èter doenis MISS PEACH aagse Uganda mti Fruslrafies van een APPIE HAPPIE vloek van de vrijheid" DUREX Kom morgenavond eens praten over een goedbetaalde baan bij Laurens iG 17 APRIL 1972 »idse bioscopen >1,8 malson des borles" 18 700. 9.15. Do. vrij. ma. en !o30 "Tania en haar politie- wt en woe.middag 2,30 Zo. 15 Nachtv. "Rio Lobo" 18 Jr. 23.30 uur. inatevka" a.l. dag. 2.30 en foe love pll" 18 Jaar. Dagel. 915. Zondag ook 4.30. Nacht- igvrijzat. 23.30 uur: Go-Go entoonstellingen ssr Kunstzaal Heuff Exposl- fS van Bommel-Boeje (ge- nkttekeningen), B. Jorin aquarellen en schilderijen), (kleurhoogdrukken) en Lu- erke (plastieken), ma. t/m ir voorm.- 5 uur nam.- bo- iei tril). Van der Vlist (Botermarkt) idriaan van Esveld schil- er Gentenaar (grafiek) (wandkleden) Van Rles- 1e) en Maud Muller Mas- n) di tem zat 9 uur voor nam bovendien do tot 9 t«m 12 mei) d 't Hoekje bij de Pomp Leen Manneke (fotografie) za. 7-10 uur nam., zo 12-10 |t.é.m 28 april) De Valk Molenmuseum dl. 10 uur voorm.5 uur nam Enhal Expositie Theo Nler- 10 uur voorm.- 4 uur —4 uur nam Vanaf 1 10 uur voorm.- 5 uur nam.. Jirnam (t/m 22 april) ouw Expositie "Binnenstad ïoensdag 2-5 uur nam, don- eermuseum. Geopend maan met vrijdag 9 uur voorm zon. en feestdagen 1-5 u nhal: Dag. 105 1-5 uur nam iseum voor Volkenkunde 1): Dag. 10-5 uur zondag ren Ziekenhuizen senhuls: le klasse dagelijks uur 13.15—14.00 uur uur 2e en 3e klasse da- 15—14.00 uur 18 45—19^0 stafdeling dagelijks 14.45— maandag-, woensdag- en ld 18.30—19 00 uur hzlekenh ulsDag 1415 en uur; kraamafdeling15 5-19.30 uur; kinderafdeling 15—15.30 uur behalve dlns- onderdags dan van 1818.30 de klasse, dagel 11.3012 18.46—19.30 uur 14—15 i 13- st; dinsdag e Ddags 11—12 se: de gebele dag Hek: Dag 13.3014.30 en 18 scb Ziekenhuis: Klasse 1 en 3011 30, 14.30—16 en 19.20 se 3 dag behalve dinsdag 1.45 dln van 13—14 uur zat F ens van 14.30-15.30 uur; kil- I rgeneeskunde (zaal) 22, 23 I ders dag 10.30-11.30 14 30 I 8.16—19 uur: overige bezoe- m idag tot vrij 18.1519 uur ^11 14 30—15.30 uur (zaai 50) kers maandag tot vrij 18 15 n zon 14.30—15.30 u labyzaal) aleen voor ouders 10.30 uur kinderzaal keel- oorbeelkunde: dag behalve "16—19 uur dinsdag 13—14 sn zon tevens 14 3015.30 aocologle en voor zwangeren tan 10 00—11.30 uur en van Tuur behalve op dinsdag Op ei geen bezoek behalve voor die op woensdag geopereerd oor deze patiënten ls er een «kuur vaD 19 00-20 00 uur iktljden voor de afdeling (kraamvrouwen) zijn irDund met de voedlngst.i) olgt vastgesteld- "an 15.30-17 00 uur en van uur Kinderen tot 12 jaar wegens mogelijk Inrectlege niet op bezoek komen idbezoet is uitsluitend be de echtgenoten Alleen- loeders en moeders waarvan noot in het buitenland ver- 's avonds één bezoeker ls er geen bezoek behal itlënten die op die dag beval Voor hen ls er een avondbe oor de echtgenoot van 19 00 AAN DEN RIJN le eD 2e klasse 10.3011 en 1819 uur 3e klasse 18—19 uur Kraamardellnp alleen voor echtgenoten 19 Kinderafdeling 1515.30 al- ouders 18—18.30 uur ONS DAGELIJKS VERVOLG VERHAAL Door NICHOLAS MONSARRAT en haar pupillen 71 Verslaggever Marsh had niet alleen zijn vragen maar ook zijn antwoor den gereed. „Ik was erbij toen hij u opbelde. Heeft hij zulke dingen al meer gedaan?" „Wat voor dingen?" John Marsh keek hem veelbeteke nend aan. „Kom, kom, hij zit be hoorlijk in de knoei, is het niet? Is het waar dat hij spiernaakt in Central Park liep te wandelen?" „Daar weet ik helemaal niets van." „Wat weet u dan wèl?" „Tot dusver nog niets." „Dan was het zéker een schok voor u, niet?" Paul Jordan probeerde langs de man heen te glippen, maar deze was vlug en het trottoir was smal. Met lichte ergernis in zijn stem zei hij: „Laat me alsjeblieft passeren. Ik weet werkelijk niet wat er is ge beurd." „Dan kan ik u dat wel vertellen." zei Marsh die nog steeds glimlachte. „Het gaat om een zekere Benjamin Banka. Afgevaardigde bij de VN. Werd in Fifty-ninth Street aange houden in zijn onderbroek. Beweert dat hij in Central Park werd be roofd. Maar ze zeggen dat hij dron ken was, en zich tegen zijn arresta tie heeft verzet. Nu, dat is genoeg, hè? zelfs, voor een diolomaat!" Hij wierp een nieuwsgierige blik op het pak dat Paul onder zijn arm droeg. „Zijn dat de kleren waarom hij heeft gevraagd? Mag ik ze eens „Waar is de leeuwehuid?" En toen Paul niet antwoordde, vervolgde Marsh: „Had er zeker maar één, hè?" „Laat me door!" zei Paul, die het nu begon te vervelen. Hij was gro ter dan de ander en na een beetje gemanoeuvreer en gewoon duwen zag hij zijn weg niet langer ver sperd. Hij begon de stoep naar het politiebureau te beklimmen. „Beroept u zich op zijn diplomatie ke onschendbaarheid?" riep de ver slaggever hem na. „Of op geheu genverlies?" Paul zei niets. .Jullie kunnen zelfs -ongestraft een moored plegen, hè?" Het was een zienswijze die door de politie seheen te worden gedeeld. Nadat Paul zich houwburg, 20.15 uur: Nieuw "J Toneel„Liefde half om Ayckbourn. !G toouwburg, 20.15 uur: Am- Toneel met „De greep van van Manet •0 uur: Nieuwe Comedie met jananalen" van Haase pijn, 20.30 uur: kabaret it. t.YG töonwburg, 20.15 uur: Haagse met „Maak mevrouw niet van Anouilh '•30 uur: Nieuwe Comedie met Whanalen" van Haase 20.15 uur: Residentie Ope- -La favorita" van Donizet- Kippaté in galei Zet 1 kg magere kippepoelet op vnet 1 1 koud water, takje pe terselie en selderij, schijfje ul, stukje foelie, blaadje laurier zout. Laat de poelet niet langer dan een uur zachtjes trekken Zeef de bouillon en snijd een kwart van het vlees in dobbel stenen en de rest zo fijn mo gelijk. Vermeng 250 gr kalfsge hakt met 200 gr fijngesneden rauwe kippelevertjes, de fijnge sneden kip, de blokjes kip, zout en peper, een ei, een snufje nootmuskaat en 4 eetlepels van de bouillon. Bak het patémengsel 45 minu ten in een afgedekt paté-potje in een voorverwarmde, niet al te hete oven. Kook de bouil lon tot de helft in en los er 8 blaadjes voorgeweekte gelatine in op. Leg in een iets grotere vorm dan uw patépotje onderin plakjes hardgekookt ei en au gurk en kleine ruitjes die u van een plak magere gekookte ham snijdt. Giet er een laag 1e van de afgekoelde bouillon op en laat dit in de koelkast op stijven. Zet de gestorte paté er m en giet de rest van de bouillon, die u weer even zult moeten verwarmen om vloei baar te maken, tussen de paté en de rand. Laat alles opstij ven en keer de vorm. WINA BORN ADVERTENTIE THE BEST THERE IS... overal verkrijgbaar had gelegitimeerd, wist hij gedaan te krijgen dat het gesprek met de brigadier die als wachtcommandant fungeerde, zou plaatsvinden in een ander vertrek dan het wachtlokaal, waarheen de verslaggever hem was gevolgd. Dit scheen echter de enige en laatste concessie te zijn, want daar maakte de welwillende sfeer plaats voor een grimmig scepticis me. De brigadier, een forse kerel met een doorploegd gezicht en haar als een grijze staalborstel, bekeek Benjamin Banka's paspoort van kanten alsof hij het niet vertrouw de en het ook niet wilde vertrou wen. Toen hij de foto zag. sprak zijn uitdrukking eerst van ongeloof, en toen van duidelijke afkeer. Hij had reeds opdracht gegeven Banka uit zijn cel te halen en intussen werden zijn papieren met de grootst mogelijke argwaan bestudeerd De brigadier sloeg een paar bladzij den om en zei toen: „Pharamaul?" Hij sprak de naam heel langzaam uit als een kind dat moeite heeft met de spelling. Hij had hst gewo ne Ierse accent maar het klok bars, en niet beminnelijk. „Waar is dat ergens?" „Het is een klein eiland vóór de kust van Zuidwest-Afrika," ant woordde Paul en hij wilde dat hij het wat belangrijker had kunnen doen klinken. „Bij Afrika? Moet het een be schaafd land voorstellen?" „O, ja zeker." „Nu, dan sturen ze toch maar rare mensen naar New York." Paul antwoordde niet en de briga dier die zag dat zijn opmerking niet erg werd gewaardeerd, besloot zijn mening wat toe te lichten. „Ik ga maar af op wat in dit rap portje hier staat," en hij wees op de papieren vóór hem. „Kwam uit Central Park in zijn onderbroek. Weigerde medewerking met de poli tie. Slingerende gang, waarschijnlijk onder invloed. Verzette zich tegen de politie. Gebruikte beledigende taal togen de politie .Probeerde bij inbe waringstelling te vluchten." Hij keek Paul aan met een blik die strenge afkeuring uitdrukte over zulk wangedrag. „Noemen ze dat een beschaafd diplomaat?" Paul Jordan had een taak te ver richten, hoe weinig die hem ook aanstond. Hij kwam met zijn sterk ste argument voor de dag. „U had niet het recht de heer Ban ka in bewaring te stellen omdat hij inderdaat een diplomaat is." „Dat hebben de agenten niet gewe ten. Hoe konden ze dat weten? Me neer Banka kon zich niet legitime ren, en hij had geeen cent bij zich. Ze moesten afgaan op de in druk die hij maakte en die was al lerbelabberdst-" wordt vervolgd PANDA EN DE MEESTER-GOUDMAKER -115- Toen Panda na een tijdje achterom keek, merkte hij tot zijn schrik dat notaris Dreugjes hem volgde. K-maar dat mag helemaal niet!" dacht hij ongerust. „Want ik ben op weg naar Joris en die wil niet door vreemden ge stoord ivorden als hij goud maakt. Ik moet die meneer kwijt zien te raken'" Hij zette het op een lopen en schoot een steegje in. „Heel jam mer", prevelde de notaris. Die jongeling had mij op het spoor van de overige dubloenen kunnen brengen. Maar ik kan niet ach ter hem aan gaan draven door de stad. Dat zou mijn goede naam als notaris in opspraak brengen. Nee daarvoor zou ik een prwe-detektive in moeten schakelen. Met die ivoorden draaide hij zich teleurgesteld om en stapte terug naar zijn kantoor; tot grote opluchting van Panda, die hem om een hoek nakeek. BRAMMETJE FOK EN DE LANDMETERS 2329. Het lokte Bram niet aan om hier in het bos een ge vecht te beginnen met de boze stiltezoeker, maar toch zette hij zich in verdedigende houding om de eerste klap te kunnen opvangen. En het zou misschien een geweldige kampioensstrijd zijn geworden, als de landmeters niet tevoorschijn waren ge komen. De landmeters hadden begrepen, dat er in het bos iets ge heimzinnigs was gebeurd en dat drommen mensen hun werk dreigden te verstoren. En natuurlijk verdachten zij hun tegen standers ervan die mensenmassa te hebben opgeroepen. Toen zij dus een van die tegenstanders herkenden', die Bram een pak slaag wilde geven, riepen ze luidkeels: „We 'zelpen je. zeeman". Maar de ander riep gauw, dat Bram door zijn bordjes Ver boden Toegang alle mensen naar het bos had gelokt, en Bram ontkende het niet. En nu stroopten ook de landmeters tegelijk de mouwen op om Bram een aframmeling te geven. Maar zover kwam het niet ADVERTENTIE (U weet wel, de fabrikant van Caballero. Golden Fiction, Tivoli, Chesterfield) Hotel Bellevue, Steenstraat 59, Leiden, van half 7 tot half 9. Hoe is het ontstaan? Dit woord: REMEDIE Het Latijnse werkwoord me- deor betekent: ik genees. Hier mee is natuurlijk het woord me dicus: geneesheer verwant. Re- medeor betekent eveneens gene zen, i-n het bijzonder door de pa tiënt in de vorige toestand, na melijk die van jzondheid, te rug te brengen. Hierbij hoort het zelfstandige naamwoord re- medium dat wij hetzij direct hetzij via liet Franse remède als remedie hebben overgeno men. Letterlijk wil remedie dus zeggen: maatregel tot opheffing van een verkeerde en tot herstel van een goede toestand. In die zin is in kerkelijke taal nog be kend: uiterste remedie voor: kerkelijke uitbanning. In de zin van: geneesmiddel, drankje of pillen wordt remedie niet ge bruikt. Wel zegt men in figuur lijke zin: een remedie tegen de liefde.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1972 | | pagina 17