èter
doenis
MISS PEACH
aagse
Uganda
mti
Fruslrafies
van een
APPIE
HAPPIE
vloek
van de
vrijheid"
DUREX
Kom morgenavond eens
praten
over een goedbetaalde baan
bij Laurens
iG 17 APRIL 1972
»idse bioscopen
>1,8 malson des borles" 18
700. 9.15. Do. vrij. ma. en
!o30 "Tania en haar politie-
wt en woe.middag 2,30 Zo.
15 Nachtv. "Rio Lobo" 18 Jr.
23.30 uur.
inatevka" a.l. dag. 2.30 en
foe love pll" 18 Jaar. Dagel.
915. Zondag ook 4.30. Nacht-
igvrijzat. 23.30 uur: Go-Go
entoonstellingen
ssr Kunstzaal Heuff Exposl-
fS van Bommel-Boeje (ge-
nkttekeningen), B. Jorin
aquarellen en schilderijen),
(kleurhoogdrukken) en Lu-
erke (plastieken), ma. t/m
ir voorm.- 5 uur nam.- bo-
iei
tril).
Van der Vlist (Botermarkt)
idriaan van Esveld schil-
er Gentenaar (grafiek)
(wandkleden) Van Rles-
1e) en Maud Muller Mas-
n) di tem zat 9 uur voor
nam bovendien do tot 9
t«m 12 mei)
d 't Hoekje bij de Pomp
Leen Manneke (fotografie)
za. 7-10 uur nam., zo 12-10
|t.é.m 28 april)
De Valk Molenmuseum dl.
10 uur voorm.5 uur nam
Enhal Expositie Theo Nler-
10 uur voorm.- 4 uur
—4 uur nam Vanaf 1
10 uur voorm.- 5 uur nam..
Jirnam (t/m 22 april)
ouw Expositie "Binnenstad
ïoensdag 2-5 uur nam, don-
eermuseum. Geopend maan
met vrijdag 9 uur voorm
zon. en feestdagen 1-5 u
nhal: Dag. 105
1-5 uur nam
iseum voor Volkenkunde
1): Dag. 10-5 uur zondag
ren Ziekenhuizen
senhuls: le klasse dagelijks
uur 13.15—14.00 uur
uur 2e en 3e klasse da-
15—14.00 uur 18 45—19^0
stafdeling dagelijks 14.45—
maandag-, woensdag- en
ld 18.30—19 00 uur
hzlekenh ulsDag 1415 en
uur; kraamafdeling15
5-19.30 uur; kinderafdeling
15—15.30 uur behalve dlns-
onderdags dan van 1818.30
de klasse, dagel 11.3012
18.46—19.30 uur
14—15 i
13-
st; dinsdag e
Ddags 11—12
se: de gebele dag
Hek: Dag 13.3014.30 en 18
scb Ziekenhuis: Klasse 1 en
3011 30, 14.30—16 en 19.20
se 3 dag behalve dinsdag
1.45 dln van 13—14 uur zat
F ens van 14.30-15.30 uur; kil-
I rgeneeskunde (zaal) 22, 23
I ders dag 10.30-11.30 14 30
I 8.16—19 uur: overige bezoe-
m idag tot vrij 18.1519 uur
^11 14 30—15.30 uur (zaai 50)
kers maandag tot vrij 18 15
n zon 14.30—15.30 u
labyzaal) aleen voor ouders
10.30 uur kinderzaal keel-
oorbeelkunde: dag behalve
"16—19 uur dinsdag 13—14
sn zon tevens 14 3015.30
aocologle en voor zwangeren
tan 10 00—11.30 uur en van
Tuur behalve op dinsdag Op
ei geen bezoek behalve voor
die op woensdag geopereerd
oor deze patiënten ls er een
«kuur vaD 19 00-20 00 uur
iktljden voor de afdeling
(kraamvrouwen) zijn
irDund met de voedlngst.i)
olgt vastgesteld-
"an 15.30-17 00 uur en van
uur Kinderen tot 12 jaar
wegens mogelijk Inrectlege
niet op bezoek komen
idbezoet is uitsluitend be
de echtgenoten Alleen-
loeders en moeders waarvan
noot in het buitenland ver-
's avonds één bezoeker
ls er geen bezoek behal
itlënten die op die dag beval
Voor hen ls er een avondbe
oor de echtgenoot van 19 00
AAN DEN RIJN
le eD 2e klasse 10.3011
en 1819 uur 3e klasse
18—19 uur Kraamardellnp
alleen voor echtgenoten 19
Kinderafdeling 1515.30 al-
ouders 18—18.30 uur
ONS DAGELIJKS
VERVOLG
VERHAAL
Door
NICHOLAS
MONSARRAT
en haar pupillen
71
Verslaggever Marsh had niet alleen
zijn vragen maar ook zijn antwoor
den gereed. „Ik was erbij toen hij u
opbelde. Heeft hij zulke dingen al
meer gedaan?"
„Wat voor dingen?"
John Marsh keek hem veelbeteke
nend aan. „Kom, kom, hij zit be
hoorlijk in de knoei, is het niet? Is
het waar dat hij spiernaakt in
Central Park liep te wandelen?"
„Daar weet ik helemaal niets van."
„Wat weet u dan wèl?"
„Tot dusver nog niets."
„Dan was het zéker een schok voor
u, niet?"
Paul Jordan probeerde langs de
man heen te glippen, maar deze
was vlug en het trottoir was smal.
Met lichte ergernis in zijn stem zei
hij: „Laat me alsjeblieft passeren.
Ik weet werkelijk niet wat er is ge
beurd."
„Dan kan ik u dat wel vertellen."
zei Marsh die nog steeds glimlachte.
„Het gaat om een zekere Benjamin
Banka. Afgevaardigde bij de VN.
Werd in Fifty-ninth Street aange
houden in zijn onderbroek. Beweert
dat hij in Central Park werd be
roofd. Maar ze zeggen dat hij dron
ken was, en zich tegen zijn arresta
tie heeft verzet. Nu, dat is genoeg,
hè? zelfs, voor een diolomaat!" Hij
wierp een nieuwsgierige blik op het
pak dat Paul onder zijn arm droeg.
„Zijn dat de kleren waarom hij
heeft gevraagd? Mag ik ze eens
„Waar is de leeuwehuid?" En toen
Paul niet antwoordde, vervolgde
Marsh: „Had er zeker maar één,
hè?"
„Laat me door!" zei Paul, die het
nu begon te vervelen. Hij was gro
ter dan de ander en na een beetje
gemanoeuvreer en gewoon duwen
zag hij zijn weg niet langer ver
sperd. Hij begon de stoep naar het
politiebureau te beklimmen.
„Beroept u zich op zijn diplomatie
ke onschendbaarheid?" riep de ver
slaggever hem na. „Of op geheu
genverlies?"
Paul zei niets.
.Jullie kunnen zelfs -ongestraft een
moored plegen, hè?" Het was een
zienswijze die door de politie seheen
te worden gedeeld. Nadat Paul zich
houwburg, 20.15 uur: Nieuw
"J Toneel„Liefde half om
Ayckbourn.
!G
toouwburg, 20.15 uur: Am-
Toneel met „De greep van
van Manet
•0 uur: Nieuwe Comedie met
jananalen" van Haase
pijn, 20.30 uur: kabaret
it.
t.YG
töonwburg, 20.15 uur: Haagse
met „Maak mevrouw niet
van Anouilh
'•30 uur: Nieuwe Comedie met
Whanalen" van Haase
20.15 uur: Residentie Ope-
-La favorita" van Donizet-
Kippaté in galei
Zet 1 kg magere kippepoelet op
vnet 1 1 koud water, takje pe
terselie en selderij, schijfje ul,
stukje foelie, blaadje laurier
zout. Laat de poelet niet langer
dan een uur zachtjes trekken
Zeef de bouillon en snijd een
kwart van het vlees in dobbel
stenen en de rest zo fijn mo
gelijk. Vermeng 250 gr kalfsge
hakt met 200 gr fijngesneden
rauwe kippelevertjes, de fijnge
sneden kip, de blokjes kip, zout
en peper, een ei, een snufje
nootmuskaat en 4 eetlepels van
de bouillon.
Bak het patémengsel 45 minu
ten in een afgedekt paté-potje
in een voorverwarmde, niet
al te hete oven. Kook de bouil
lon tot de helft in en los er 8
blaadjes voorgeweekte gelatine
in op. Leg in een iets grotere
vorm dan uw patépotje onderin
plakjes hardgekookt ei en au
gurk en kleine ruitjes die u
van een plak magere gekookte
ham snijdt. Giet er een laag 1e
van de afgekoelde bouillon op
en laat dit in de koelkast op
stijven. Zet de gestorte paté er
m en giet de rest van de
bouillon, die u weer even zult
moeten verwarmen om vloei
baar te maken, tussen de paté
en de rand. Laat alles opstij
ven en keer de vorm.
WINA BORN
ADVERTENTIE
THE BEST THERE IS...
overal verkrijgbaar
had gelegitimeerd, wist hij gedaan
te krijgen dat het gesprek met de
brigadier die als wachtcommandant
fungeerde, zou plaatsvinden in een
ander vertrek dan het wachtlokaal,
waarheen de verslaggever hem was
gevolgd. Dit scheen echter de enige
en laatste concessie te zijn, want
daar maakte de welwillende sfeer
plaats voor een grimmig scepticis
me. De brigadier, een forse kerel
met een doorploegd gezicht en haar
als een grijze staalborstel, bekeek
Benjamin Banka's paspoort van
kanten alsof hij het niet vertrouw
de en het ook niet wilde vertrou
wen. Toen hij de foto zag. sprak
zijn uitdrukking eerst van ongeloof,
en toen van duidelijke afkeer. Hij
had reeds opdracht gegeven Banka
uit zijn cel te halen en intussen
werden zijn papieren met de grootst
mogelijke argwaan bestudeerd
De brigadier sloeg een paar bladzij
den om en zei toen: „Pharamaul?"
Hij sprak de naam heel langzaam
uit als een kind dat moeite heeft
met de spelling. Hij had hst gewo
ne Ierse accent maar het klok bars,
en niet beminnelijk. „Waar is dat
ergens?"
„Het is een klein eiland vóór de
kust van Zuidwest-Afrika," ant
woordde Paul en hij wilde dat hij
het wat belangrijker had kunnen
doen klinken.
„Bij Afrika? Moet het een be
schaafd land voorstellen?"
„O, ja zeker."
„Nu, dan sturen ze toch maar rare
mensen naar New York."
Paul antwoordde niet en de briga
dier die zag dat zijn opmerking
niet erg werd gewaardeerd, besloot
zijn mening wat toe te lichten.
„Ik ga maar af op wat in dit rap
portje hier staat," en hij wees op
de papieren vóór hem. „Kwam uit
Central Park in zijn onderbroek.
Weigerde medewerking met de poli
tie. Slingerende gang, waarschijnlijk
onder invloed. Verzette zich tegen
de politie. Gebruikte beledigende taal
togen de politie .Probeerde bij inbe
waringstelling te vluchten." Hij
keek Paul aan met een blik die
strenge afkeuring uitdrukte over
zulk wangedrag. „Noemen ze dat
een beschaafd diplomaat?"
Paul Jordan had een taak te ver
richten, hoe weinig die hem ook
aanstond. Hij kwam met zijn sterk
ste argument voor de dag.
„U had niet het recht de heer Ban
ka in bewaring te stellen omdat hij
inderdaat een diplomaat is."
„Dat hebben de agenten niet gewe
ten. Hoe konden ze dat weten? Me
neer Banka kon zich niet legitime
ren, en hij had geeen cent bij
zich. Ze moesten afgaan op de in
druk die hij maakte en die was al
lerbelabberdst-"
wordt vervolgd
PANDA EN DE MEESTER-GOUDMAKER
-115- Toen Panda na een tijdje achterom keek, merkte hij
tot zijn schrik dat notaris Dreugjes hem volgde.
K-maar dat mag helemaal niet!" dacht hij ongerust. „Want
ik ben op weg naar Joris en die wil niet door vreemden ge
stoord ivorden als hij goud maakt. Ik moet die meneer kwijt zien
te raken'"
Hij zette het op een lopen en schoot een steegje in. „Heel jam
mer", prevelde de notaris. Die jongeling had mij op het spoor
van de overige dubloenen kunnen brengen. Maar ik kan niet ach
ter hem aan gaan draven door de stad. Dat zou mijn goede
naam als notaris in opspraak brengen. Nee daarvoor zou ik
een prwe-detektive in moeten schakelen.
Met die ivoorden draaide hij zich teleurgesteld om en stapte
terug naar zijn kantoor; tot grote opluchting van Panda, die hem
om een hoek nakeek.
BRAMMETJE FOK EN DE LANDMETERS
2329. Het lokte Bram niet aan om hier in het bos een ge
vecht te beginnen met de boze stiltezoeker, maar toch zette
hij zich in verdedigende houding om de eerste klap te kunnen
opvangen. En het zou misschien een geweldige kampioensstrijd
zijn geworden, als de landmeters niet tevoorschijn waren ge
komen.
De landmeters hadden begrepen, dat er in het bos iets ge
heimzinnigs was gebeurd en dat drommen mensen hun werk
dreigden te verstoren. En natuurlijk verdachten zij hun tegen
standers ervan die mensenmassa te hebben opgeroepen. Toen
zij dus een van die tegenstanders herkenden', die Bram een
pak slaag wilde geven, riepen ze luidkeels:
„We 'zelpen je. zeeman".
Maar de ander riep gauw, dat Bram door zijn bordjes Ver
boden Toegang alle mensen naar het bos had gelokt, en
Bram ontkende het niet. En nu stroopten ook de landmeters
tegelijk de mouwen op om Bram een aframmeling te geven.
Maar zover kwam het niet
ADVERTENTIE
(U weet wel, de fabrikant van Caballero. Golden Fiction,
Tivoli, Chesterfield)
Hotel Bellevue, Steenstraat 59, Leiden,
van half 7 tot half 9.
Hoe is het ontstaan?
Dit woord: REMEDIE
Het Latijnse werkwoord me-
deor betekent: ik genees. Hier
mee is natuurlijk het woord me
dicus: geneesheer verwant. Re-
medeor betekent eveneens gene
zen, i-n het bijzonder door de pa
tiënt in de vorige toestand, na
melijk die van jzondheid, te
rug te brengen. Hierbij hoort
het zelfstandige naamwoord re-
medium dat wij hetzij direct
hetzij via liet Franse remède
als remedie hebben overgeno
men. Letterlijk wil remedie dus
zeggen: maatregel tot opheffing
van een verkeerde en tot herstel
van een goede toestand. In die
zin is in kerkelijke taal nog be
kend: uiterste remedie voor:
kerkelijke uitbanning. In de zin
van: geneesmiddel, drankje of
pillen wordt remedie niet ge
bruikt. Wel zegt men in figuur
lijke zin: een remedie tegen de
liefde.