OEKEN Vrouwen met vertellerstalent DE KEER Historische jeugdromans: kleur- en geurrijk 'Feministische' thriller kleurrijke en levendig Boeiende gesprekken over liefde Christine Kraft en Renate Dorrestein maken indruk Wrede jacht op veteranen ZATERDAG 7 JUNI 1986 Het lijkt wel of de jongere litera tuur steeds minder de speurtocht naar het eigen innerlijk of de tries te jeugd van de auteur als thema heeft. De inkeer tot en beschou wing van zichzelf maakt plaats voor andere, fantastischer reizen waarin overigens de aandacht vooi de psyche is gebleven. Maar het speuren naar menselijke bewee gredenen vindt momenteel plaats in een ruimer en veel boeiender ka der. Voor een deel is deze nieuwe lite raire trend tot uiting gekomen in de nog steeds groeiende stroom reisboeken met gevarieerde versla gen van ontdekkingstochten in verre streken; zowel buitenlandse (Redmond O'Hanlon) als vader landse (Gerrit Jan Zwier) schrij vers excelleren in dit herontdekte genre. Maar ook in de fantasie kan men verre reizen doen en daarvan, mits men over een specifiek verteller stalent beschikt, fraai verhalen. Het is misschien geen toeval dat juist vrouwelijke auteurs dat bij zondere talent, waarin vertelgave naadloos samenvalt met een leven dige en literair-romantische fanta sie, vertonen. Van twee Nederlandse reizig sters heb ik zopas fascinerende verslagen gelezen van tochten in een ver en vreemd innerlijk, Chris tine Kraft en Renate Dorrestein. Beide auteurs hebben al met vroe ger werk naam gemaakt, debuteer den resp. in 1977 en 1983, maar staan (wat raar!) niet in de nieuwe literaire encyclopedieën vermeld. Ten onrechte. Van Christine Kraft verscheen al een tijdje geleden 'Het licht in de ogen' dat de combinatie van liefde en dood als thema heeft. Hoofdper soon is aanvankelijk Raoul Gillis, een arts die zesmaal trouwt en de meeste van zijn echtgenotes, naar eigen zeggen, heeft omgebracht om haar pas daarna, in de dood, werkelijk te kunnen liefhebben. Het Blauwbaardmotief natuurlijk, maar Kraft onderneemt een bijzon dere reis om vanuit verschillende visies de macabere psyche van Ra oul Gilles (Gilles de Rais?) te be lichten. Achtereenvolgens komen aan het woord de arts-moordenaar zelf, in een intervieuw met een journa list van het schandaalblad TREND ("De liefde van de dood"); de docu- mentaliste Pia Hadewey, die moet uitzoeken voor een filmmaatschap pij wat er exact aan de hand is, en gebiologeerd raakt door Gillis ("De dood om de liefde"); de scenario schrijver in een "toelichting op een synopsis voor een filmscenario Renate Dorrestein. Corinne Noordenbos) naar het leven van dokter Raoul Gilles en zijn zes vrouwen, werkti tel Het licht in de ogen ("De liefde voor de dood"); de karikaturale filmproducent in een patserige mo noloog tegen de scenariste ("De dood na de liefde"); de bekeerde, tot dubieuze mystiek vervallen re gisseur ("De liefde door de dood"); de jonge, geniale componist met zijn zwaar-romantische trekjes ("De dood in de liefde"); de onge neeslijke zieke hoofdrolspeler en zijn arts met een verslag waarin de beroemde acteur een noodlottige ontmoeting heeft met Gillis, het karakter dat hij moet spelen ("De liefde tegen de dood"); en tot slot andermaal de acteur, op zijn beurt - zoals Gillis in het begin van het boek - in gesprek met een journa liste ("De dood is de liefde"). Uit deze opsomming blijkt wel dat Christine Kraft veel zorg aan de structuur heeft besteed; de strakte ervan verstikt het avontuurlijk- fantastische van de inhoud een beetje, evenals het soms al te for mele taalgebruik. Maar het raadsel van dood en liefde blijft tot het ein de intact, het wonder ongerept, alle hunkerende filosofieën der perso nages ten spijt. Een boeiende lees- tocht naar een onbereikbare ein der. 'Noorderzon' van Renate Dorre stein vond ik nog mooier, omdat het fantastische en mysterieuze bij deze schrijfster (van "Buitenstaan ders" (1983) en "Vreemde streken" (1984) krachtig door een vanzelf sprekend soort ironie wordt onder steund. Dorrestein speelt veel na drukkelijker een verwarrend spel met werkelijkheid en fantasie, waarin Topaas, hoofd dramaturgie by de radio, de hoofdrol speelt. Op zekere dag is Topaas, die haar flat tijdelijk deelt met de jeugdige en jaloerse Justine, verdwenen. Na verloop van tijd ontvangt Justine, die Topaas' plaats, inclusief die in 'het leven van minnaar Julius, graag zou overnemen, een cassette bandje van haar vriendin. Topaas, die pas dronken op een fiets tegen een auto was geknald waarvan de bestuurster dodelijk verongelukte, zit op een klein, ge heimzinnig eilandje, vermoedelijk ergens buiten het uiteinde van de Engelse kust. Ze hoopt daar ver lost te raken van haar "Boze Oog", haar schuldgevoel wegens het do delijke ongeluk van Lin Anemoon Savitra die op de terugweg van een mislukte les aan doofstomme kin deren Topaas van haar fiets reed en zelf omkwam. Op dat eiland leven al even schuldige strandjutters die ter compensatie, omdat alle kinderen van het eiland in een sneeuwstorm omkwamen, passerende plezier jachten beroven. Voorts zijn het zondige immigranten als het inces tueuze duo Andrena en Spiker, en de stoker Carebara (Henker - de Beul) die een merkwaardige rol spelen in het spel van mysterie en realiteit dat Topaas almaar tracht te doorgronden. Enig licht op de reeks wonder baarlijke gebeurtenissen werpt tenslotte mevrouw Flata, de oude eilandheks, maar dan is de jonge doofstomme Wants, achterlijke zoon van Andrena en Spiker en Topaas' onwillige leerling al dood - en heeft Topaas zelf twee reusach tige vleugels: "Ze pasten precies en ze stonden haar voortreffelijk". Het is duidelijk dat dit korte ver- slagje geen enkel recht doet aan of licht werpt op de verrukkelijke, chaotische orde van "Noorder zon". Een in dubbele zin fantasti sche roman als deze duldt geen simpele inhoudelijke samenvat ting. Daarvoor moet het boek zelf worden gelezen, al wil ik wel ver klappen dat het voor Topaas, mo gelijk, nog net goed afloopt. Maar hoe zit het met Julius en Justine? En hebben alle avonturen zich niet in Topaas' fantasie afge speeld? Welke bewijzen heeft ze, afgezien van haar eigen waarne mingen? De reële en/of fantastische reis die Renate Dorrestein haar hoofd rolspeelster laat maken, beant woordt volledig aan wat ze Topaas haar hoorspelauteurs laat voorhou den: "De werkelijkheid? Daar is al voldoende van. Vertel me liever een goed verhaal. De kwaliteit van de werkelijkheid nodigt doorgaans niet uit tot reproduktie ervan. Ver liest dat wat er domweg is, het niet altijd van wat we geloven? We wor den nu eenmaal meer in beslag ge nomen door dromen, angsten, zor gen en aspiraties dan door wat er zich voor onze neus afspeelt. Be schrijf me dus niet de werkelijk heid. Die is en dat volstaat. Erbui ten is het interessanter". En zo is het, ook in onze litera tuur, gelukkig in toenemende ma te. Vertellers van goede verhalen, daar hebben we lang op moeten wachten, maar met schrijfsters als Christine Kraft en Renate Dorres tien wordt ons geduld eindelijk be loond. En het wordt tijd dat ook de nieuwste literaire encyclopediën een nieuwe werkelijkheid onder ogen zien: ze zijn incompleet. ROB VOOREN Het licht in de ogen, Christine Kraft. Uitg. contact, 24,90. Noorderzon, Renate Dorrestein. Uitg. Contact, 24,90. Religie - 'Een komende generatie gelovigen' onder redactie van F.H.Kuiper en H.J.M.Vossen, hoort thuis in de serie 'Praktische theologie' van de uitgeverij Waanders. Prijs 17,50. - 'Jaarboek 1986van de gereformeer de kerken in Nederland. Oostenbaan Le Cointre, prys 19,50. - 'En zwerftocht langs tien jaar kerke- pad' door Gé Verheul is een rijk geïllu streerd werk naar aanleiding van de succesvolle televisieserie van de NCRV. Kok, prys ƒ35,-. Diversen - 'Automatisering, wat elk bedrijf er van zou moeten weten' door L.H.M.van der Grinten. Uitgeverij Stark. - 'Wandelen door zuidwest-Friesland' en 'Wandelen door zuidwest-Drenthe', twee nieuwe boekjes van de gebroeders Zwolle met sfeervolle pentekeningen en geheel gecalligrafeerde tekst. Binnen kort verschijnt 'Wandelen door Sal- land'. Dat heeft deze serie van weandel- gidsen al boven de tien gebracht, het Spectrum, prijs 9,90 per stuk. (foto Henri Kaem) "Je maakt er een fort van Sjako van", zeggen echte Jordanezen als ze bedoelen 'je maakt er een puin hoop van'. Het gezegde dateert uit de achttiende eeuw toen de be ruchte Sjako en zijn bende flink huis hielden in Amsterdam en om geving. Het 'fort' was een groot pand aan Elandsgracht waar de bende zich had verschanst. Rond deze historische bendeleider heb ben Karei Eykman (tekst) en Peter Vos (tekeningen) in het onlangs verschenen jeugdboek 'Het fort van Sjako' een aangename menge ling van fantasie en werkelijkheid geweven. Beiden doen in deze pro- duktie hun naam eer aan. Peter Struys. zoon van een defti ge jonkheer, sluit zich samen met boerendochter Hilletje aan bij vrij buiter Sjako. Het drietal trekt rich ting Amsterdam en al snel verza melt Sjako een aantal gewiekste lieden om zich heen. De bende kraakt een pand op de Elands gracht, dat als uitvalsbasis voor hun kwalijke activiteiten dient. Lang weet Sjako uit handen van de autoriteiten te blijven, maar uitein delijk loopt hij tegen de lamp en wordt op de in die tijden gebruike lijke gruwelijke wijze terechtge steld. Een historisch verhaal vol cou leur locale, actie, weinig gezeur of bekommernis om psychologische diepgang. Dat is vaak terecht, want de tijden waren weinig fijnzinnig en verheven. Maar die onderkoelde vertreltrant maakt soms bepaalde gebeurtenissen en handelingen on geloofwaardig: het gemak bijvoor beeld waarmee Peter zijn ouderlijk huis verlaat en zich aanpast aan de ongecompliceerde leefwijze van de bende. Het beeld dat Eykman op roept, is kleurrijk (en geurrijk!), ruw, zonder veel mededogen. Een boeiend verhaal voor kinderen vanaf 10 jaar. Een andere tot de verbeelding sprekende figuur is Brute Berend: "een verschrikking op zee en een held op het land". Na de jeugdfilm die regisseur Karst van der Meulen onlangs over BB maakte, nu een jeugdboek over de droeve geschie denis van deze piraat van de hand van Piet Geelhoed. De geboorte van Brute Berend valt san\en met een onheilspellend onweer en de dood van zijn vader. Dat voorspelt weinig goeds. Het ventje doet al meteen van zich spreken door zijn vroedvrouw de enige tand uit de mond te slaan. Hij is al vroeg wijs, lacht veel en ge draagt zich als een vertederende kwajongen. Dat 'vertederende' gaat er al gauw af, naarmate Be rend zich steeds meer als een vrij gevochten knul gedraagt, waarbij één eigenschap als een rode draad door zijn leven loopt: hij kan on recht niet over zijn kant laten gaan. De jongen monstert aan op een schip, maar vindt het leven aan boord al spoedig een gruwel. Nie mand krijgt vat op Berend, zijn on miskenbare leiderscapaciteiten maken hem gehaat bij de boots man en de kapitein. Tijdens een krachtmeting met de kapitein veroveren Berend en de stuurman (zijn enige vriend) de macht over het schip. Dan slaat het noodlot toe: door een ongelukkige samenloop van omstandigheden verwerft Berend zich de reputatie van meedogenloos zeerover. Zo wordt hij piraat tegen wil en dank. Overal waar hij komt is zijn du bieuze naam hem al vooruit ge sneld. Buit valt Berend zonder slag of stoot in handen, mensen gaan hem uit de weg. De dood van zijn moeder, waaraan hij zich schuldig acht, betekent ook het einde van Brute Berend. 'De sage van Brute Berend' is een verhaal dat kleurrijk begint, maar zonder veel kraak of smaak wordt voortgezet vanaf het mo ment dat Berend piraat wordt. Dat interessante gedeelte had boeien der kunnen worden verteld, lijkt me. Een tegenvaller, dit boek voor kinderen vanaf 10 jaar. MARGOT KLOMPMAKER Het fort van Sjako, Karei Eyk man (tekst) en Peter Vos (illustra ties), uitgeverij Harmonie, 24,90. De sage van Brute Berend, Piet Geelhoed, uitgeverij Leopold, 19.90. Tussen de vele nieuwe uitgaven, die ons met grote regelmaat door de uitgevers worden toegezonden, tilde ik de bij de feministische uit geverij 'Sara' verschenen 'Maginot' er niet meteen uit als een thriller. Zoiets verwachtte ik niet uit die hoek. Misschien wat te ongenuan ceerd geredeneerd, maar ik onder schatte de meerzijdigheid van 'Sa- Overigens, er zitten er wel de no dige feministische trekjes in deze thriller. In de eerste plaats is het boek door twee vrouwen geschre ven: het Amsterdamse journalistie ke duo Marjo van Soest en Hanne- ke Wijgh. Voorts is ook het slachtoffer een vrouw. De feministe en pacifiste Eva Westerik wordt vermoord als zij in de Elzas op jacht is naar stöf voor een serie artikelen over verde digingslinies, van de Maginot-linie tot Star Wars. En ten slotte: een andere journa liste speelt een fikse rol in de op lossing van het raadsel. Tussen de moordproblemen door wordt er nog heel wat afge praat over kleine en grote vraag stukken in deze wereld, maar zelfs die gesprekken kunnen niet verhe len dat het in feite een gewone (en best levendige en dus aardige) mis daadroman is. Maar dan wel een thriller waar aan wat extra kleur wordt gegeven door de beschrijving van het vaak kleingeestig gekonkel, dat zo sterk remmend kan werken bij de gang van zaken op een klein weekblad. Zeker voor de journalistieke inge wijden is dat een leuk zijpaadje, waarop zij de twee (vlotte) schrijf sters maar al te graag zullen vol gen. Uit Tibet Kortgeleden hebben wij op deze boekenpagina uitvoerig aandacht gewijd aan Alexandra David-Neel, die in 1968 op honderdjarige leef tijd in Frankrijk overleed. 'Haar hele leven bestond uit on mogelijkheden', zegt Janwillem van de Wetering in zijn inleiding tot de Tibetaanse detectiveroman, die Alexandra David-Neel schreef na een van haar zwerftochten door Tibet. Ze heeft vele langdurige rei zen gemaakt die haar in staat stel den bekend te worden met de zeld zame en diepzinnige cultuur van de de Tibetanen. Een vleug van die fascinerende cultuur vindt men terug in 'De macht van het niets', de tweede ro man die Alexandra David-Neel schreef met haar aangenomen zoon, trouwe metgezel, leraar en discipel, lama Yongden. Janwillem van de Wetering vertaalde het boek. Het verhaal bevat alle elementen van een klassieke thriller: een moord, een misdadiger, een speur der, zelfs een zinnelijke jonge we duwe. Maar de geschiedenis, hoe karakteristiek ook, is toch onder geschikt aan de sfeer, de weergave van de entourage, de tekening van de culturele waarden, die zo'n overheersende rol speelden in het Tibet voor de Chinese overheer sing- KOOS POST 'Maginot' door Marjo van Soest en Hanneke Wijgh, verschenen bij de feministische uitgeverij Sara 22,50. 'De macht van het niets' door Alexandra David-Neel en Lama Yongden, vertaald door Janwil lem van de Wetering. Verschenen bij Sirius en Siderius 17,50. J. C. Pollock beschrijft in 'Het vol gende slachtoffer' de meedogenlo ze jacht op een groepje Amerikaan se Vietnam-veteranen, die door er varingen in het verleden een Russi sche spion in de top van de CIA zouden kunnen ontmaskeren. De redenen zijn verschillend, maar de intensiteit waarmee zowel de Amerikanen als de Russen deze kerels naar het leven staan ligt op hetzelfde niveau. Van beide kanten worden de koelste killers op hen afgestuurd. Zelfs speciale militaire eenheden. De in het onbarmhartige Vietna mese oerwoud gepokt en gemazel de strijders houden heel lang stand. Ze vliegen van hot naar haar, pogend de zin van al die aan vallen te ontleden en het dodelijke geweld te ontlopen. Maar het lukt hun niet, de kille militaire machine walst ten slotte over hen heen. Het is wreed, soms zelfs gruwe lijk, maar Pollock brengt het boeiend. Al blijft men er wel een bliksemse kater achter. Moest dat nu zo? Moest het individu zo gena deloos aan het vermeende grote belang worden geofferd? Het moet niet, maar het gebeurt, laat Pollock weten. Eigenlijk geen nieuws, maar in zo'n thrillervorm komt het extra hard over. Het feit, dat Pollock goed kan schrijven draagt daar alleen maar toe bij. 'Verzamelaar' Een goede herdruk, die van John Fowles' 'De verzamelaar'. Hij schreef dit bizarre verhaal van de perfecte misdaad al bijna een kwart eeuw geleden. Het werd in 1965 verfilmd en nog onlangs opge voerd door de toneelgroep 'Zon dag'. Het is een in feite in-trieste ge schiedenis van een jongeman, die zo blind verliefd wordt op een on bekend meisje dat hij haar koste wat het kost in zijn bezit wil heb ben. Letterlijk. Maar na de ontvoe ring gaat hij steeds verder op weg naar een griezelig onvermijdelijk einde. K00s poST 'Het volgende slachtoffer',thril ler van J. C. Pollock. Van Holke- ma en Warendorf 29,90. 'De ver zamelaar', herdruk roman van John Fowles. Bruna 29,90. ADVERTENTIE BOEKHANDEL LEIOEN - LEIDERDORP OEGSTGEEST- KATWIJK VOORSCHOTEN Alle op deze pagina besproken boeken zl|n bl| ona dlrekt lever baar. 61 vla onze TERMINAL te beetellen en dan binnen drie da- gen verkrijgbaar Marjo van Soest (links) en Hanneke Wijgh, schrijfsters cAlooi Tiefre. Cocriwuzdi Zf-daaA' £ja&o §Jï4ef}&' d&-£>p&Srrxir> -fiiSitfe- 'Peté/l' De bende van Sjako op een rij, getekend door Peter Vos. Sommige onderwerpen lenen zich makkelijk voor een verhaal. Ze schreeuwen er als het ware om. Liefde is zo'n onderwerp. Je kunt er echt alle kanten mee op. Kalver liefde, ongelukkige liefde, laatste liefde - je hebt ze in alle soorten en maten. Ga tegenover iemand zitten - doet er eigenlijk niet toe wie - vraag hem/haar iets te vertellen over de liefde en je kunt bij wijze van spreken rustig in slaap sukke len, want de geinterviewde praatje bandje wel vol. Er zijn de laatste jaren regelma tig interviewboeken over de liefde gepubliceerd. Ik herinner me dat in het Parool - op de jeugdpagina als ik het goed heb - een tijdlang een serie over 'de eerste keer' werd afgedrukt die later in boekvorm verscheen. (Nu heeft 'de eerste keer' vaak niets met liefde te maken, maar ge makshalve noem ik deze reeks in terviews toch maar.) Nog niet zo lang geleden ver scheen er een boek van een vrouw die diverse Nederlanders had uit gehoord over mislukte liefdes. Veel indruk maakte die verzame ling interviews niet op me. De ver halen las ik zoals mijn oma de Sto ry leest en dat was dat. Er bleef me niet veel bij. De interviewster was ongetwij feld de oorzaak, dat wil zeggen: ik vermoed dat zij haar 'slachtoffers' op een dusdanige manier aan de tand heeft gevoeld dat er welis waar aardige verhalen werden ver teld, maar geen verhalen waarvan je na lezing zegt: dit is literatuur. En daar gaat het om. Een inter view in de krant hoeft, die meer waarde niet te bezitten, hoewel het natuurlijk leuk meegenomen is. Zodra een vraaggesprek echter in een boek wordt afgedrukt, dient dat interview dezelfde sensatie te weeg te brengen die je ervaart na het lezen van bijvoorbeeld een goed kort verhaal. Toen het roemruchte Hollands Diep nog verscheen maakte redac trice Betty van Garrel af en toe een interview met iemand over de lief de: Een liefde van... De serie leek op te houden toen het blad 'over de kop' ging, maar gelukkig zette van Garrel haar werk voort in NRC/ Handelsblad, de krant waarnaar zij was afgezwaaid als medewerkster beeldende kunst. Je wist nooit wanneer er weer 'Een liefde van...' zou verschijnen. Het leek wel alsof Van Garrel al leen maar de beste interviews plaatste, zich niet liet opjagen. Het zou een verklaring kunnen zijn voor het feit dat haar interviews beter zijn dan die van de andere journalisten die zich op het gladde ijs der liefde hebben gewaagd. Dat haar interviews gebundeld zijn door uitgeverij Thomas Rap is in elk geval terecht. Dit boek ver dient het niet om over pakweg twee jaar in dat warenhuis van af dankertjes, De Slegte, te verdwij nen. (Heeft u Eerste Liefde? Naast de plantenboeken i Het kan niet anders of Van Gar rel heeft 'haar' mensen omzichtig benaderd. Via allerlei sluipwegen naar het hart, in plaats van almaar rechtdoor tot je niet verder kunt - zoiets. Door die werkwijze zijn in bijna alle gevallen lezenswaardige portretten ontstaan. Mooie duiken in het verleden. Hoewel de verleiding groot is, zal ik niet uit deze bundel citeren. Ver halen over de liefde mag je niet uit elkaar rukken, je hoort ze aan zon der de spreker te onderbreken. WIM BRANDS Een liefde van... Betty van Gar rel, Uitgeverij Thomas Rap.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1986 | | pagina 27