aar de kaarzegster |a, gezellig Het Engeland van Dickens bestaat nog steeds r" door Ruud Paauw WÊÊ Wk DAO 11 APRIL 1970 LEIDSCH DAGBLAD PAGINA 11 £IDEN Achter het raam dat uitkijkt op de toekomst, irt een melkwitte mist rond die ons verhindert kennis te ten van hetgeen er straks met ons gaat gebeuren. Dat wil gen: alledaagse stervelingen kunnen daar niet achter ko- l. Er zijn particulieren in onze gelederen die menen in dit fcïtt met uitzonderlijke talenten te zijn uitgerust. Voor uit lopende bedragen blijken zij bereid te zijn door dat ellendi- mistgordijn heen te staren en te vertellen wat er voor ons et vat zit. »n alle neringdnjvenden. die po- enthousiast over de kaarten. „Ja. u een inkomen bijeen te schrapen, wordt aardig bemiddeld", gaat de kaartleggers, waarzegsters, rzienden of hoe zy ook mogen zonder twijfel één van de boei- e bedrijfstakken. Het vak be- al lang en het zal wel nooit erven. Dat is maar goed ook, onder de „detailhandelaars" uiterst boeiende vogels, die kleur geven aan deze samenle- m IJzersterk gewapend de toe- K tegemoet te treden, bert ik de pen weken maar eens wat van dit beroep werkzaam zijnde fi- gaan raadplegen: kaartleg- helderziende en iemand die uit end schriftelijk concult geeft, pakkend assortiment, kaartlegger ontvang ik op een id aan huis. want hy heeft mij ireven dat hij dat zo wenst. Het -n schuchtere, vriendelijke man. hij binnentreedt, neemt hij ter- het spel kaarten in de hand en die verder ongeveer op de |6 waar een politieagent zijn pis- draagt. We gaan samenzweerde- ichter een tafeltje zitten. Hij be- met hartenvrouw op tafel te leg- Een gunstig teken, vind ik. maar begrijp ik dat die kaart als be et voor iedereen op tafel komt. na laat hij mij uit de door hem skeerde kaarten een zevental kie- Die zeven draait hij weer om en eert ze vervolgens rond harten- ff. De rest van de kaarten wordt om die zeven en gedeeltelijk er ilegd. Er ontstaan nu een uitge- i vierkant van kaarten. De tuurt er even op en gaat dan een. „De geldman ligt erg goed u". zegt hij. „U gaat geld in- Hij wijst vervolgens op een ko en meldt dat er een offcieel km bij mij gaat komen, „mis- ïn een notaris ,die u bericht van ïldzaak zal geven". Er volgt een pauze, waarin wij koffie nutti- Gesterkt door die financiële haller buig ik mi) weer snel en kaartlegger voort, „maar" —en nu wijst hij vluchtig naar een aantal klaverkaarten „dat geld geeft niet alleen vreugde, er komt ook verdriet. Er zullen heel wat traantjes om ge laten worden". Deze mededelingen herhaalt hij nog eens. kennelijk om mij van alles goed te doordringen. Ik wil nog wel wat meer weten. En ja hoor, daar komt het: „Een geschei den vrouw, die erg veel voor u voelt, gaat uw pad kruisen". Tenslotte wijst de man nog op een dwars liggend aas en concludeert daaruit: „U gaat binnen niet al te lange tijd verhuizen en u zult dan op goede stand gaan wonen" Dat is het. Het is niet veel. maar belangrijk. Wordt eikenschors bij het pond gewogen, men weegt kaneel bij het lood, nietwaar? Ik vertel de man dat ik ook gaar ne voor mijn vrouw de kaart wil la ten lezen. Maar het lijkt me dat dat niet gaat. want zij is op dat moment niet thuis. De man zegt dat dat he lemaal niet geeft. „U bent met een bepaalde band met haar verbonden, y kunt dus voor haar de kaart trek ken". Ik laat blijken dat ik daar niet veel in zie. Mijn vrouw zou stellig zeven andere basiskaarten kiezen dan ik doe ze spreekt me toch al zo graag tegen) en daarmee lijkt mij het nut van het spel verloren gaan. De man maakt een weg-werpgebaar met zijn hand en maakt duidelijk dat ik het ruimer mioet zien. Nou, vooruit dan doe ik dat maar. Daar gaan we weer. Hartenvrouw voorop. Veel nieuws komt er niet uit. Al leen blijkt dat het geld ons nu via mijn vrouws kant gaat bereiken. Dat gedoe met die gescheiden vrouw zit haar niet lekker, dat laat zich al ra den. De kaarten melden slechts één zorgwekkende gebeurtenis„UW VROUW KOMT IN AANRAKING MET DE POLITIE". Een onthut send feit, want zij heeft wel niet meer die edele kwaliteiten uit onze verkeringsdagen, maar toch Na de séance praten we nog wat. Ik vraag hem hoe je er nu precies achter komt dat je talenten op dit gebied in het lijf hebt. De man ant woordt dat een familielid van hem (ik meen zijn grootmoederi al vlug van hem had gezegd dat hij ..met het helmpie op geboren was" d.w.z. speciale gaven in de kaartleggerij zou hebben. —Als u nu voor iemand in de kaarten een ware ramp ziet komen, wat zegt u dan? „Nou. dat er grote moeilijkheden komen; een zware ziekte of zo. Maar het allerergste houd ik voor me. Je hebt er niets aan de mensen te deprimeren". Daarna vertelt hij het verhaal van een familielid, voor wie hy een paar keer de kaart legde. Hij zag voor dat familielid de dood steeds sterker door de kaarten oprukken en hij weiger de tenslotte nog de kaart te leggen. De man van het schriftelijk con sult begeerde slechts myn pasfoto en een klein geldsbedrag om de toekomst te kunnen ontsluiten. Ik zond hem een opname, waarop ik met een zeer chagrijnig gezicht figureerde, zodat de eerste alinea van zijn brief (die betrekking heeft op mijn gezondheid) my niet vreemd valt. Het stuk dat hy stuurde, luidt als volgt: „Gezondheid laat iets te wensen over, doktershulp op korte termijn te zien. Financieel ligt het de eerste twee jaar zeer gunstig, maar niet wat uitgaven betreft. Uw partner wat meer be- wegem met toenadering, gezellig heid en genegenheid. Oppassen voor oudere personen (grijs haar). Het verkeer mag u begaan, geen gevaar. Met kinderen rondom u oppassen (geld?). Een oud plan kan zakelijk veel suc ces zyn (financieel). Niet verhuizen op korte termijn. U verwacht iets van een geliefd persoon, het zal uit komen. maar geduld. Meer zie ik op het moment niet voor u". Niets over die pad kruisende ge scheiden vrouw dus. Tenslotte: op naar de helderzien de. Meer mensen blijken die och tend. dat ik daartoe overga, op het- zelfde idee te zijn gekomen. Op de gang zit ik met drie kommervolle vrouwtjes, in leeftijd variërend van 25-40 jaar, te wachten om tot het heiligdom van de helderziende te worden toegelaten. Voor ons allen is het de eerste keer. Eén der dames zegt dat zij net zo zenuwachtig is als by de dokter. Wy praten enige tijd over de prijs van het consult, dat met al die andere toekomstbeel den «ons volledig onbekend is. Ik spreek de verwachting uit dat daar een respectabel aantal florijnen mee gemoeid zal zijn. Als ik na die op merking de opschudding naast mij zie. zeg ik sussend dat het allemaal wel mee zal vallen. Uit de kamer waarin de mysteries worden ontsluierd, komen nu moei zaam stappend, twee bejaarde da metjes. Zij verlaten opgewekt het pand. na ons eerst nog even de prijs van het consult te hebben toege fluisterd. Dat valt inderdaad mee. Je kunt het zo duur maken als je zelf wilt. Dame I gaat nu naar binnen om zich de toekomst te laten voorspellen. 20 minuten later gevolgd door Dame II. Zo gespannen als zij naar bin nen gaan. zo opgewekt komen zii er weer uit Het is opvallend. Intussen blijf ik met het meisje van ongeveer 25 jaar achter. Ze ls lichtelijk ner veus en helemaal onzeker. Je hoeft geen helderziende te zijn om te kun nen zeggen dat op haar levenspad een man dwars ligt. Ze zegt te vre zen dat de heer in kwestie niet ge heel zuiver op de graad is er wil daar wat meer van weten. Ik spreek haar vaderlijk toe, maar het slot van de preek blijft mij in de keel hangen, want daai mag zy naar binnen. De te rugkerende Dame II verzekert my dat de helderziende het ,po" (duimp je omhoog) doet. Tenslotte is het mijn beurt. Ik stap binnen in het sober gemeubi leerde vertrek. De helderziende is een keurig geklede vrouw. Moederiyk type. Ze kenschetst my terstond als een „onrustig persoon", „ten prooi aan twijfels". Ik voel dat ik erbij zit als een verkreukelde mus. Ze her haalt het: „Ten prooi aan twyfels". Ik zeg uiterst zwakjes: „Wie niet?" Ze ziet nogal wat moeilijkheden op myn pad liggen. Voor ze verder gaat, vraagt ze aan my of ik geen voor werp by me heb. En een foto van vrouw of verloofde. Nu wilde ik daar eigeniyk helemaal niet over praten. Maar misschien is zij zo gewend over huweiykstrammelant te spre ken. dat zy die richting uit macht der gewoonte inslaat. Een ogenblik la ter liggen myn trouwring en de pas foto van myn echtgenote midden op tafel. Het fotootje laat de vrouw in snel tempo door haar handen glyden. „Weet U dat. dit een bovenstebest mensje is" zegt zy scherp. Ik knik wat schuw en denk aan al die weken dat ik verzuimd heb bloemen mee naar huis te nemen. Het gesprek vlot niet erg. Want wat wil ik eigeniyk? Ik zit daar maar te zitten. En wie komt er by een helder ziende? Mensen, vooral vrouwen, die de moeilijkheden naar de keel ge klommen zyn. Maar ik heb nog niet zoveel onder de leden. Ik barst alleen van laaghartige nieuwsgierigheid. We gaan nog even door over de twijfel waarmee ik zit ...Die moet u over winnen", zegt ze streng. Die twyfels biyken my al enige tyd geleden be sprongen te hebben en zy zullen in totaal 1% jaar blyven. Vervolgens verzoekt zy my haar een hand te ge ven. In die toestand biyven we en kele minuten zitten. Ik voel me als een zoon die na een Oudtestamen tische twist zyn moeder vergeving komt vragen. Zy meldt my nog enkele minder prettige kanten van myn karakter, maar ik vertik het om die hier prys te geven. Ook verneem ik dat ik in vyf Jaar tyd vier keer van be trekking ga veranderen voor ie mand met myn natuur een hoogst verontrustende bedrijvigheid Ten slotte zal ik verhuizert naar een an dere stad. Hierna gaan onze handen uiteen. Extra gewaarschuwd word ik voor I een .gebonden vrouw", die zich in myn leven zal gaan opstellen en op I wier avances ik niet moet ingaan. J „Mannen doen dat nogal gauw maar Tekenaar Joop Walenkamp ziet bij de waarzegster allerlei ba rokke toestanden. De werkelijk heid is over het algemeen pro zaïscher. in uw geval komt er zeker niets goeds van". Zorgelyk vraag ik meteen waaruit dat .gebonden-zyn" van die bewuste dame bestaat. ..Een vrouw gebonden door huwelijk, geld of za ken, mogeiyk ook een gescheiden vrouw" Daar ls ze dus weer. Maar de helderziende drukt my nogmaals op het hart niet met deze vrouw in zee te gaan. Mijn echtgenote wordt wederom uitbundig geprezen. Ook met de helderziende kaart ik nog wat na. Zy zegt haar gaven te gebruiken om haar medemensen, die in moeiïykheden zyn geraakt, tot steun te zyn. „Ik kryg hier ook wel Jonge meisjes, die iets willen weten over een vriendje en zo. Maar daar ben ik niet voor. Dan zeg ik: meisje ga toch weg, je toekomst ligt nog zo breed voor je open, dat Je hier niet hoeft te komen". Zo. dat was het dus. Het wachten is nu op dat geld. En op die geschei den vrouw. Want al die dingen die Je worden toegezegd, laten Je niet onbe roerd. Ik betrap my zelf daarop. On langs. bij een festiviteit, werd lk voor gesteld aan een fraaie vrouw. Na de handenschuddery en de Inleidende i beleefdheden, hoorde ik mijzelf op I zeker moment tot deze dame zeggen: j „Eh, is u som* gescheiden?" >EN HAAG (GPD) Dit jaar lenkt Engeland de honderdste 5 van Charles Dickens. Se- J zijn dood op 9 juni 1870 is jl veranderd. oude diligence, zoals door hem «even. heeft plaats moeten ma- voor de auto, het duffe, slecht- »chte tantoor, waar de klerken itoge krukken over de boeken ge- zaten en de ganzepen han- is vervangen door neonver- w kantoor blokken, waar het pen- wras is afgelost door ratelende Wmachlnes: de bezadigde, hoog de heren en in crinolines ge- jjW dames behoren tot het verre Wen en hun nakomelingen haas- zich her en der in weekendkledy A®iöirokjes. De technologie heeft nog mogelyk iets van de sfeer te herbeleven, die de grote Viotoriaan- se romanschrijver op zo onnavolgba re wyze in zyn oeuvre heeft vastge legd. Als schryver. verslaggever, criticus en spreker heeft Dickens vrywel het hele land doorkruist. De „inns" waar hy overnachtte bestaan veelal nog en zyn weinig veranderd Het kost ons weinig moeite ze te herkennen, want Dickens heeft ze vaak onder hun eigen naam, of nauwelyks ver momd, in zyn romans vereeuwigd. Kent De meeste herinneringen vindt men in het graafschap Kent. Dickens en zyn gezin brachten veel tyd door in het badplaatsje Groadstairs, zo'n 125 kilometer van f enden. Zy woonden in het huis dat bekend is als Bleak House, met uitzicht op het haventje. Hier ontstond de roman van dezelfde I naam en ook David Copper- field". Het huis is een monument ge- j worden en toegankeiyk voor bezoe kers. die Dickens' werkkamer kunnen bezichtigen en de eetkamer waar de schryver. kennelyk een energiek mens. schreef dat hy "a strong lunch" had genuttigd na een dikke j twaalf myi te hebben gewandeld. I Broadstairs was zyn lievelingsbad-1 plaats en de stad is hem er dank- baar voor. want jaarlijks wordt daar een Dickens festival gehouden. Dit jaar zal dat van 13 tot 20 juni plaatsvinden; het omvat onder meer de toneelversie van „Great Expecta tions". Victoriaanse muziekavonden, modeshows en een tuinfeest op Bleak House met een optocht van Dicken- siaanse personages. Dickens kende Kent op zyn duimpje en weinig plaatsen, die hy bezocht, hebben een sterkere ge daantewisseling ondergaan dan bij voorbeeld Pegwell Bay, by Ramsgate. want de rustige baai van een eeuw geleden is nu thuishaven van 's we- rels eerste geregelde dienst per Ho vercraft, die de dienst op Calais on derhoud. Folkestone, ook een ka naalhaven. was waar Dickens een deel van zijn „Little Dorrit" schreef. De laatste tien jaar van zijn leven bracht hy echter door te Gad's Hill Place. Higham, dichtby de oude stad Rochester, die zovele herinneringen aan de schryver heeft bewaard. Daaronder is de Bull Inn, waar de Pickvickianen de eerste dag van hun reis neerstreken. De Bull Inn is ook het origineel van de Blue Boar van „Great Expectations" en de Wingle- bury Arms uit de „Sketohes by Boz". Dickens had als zyn wens te kennen gegeven in de schaduw van Roches ter Castle te worden begraven, maar zyn graf bevindt zich in de West minster Abbey waar op 9 juni aan staande een herinnering6dienst wordt gehouden. De prachtige, histo rische stad Canterbury was ook by Dickens overbekend. Daar ging David O^pperfield school en de Mi- cawbers verbleven in de atad, ver moedelijk in de Sun Inn. Charles Dickens' geboorteplaats was Portsmout h. Hij aanschouw Je in 1812 het levenslicht in een huisje, dat momenteel gerestaureerd wordt en op 12 juni heropend wordt als het Dickens Birthplace Musrum. Dit zal het hoogtepunt worden van de festi viteiten die in de marinestad plaats vinden. Huwelijk «een sucees Dickens trouwde in 1836. twee da gen na het verschynen van het eer ste nummer van de ..Pickwick Pa pers". Hij en zyn vrouw Catherine Hogarth vestigden zich op 48 Dough ty Street, maar het huweiyk was geen succes en werd in 1858 ontbon den. Het huis in Doughty Street is liet hoofdkwartier van het Dickens Fellowship en dit genootschap orga niseert er van 1 juni tot 12 septem ber een aan de schryver gewijde ten toonstelling. Twee van Londens grootste musea, te weten het Victo ria and Albert Museum en het Bri tish Museum, hebben eveneens be langrijke tentoonstellingen op het programma staan. Dickens' liefde voor de hoofdstad j komt duidelyk uit in zyn werk. Men kan nog steeds Old Curiosity Shop, j by Lincoln's Inn Fields, bezoeken. De i George Inn te Southwark was één van zyn meest geliefde pleisterplaat sen. Hy hield zich bij voorkeur op in de buurt van de Theems, waar de j Prospect of Whitby, een oeroude inn, waarschynlyk model heeft ge staan voor de kroeg die In ..Our Mu tual Friend" figureert. Dezelfde ro man maakt ook melding van de Tra falgar Tavern, by Greenwich en daar was het dat Dickens zyn thuiskomst na zyn eerste Amerikaanse reis vierde. Bulten Londen zyn er talryke plaatsen die Dickens met een bezoek vereerde, maar het zyn vooral de graafschappen ten noorden en ten oosten van de hoofdstad die het vaakst in zyn romans voorkomen. Zo verbleef hy enige tyd in de Great White Horse te Ipswich, toen hy daar ln 1835 de verkiezingen ver sloeg. Hy vergat deze taveerne niet en wy vinden haar terug als her berg. waar Pickwick overnachtte en waar het incident met de herbergier ster voorviel. Het was in dezelfde streek dat Pickwick te Bury S. Ed munds zyn intrek in The Angel nam. toen hy en Sam Weller op zoek wa ren naar Jingle. Dickens reizen brachten hem naar talryke historische bekende en char mante plaatsen. Bill Sikes trok zich terug in de kleine goed onderhouden Eight Bells te Hatfield. De auteur bezocht ook Shrewsbury en logeerde ln het Lion hotel. Wat zuidelyker gingen hy en Pick wick naar Tewkesbury en ook naar het oude Bath waar. zo wordt aan genomen, terwyl hy met W. S. Lan der was in St.-James's Square, hy de inspiratie kreeg die zou resulteren in „The Old Curiosity Shop" De Turk's Head te Exeter zou de geboor teplaats zyn van de „Pickwick Pa pers", terwijl de White Hart in Salis bury en wat dat betreft, ook an dere inns in de buurt in „Martin Chuzzlewit" verschynt. Kostscholen In 1838 zien wy Dickens op reis gaan naar het noordoosten van En geland. hetgeen aanleiding was tot zyn „Nicholas Nickleby". Hy was bezig een onderzoek in te stellen naar de toestanden op de kostscholen en nam zyn intrek in het King's Head hotel te Barnard Castle, aan de voet van de Pennine Chain. Een kilometer of zes van de stad. te Bo wes, komt men een stenen huis tegen, dat nu café is. In de dagen van Dickens was dit een school, die la ter Dotheboys Hall zou worden Hoofd was een zekere William Shaw, de Wackford Squeers uit de roman. Tydens zyn onderzoek praat te de auteur met de herbergier van de Unicorn Inn, die hem de begraaf plaats toonde met de gedenkstener voor de jongens, die „plotseling over leden" waren. De Unicorn Inn staa er nog. Rond Bleak House lijkt af en I toe de tijd van Dickens herleefd.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1970 | | pagina 15