1 Somendra vroeg„Zou je nu willen vrijen?" "IVfflHl II 1HM IRi HMMS Juwelen van de Farao's I De onmacht van de geest en de macht vandegoeroe - i 'ZATERDAG 3 MAART 1979 EXTRA PAGINA 25 Somendra vroeg: „Zou je nu willen vrijen, met mij? Antwoord: „Ik heb geen lenzen in". Gelach. „Heb je die daarvoor nodig?" „Ja, ik heb het nodig ogen te zien, niet alleen een lichaam". Volgende vraag: „Is iemand geïnteresseerd in T.?" Geen reactie. Duf kij ken, allemaal. Somendra: „Je ziet, niemand is in jou geïnteresseerd, en daarna fel: „Maar je tóónt ook niks. Tweeëneenhalve dag heb je hier gezeten, zon der enige emotie, steeds op een afstand. Bevel: Kijk nu iedereen om de beurt aan". Kijkend in zoveel paren ogen. koel, zij en ik. Verslagen voelde ik mij en ik besloot me ook niet anders te gedragen. Terug in de ogen van Somendra die rnjj bijna gebiologeerd van top tot teen bekeek en me vervolgens, op een afstand van anderhalve meter, tot hevig hijgen bracht. Iemand ving mij op toen ik machteloos op de grond viel. Wat daarna gebeurde, weet ik voor een groot deel van ver slag. Wel voel ik nog de he vigheid van een plotseling opkomend jarenlang wegge drukt verdriet, dat zich uitte in schokken, hüilen en snik ken. Vervolgens weer de stem van Somendra: „Open nu je ogen". Vlak bij mijn gezicht tot aan mijn voeten zag .ik de hoofden van de groep. Hun ogen keken my aan met zo'n intense liefde, dat ik de over gang bijna niet aankon en riep: „Ik voel me verlegen". Vertering. Vóór ik het wist, voelde ik li chamen op me, naakt, van vrouwen en mannen, die mij streelden, omhelsden, mij zachtjes kusten, terwijl in middels een stuk lieflijke mu ziek de ruimte volgoot en de bewegingen begeleidde van mensen in en op en onder el kaar. Toen het geluid ophied, kreeg ik een onbedaarlijke lachbui met gierende uitha len. Het werkte aansteke lijk. „Incredible, wat hier is ge beurd". aldus Somendra, die mij later liefdevol omarmde met de woorden: „Je wist toch dat wij elkaar kenden". Als afsluiting van de seösie: „vrij" dansen op het matras; ik bewoog mij als een kron kelende slang. Terwijl, vol gens de leider, daarvóór slechts de helft van het li chaam functioneerde. Wat doet Somendra? Hij heeft de speciale gave om psychische blokkades van jaren her via een fysiek ingrijpen, druk op bepaalde lichaamsdelen, te laten loskomen als een vuil- spuwende berg naar buiten te laten komen. Ik voelde me wonderbaarlijk relaxed en nóg steeds, na twee maanden terug uit Poona, voel ik dat er iets van mij is afgevallen. Bhagwan Shree Rajneesh: "De mens is goed zoals hij is..." r - w f,- jÉ «m; JP ■ter?'- Meditatie Wat is er verder te doen in de ashram? Je hoeft helemaal niks. Het belangrijkste is er te zijn; leven in het hier en nu. Maar als je wilt, en graag zelfs, is er een heel programma voor je samengesteld. Het medita tiekamp bijvoorbeeld, waar aan iedereen kan meedoen, omvat vele soorten van zowel stille als actieve meditaties: de kundalinie, dynamic me ditation, soeffi-dansen, Tai sji en vele andere. Het zou te ver voeren er dieper op in te gaan. Lectuur is er in overvloed. Bhagwan heeft alles bij elkaar zo'n 300 boeken laten ver schijnen. Daarvan zijn er 30 vertaald en in 40 landen ver spreid. Een van de Neder landse vertaalsters van de Bhagwan-boeken is Pushpa, vroeger onder de naam Belle Bruins werkzaam als journa liste. Zij is al vijfjaar lang „in love with Bhagwan", zoals de discipelen zich over het al gemeen uitdrukken. „Ik kan de liefde in zijn ogen soms niet aan", zegt zij. Voor al de laatste tijd heeft Pushpa het niet gemakkelijk, nu zij bezig is met de vertaling van het boek Until you die (Sterf voor je sterft). „Ik wórd dat boek gewoon, heb het gevoel dat ik steeds aan het dood gaan ben. Gisteren nog ben ik driemaal flauw gevallen", al dus Pushpa, terwijl zij met betraande ogen nerveus een sigaret opsteekt in de kleine rookruimte buiten de ahsram. Tegelijk met Pushpa zijn 20 andere sannyasins bezig met hetzelfde boek in hun moe dertaal te vertalen. „We hui len bij elkaar uit", zegt Push pa. „Vooral de vrouwelijke vertalers hebben het vaak te kwaad. Het is niet uit te leg gen, maar heus waar, je gaat gewoon dood van binnen. Doodeng. En toch is dat nu juist nodig om opnieuw te kunnen leven, zegt onze meester". Wat een gedoe allemaal: peste rijen, autoritair optreden, vervelende gezichten, heb ik vaak knorrig bij mezelf ge dacht. Nee, zo leuk is het daar allemaal niet in die ahsram. Er zijn momenten dat je je er totaal verloren voelt. En dat komt mede door het feit dat iedereen alleen maar aardig is als hij of zij daar zin in heeft. Echt zijn, dat is de leus in deze groene weide. Wat had ik de pest in toen ik voor de derde maal werd teruggestuurd, nadat ik op „audiëntie" zou gaan bij Bhagwan (Darshan heet dat). Je zit dan in een groepje van zo'n 30 mensen bij elkaar. Ik had een oranje jurk gekocht die ik eerst geacht werd te wassen, omdat er een geurtje van nieuwig heid aan zou kunnen zitten. Ik heb me gedouched een half uur vóór de aanvang 's avonds, mijn haar gewassen met reukloze shampoo. Bij het hek, dat toegang geeft tot het domein van de heer, werd ik innig besnuffeld door weer die twee damesneuzen. Mis. Terug. Doek Een lange oranje doek bracht uitkomst. Die werd om mijn hoofd gedrapeerd. Opnieuw naar de neuzen. Een hoofd schuddend nee. De westerse „walm" wilde niet wijken. Ik heb gevloekt en gezworen el ke nieuwe poging om bij Bhagwan op bezoek te gaan nu maar achterwege te laten. Het is er uiteindelijk toch van gekomen. Helemaal vooraan zat ik tegenover de meester. Wat indruk maakte, was zijn innemende gezicht, asceti sche. gelaatstrekken. Warme, bruine ogen, waarin een fijne tinteling die op humor zou kunnen duiden. Zijn optre den, zijn verfijnde gebaren deden me denken aan Sin terklaas, die op die ene avond steeds in zijn rol blijft. En vol goedheid... Eii wie zag ik daar nog meer in de wriemelende menigte? De psychiater Just Bendien uit Amsterdam (56). „Tenminste, zo heette ik", zegt hij bestraf fend. „Swami Avida is mijn naam". Zes weken heeft hij er dit keer voor uitgetrokken om bij zijn meester te zijn. „Nadat ik twee jaar geleden Bhag wan-boeken had gelezen voelde ik, daar moet ik naar toe. Ik wilde me opnieuw be zinnen en bij een nulpunt be ginnen. Dat is hier gebeurd. Ik ben in Amsterdam heel anders gaan leven. Heb nu een huis buiten, werk nog maar twee dagen per week. Voor de rest veel wandelen en niks doen. Voel me veel rusti ger. Waarom een herhaald be zoek aan Poona?". „Hier te zijn, maakt me erg open. Vooroordelen vallen weg. Het vorig jaar nog moest ik niets hebben van al die mensen in het oranje hier. Nu denk ik, laat iedereen zijn gang toch gaan. Dat geeft een gevoel van bevrijding, niet meer te veroordelen. Gewoon alles op je af laten komen, én er te zijn". Evenals in Nederland staat de Amsterdamse psychiater elke morgen heel vroeg op (circa vijf uur) om mee te doen aan de dynamisce meditatie. Een uur lang. „Dat frist geweldig op. Ik zou er niet meer buiten kunnen". Niet iedere bezoe ker vindt het kennelijk pret tig te worden herkend in deze Oosterse oase. Zo trof ik een 62-jarige psychiater, even eens uit Amsterdam, die nu al voor de derde keer in Poona is. „Iedere keer om even bij te tanken", zo verklaarde hij. „Maar ik blijf graag ano niem". Ook zijn kleding ver raadt enige terughoudend heid: het is eerder roestbruin dan oranje... „Hallo". Op mijn krukje aan de eettafel word ik aangespro ken door de Nederlandse Ma Deva. Zij was tien jaar con certpianiste in Amsterdam en doet nu al heel lang dienst bij Bhagwan in de keuken. Begaafdheid Wat zijn dat nou voor mensen die naar Poona gaan en zich in het oranje steken? „Heel wat briljante mensen zijn er bij", zegt een van de sannyasins. „Mensen die juist door hun begaafdheid of andersge aardheid niet in de maat schappij passen. Je zou hier drie groepen kunnen onder scheiden: intellectuelen, kunstenaars en randfiguren". Ikzelf heb het gevoel dat er heel wat discipelen door de knieën zijn gegaan, toen zij aan de rand van de afgrond stonden. Ook trof ik sannya sins van wie ik de indruk kreeg dat zij zich in hun werk moeilijk hadden kunnen handhaven. Verder studen ten die halverwege met hun studie zijn gestopt, vanwege luiheid of onvoldoende i.q.1 Mensen met sociale tics en crea tieve uitspattingen, met een grote mate van vrijheids drang. En dat is nu juist het inconsequente in het totaal gebeuren. Bhagwan predikt volledige acceptatie van je zelf, een totaal vrij laten stro men van alles dat in je op komt, onbeperkt. Daar te genover heerst er in de ahs ram een ijzeren discipline. Van inspraak is nauwelijks sprake. Nou vraag ik je. Kortom, het is zo gemakkelijk niet alles op een rijtje te zet ten. Maar laat ik nog even wat praktische informatie geven. De reis naar Bombay duurt ongeveer 16 uur. Van daaruit met de taxi naar Poona Vier uur (f9 per persoon in een volle wagen). Die taxirit is overigens een zaak van leven op dood. Het verkeer scheurt rakelings langs elkaar heen en één dode meer of minder schijnt er nauwelijks te tellen. Hotels in Poona zijn goed koop; voor f 6 heb je al een heel behoorlijk onderkomen, mét douche. Het hotel Blue Diamond, op een steenworp afstand van de ahsram, is een soort Hilton en kost wel een paar tientjes meer. Vervoer per ricksha (driedelig wagentje voor twee personen). Je voelt je er vor stelijk in en voor een kwartje rijd je heel wat kilometers af. Voor de rest: Poona is een be trekkelijk welvarende stad, een oord voor de rijke maha- radja's uit Bombay, die hier tijdens het hete seizoen ver koeling komen zoeken. Een stad, waaraan sinds de komst van de ahsram, een nieuwe dimensie is toegevoegd. In het centrum vind je speciale winkels met alleen oranje kleding. Honderden fruitkar- ren hebben hun werkterrein gevonden in en rond de ahs ram. Bijna alle hotels zijn constant volgeboekt en de chauffeurs van de ricksha's beleven het hele jaar door topdagen. Overigens is het niet uitgeslo ten dat hier binnen niet al te lange tijd een eind aan komt. Bhagwan Shree Rajneesh heeft namelijk het plan zijn ahsram op grote schaal uit te breiden. Er zal onder meer een universiteit komen. De Indiase autoriteiten zijn daar fel tegen, zoals zij überhaupt de activiteiten van de goeroe allesbehalve kunnen waar deren. Hoe durft hij bijvoor beeld zó om te springen met sex. Een schade voor de ima ge van India, waar zelfs al een kus uit de film wordt gesne den. Verzet dus alom, en van daar de geruchten dat Bhag wan zijn vleugels wellicht el ders gaat uitslaan, met name in Europa. Het is maar dat u het vast weet. Misschien be spaart het u een kostbare tic ket. Ruim drieduizend jaar geleden (omstreeks 1124 vóór het begin onzer jaartelling) moest een Egyptische steenhouwer zich in de buurt van Karaak voor een tribunaal veran twoorden wegens roof uit de graven in westelijk Thebe. Om te ver hinderen dat de man er om heen zou draaien, werd hij eerst gegeseld. Zijn verkla ringen lieten dan ook, zoals blijkt uit de later gevonden aantekeningen van de grif fier, aan duidelijkheid niets te wensen over: de man gaf toe, dat hij en zeven anderen door middel van hun werk tuigen zich toegang hadden verschaft tot het graf van een koning, die vierhonderd jaar eerder begraven was. In een aangrenzend vertrek lag het graf van 's konings echtgeno te. Beide mummies waren bedekt met goud,zilver en edelstenen een buitdie,samenmetdez.g. graf gif ten, alleen reeds aan goud een gewicht van meer dan veertien kilo had opgele verd. Tegen de goudprijs an no 1979 betekende dat meer dan tweehonderdduizend guldenongerekend de kosten van bewerking door de kun stenaars, die het onbewerkte materiaal tot fraaie sieraden hadden omgetoverd. Voor de arme boeren en hand werkslieden in latere eeuwen waren die in graven en py- ramiden verborgen kunst schatten zeer verleidelijk. Vandaar dat er in de loop van de tijd zoveel van die kost baarheden geroofd zijn. Toen hotep uit West-Thebe. onze steenhouwer terecht stotid en hem gevraagd werd waarom hij zich aan de schat ten uit het verleden had ver grepen, verklaarde hij dat ook vele anderen zich daar aan schuldig maakten cn dat "zij eigenlijk als deelgenoten Het ergste van die grafdiefstal len is, dat zij het nageslacht niet alleen de aanblik van vele kostelijke juwelen ont nomen hebben, maar vooral dat zij de geleerden voor on oplosbare raadsels plaatsen. Want die geleerden konden, zelfs al kwamen die sieraden na vele omzwervingen toch nog in musea terecht, niet meer nagaan hoe bijv. de ver schillende delen van een prachtige halskraag oor spronkelijk geregen waren. Onnoemelijk veel is er ver dwenen, dat óf in de smelt kroes terecht is gekomen óf in collecties in het buitenland, waar nadere gegevens over tijd en plaats van de vondst ontbreken. Gelukkig is er toch nog veel be waard gebleven, zoals blijkt uit Juwelen van de Farao's, een boek van Cvril Aid red, vroeger conservator in Edin burgh en thans verbonden aan het Brooklyn Museum in New York (uitgave Fibula- Van Dishoeck, Haarlem, prijs 24.50). De aantrekkelijkheid van dit boek is niet alleen ge legen in de grote kennis .van zaken omtrent de Oudegypti sche sieraden, die de schrijver ten toon spreidt, maar vooral ook in de meer dan honderd afbeeldingen in fraaie kleu ren, naar foto's die Albert Shoucair in het Egyptisch Museum te Cairo heeft ver vaardigd. Het is boeiend telkens weer te kijken naar die prachtige pec toralen (borstsieraden), arm banden, halskettingen, hoofdbanden, gordels ges pen, veelal van goud, dat in gelegd werd met turkoois, kornalijn, lapis lazuli en an dere edelstenen. En dan te bedenken, dat die schitteren de voorwerpen vervaardigd werden met tamelijk primi tieve werktuigen. De Egypti sche handwerksman, aldus Cyril Aldred, moet in zijn mo gelijkheden niet weinig ge remd zijn door het ontbreken van doeltreffend gereed schap, zoals een schaar voor het knippen van het vormge ven aan metaal, dat hij nu moest stansen met een bron zen of koperen beitel. Tenslotte: zeer nuttig zijn de "aantekeningen bij de kleu renillustraties" aan het eind van dit boek. Zy verschaffen de lezer veel leerzame gege vens. C. J. ROTTEVEEL

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1979 | | pagina 25