einde van Peyton Place Het is mooi ge weest RDAG 25 AUGUSTUS 1973 EXTRA PAGINA 13 t Rita echt dood', een klemmende vraag, op schrift ge en meermalen toegezonden aan de AVRO. Reacties, ns de periode dat Rita met hartklachten en een mi's- n de wekelijkse gebeurtenissen in Peyton Place be ste. Reacties ook, die tekenend zijn voor de intense be- g, voor een aanzienlijk deel van TV-kijkend Neder- van de wonderlijkste tv-serie in de historie van dit um. We moeten die beleving mondiaal zien, want er maar weinig landen op deze aardkluit, waar men niet waar Betty doorgaans de mosterd haalt en waar men weet, dat een buitenechtelijk kind in het Amerikaanse sje in New England een taboe van jewelste is. laten we ons bepalen tot atie. Hoe stak daar de vijfja- schiedenis in elkaar, die ont rond de serie ,die maandag afgesloten met een driedub- jevering met aansluitend een el-programma", waarin zo olden uit de allereerste af le dank zijn alle Peyton Place- verschuldigd aan de chef n van de AVRO, Gerard Vijf jaar geleden legde hij dm op de serie. Achteraf ge- buitenkansje, want voor ie geld had het slepende andere omroep- lent gegaan (naar de NOS e zondagmiddag bij voor- Maar Smit was de eerste sllega, de heer A. Plag- zal hem daar eeuwig ir voor blijven. Hij behoort seleote groep Nederlanders, 514 aflevering heeft mo- i. Want als medewerker van ling filmzaken bij de AVRO i tot taak alle bismengeko- piën te zien en te beoordelen de poel van ellende die Pey- Voor die fanatieke fans helemaal rillerig deerd met voorzichtige vingerwijzin gen in de richting van problemen, die maatschappelijk spelen. Maar hoe Amerikaans ook, wij zijn noodt te beroerd geweest om dit ty pisch consumptieve 6erie-werk met vóór- en nagerecht te verorberen. In 1968 schakelde de AVRO dan ook al over op enkele dubbele afle veringen, nadat in 1967 schuchter elf afleveringen op het scherm wa ren verschenen, die gemiddeld nog krap anderhalf miljoen kijkers kon den boeien. In 1968 verdubbelde dit aantal zich en vloog het waarde ringscijfer naar 77 (ter vergelijking; 80 punten is boog, alleen weggelegd voor Mies Bouman en cupwedstrij den). Eenmaal op dat punt aangekomen is het fenomeen in zijn opmars niet meer te stuiten. In dat Jaar begint de Belgische Radio en Televisie (BRT) zich langzaamaan de haren uit het hoofd te rukken, want de filminkopers in Brussel zagen de serie niet zo zitten. Gevolg; een grote vlucht van Belgische kijkers naar de Nederlandse zenders als Peyton Place hier doorzet en in België na enkele afleveringen wordt len. Een niet te verwezenlij- room derhalve. Of Plag- Dat doorzetten hier is dan voorna- i al dan niet met plezier rneddjk te danken aan mevrouw Ti- Ed Nelson als de veel bewonderde doMer Rossi Barbara Parkins als de mooie Betty Anderson elceken blijft de vraag. Hij Dver praten. Als reden ij op, dat hij niet weet of rkgever (de AVRO) wel zo zijn met zijn oordeel, schaart hij zich opnieuw selecte groep in onze sa- Namelijk de laatste rigen die weigeren zich vóór srie uit te spreken, meteen al na de eerste afle- (27 juli 1967) een goed ge worden om duidelijk stel- n - met redenen om- de serie. En wie vóór de pen om hartsboch- Tlm méér te vragen. Voor het oordeel kunnen we het best naar Grace Mebalious baar drijfveer tot het Jn van dit drama, heeft ge- 1/ i: De stadjes in New Eng- jn klein en vaak zijn ze van de toerist zijn ze zo vreedzaam als een ge- prentbriefkaart, maar als Je oppervlakte kijkt, is het iet je voet een steen hebt kt, rd. Allerlei wezens kruipen i? onverhuld en in het volle rond. die in het stadje woont er zich afspeelt - gehei- eenvoudg onbestaanbaar - 9emand wil dat ook de bid ders er achter zullen ko- het minst van al willen zij ieid gedrukt zien. Ik heb ge- wat er gebeurt - en zij ,t er gebeurt. Zo zijn de u eenmaal". Iers van het echte Peyton insten inderdaad niet, dat konkel gedrukt werd en In opgewonden staat na het in Grace's autobiogra- Joeken. Haar man verloor er 1 als leraar door in het stad- gedachte voor haar boeken loffelijke. Zij heeft het 3t meer mogen beleven, die gedachte overnamen erdie tv serie van gebrouwen die wij nu kennen, fbo reft geen blaam derhalve verhaal dat wekelijks over ït. Tegenstanders hoeven t na te wijzen en liefheb - gelokt door de tv-serie eken gingen kopen, hoeven i gebalde vuist op haar te wijzen. Zij stierf ver- verslaafd aan de drank, irend is de groep tegen - onder te brengen onder de „haters van Amerikaans Niet ten onrechte na- want al zegt Georg Paris, van Peyton Place II, dat aal zich overal ter wereld, ir een vleugje burger- heerst, zou kunnen spelen, re dat niet zomaar accep- ïan, die verontschuldi- t, dat de ware verfilming in set mogelijk was, omdat de IE Code, waaraan tv-makers sar te houden hebben met etreden zou worden. Want ?ing realistisch te werk. en echtscheidingen be- pagina's van haar boek. r-jn nou juist de drie zaken tv-serles wordt gewaakt fteid waarmee die zaken Nederlandse scherm halen Servet, Waaldrecht) is in ht den boze. „Wij moeten te werk gaan", zegt Paris. Geleidelijk en goed Amerikanen wordt nog al i overdreven gevoel voor aangewreven. Niet ten als men P. P. aanschouwt. ievI mokken werkelijkheid gelar- ly Périn Bouwmeester, die nietsver moedende minister Marga Klompé van CRM enkele duizenden handte keningen toestuurt. Doel: P.P. op een vaste avond in de week, langere afleveringen en een hogere frequen tie. Een historisch moment. Voor het eerst eist de Nederlandse kijker daadwerkelijk inspraak in de pro grammering. Minister Klompé stuurt d? handtekeningen door aan de AVRO. Daar het ds dan inmiddels 1969 wordt de druk van verenigings besturen ook almaar groter. De be sturen willen duidelijkheid van de AVRO over P.P. Wanneer wordt er gestopt? Of gaat de AVRO door? waren de klemmende vragen, want het verenigingsbezoek toch al ge pijnigd door de verdere popularise ring van het medium ondervond een extra terugslag van het ver schijnsel Peyton Place. In 1970 heeft de AVRO een oplos sing. De serie is in Amerika naar een einde geschreven op dat mo ment en men weet in Hilversum waar men aaai toe is. De kijkers krijgen de gevraagde inspraak. De AVRO vraagt; moet P.P. blijven of verdwijnen? moet P.P. in een hoge re frequentie en op een vaste dag? Honderdduizend kijkers reageren. P.P. moet blijven, één keer in de week, het liefst op maandag. Op dat moment zijn er 114 afleve ringen verschenen. De AVRO weet dan dat men tot 27 augustus 1973 aan de serie vastzit ate men ten minste iedere maandag een dubbele aflevering uitzendt. De knoop wordt doorgehakt. De AVRO krijgt de maandagavond als vaste tv-avond en maakt er met Televizier en een ander vast-niet uit de toonvallend-onderdeel een avond van. waarop men kan bou- Het publiek is dankbaar. De kijkcij fers lopen op van vier miljoen; en nog hoger tot zes miljoen. Wibo van der Linden profiteert driftig mee met zijn AVRO's Televizier als hij bij de AVRO de lengte krijgt een nieuwsshow te maken. Veel P.P.-kijkers hangen en leren zo Wi- bo's TM-formule te waarderen. Maar voor velen blijven de proble men, die de nimmer brandschone P.P.-figuren opleveren, meer het overpeinzen waard, dan de wereld lijke brandhaarden die Wibo en zijn team in de huiskamer brengen. Zo blijkt uit de kfjkerspost, dat ve len ondanks herhaald briefverkeer met de VS niet van hun problemen kimmen worden verlost. Is Matthew (de babv van de Carsons) in wer kelijkheid het kind van Leigh Tay lor Young en Ryan O'Neal? Nie mand weet het antwoord. En zo kan een grootmoeder hevig veront waardigd melden dat hoewel haar kleinkinderen naar Norman is ge noemd en dat ook feestelijk aan Norman ('acteur Christopher Con nelly) in de VS is meegedeeld, de gevierde goeierd uit de tv-serie niets van zich heeft laten horen. Kijkers, die na 1970 ontdekken als de serie op een vaste avond zit dat P.P. zo boelend is, vragen de AVRO veelvuldig him even in het kort te schrijven wat er in de twee honderd voorafgaande en door hen gemiste afleveringen is gebeurd. Een karwei waaraan men niet begint. P.P. is nu aan het einde. Men heeft in de afgelopen periode kunnen vol gen hie diepgeworteld het P.P.- gebeuren in onze samenleving zit. Als een tv-serie er gedurende zo lange reeks van Jaren in slaagt dat teweeg te brengen, over heel de we reld, dan mag men spreken van een opmerkelijk, geslaagd stuk tv-dra- ma. Ten goede of ten kwade. Tilly Périn-Bouwmeester is maan dagavond gaste bij de AVRO. Op haar rust de taak om Peyton Place uit te luiden. Niet in de hoedanig heid van dochter van de grote Louis Bouwmeester: maar wel in de staat van een nu 80-Jarige actrice, die veel voor Peyton Place heeft gedaan. De actrice begon in 1969 een actie om de Amerikaanse serie op een vaste avond en met een grotere fre quentie op het scherm te krijgen. Ruim 13.000 kijkers waren het roe rend met haar eens en stonden him handtekening af voor deze actie. Tilly Perin-Bouwmeester stuurde het pakket adhesiebetuigingen naar het ministerie van CRM. Via CRM de toenmalige minister drs. Mar ga Klompé schreef een alleraardig ste brief aan Tilly Perin-Bouw meester maar was niet in staat iets uit te richten omdat dit een zaak van de AVRO was belandde het pakket bij Siebe van der Zee. De di recteur van de AVRO was destijds niet erg gelukkig met het plan. Tilly Perin-Bouwemeester: „Hij was boos en vroeg mijHoe kun Je zoiets doen? Nu heb ik Siebe gekend als kleine snotjongen, dus daar trok k me weinig van aan". Toch vindt Tilly Perin- Bouwmees ter het erg sportief van de AVRO dat nu Juist zij uitgenodigd is voor deze afscheidsavond. Tilly Perin- Bouwmeester is overi gens Peyton Place-fan van het eer ste uur. Ze miste slechts één afle vering ik was toen in Duitsland en kon daar niet kijken". Verder is haar dat nooit meer overkomen omdat ze er doodeenvoudig de va kanties voor liet schieten. Toch vindt de actrice dat Peyton Plcae niet meer terug behoeft te komen. Ze zal de kijker maandag duidelijk maken waarom ze die mening is toegedaan. „Ik vindt, dat we tevreden moeten zijn met wat wij hebben gezien, 't Is mooi geweest. Wat heb je aan die nieuwe figuren in plaats van de bekende gezichten. De AVRO heeft gelijk om nu te stoppen, 'n Succes zou zo'n nieuwe serie toch nooit worden". Alhoewel Tilly Perin -Bouwmeester beschouwd mag worden als één van de grootste PP-fans, heeft ze toch bezwaren tegen de serie. „Het nadeel van de serie was, dat Je geen ogenblik kon lachen. Het was drama van het begin tot het einde. Maar als verhaal met al die complicaties en karakters, en als filmisch werkstuk, was het uitste kend". Zou naar haar idee de Nederlandse TV in staat zijn ook een dergelijke serie op poten te zetten? „Neen", zegt ze zeer beslist, „ik wil mijn vak echt niet de grond in- intrappeti, maar het zou gewoon on mogelijk zijn omdat we er de ac teurs en actrices niet voor hebben. Ik sprak eens met een Amerikaanse regisseur die stelde, dat wat de minste Amerikaanse call-girl in de toppen van haar vingers heeft, een Nederlandse artiest zelfs nog niet in zijn body heeft". „Kijk en verder kun Je de Neder landse tv niet vergelijken met de Engelse of Amerikaanse. Wat in die landen wordt gepresenteerd, grenst vaak aan een griezelig knappe echt heid. Neem bijvoorbeeld ,De familie Ashton", die zat geweldig goed in elkaar". Het tv-kijken op de maandagavond is voor Tilly-Perin-Bouwmeester nu geen —must" meer. „Het zal even wennen zijn. Ik denk, dat ik weer gewoon kanasta ga spelen op de kaatcrlub", zegt ze lachend. Maar er is meer dat het afscheid van Pey ton Place lichter maakt. Het ko- ment seizoen zal Tilly Perin-Bouw meester enkele keren op het scherm te zien zijn. Dit bij de NCRV in de serie „Boerin in Frankrijk" en te vens in één voor de tv bewerkte verhalen van Siegfried van Praag. Terugkerend bij Peyton Place wil de actrice nog kwijt, dat ze de serie in het begin niet zó erg zag zitten. „Ik had het boek gelezen en dacht wat is dat raar, dat lijkt me niks. Toen ik echter de afleveringen op tv zag, was ik verloren. Verduveld zakelijk gezien van die Amerikanen om een boek op die manier te be werken". Een man. die veel, zó niet alles van Peyton Place afweet, is Tom Klaas- sen, vertaler bij de NOS. De klus. hij vertaalde zo'n 250 a 260 afleve ringen, zit er voor hem op. Erg jammer lijkt hij dat niet te vinden. Zelf staat hij erg nuchter tegenover de Peyton Place-ellende. ,Ach, het was geen volledige dag taak", laat hij weten. .Daarnaast waren er nog films en andere din gen voor actualiteitenrubrieken. Ik zat dus niet dagen achtereen vast gebeten aan die Peyton Place. Het was natuurlijk wel zaak enigszins vooruit te werken met de serie. Voornamelijk in verband met va kanties". Zonder het te willen was Tom Klaassen toch duidelijk de man van de serie. „Ik zei weieens tegen een collega: Ach, doe jij het nu eens. Maar dan blijkt dat Je eraan ge bonden bent. Een ander zou zich eerst duchtig moeten inwerken in al die toestanden". Zelf kijkt Klaassen nooit meer naar Peyton Place. Hij heeft het wel ge zien. In de vertaling heeft hij zoveel mo gelijk getracht de teksten letterlijk te handhaven, ook de in de serie voorkomende krasse taal.Enige kri tiek op zijn werk is er nooit ge weest. Klaassen: „Dat kan ook niet anders. Wij hebben een erg goeie corrector". Over het einde vam de serie is de vertaler erg mededeelzaam. Hij noemt dat einde zeer verrassend. „Ik kan me voorstellen dat veel mensen, die de serie van het begin tot eind hebben gevolgd, teleurge steld zijn. Zij krijgen bepaald geen pasklaar antwoord. Het is zaak om nu maar zelf de oplossing te raden. Wat dat betreft kan men na maan dag zijn fantasie de vrije loop laten gaan". Barbara Rush als Carolyns moederMarsha Russell

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1973 | | pagina 13