Hoe vonden ze Neder land? ZATERDAG 24 DECEMBER 1977 Meester Stachauer heeft aan zijn twee handen net genoeg om het aan tal nationaliteiten op te sommen waartoe de kinderen van zijn school behoren: negen. Uit Suriname, Turkije, Marokko, Italië, Por tugal, de Kaap Verdi sche Eilanden, Canada, uit alle hoeken van de wereld kwamen ze naar Nederland, naar Rot terdam in dit geval, omdat hun vader daar al langer werkte of werk had gevonden. Hoe vonden ze Neder land? Koud natuurlijk. En die Nederlanders? Blond grotendeels en lang. En die taal: moeilijk, hoor, om je eigen te ma ken. Meester Stachauer vroeg de kindertjes op ons verzoek een opstel te schrijven over: hoe ze het vonden, toen ze in Nederland aankwa men. Hierover een bloemlezing uit die opstellen Uiter aard niet in vlekkeloos Nederlands. Maar dat is logisch. Tog? Carlos van de Kaap Verdische Eilanden (Cabo Verde) had het in het begin uiteraard moeilijk zich verstaanbaar te maken: "Op een dag ging ik en mijn broer naar een winkel om een fiets te kopen, maar die me neer die zei iets tegen ons maar ik begrijpte niets wat die meneer vroeg toen kwam een caboverdeaanse meneers en hij begrijpte wel wat die Nederlandse meneer vroeg en hij zij ons wat die meneer vroeg." Dilip uit Suriname heeft de overgang blijkbaar nogal za kelijk ervaren: "Ik kwam van Suriname naar Nederland. Ik zat een nacht in de vliegtuig. En toen kwam ik in Nederland. Ik kwam in de winter. Toen ik buiten kwam had ik koud. Ik had geen jas aan. Toen gingen wij naar ons zus zijn huis". Surinaamse Ivone zette zich snel over culinaire aanpas singsmoeilijkheden heen: "De eerste dag dat ik Nederland kwam, was ik het heel vreemd.En ik luste toen geen patat. Maar toen een paar da gen later at ik zoveel dat ik thuis s'avonds niets at. Op school moest ik elke dag een boekje lezen, ik deed niets anders, als de kinderen zaten te schrijven moest ik in dat boekje lezen. Maar behalve als ze ging tekenen dan moch ik ook teken." Leergierig Hatice uit Turkije bleek na aankomst, meteen leergierig: "Toen ik met de auto de ne- derlandse grens passeerde ik naar onze huis gekomen. Toen ben ik een maand thuis geblijfen ging zeg ik tegen mijn vader mag ik naar school gaan en mijn vader zegt ja hoor. Ik ga eventjes naar school gaan of jij daar heen mag. Toen myn vader zegt ja hoor jij mag wel naar school gaan maar moet je best doen he en ik zegt ja vader." Bill uit Suriname had in het be gin even moeite met de tech nologie: "Toen wij thuis waren wou ik water drinken en draaide de heet water open en ik schrok ik dacht dat de kraan in vuur was. Ik riep mijn moeder en die zij dat het heet water was en ik draaide de andere daar kwam koud water uit. Toen ik het proefde dacht ik dat het gloor was want het proefte naar gloor." Surinaamse Sigmund moest even aan onze klimatologi sche omstandigheden wen- "Toen ik werd geboren werd ik geboren in Suriname. Toen was het 19-10-1968 in Blauwdasstraat bij mijn oma werd ik opgegroeid 7'/2 jaar toen moest ik naar Neder land, maar ik dacht als je naar Holland kwam bleef het altijd sneeuwen. En dan mocht ik nooit op de sneew trappen. Je moest aan de zei kant lopen." Buren Voor Silvian uit Portugal was het even wennen aan de huis vesting: "Toen we bij ons huis aankwa men zagen we ons buren. Ze begonnen allemaal neder- lands te praten. Ik, mijn twee zussen en mijn broer stonden aandachtig te luisteren. Maar we verstonden naartuurlijk niet. De enige wat we hoorden was ggggeegggg, het leek net of ze allen ge uitspraken. "En toen gingen we naar boven. Ik kwam binnen en zag de keuken ik schrok me dood. Ik dacht dit is zeker een grapje want de keuken was heel klein er kunnen maar onge veer twee of drie mensen in. Ik gaf nog een stap en zag de zitkamer en die was erg groot priesies omgekeerd als in Portugal." Viedjai uit Suriname leerde in de eerste weken Rotterdam kennen: "S'middags gingen we naar huis. We bleven toen een paar weken thuis. In de zomer bracht me vader ons naar de maastunnel en daarna naar Euromast. De volgende week liet hij ons Heel Rotterdam zien. In al die weken wisten we nu wel waar de bakker was de vivo de slager en andere winkels en de buren vonden ons lief en sloten vriendschap met ons." Mooi Rabinder uit Suriname vindt dat ze het bepaald getroffen heeft: "Ik vind Nederland erg mooi. Ik wil niet mee naar Suriname gaan. En we zijn naar de Bios geweest 't was zo prettig. En toen heeft mijn tante mij op school gezet." Turkse Nadire had duidelijk problemen met ons sanitair: "En toen wij tuis waren kijk de huis helemaal rond. En ook de wesee gekijken. En de we- see vond ik niet zo leuk. Om dat die veel te hoog was en ook nog een keting aan de we see hangt. Maar in turkijje wesee had je niet zo een ke ting. En ik vraag aan men moeder waar voor dat keting is. En men moeder zei 'do' omdat de water naar beneden te gaan." Reyhan uit Suriname had het, zoals de meeste kinderen op school eventjes moeilijk: "Me vader bracht me naar school. Ik was verlegen maar de juffrouw vond me zo lief. En me moeder bracht me naar school. Toen me moeder weg was ging ik huilen. En ik ging slapen. Toen ik wakker was heb ik gezien dat ik op een bed lag. En ik heb ook de juffrouw ge zien de juf lachte tegen nae." Techniek Nebahat uit Turkije werd gebo ren toen zijn vader al in Ne derland was. De kennisma king ging via de techniek: "Toen kwamen we naar huis en gulden we zitten. Me vader had de televiezi opengemaakt en toen dacht ik 'wat is dat' ik wilde aan me vadei vragen maar ik weete niet wie me va der was, er waren nog veel mannen in ons huis en kijkten naar telelevizie en me moeder had Turkse eten gemaakt, en we hadden gegeten en ginden we naar bed." Voor Surinaamse Nirma bleek het Nederlandse onderwijs een openbaring te zijn: "In het school waar ik ging de den we veel leuke dingen, maar in Suriname niets. Allen theepauze en verder reken, taal en schrijven. En verder niets. In suriname moet je schriften, potloden, en pen mee naar school brengen en als je dat niet bij je had dan kreeg je straf en kon je niets meer schrijven. De juffrouw's gaven alleen maar boeken en dat mocht je niet naar huis meenemen. Ik vind hier nog leukerder dan in Suriname en ik wil niet meer terug gaan." Anoep uit Suriname heeft al spoedig kennisgemaakt met de Nederlandse medische stand: "Ik ben ook één keer naar de schoolarts geweest en ik heb mijn tanden laten invullen bij de schoolarts. Het deed niet pijn hoor maar het ging wel kietelen. Ik kwam uit dat ge bouw voelde ik pijn want het was koud buiten en als ik mijn mond opendeed ging die twee tanden pijn doen." Andere wereld Antonio stamt ook van de Kaap Verdische Eilanden en heeft zijn eerste dag heel poëtisch "Toen ik de Nederlandse grens passeerde was het net of ik in een andere wereld met de auto reed. Toen ik naar boven keek was de lucht lichtbruin, de sneeuw nog lichter en de auto van ver leken net luciver doosjes maar geen wonder ik had een zonnebril op en we reden op een hooge brug en het leek net of ik meespeel den bij de film een brug te ver en toen ik pas met auto de brug af ging waar ook nog 2 mannen en een meisje inza ten, plus de sauffeur, toen merkte ik pas dat ik op een andere werelddeel zat en het begin van een nieuw leven moest beginnen." Kenneth uit Suriname maakte kennis met de sneeuw en vond onze reinheid niet je "In suriname zeiden de mensen dat als het sneeuw moest je binnen blijven en je moest voor de kachgel zitten en ze zeiden dat het heir heel schoon was maar toen ik heir kwam vond ik het niet mooi als ik gedacht had." Broer Maar eveneens Surinaamse Doa dacht anders over de eerste confrontatie: "Het was zo fijn toen ik uit de vliegtuig uitstapte, je krijgt een gevoel, zo'n gevoel datje niet weet op welke wereld je geland bent, en je kreeg nog een kus van je broer en zegt welkom in Nederland, dat was nog fijn dat je broer mij ziet na al die jaren. En toen ik in de auto zat vond ik het op één plaats griezelig dat was onder de tunnel, ja, je kreeg dat nooit zo iets te zien." Ook Turkse Enat werd getrof fen door de volstrekt andere omgeving die een emigrant onder ogen krijgt: "Toen ik met de auto de Neder land ik voelde dat ik in andere wereld gekomen was maar ik vond Nederland mooier dah Türkye en hier voelde ik me veilig sterk en ik heb geen problemen en in mijn eigen land had ik probleem maar nou is bijna mijn vaderland hier, is alles mooi en ik had gooie meesters en juffrouws en alle mensen zijn voor mijn goed alle dingen en alles noem maar op mijn klas is de gooie klas van het wereld be ter dan in Türkye ik wil hier blijven dat ik dood gaat Hindoestaanse Gayvue uit Su riname heeft het in Nederland nu uitermate naar haar zin: "Dan was vakantie en ik ver velde thuis en ik had niemand om te gaan spelen en ik was bij m'n zus gegaan en daar vond ik het leuk en dan kende ik de straten van nederland en nu ga ik alleen bij me zus en nederland is zo mooi." Sportvereniging Moelhan uit Suriname heeft het sportleven in ons land gevon den: "Ik ging plotseling op school en toen ik op die dag swemmen en ik had een heel grote tas die uit uit suriname gebracht heb en dan ging ik swemmen maar ik kan niet zo goed zwammen en ik nog niet in de diepte maar in de kikkerbadje en ik ging slecht swemmen en op een dag was het een pijn- hoop en ik zwemde goed en dan ben ik naar die diepte ge gaan." Turkse Fiatma geeft volmondig toe dat onze taal moeilijk is: "Ik speel altijd met Neder landse kinderen en ga ik ook iedere dag nog een beetje Ne derlandse leeren. Toen ben ik naar 2e klas gegaan had ik nog beetje Nederlandse geleerde, maar eerste keer was moeilijk Nederlandse te leeren, maar er gebeur één dag twee dag drie dag maand jaar en toen heb ik alles gelierd." Anand uit Suriname had het nauwelijks begrepen op de vliegreis naar Nederland: "Ik was heel blij om weer in een land te zijn want in het vliegtuig was ik heel misselijk geworden'en ik wou me byna overgeven en m'n hoofd die deed zo pijn want ik was met gewend in een vliegtuig te zijn en het was de eerste keer dat ik in een vliegtuig zat." Ahmet uit Turkije had, met de auto, een weinig voor spoedige reis: 'Als ik vlees ete had ik plestieke tas bü rne in mijn hand om over te geven. Toen ik in de niewe woning kwam had ik drie dagen niks gegeten. Mijn vader gaf me altijd neder- landse snoep, maar ik at het niet maar de derde toen ne derland was at ik erg veel. Want ik was veel honger ik had drie niks gegeten ik at 12 boterhammen te gelijk met 2 glazen thee. Maar wil ik niet meer naar Tyrk'ye." Properheid Turkse Ayse heeft evenmin een hoge hoed op van onze pro perheid: "We gingen met de tram naar onze familie huis ik zag de huizen zo dicht byelkaar maar in Türkei waar wij woonden waren de huizen niet zo dicht byelkaar. Ik vond het zo vreemd. Dus we kwamen binnen de huis van ons familie. De huis was zo mooi. Maar de straten van Nederland was niet netjes maar in Turkije wel." Tenslotte de botsing tussen verschillende culturen waar aan Hayriye uit Turkije werd uitgeleverd: "Ik dachtte dat Nederland zoals Türkije was ik zag mensen die mensen waren natuurlijk Ne derlanders ze waren allemaal blonde er waren ook buiten landers bij en dat kon je zo zien omdat ze niet blond wa- 'En in Turkije zeiden de men sen dat je niets op straat mag gooien toen we eindelijk thuis waren keek ik wat rond toen zag ik op de straat alerlei rot- zoois. Ik wou nieks eten ik vond Nederland zo mooi over een paar dagen moest ik naai school ik kon niet praten en daarom vond ik de school zo stom. Toen ik paar jaar al in Nederland was kon ik praten en alles kwam weer goed."

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1977 | | pagina 33