
het trio Schumacher-Rummenig-
ge-Stein kunnen ook onmogelijk
de oorzaak zijn geweest van de
slaapverwekkende vertoning in
het halflege stadion. Gaandeweg
ontdekten de Duitsers weliswaar
dat de faam die Marokko vooruit
was gesneld volstrekt misplaatst
was, zij bezaten echter niet de
kracht en het vermogen om de in
dividueel niet onaardige, maar
voor de rest schamele opponent
schaakmat te zetten. Daarvoor lag
het tempo veel te laag. De hardheid
van Marokko kon daarvoor niet als
excuus gelden. De hitte daarente
gen wel.
Vanaf halverwege het eerste part
rukten de Duitsers steeds verder
op en bleven in deze taaie ontmoe
ting domineren tot de slotminuten.
Het aantal scoringskansen was
echter op de vingers van één hand
te tellen, net zo goed als de Marok-
i Karl-Heinz Rummige. In de
kaanse aanval slechts sporadisch
in de buurt van Schumacher ver
scheen. De beste kans in die perio
de kreeg uitgerekend Rummenig
ge, die twee minuten voor de rust
de hoek voor het uitzoeken had. De
wel erg vaak genegeerde en daar
door meestal verdwaald rondlo
pende record-international plaat
ste het speeltuig echter precies in
de looprichting van doelman Ba-
dou, die in een reflex de vuist on
der de bal kreeg.
In de tweede helft raakten de
Duitsers (met Littbarski voor de
opnieuw falende Voller) op een
volstrekt dood spoor. De onver
wachte ontknoping deed sterk
denken aan de manier waarop
Gerd Muller 16 jaar geleden de
Duitsers aan winst(2-l) hielp, van
nacht herhaalde Matthaus dat
kunststukje. Het was geen toeval
dat die treffer tot stand kwam uit
baar waren echter de blunders die
werden gemaakt toen de midden
velder van Bayern München vanaf
30 meter raak knalde. Eerst stapte
een verdediger pardoes uit de vier-
mans-muur, tot overmaat van
ramp schermde Badou de verkeer
de hoek af.
Toch waren de druiven voor
bondscoach Jose Varia minder
zuur dan je zou mogen verwach
ten. Allang tevreden met de histo
rische kwalificatie voor de tweede
ronde prees hij zelfs zijn ploeg. „De
Duitsers hebben alleen beter ge
profiteerd van de mogelijkheden.
Tegen Mexico zullen ze het echter
verschrikkelijk moeilijk krijgen".
Na de martelgang tegen Marokko
stond Franz Beckenbauer het
zweet al in de handen. „We hebben
zaterdag in Monterrey het publiek
in de hitte tegen. Die voorsprong
heeft Mexico in elk geval öp c
een dode situatie, als gevolg van de Waarna het Westduitsers pijlsnel
27e overtreding die de Marokka
nen hadden begaan. Onvoorstel-
het vliegtuig namen naar hun tijde
lijk onderkomen in Queretaro.
F - De Japanner Takada trok zelfs
geen gele kaart, maar gaf hem die
twee minuten voor afloop wel voor
onschuldig tydrekken. Drie jaar
geleden lag dat al niet anders, toen
de 'laagste grasmaaier van Spanje'
de wereldpers haalde met een re
gelrechte aanslag op de dure benen
van Maradona. Evenals Schuster
twee jaar eerder belandde het Ar
gentijnse troetelkind op de opera
tietafel en sprak de Europese voet
balwereld schande van deze pure
misdaad. De door half Europa ver
spreide tv-beelden logen er dan
ook niet om. In het rapport van Ji
menez stond echter geen letter.
Desondanks werd Goicoechea
voor 18 competitieduels geschorst,
welke straf later tot tien wedstrij
den zou worden teruggebracht.
Als je dat voor elkaar krygt in
Spanje, moet je het als voetballer
wel erg bont gemaakt hebben. In
het tijdelijke Spaanse onderkomen
•in Queretaro gilt Goicoechea
(„Franz Beckenbauer is mijn grote
voorbeeld....") echter als een mager
speenvarken en beticht hy er de
pers van dat die hem een etiket
hebben opgeplakt dat hij nooit
meer kwijt zal raken. „De mensen
die my het hardst veroordelén,
hebben mij als speler het minst
geanalyseerd. Over het algemeen
zijn de beschuldigingen ook vals.
Het gaat om incidenten".
Maar niet van zulke kinderachti
ge. „Natuurlijk vind ik het erg wat
.er met die drie spelers gebeurd is.
Maar als je het objectief bekijkt, is
er misschien wel sprake van 'bad
luck'. Hebt u ooit iemand aangere
den met uw auto? Nee, maar dat
kan u net zo goed overkomen als
een ander. Zo ligt dat ook op het
voetbalveld. Je moet voorzichtig
zijn, maar wel een beetje geluk
hebben. Jullie, de journalisten,
beoordelen mij verkeerd; vooral
als mens".
Gebukt gaat hy echter niet onder
die kritiek, net zomin als hy daar
voor onder een bepaalde druk
speelt. „Ik speel nu twaalf jaar als
prof in Bilbao en word daar ge
waardeerd om mijn kwaliteiten als
voetballer". Maar eenmaal buiten
het eigen Baskenland wordt Goi
coechea (bijna 30) continu herin
nerd aan de voorvallen met Mara
dona en Schuster, die na de tweede
aanslag zelfs weigerde om nog met
Barcelona tegen Atletico de Bilbao
te spelen.
Het is niet de kritiek op zijn ma
nier van voetballen die hem steekt,
wel de weinig vleiende bijnamen
die voor hem bedacht zijn. 'De beul
van San Marnes' is er één van. „Het
is niet leuk", laat de echtgenoot
van een kinderarts zijn menselijke
kant zien, „als je in plaats van je
naam regelmatig scheldnamen te
genkomt als 'de beul', 'de slager' en
'de crimineel'. Dat is toch ook de
enige reden waarom jullie mij hier
komen opzoeken. Maar ik ben er
aan gewend geraakt, dat ik bekriti
seerd word. Dat zal bij dit wereld
kampioenschap niet anders zijn".
Met de inmiddels naar huis te
ruggekeerde Maceda is Andoni
Goicoechea ook de enige interna
tional die alle kwalificatieduels
voor dit WK heeft meegemaakt en
die daarvoor drie miljoen peseta's
op zijn bankrekening kreeg bijge
schreven. Op de plaats van Maceda
speelt nu Gallego. „Met Maceda
heb ik 32 interlands gespeeld. We
waren volledig op elkaar inge
speeld. Gallego is wat meer offen
sief ingesteld, waardoor ik minder
vaak naar voren kan".
Dat moet de Deense keeper als
muziek in de oren klinken. „Of ik
zelf ooit zwaar geblesseerd ben ge
raakt? Ja, één keer, bij het zeilen,
toen ik met de giek een wenk
brauw openhaalde. Maar als voet
baller... ja, twee tanden. Maar voor
de rest...". Zijn platgeslagen neus
moet in een andere richting wijzen.
„Schrijf maar op: 'Butcher', 'but
cher'. Want dat zal toch wel het ver
haal zijn".
i Monterrey wonnen de Westduitsers met 1-0 van
(foto ANP)
MEXICO STAD (GPD).- Erwin
Vandenbergh en René Vandereyc-
ken keren vandaag al naar België
terug. De twee Rode Duivels kam
pen beide met een blessure die het
hun onmogelijk maakt nog in actie
te komen tijdens de WK. Vanden
bergh wordt deze week geopereerd
aan een meniscus, terwijl Vande-
reycken in Mexico een scheurtje in
zijn knieweefsel heeft opgelopen.
Bondscoach Guy Thijs had er
geen enkel probleem mee gehad
wanneer de internationals tot het
einde bij de Belgische ploeg had
den willen blijven, maar zowel
Vandenbergh als Vandereycken
gaven er de voorkeur aan meteen
naar huis terug te keren.