c „'Grootgrutters pikken krenten uit onze pap' D piografie Vestdijk van de baan Visuele uitdaging Mr. Marleen van Vollenlioven over vaste boekenprijs Concertgebouw niet dicht 'Omroeporkesten voor opera' Teatro della Valdoca in het LAK-theater 'Schijn bedriegt': bleek stuk -DONDERDAG 29 MAART 1984 Kunst Keq ^AMSTERDAM (GPD) - „De Vereeniging" gaat moedig door met de strijd. Het procede- idag I ren heeft haar al meer dan één miljoen gulden gekost. Daartegenover steekt de 'winst' -22.41 van één ton aan geincasseerde dwangsommen nogal schril af. Maar feit is dat met deze gram kostbare juridische acties een mooi doel wordt gediend. Een cultureel doel. resenDe Vereeniging met dubbel n, be „e" is de Vereeniging ter w. D> bevordering van de belangen zoai des boekhandels. Een in Am- sterdam gevestigde club loeiei waarbij aiie erkende uitge- enbe vers» boekverkopers, gros- t zjj, siers, importeurs en boeken- •en i clubs zijn aangesloten. Sinds g los 1977 voert de Vereeniging een taai gevecht tegen groot- Ie Na winkelbedrijven die boeken it jaa beneden de vastgestelde enoii prjjs verk0peni door Peter Huysman Na Maxis, Eldi Records NV, Albert Heijn, Wastora, Zeeman en de Kruitvat-drogisterijen valt thans de VOMAR-supermarktketen met vestigingen in Velzen, Be verwijk en IJmuiden, de eer te niet beurt zich voor de rechter te ver- de antwoorden voor het aanbieden iting van boeken onder de vaste prijs, raars Ook de grootkruidenier Dirk van oege den Broek staat om dezelfde re- tel- den op de nominatie te worden Een aangepakt. ARAln de VOMAR-supermarkten wor- ka- den boeken van Alister Maclean, >-Ka- Konsalik en Kirst aangeboden mi- voor f 10,95 terwijl ze in de boek je winkel f 16,50 kosten. De Ver tuin- eeniging zegt: dat mag niet. En an te daarom dient er op 4 april voor p an- de Haarlemse rechtbank een ech- kort geding. Eis van de Vereeni- rden ging: VOMAR moet onmiddel- bd. lijk stoppen met deze activiteit erso- op straffe van een dwangsom deze van f50.000,- voor elk boek dat blad toch tegen de sterk gereduceerde prijs de deur uitgaat, spra De vaste boekenprijs - ingewikkel- let is der gezegd: het stelsel van collec- t dal tieve verticale prijsbinding - be- oma- staat in Nederland sinds het be kent. gin van deze eeuw. Later werd men- die vaste prijs ook in België inge- ra na- voerd. De gehele erkende boe- kenbranche houdt zich aan die vaste prijs met als voornaamste motief dat alleen op deze manier ook het minder goed in de markt liggende boek kan worden uitge geven en het publiek bereikt. De winst die wordt gemaakt op het goed lopende boek of de echte bestseller - of dat nu een kook boek, een flutroman of een Wol kers is - maakt het mogelijk boe ken te produceren die veel min der gretig aftrek vinden maar toch in de goede boekhandel thuishoren. Dat kan een „moei lijk" boek zijn, een zeer gespecia liseerd boek, een dichtbundel, een werk van een beginnend schrijver. Ook Harry Mulisch en Maarten 't Hart waren ooit debutanten, die met de grootste moeite hun eer steling kregen uitgegeven. In middels zijn deze auteurs uitge groeid tot „beroemdheden" die met de verkoop van hun werk in grote oplagen de kassen van de uitgeverijen zodanig vullen dat „risico-dragende" boeken van weer nieuwe debutanten een kans krijgen. Supermarkten en grootwinkelbe drijven die de vaste prijs aan hun laars lappen ondermijnen de pro- duktie van het goede, bijzondere, niet-alledaagse, culturele boek. Als het VOMAR-grootwinkelbe- drijf voor een Konsalik f5,55 minder vraagt, dan wordt dit boek normaal gesproken daar gekocht en veel minder in de boekwinkel. Derhalve: minder inkomsten voor de erkende boekverkoper en de uitgeverij, minder neiging tot het nemen van risico's en dus vermindering van het (goede) boekenaanbod. „Aantasting van het hoge niveau van de boekvoorziening in Ne derland", noemt de Vereeniging dat. Mevrouw mr. Marleen van Vollen hoven-Nagel, secretaris van de Vereeniging, zegt: „We zijn ge dwongen om met deze processen door te gaan. Zolang er geen wet telijke bescherming van de vaste boekenprijs bestaat, moeten wij op deze manier proberen dit sys- teem tegen de verdrukking in in stand te houden". De hoop van de Vereeniging is nu gevestigd op de Tweede Kamer. Beinema (CDA) wil, als zijn frac tie hem daarvoor het groene licht geeft, een initiatiefwetsontwerp indienen om de prijs van het Ne derlandse boek te beschermen. „Als die wettelijke bescherming er eenmaal is en grootwinkelbe drijven bieden opnieuw boeken beneden de prijs aan, dan is de juridisch te bewandelen weg aanzienlijk eenvoudiger. Dan gaat het slechts om het constate ren van de overtreding en zal de overheid de kwestie verder rege len". Teleurstelling Maar zover is het nog lang niet. In tussen zal het boekenvak de strijd tegen de prijsonderbieders voortzetten. In dat gevecht heeft de Vereeniging eerder dit jaar een teleurstelling moeten ver werken: het Europese Hof in Lu xemburg constateerde toen dat de Europese Commissie juist ge handeld heeft door te stellen dat de vaste prijs van een boek niet meer geldt als dat boek afkom stig is uit het buitenland (grens overschrijdende prijsafspraken mogen niet in het kader van de EG-verdragen). Met andere woorden: de afspraak die tussen het Nederlandse en Belgische boekenvak destijds werd gemaakt over een vaste boekenprijs in beide landen, is in feite ongeldig. Dat houdt in dat uit België geimporteerde boeken tegen een lagere prijs in ons land kunnen en mogen worden aan geboden (een Nederlandse uitge ver mag niet de prijs vaststellen van een boek dat de grens is overgegaan). Maar dan moet wél worden aangetoond dat ze daar wérkelijk vandaan komen. Om die toevoeging „werkelijk" gaat het steeds in de processen die de Vereeniging voert. Mar leen van Vollenhoven:„Alleen als zo'n bedrijf kan bewijzen dat het de boeken op „reële wijze" in het buitenland (en dat kan voor het Nederlandse taalgebied al leen maar België zijn) heeft inge kocht, dan bestaat er inderdaad de mogelijkheid om te ontsnap pen aan de in ons land geldende vaste en helaas nog niet wettelijk beschermde boekenprijs. Maar voor de meeste supermarktke tens is werkelijke import van boeken niet zo interessant van wege het dure transport en de administratieve rompslomp, die ermee samenhangt". U-bocht Het wekt dan ook allerminst verba zing dat in de processen die de Vereeniging de laatste jaren te gen grootwinkelbedrijven heeft gevoerd, bijna steeds bleek dat van „reële" invoer juist géén sprake was. In veel gevallen ging het om de zogenaamde „U- bochtconstructie", waarbij boe ken uit Nederland naar Belgie worden geëxporteerd, om ze van daaruit onmiddellijk weer naar afnemers in Nederland af te zet ten. Dat gebeurt overigens bijna uitsluitend op papier. Deze U-bochtconstructie heeft de rechter in een eerder proces te gen Albert Heijn verboden. Mar leen van Vollenhoven: „Als wij vermoeden dat er van deze con structie gebruik wordt gemaakt, dan vragen wij het bewuste be drijf de papieren te overleggen die duidelijk moeten maken dat de boeken werkelijk in België in gekocht, betaald en ook geleverd zijn en dat er dus werkefijk inge Weduwe vindt schrijvers niet capabel ge mers ustus men. tor JDEN HAAG (GPD) - De weduwe sep- van de schrijver Simon Vestdijk tapte heeft haar medewerking aan de levensbeschrijving van haar man gestaakt. Mevrouw A. Vestdijk- van der Hoeven vindt dat de twee schrijvers van de biografie infor, niet voor hun taak geschikt zijn. De betrokken auteurs, H. Visser en A. Wadman, zouden volgens haar te weinig of helemaal niets begrijpen van Vestdijk en zijn werk. De drie jaar geleden opge richte Biografie Begeleidings Commissie, die de Vestdijk-bio grafie zou begeleiden, is ontbon o den. De uitgeverij De Bezige Bij heeft inmiddels besloten van de uitgave af te zien. De problemen over de levensbe schrijving van de in 1971 overle den Vestdijk ontstonden vorig jaar al toen de beide schrijvers J van de biografie een eerste proef- hoofdstuk afscheidden dat han- over- delde over de periode 1929-'32. Anne Wadman, bekend Fries au teur, over de toen ontstane wrij vingen met mevrouw Vestdijk: „De kritiek van haar richtte zich onder andere op de gedetail leerdheid van ons proefstuk. Ze voerde voorts aan dat we te veel op de seksuele toer waren ge gaan. We schreven bijvoorbeeld over de alom bekende liefdesre latie die Vestdijk heeft gehad met de ex-vrouw van E. du Per ron. Dat feit had mevrouw Vest dijk misschien willen versluie ren". In het maartnummer van de Vest dijkkroniek zegt de weduwe van de bekende Nederlandse schrij ver dat Wadman en Visser niet opgewassen zijn tegen hun taak. Zij voegt eraan toe dat uit het geen Wadman over Vestdijk heeft gepubliceerd (een bundel met kritieken in 1965) zonne klaar blijkt dat hij weinig of niets van hem begrijpt. En over de do cumentalist en onderzoeker Vis ser zegt ze: „Men kan zich afvra gen of Visser wel ooit op de ge dachte is gekomen dat een bio graaf inzicht moet hebben in het werk van zijn auteur". Anne Wadman vindt het vervelend dat hij bijna drie jaar onder „be hoorlijk moeilijke toestanden" heeft moeten werken. „De kri tiek van mevrouw Vestdijk moet worden gezien als een recensie op een boek dat nooit is versche nen. Immers, dat eerste hoofd stuk was duidelijk bedoeld als proef. Er bleek uit voor welke problemen we ons gesteld zagen ten aanzien van bijvoorbeeld het selecteren van de waanzinnige hoeveelheid beschikbaar mate riaal dat we alleen al over die pe riode van 1929 tot 1932 hadden. Ook wij weten dat het bewuste hoofdstuk hier en daar nog moest worden gestroomlijnd. Mevrouw Vestdijk kwam met de conclusie: onleesbaar". De Biografie Begeleidings Com missie die naast mevrouw Vest dijk nog drie leden telt was niet eenstemmig in haar oordeel over het proefhoofdstuk. Het vrij ver nietigende oordeel van de wedu we van de schrijver over het werkstuk van Visser en Wadman leidde echter tot het staken van de verdere werkzaamheden aan de levensbeschrijving Van Vest dijk. In de comissie hadden ook zitting prof. dr. G. Borgers, Jean Brul en ex-Bezige-Bij-directeur Lubberhuizen. Wadman wil voor het eind van dit jaar het eerste (proefihoofdstuk dat uit ongeveer zestig pagina's bestaat in de vorm van een bro chure in de openbaarheid bren- Simon Vestdijk. gen. Intussen werkt hij normaal verder aan de biografie van Vest dijk en hoopt een geïnteresseer de uitgever te vinden. Mevrouw Vestijk heeft'laten weten geen enkele medewerking te zullen verlenen. Al het documentatie materiaal over Vestijk dat is op geslagen in het Letterkundig Museum in Den Haag en waar van mevrouw Vestdijk de eige naresse en-of auteursrechtheb bende is, zal voor Visser en Wad man niet meer toegankelijk zijn. De weduwe van Vestdijk schrijft dat in het orgaan van de Vest dijk-kring. voerd is. Wordt de door ons ge vraagde informatie niet verstrekt of ontdekken wij dat er inder daad van een papieren transactie sprake is, dan schakelen wy de rechter in". In de meeste gevallen gaat het dan inderdaad om surrogaat-transac ties met firma's die even over de grens in België bijvoorbeeld in pindakaas of aardappels doen en niets met boeken te maken heb ben. Of de leverancier bestaat he lemaal niet. Dan is het duidelijk dat de boeken niet eens Neder land zijn uitgeweest. In dit ver band duikt regelmatig de naam van een bedrijfje in Katwijk op dat grossiert in grote ramsj-par- tijen. die als lokkertjes in adver tenties van grootwinkelbedrij ven kunnen dienen. Waakhond Zo blijft de Vereeniging de prijson derbieders als een waakhond volgen. Marleen van Vollenho ven: „We houden rekening met nieuwe acties van een aantal le- vensmiddelenbedrijven, die vol gens onze informatie de laatste tijd grootscheeps met goedkope boeken worden bevoorraad en - zoals Dirk van den Broek - met grote advertenties wapperen. Die verhevigde activiteiten lij ken samen te hangen met de uit spraak van het Europese Hof, die door sommige supermarkten zó wordt geinterpreteerd alsof er in ons land geen vaste boekenprijs meer zou zijn". „Daar is natuurlijk geen sprake van. Wat het Hof heeft gezegd is alleen een bevestiging van de op vatting van de Europese Com missie dat die vaste prijs niet meer geldt als het boek een landsgrens heeft gepasseerd. Wij zijn het overigens niet eens met de uitspraak van het Hof. Wij vinden dat voor het Nederlandse taalgebied - en dat houdt niet op bij de Nederlands-Belgische grens - één vaste prijs mogelijk zou moeten zijn. De Europese overheid had er rekening mee moeten houden dat bij ons de taal- en landsgrens niet samen vallen. Nederland en Vlaanderen moeten als één cultuurgebied worden gezien. Als de Europese Commissie en het Hof in Luxem burg dat hadden ingezien, dan zou ook „reële" boekeninvoer vanuit België niet mogelijk zijn en de vaste boekenprijs een ex tra welkome bescherming heb ben gekregen". Zeeppoeder Het boek is volgens Marleen van Vollenhoven nu eenmaal geen gewoon produkt. De kruidenier verkoopt zeeppoeder aan de lo pende band (hoge „omloopsnel heid"). Als het ene pak koekjes toevallig niet voorradig is, dan neemt de klant wel een pakje van een ander merk. Een ander „merk"' dichter wil de lezer niet. Een dichtbundel bijvoorbeeld heeft een geringe omloopsnel heid en ligt soms jaren achtereen in de boekwinkel, zonder ge kocht te worden. Toch moet de boekverkoper het werk in huis hebben; de fysieke aanwezigheid van het boek in de boekhandel is noodzakelijk ook al omdat het moet kunnen worden ingekeken. Bovendien: het heeft geen zin om te adverteren met een onbeken de, beginnende schrijver of voor een boek waarvan vaststaat dat er slechts een zeer klein publiek belangstelling voor heeft. Daar om zal de boekhandelaar steeds in staat moeten zijn een zo ruim mogelijk assortiment aan zijn po tentiële cliënten voor te zetten. En dat ruime aanbod zal er alleen zijn als met het goed lopende boek het minder goed lopende boek gefinancierd kan worden Moeilijk Marleen van Vollenhoven: „Omdat de Bezige Bij met De Aanslag en Het verdriet van België raak ge schoten heeft, is deze uitgevery weer in staat om na twee zeer moeilijke jaren debuterende schrijvers op de markt te bren gen. Als onze uitgeverijen en boekhandelaren zich alleen zou den richten op bestsellers, dan zou er aan de verdere ontwikke ling en vernieuwing van onze li teratuur een eind komen". „Als zij zich - zoals de supermark ten - slechts op succesboeken zouden concentreren, dan was er in onze boekwinkels geen ver taalde Latyns-Amerikaanse let terkunde te vinden, waarin al heel veel geld was geinvesteerd voordat Marquez plotseling doorbrak met „Honderd jaar eenzaamheid". Grootgrutters die de krenten uit onze pap willen pikken, houden die ontwikkelin gen tegen. En daar verzetten we ons tegen met alle kracht. We zullen doorgaan, net zolang tot er een wettelijke regeling bestaat Een boek is namelyk niet te ver vangen, schoenen wel". AMSTERDAM (ANP) - Het Con certgebouw in Amsterdam be hoeft niet dicht tijdens de reno vatiewerkzaamheden die uiter lijk juli 1985 zullen beginnen. Dit heeft de directie van het Concert gebouw in tegenstelling tot eer dere mededeüngen bekendge maakt op grond van een uitvoe rig onderzoek in de afgelopen maanden. In dat onderzoek gold als voorwaarde dat de akoestiek van de grote en kleine zaal niet mag worden aangetast Het is ge bleken dat de nu ontwikkelde constructie-methode dermate beproefd en betrouwbaar is dat zonder problemen aan de eisen (het open bly ven en het niet aan tasten van de akoestiek) kan worden voldaan, aldus de direc tie. AMSTERDAM (ANP) - De Neder landse Toonkunstenaarsbond (NTB) heeft minister Brinkman van WVC in een brief voorge steld de vier klassieke omroe porkesten in hun huidige vorm te laten bestaan en de opera-uit voeringen te laten begeleiden. Daarmee kan de werkgelegen heid by de omroeporkesten in stand en het culturele aanbod ge schakeerd blijven. Tevens zullen het Amsterdams Philharmonisch Orkest (APhO). het Nederlands Kamer Orkest (NKO) en het Utrechts Symfonie Orkest (USO) zich dan aan hun eigen taken kunnen blijven wij den: het tot uitvoenng brengen van symfonische concerten. De bond blijft zich verzetten tegen 'afslanking' of opheffing van orkesten. Ook het plan om het APhO, het NKO en het USO om te vormen tot een opera-orkest van 140 musici stuit by de NTB op onoverkomelijke bezwaren 'Lo spazio della quiete' door Teatro della Valdoca. Spelers: Paola Trombin en Mariangela Gualtieri. Regie: Cesare Ronconi. Gezien op LEIDEN - Teatro della Valdoca brengt in 'Lo spazio della quie te' (De ruimte van de stilte) een samengaan van theater en beeldende kunst. Ook in ons land zijn er groepen die dat doen, zoals Bewth en het Onaf hankelijk Toneel. Maar geen van hen legt zulke beperkin gen op aan het theatrale en kent zo'n grote rol toe aan de objecten als deze Italiaanse groep. Het is een kijkspel dat verwar ring sticht, omdat het aan het licht brengt hoe je als theater- ganger geconditioneerd bent op dramatische aanknopings punten. Die biedt deze voor stelling nauwelijks. Het decor is een gitzwarte ruimte, waarin wat sobere attributen: aan lan ge touwen opgehangen stenen, een dunne doek en verschillen de stokken. De absolute stilte wordt af en toe doorbroken met flarden uit de Johannes Passion van J.S. Bach. In die ruimte zijn twee vrouwen, die als persoon nauwelijks gestalte krijgen. Ze onderhouden met elkaar een soort gedachteloos contact. Hun zwijgend spel Bij het begin van de voorstelling zitten ze een eind van elkaar op de grond. Ze zijn gekleed in zo merjurkjes en dragen een zon nebril. Aan die zonnebrillen zit een rood-wit gestreepte draad, die hen verbindt. Die draad geeft de richting van hun blik aan, zoals je ziet op schilderij en van Giotto. Ook doet het denken aan wetenschappelijke verhandelingen over de wer king van het oog of aan strip verhalen, als het oog van de held valt op de glasscherf, waarmee hij de touwen om zijn handen kan doorsnijden. De draad geeft iets van contact tussen beide vrouwen aan, van hoe de een de aandacht van de ander kan richten. Maar dan ben je al aan het interpreteren en dat is in dit geval gevaarlijk De handelingen lijken niet zo zeer een symbolische waarde te hebben, maar slechts be doeld te zijn als esthetisch on derzoek van de ruimte. Later gaan de vrouwen met de andere attributen in de weer. Ze laten de stenen door de ruimte slingeren, als een klepel die zoekt naar een klok. Of als een metronoom, die aangeeft dat de schijnbaar afwezige tijd toch verstrijkt. De vrouwen haasten zich niet, maar tonen heel sophisticated de mogelijk heden van het object in de ruimte. Het einde van de voorstelling toont het zuidelijk tempera ment van de makers. Ze door breken de stilte niet met relati verende ironie, maar met een pathetiek, die scherp afsteekt tegen het voorafgaande. Onder de luide tonen van een frag ment uit de Johannes Passion van J.S. Bach heft de ene vrouw de ander een eind van de vloer. Daarna nemen ze bei Beeld van 'Lo spazio della quiete' door Teatro della Valdoca den een bestudeerde pose aan in de volle schijnwerpers. 'Lo spazio della quiete' is een uit daging aan de manier waarop je gewoon bent naar zowel theater als beeldende kunst te kijken. Tekenend was dat het applaus na afloop aarzelend klonk, maar dat er nog lang in de LAK-kantine werd nage praat ARIEJAN KORTEWEG 'Schijn bedriegt' (Pygmalion and Galathea) van Norman Beim. Spelers: Pleuni Touw, Hugo Metsers, Ton Kuyl en Marijke Veugelers. Gezien op 28 maart in de Leidse schouwburg. LEIDEN - Van een vrije produktie als 'Schyn bedriegt' mag je na tuurlijk niet meer dan lichtvoetig amusement verwachten Of dat nu eigenlijk wel zo vanzelfsprekend is, moet hier maar even buiten beschouwing blijven. Het gaat hier in het algemeen om stukken, die het bieden van een 'onbezorgd avondje uit' pretenderen. In de praktijk blijkt echter vaak niets moeilijker dan dat. Want waar haal je een goed en in uitvoering betaalbaar blijspel vandaan? 'Schijn bedriegt' voldoet toch maar in bescheiden mate aan deze eisen. Het lijkt wel, of Pleuni Touw en Hugo Metsers het zelf ook zo aanvoelen. Ze proberen namelijk door het extra zwaar aanzetten van hun toneelspel het wat bleke toneelstuk meer glans en zeg gingskracht mee te geven. Helaas vervallen ze daarbij in een net niet meer geloofwaardige speelstyl en gaan ze overdrijven, zodat deze amusementsvorm in zijn tegendeel zou kunnen omslaan. Dat is voor een vrije onderneming als deze een riskante zaak, want het merendeel van het publiek komt op de (tv)bekendheid van het echtpaar Metsers-Touw af en zal dit clichématige overdrijven naar alle waarschijnlijkheid op den duur niet meer accepteren. Hun tegenspelers waren daarentegen vele malen geloofwaardiger. Ton Kuyl zorgt voor de belangrijke, droog-komische noot en Marij ke Veugelers speelt vlot en behoudt toch een natuurlyke klinkende gesprekstoon. 'Schijn bedriegt' slaat op de operatie van Gail (Pleuni Touw), die zich vanuit haar schoonheidsidealen door de plastisch chirurg Marlow laat opereren. Deze uiterlijke verandering heeft een psychologische verandering en andere dingen tot gevolg gehad. Haar man (Ton Kuyl) gaat van haar scheiden, zij trouwt met de chirurg en haar ex-man vraagt de op Marlow verliefde assistente ten huwelyk. Dat leidt tot nieuwe huwelijken, die niet allemaal bepaald goed aflopen 'Zo'n op commerciële basis opgezette produktie moet ook het oog strelen. Aan het decor en aan de kleding is nadrukkelyk veel aan dacht besteed, en wel zodanig, dat het stuk soms wordt tot een meubelshow (bij de demonstratie van de bedbank) en modeshow (Pleuni touw zien we in heel wat creaties) Samenvattend kun je van 'Schijn bedriegt' zeggen, dat het een niet onplezierige tijdspassering biedt. Een dubbele ontkenning dus met m het ronduit 'plezierig' te noemen - WIJNAND ZEILSTRA

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1984 | | pagina 29