Duitsers bijna geroosterd Slager van Bilbao bijt van zich af Frankrijk heeft een wereldploeg' Bearzot goed verliezer Sti£#ÜS£SSSS: Wanvertoning in 'bakoven' van Monterrey WK Sowjet-pers: 'Spelers hebben geen wil getoond' tSEEESE&i SHSSSjaf Belgen al naar huis WOENSDAG 18 JUNI 1986 SPORT MEXICO STAD (GPD) - Brazilië blijft voor zeker nog vier jaar de enige natie die twee wereldtitels op rij veroverde. De prestatie in 1958 en 1962 houdt zijn waarde door de overduidelijke 2-0 overwinning van Europees kampioen Frankrijk tegen de winnaar van het voetbalgoud in 1982. Italië speelde vier jaar terug in Spanje een dramatisch slechte eer ste ronde, het herstel was wonder baarlijk en leidde via de Westduit sers naar de eerste plaats. In Mexi co werd in de eerste ronde beter gespeeld, zonder te overtuigen overigens. Tegen Bulgarije ver diende de ploeg meer dan een ge lijkspel, tegen Argentinië paste een puntenverdeling in het rekensom- Femandez en de kleine technicus Alain Giresse. Hoe stop je vier man af, het pro bleem van de 58-jarige coach die de tijd langzamerhand rijp zal achten voor de VUT. Na Mezey (Honga rije), Torres (Portugal), Saadane (Algerije) en Piechniczek (Polen) wordt hij dan de vijfde coach die uit de tegenvallende verrichtingen zyn conclusies trekt. De Italiaanse QUERETARO (GPD) Frank Arnesen sluit als laatste de deur naar de zijvleugel van hotel Jurica. Toch al weinig ingenomen met de Spaanse invasie zint het Sepp Piontek duidelijk niet dat de PSV'er zich heeft laten ophouden door een verslaggever van de tegenpartij. Zijn gebaar is even veelzeggend als de pontificale manier waarop hij zich bij de deur heeft geposteerd. Alleen het telraam ontbreekt nog. Maar even koddig was de manoeuvre die Piontek uit haalde om de verslaggevers te ontwijken. - Michel Platini 'lift' de bal over het uitgestrekte been van Cabrini metje dat een plaats in de tweede kranten dringen daar zeker op aan, rijk zit vanaf dat moment op fluweel. ->— ze hadden grote druk uitgeoefend op de coach om de Franse troeven af te bluffen met een extra midden velder en daarvoor een aanvaller ronde moest opleveren en die posi tie werd een feit na de 3-2 tegen Zuid-Korea. De Italiaanse ploeg op dit toer- waarbij het geschrei gevolgd werd geblesseerde doelman Joel door een olé. Een toegangsbewijs Bats kwam nooit in de problemen, i was niet veel minder dan de (Calderesi) op te offeren. De vete- formatie die het goud in de achter- raan weigerde, omdat het knock-out systeem niet op een ge lijkspel gespeeld kan worden en de bal weer te snel in het eigen straf schopgebied zou terugkeren. Zijn spelbepaler Di Gennaro of ferde hij op voor de verdedigend ingestelde Baresi, de bewaker van Platini. Waar was de bij AC Milan laatste man spelende Italiaan toen het leer via Fernandez en Roche- teau bij Platini belandde? Hij kon alleen op Giovanni Galli af en liftte de bal over de vallende doelman. De Franse haan kraaide victorie. Met taxi's waren de supporters in de ochtend al naar de Mexicaan se markt gegaan waar de kooplui weinig begrepen van de plotselin ge belangstelling voor de tweevoe ter. De arme beesten werden i hadden de hanen niet en bij de toe gangspoort moesten de beesten in geleverd worden. Straf Hun lot zullen ze niet ontgaan, hun straf voor het negatieve voet bal dat ze zich eigen gemaakt heb ben niet ontliepen. In 1978 werd Bearzot als winnende coach gehul digd, daar maakten de Italianen een na dertig seconden opgelopen achterstand gopd en wonnen met 2-1 van Frankrijk. Cabrini debu teerde in die partij en ook Scirea en de fors aan de weg timmerende Platini stonden toen binnen de lij- De macht om nu iets terug te doen na de achterstand ontbrak bij dit Italië. De vervanging van Bare- 1 door de jonge Di Gennaro veran- spekgladde hotelhal los gelaten, derde weinig. De aan zijn rechterk- zak stopte. Het gewijzigde speel schema heeft in het nadeel van de Italianen gewerkt. De twaalf over gebleven ploegen werden in '82 in gedeeld in vier poules van drie, dat gaf de altijd vanuit een versterkte defensie voetballende Italianen de mogelijkheid verder te rekenen, een puntje in de eerste partij, gok ken op een succesvolle counter. In de Europa Cup zijn de spelers niet gewend het anders te doen. In het knock-out systeem dat nu gehanteerd wordt is geen tijd voor rekenen, het is alles of niets. Bear zot onderkende het probleem: "In Spanje kon je een partij in de twee de ronde nog zo voetballen, hier kun je na een mislukte wedstrijd naar huis". De fatale misstap die ei genlijk vier jaar terug in Spanje al verwacht werd kwam tegen een oppermachtig Frankrijk dat de slag won op de plaats waar het het sterkst is, het middenveld. Niet toevallig de linie die bij Italië het minst bezet is. Bearzot heeft het probleem zo vaak aangehaald, de spelbepalen- de posities bij de clubs worden in genomen door duurbetaalde bui tenlanders, waarvan de man die Italië gisteren de genadeklap uit deelde er een is. Michel Platini, het klopte gisteren perfect tussen hoofd en benen, bij de 30-jarige, die zaterdag, als Brazilië in de kwartfinale de volgende tegenstan der is, een jaartje bijtelt. De Italiaanse bondscoach heeft slapeloze nachten gehad van het MONTERREY (GPD) - Uit louter politieke overwegingen <^e de Mexicaanse organisatie het destijds bij de aan- simpel, een mannetje opofferen stelling van de WK-steden niet aan om Monterrey net als in aan Diego Maradona. Maar Frank- 1970 opnieuw links te laten liggen. Tevoren stond echter al nikheeft inzun al jaren samenspe- vast dat de omstandigheden in deze Amerikaans georiën teerde metropole zo hemelsbreed verschillen van de ande re steden, dat het toeval een belangrijke rol zou gaan spe len. De deskundigen gingen zelfs zover in hun bewering veel uit tweede lijn knallende Luis dat de landen die in deze groep zouden worden onderge bracht nooit en te nimmer in aanmerking konden komen voor de wereldtitel. de centrale verdedigers Patrick Battiston en Maxime Bossis hiel den zich met speels gemaak staan de tegen Altobelli, die zijn vier doelpunten in het toernooi graag had willen inruilen voor een doel treffende actie bij 1-0. Calderesi en zoals ook de Italiaanse voetballers Conti lagen aan de ketting, de ver richtingen van het superieure mid denveld zijn aangehaald. Daarvoor liep dan nog de onopvallende Ro- cheteau en Yannick Stopyra, die de plaats van Jean-Marie Papin in genomen heeft omdat Michel Plati ni met hem beter kan combineren dan met de te direct voetballende spits van Club Brugge. Stopyra hanteerde uiteindelijk het hak blok, nadat Platini met een punter- tje net naast geschoten had en de matig leidende Argentijn Carlos Esposito weigerde een strafschop te geven bij een overtreding van Bagni tegen Giresse. Tigana leidde de tweede treffer in, hij kon Roche- teau net niet in schietpositie bren- Slotoffensief Een slotoffensief van de Italia nen zat er niet meer in, zelfs voor nog wat laatste geschop ontbrak de inspiratie. Gewillig accepteerden de onttroonde wereldkampioen het vertrek. De Fransen, die zich beter voorbereid hadden op de hit te en vanaf de kant de spelers voor zagen van zakjes water, bemerkten tot hun vreugde dat de tong bij de opponenten op de schoen hing. Bij Platini trouwens ook, de vedette vroeg om een wissel, Ferreri kwam hem de laatste vijf minuten ver vangen. De Europese kampioen gaat ver der, zondag in Guadalajara is Bra zilië tegenpartij in de kwartfinale. "Dit Frankrijk heeft een ploeg die wereldkampioen kan worden", zei Bearzot na afloop. "Dat zeg ik niet op grond van de prestatie van van daag. Mijn ploeg was voor hen geen partij". De Deense internationals zitten er niet mee dat de tegenstander van vanavond zich heeft verschanst in hetzelfde hotel. Piontek echter des te meer. En geef hem eens onge lijk, als je maanden tevoren overal hebt rondgekeken om een geschikt onderkomen te vinden. Maar door een onverwachte manoeuvre van de Duitsers konden de Spanjaar den geen kant meer op en bleef er voor Piontek weinig anders over dan eieren voor zijn geld te kiezen. "«MS-» is Mi- «aar ontogen joetje guel Munoz aan het woord, harde verdediger van het Spaanse nationale elftal en Atletico de Bil bao, die maar niet begrijpt waarom hij in Europa zo'n slechte naam heeft. „De mensen die me ken nen", verdedigt hij zijn wandaden op het voetbalveld, „weten hoe aar dig ik ben". Dat zal best wel eens zo kunnen zijn, maar in het veld blijkt daar weinig van. Vraag dat maar eens aan Bernd Schuster, Diego Mara dona of Nasre-Eddine Drid. avond de grote tegenstrever Sepp Piontek. Het zich hoe de Spanjaard, met het ui terlijk 'keurslager uit Bilbao' de botsing met de Algerijnse doelman af als k,"t nn een bedrijfsongelukje. „Heeft u de Kunsi op Wnn rlan hoK io t toegezien water gebeurdis^Dat kans ziet nietszeggende ant- S"A^L S55JÏÏ schop kwam Goicoechea er als een kamikazepiloot in, lette hij vol- woorden te produceren. Het thema van de dag is de veelbesproken do- daarvoor verantwoordelijk i keert Munoz de vraag om en wordt brancard De Algerijnse doelman moest per het veld worden ge- vervanger van Gordillo van de prins geen kwaad. Datzelfde geldt voor Andoni Goicoechea, de staal- ideeën en de traptechniek Juventus-vedette, even belangrijk de zwoegende Jean Tigana, de voetbal WK VOETBAL Scheidsrechter: Esposito (Arg); toeschou wers: 65.000. Gele kaarten: De Napoli en Di Gennaro (Ita) en Ayache (Fra). Italië: Galli; Bergomi, Scirea, Vierchowod en Cabrini; Bagni, Baresi (46. Di Gennaro), De Napoli en Conti; Altobelli en Galderisi (58. Vialli). Frankrijk: Bats; Ayache, Battiston, Bossis en Amoros; Tigana, Giresse, Platini (87. Ferreri) en Fernandez (75. Tusseau); Stopy- Matthaus 0-1 Scheidsrechter: Petrovic (Joe), toeschou wers: 22.000. Gele kaarten: Lamriss. Kahli- fa (Marokko). derbala en Timoumi; Khairi en Krimau. West-Duitsland: Schumacher; Jakobs; Förster en Eder; Berthold, Matthaus, Ma- gath en Briegel; Rummenigge, Voller (Litt- De hitte en de geringe hoogte van amper 500 meter boven de zeespie gel zouden een verlammende uit werking hebben op de spelers, zo dra zij het werkterrein moesten verleggen naar de beduidend ho ger gelegen stadions. Maar ook het omgekeerde lijkt het geval. Anders is het wanprodukt dat West-Duits land vannacht afleverde tegen Ma rokko nauwelijks te verklaren. Dankzij een twee minuten voor afloop door Lothar Matthaus be nutte vrije trap bleef de vice-we- reldkampioen de schande van een slopende verlenging uiteindelijk maar net bespaard (1-0). Maar daar mee was tegelijk ook alles gezegd. De enorme hitte (34 graden in de schaduw) en de snijdende wind, die de spelers bijkans de adem af sneed, had echter wel zijn sporen nagelaten. Te oordelen naar de scherp getekende gezichten van vrijwel alle Duitsers kan het bijna niet anders of zij moeten door een hel zijn gegaan. Al maanden geleden hekelde Bobby Robson de aanwijzing van Monterrey. De Engelse bonds coach slikte zijn woorden echter haastig in toen Engeland werd ge koppeld aan Polen, Portugal en Marokko. Zijn gelijk werd echter bevestigd. Met uitzondering van Marokko, dat gewend is te voetbal len onder tropische omstandighe den, kreeg de 'slapende Groep F' het karakter van een loterij en werd er in de eerste vier ontmoe tingen slechts twee keer gescoord. Dankzij de produktieve bui van Gary Lineker kwamen de Engel- MOSKOU (DPA/SID) - Slechts één krant in de Sowjet Unie heeft gisteren de uitschakeling van het nationale voetbalelftal by de wereldtitelstrijd in Mexico gemeld en van commentaar voorzien. Niet de sportkrant bij uitstek, Sowjetski Sport, maar de Sowjets- kaja Rossija ging uitvoerig op de nederlaag tegen België in. Het dagblad pakte flink uit. Over de poule-wedstrijden was de com mentator nog wel te spreken. „De eerste duels van het Sowjet- - team waren goed en gaven ons hoop voor de toekomst. Maar, dat bleef niet zo. Waarom? Floot de scheidsrechter niet bij een of meerdere buitenspel-doelpunten? Werd centrale verdediger La- rionov te zeer gemist? Hadden de spelers en begeleiders er niet meer op gerekend dat de, grote Belgische voetballers in de verlen ging nog zoveel energie zouden hebben? Al deze factoren zullen in meer of mindere mate hebben meegespeeld. De hoofdreden van de uitschakeling moet echter ergens anders worden gezocht. Onze spelers hebben niet de uitdrukkelijke wil getoond, ten koste van veel, te winnen. Die was bijvoorbeeld wel aanwezig in het toernooi om de Europese beker voor bekerwinnaars. De mentaliteit leek maandag volkomen te ontbreken." sen tegen Polen maar net met de schrik vrij en verlieten zij opge lucht de Mexicaanse bakoven. Franz Beckenbauer en de zijnen verging het vannacht niet anders. De elementen waren al op voor hand sterk in het voordeel van Ma rokko, dat Engeland en Polen eer der in Monterrey op 0-0 had gehou den en dat vervolgens in Guadala jara de Portugezen met 3-1 de oren wasten. In de achtste finale tegen de Westduitsers werd echter ook aangetoond dat de groepswinnaar per toeval als eerste Afrikaanse land is doorgedrongen tot de twee de ronde van een WK. Dat kan ook bijna niet anders als de ploeg moet worden gedragen door een viertal spelers, dat uitkomt in de Franse en Zwitserse tweede divisie. Als voetballand ligt Marokko ook nog ver achter bij Algerije, dat wel als een aanwinst voor het internatio nale topvoetbal beschouwd kan worden. Behoedzaam Maar bevreesd als de Duitsers waren tegen een flater op te lopen gingen zij uiterst behoedzaam en zelfs angstig van start. Met Jakobs voor de geblesseerde Augenthaler schaamde Beckenbauer er zich niet voor met het duo Förster/Eder een extra slot op de deur te doen. Dat ging echter wel ten koste van de bezetting op het middenveld, dat veel loopvermogen maar wei nig kwaliteit herbergde. Voor de eerste keer in dit toernooi had Bec kenbauer een plaats in de basis in geruimd voor Rummenigge, die als aanvoerder aanvankelijk meer op het middenveld te vinden dan in de aanval. De interne strubbelingen rond het trio Schumacher-Rummenig- ge-Stein kunnen ook onmogelijk de oorzaak zijn geweest van de slaapverwekkende vertoning in het halflege stadion. Gaandeweg ontdekten de Duitsers weliswaar dat de faam die Marokko vooruit was gesneld volstrekt misplaatst was, zij bezaten echter niet de kracht en het vermogen om de in dividueel niet onaardige, maar voor de rest schamele opponent schaakmat te zetten. Daarvoor lag het tempo veel te laag. De hardheid van Marokko kon daarvoor niet als excuus gelden. De hitte daarente gen wel. Vanaf halverwege het eerste part rukten de Duitsers steeds verder op en bleven in deze taaie ontmoe ting domineren tot de slotminuten. Het aantal scoringskansen was echter op de vingers van één hand te tellen, net zo goed als de Marok- i Karl-Heinz Rummige. In de kaanse aanval slechts sporadisch in de buurt van Schumacher ver scheen. De beste kans in die perio de kreeg uitgerekend Rummenig ge, die twee minuten voor de rust de hoek voor het uitzoeken had. De wel erg vaak genegeerde en daar door meestal verdwaald rondlo pende record-international plaat ste het speeltuig echter precies in de looprichting van doelman Ba- dou, die in een reflex de vuist on der de bal kreeg. In de tweede helft raakten de Duitsers (met Littbarski voor de opnieuw falende Voller) op een volstrekt dood spoor. De onver wachte ontknoping deed sterk denken aan de manier waarop Gerd Muller 16 jaar geleden de Duitsers aan winst(2-l) hielp, van nacht herhaalde Matthaus dat kunststukje. Het was geen toeval dat die treffer tot stand kwam uit baar waren echter de blunders die werden gemaakt toen de midden velder van Bayern München vanaf 30 meter raak knalde. Eerst stapte een verdediger pardoes uit de vier- mans-muur, tot overmaat van ramp schermde Badou de verkeer de hoek af. Toch waren de druiven voor bondscoach Jose Varia minder zuur dan je zou mogen verwach ten. Allang tevreden met de histo rische kwalificatie voor de tweede ronde prees hij zelfs zijn ploeg. „De Duitsers hebben alleen beter ge profiteerd van de mogelijkheden. Tegen Mexico zullen ze het echter verschrikkelijk moeilijk krijgen". Na de martelgang tegen Marokko stond Franz Beckenbauer het zweet al in de handen. „We hebben zaterdag in Monterrey het publiek in de hitte tegen. Die voorsprong heeft Mexico in elk geval öp c een dode situatie, als gevolg van de Waarna het Westduitsers pijlsnel 27e overtreding die de Marokka nen hadden begaan. Onvoorstel- het vliegtuig namen naar hun tijde lijk onderkomen in Queretaro. F - De Japanner Takada trok zelfs geen gele kaart, maar gaf hem die twee minuten voor afloop wel voor onschuldig tydrekken. Drie jaar geleden lag dat al niet anders, toen de 'laagste grasmaaier van Spanje' de wereldpers haalde met een re gelrechte aanslag op de dure benen van Maradona. Evenals Schuster twee jaar eerder belandde het Ar gentijnse troetelkind op de opera tietafel en sprak de Europese voet balwereld schande van deze pure misdaad. De door half Europa ver spreide tv-beelden logen er dan ook niet om. In het rapport van Ji menez stond echter geen letter. Desondanks werd Goicoechea voor 18 competitieduels geschorst, welke straf later tot tien wedstrij den zou worden teruggebracht. Als je dat voor elkaar krygt in Spanje, moet je het als voetballer wel erg bont gemaakt hebben. In het tijdelijke Spaanse onderkomen •in Queretaro gilt Goicoechea („Franz Beckenbauer is mijn grote voorbeeld....") echter als een mager speenvarken en beticht hy er de pers van dat die hem een etiket hebben opgeplakt dat hij nooit meer kwijt zal raken. „De mensen die my het hardst veroordelén, hebben mij als speler het minst geanalyseerd. Over het algemeen zijn de beschuldigingen ook vals. Het gaat om incidenten". Maar niet van zulke kinderachti ge. „Natuurlijk vind ik het erg wat .er met die drie spelers gebeurd is. Maar als je het objectief bekijkt, is er misschien wel sprake van 'bad luck'. Hebt u ooit iemand aangere den met uw auto? Nee, maar dat kan u net zo goed overkomen als een ander. Zo ligt dat ook op het voetbalveld. Je moet voorzichtig zijn, maar wel een beetje geluk hebben. Jullie, de journalisten, beoordelen mij verkeerd; vooral als mens". Gebukt gaat hy echter niet onder die kritiek, net zomin als hy daar voor onder een bepaalde druk speelt. „Ik speel nu twaalf jaar als prof in Bilbao en word daar ge waardeerd om mijn kwaliteiten als voetballer". Maar eenmaal buiten het eigen Baskenland wordt Goi coechea (bijna 30) continu herin nerd aan de voorvallen met Mara dona en Schuster, die na de tweede aanslag zelfs weigerde om nog met Barcelona tegen Atletico de Bilbao te spelen. Het is niet de kritiek op zijn ma nier van voetballen die hem steekt, wel de weinig vleiende bijnamen die voor hem bedacht zijn. 'De beul van San Marnes' is er één van. „Het is niet leuk", laat de echtgenoot van een kinderarts zijn menselijke kant zien, „als je in plaats van je naam regelmatig scheldnamen te genkomt als 'de beul', 'de slager' en 'de crimineel'. Dat is toch ook de enige reden waarom jullie mij hier komen opzoeken. Maar ik ben er aan gewend geraakt, dat ik bekriti seerd word. Dat zal bij dit wereld kampioenschap niet anders zijn". Met de inmiddels naar huis te ruggekeerde Maceda is Andoni Goicoechea ook de enige interna tional die alle kwalificatieduels voor dit WK heeft meegemaakt en die daarvoor drie miljoen peseta's op zijn bankrekening kreeg bijge schreven. Op de plaats van Maceda speelt nu Gallego. „Met Maceda heb ik 32 interlands gespeeld. We waren volledig op elkaar inge speeld. Gallego is wat meer offen sief ingesteld, waardoor ik minder vaak naar voren kan". Dat moet de Deense keeper als muziek in de oren klinken. „Of ik zelf ooit zwaar geblesseerd ben ge raakt? Ja, één keer, bij het zeilen, toen ik met de giek een wenk brauw openhaalde. Maar als voet baller... ja, twee tanden. Maar voor de rest...". Zijn platgeslagen neus moet in een andere richting wijzen. „Schrijf maar op: 'Butcher', 'but cher'. Want dat zal toch wel het ver haal zijn". i Monterrey wonnen de Westduitsers met 1-0 van (foto ANP) MEXICO STAD (GPD).- Erwin Vandenbergh en René Vandereyc- ken keren vandaag al naar België terug. De twee Rode Duivels kam pen beide met een blessure die het hun onmogelijk maakt nog in actie te komen tijdens de WK. Vanden bergh wordt deze week geopereerd aan een meniscus, terwijl Vande- reycken in Mexico een scheurtje in zijn knieweefsel heeft opgelopen. Bondscoach Guy Thijs had er geen enkel probleem mee gehad wanneer de internationals tot het einde bij de Belgische ploeg had den willen blijven, maar zowel Vandenbergh als Vandereycken gaven er de voorkeur aan meteen naar huis terug te keren.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1986 | | pagina 13