Buitenhof' kampioen neesterklasse ■De oude Spanjaard werd nieuw! De wiebelmand Kruiswoordraadsel a§ Kom er ACHT-er H. W. Filarski's bridgerubriek Pim en Pom A 1 riD fERDAG 3 JANUARI 1970 LEIDSCH DAGBLAD PAGINA 19 een strijd die door gering 1 ltsverschil tot de laatste minu- inzeker bleef, is het team Bui- \f III landskampioen geworden. „Hagenaars" speelden met de irdamse combinatie dr. W. en ir. lidshoorn, samen met de Am- ammers B. Jessurun en G. Tet- r. Buitenhof I dat zijn laatste jrüd tegen Culemborg ver- Lwerd tweede. Degraderen uit hoogste Nederlandse afdeling i het Utrechtse BCO en BTC- loven. Hoewel de Rotterdamse ekring spelende mét Kreyns- nburg en Kallos-Boelaars zich I speelde het een slecht compe- ot. In de laatste match Bridge- -Buitenhof III, moesten de rdammers zware klappen in- ren, veelal door eigen tekortko- ïn: AHB76 H 2 O H 6 5 2 4. V 10 4 V 10 9 5 2 N +8 6 4 wn Q? 10 9 8 7 3 <0>84 W OA 10 93 4* A 6 5 2 Z 4> HB8 4» 4 3 9 A V B 5 O V B 7 4. 9 7 4 3 Oost gever, NZ kwetsbaar. In ka mer I hadden de Oudshoorn's in NZ tot drie SA geboden, welk contract o.a. afhangt van de plaats van kla ver acht: wissel klaver twee om met de acht en drie SA gaat down. Op dergelijke subtiliteiten kan géén biedsysteem enig licht werpen en het alleszins redelijk eindbod werd dan ook gemaakt voor een score van 600. Voor bridgerama opende Slavenburg in derde hand (noord) met één schoppen oost doublet zuid re- doublet west twee klaver na passen van noord en oost door zuid gedoubleerd waarna oost vluchtte naar twee harten. Dit werd met smaak door zuid (Kreyns) gedou bleerd en wanneer wij alleen al naar de hartens van NZ kijken lijkt het, dat Letteboer (oost) een catastrofe tegemoet ging. Nauwkeurige be schouwing echter toont dat oost al tijd één troefslag, drie klaveren en één ruiten moet maken dus ma ximaal drie down gaat voor een verlies van slechts 500. In het tegen spel echter bleef nóg een slag lig gen: zuid startte met schoppen vier, 1. Spaanse partij is een van de oudste openingen der Open- sin. Ze kwam reeds voor in het z.g. „Göttinger Handschrift" .490. Dat men in bepaalde landen van „Ruy Lopez" spreekt -i omdat Ruy Lopez uit Zafra in Estremadura die in de ,riiedenis als de eerste theoreticus wordt beschouwd deze Pjng in zijn werk „Libro des Axedrex" (1561) uitvoerig vedelde. [heeft als zwartspeler dikwijls lt versterkingen in oudmodi- iten op het bord te tove- steeds heeft de witte stel- kunnen houden, kijkt daarom zeer verbaasd in een landenontmoeting der (en nog wel een Rus!) ._jmt toepast die bijna zo oud speelwijze zelf! Het is van 7ideze variant, inclusief de ge- ;n<rtijaan een nauwkeurig on- >rs te onderwerpen. ^Rabar. rel: Taimanow. loegoslavië—USSR 1956) ~"-e4 e7—e5, 2. Pgl— f3 Pb8— bö a7—a6, 4. Lb5a4 b7— i La4b3 Pc6a5? 13. e5 (Nesmetdimow—Furmam 1952). 9. Ddl—f3 Andere zetten schijnen niet beter te zijn, zoals Lg5 of Pc3. Toch is 9. b4(!) een onderzoek waard. Zie 9. b4 Pb7 (Op Pc4, De2 is Pe5:?? een fout, wegens 11. d5: en 12. Lg5t), 10. Lg5 Ke8, 11. c3 Pd6, 12. Pd2 Lb7, 13. De2 Le7, 14. Lf6: Lf6:, 15. Dh5t enz. 9Lc8b710. b2b4. Minder goed is 10. Da3t d6, 11. 1^5 c5! enz. 1 0Pa5-c4, 11. Df3e2 Pc4xe5. Zwart mag niet op e4 inslaan, zo als blijkt uit ULe4:? 12. f3 of 11Pe4?, 12. Lg5t Pg5: 13. Pc6t enz. 12. d4xe5 Pf6xe4, 13. f2—f3 Ke7- e8!, 14. 0-0. Na 14. fe4: Dh4t, 15. g3 De4: staat wit slecht. 14Pe4-g5, 15. f3-f4 Pg5-e4, 16. Pbl-d2 Pe4xd2. 17. Lclxd2 Dd8-h4 18. Tal-el Ke8-d8, 19. f4-f5 Lf8xb4, 20. Tfl-f4 Lb4-c5t, 21. Kgl-hl Dh4- e'i 22. De2-h5. Nog steeds is zwart niet buiten gevaar. Of wit echter voldoende compensatie voor het geofferde stuk heeft is moeilijk vast te stellen, om dat de partij een onverwacht slot P^Het grote vraagstuk! jjM.hier wrijft men een wijle uit! In bijna alle theorieboe- immers duidelijk aange- it deze agressiev3 methode het loperoffer op f7. Men fs dat het de weerlegging is ïrai. Pa5?! Maar is het offer wel n,l Rudolf Schwarz, naast Pach- I Keres, de beste theoreticus, u0i 6. Lf7t incorrect is en vindt >aiOeter. Aangezien de witspeler jraadsheeroffer besluit, kun- V(yhier op de andere mogelijk- gdiet nader ingaan. 71 Ke8xf7, 7. Pf3xe5t Kf7— ""de koning naar e8 dan volgt angename 8. Dh5t enz. -d4 A; 8 Pc3 schijnt minder doel- te zijn, zoals de partij •Tamanow, 1954, bewees. Pg8—f6! este. Minder sterk is 8 op tafel brengt. Er volgde: 22 Ldö, 23. e6 c6, 24. Tg4 Kc7. 25. Lg5 De8, 26. Lf4t Kb6, 27. Dh4 g6, 28. Dg3 de6: 29. c4 Lc4: 30. Le3 Le3:, 31. Tc4:? Kb7? (Beide spelers waren in hevige tijdnood). 32. Te4 Lb6, 33. Te6: Lc7, 34. Df3 Dd7, 35. Tdl Dg7! 36. Dc6:t Kb8, 37. Tel Tc8, 38. f6 Dh6, 39. Te7?? Dh2: mat. Taimanow abcdefgh 1*1 1 s 1bui 1 4 Slotopmerking: Het verdient geen aanbeveling in deze opening direct met 4b5? en 5Pa5! de tegenstander tot halsbrekende toeren uit te dagen. Al is het loperoffer niet geheel cor rect, het geeft wit in ieder geval een sterke aanval. Wanneer zwart alle krachten moet inspannen om deze aanval te weren, is heft „oeroude" 4. Pf6 toch wel het meest doelma tig gebleken! BISHOP noords boer won de eerste slag. In slag 2 speelde Slavenburg harten twee na, een geheimzinnige manoe- vre die Kreyns moeilijk doorgronden kon. Hij (zuid) won met harten boer en om troef van tafel (west) weg te spelen trok hij hartenaas na. Waarop troefaas en heer der wereld kampioenen over elkaar vielen en oost met slechts twee down (300) ontsnapte! In dezelfde wedstrijd mis ten beide teams dit slembod West 9 5 A H 6 4 O 7 5 4 4. A H 9 5 - C? V 1085 3 2 A VB 10 3 4» B 7 West gever, NZ kwetsbaar. West één klaver noord pas oost één harten zuid één schoppen west twee harten noord twee schoppen was het begin aan beide tafels. Jessurun (oost) bood toen drie schoppen, zuid doubleerde, west vier harten einde. Aan tafel II bood oost direct vier harten zuid vier schoppen oost vijf har ten en daarbij bleef het. Ruiten heer zat mis, maar niettemin scoor den beide westspelers gemakkelijk twaalf slagen. BRIDGEVRAAG Beide partijen kwetsbaar, noord gever, parenwedstrijd. De zuidspeler heeft: 8532 A H 7 2 O 8 7 54 4. 5 Noord één klaver (normaal) oost één harten wat moet de zuid speler doen?? Antwoord elders op deze pagina. Kom er ACHT-er •puojS ap do afiaSStejA -8 sei ITBA aonmis l srsfxzix MnoiA snqa^oanoo *9 puoiS ap do nuq g s^qoaj AvnoiA uua reeq -f sqtpaj treui afdooraj g pjBOUBjq do ireui utja afaaSSeiA z lUBduaee^uBi 'i GELUKKIG NIEUWJAAR In Burghead (Schot land) viert men het nieuwjaarsfeest pas op12januari.Ditis een overblijfsel uit de tijd dat men ereen andere tijdrekening had Het eten van lekker, nijenopoudejaarsa. ,vond stamt uit de tijd dat men geloofde door het eten van speciaal voedsel geluk en voor spoed te verwerven In Rusland wenst men elkaar geen„gelukkig nieuwjaar," maar "Met het nieuwe jaar nieuw geluk" („Snovym go. dom' 's novym scast'em"). Bij de Monghosan op Borneo mag men met nieuwjaar 5 dagen en nachten niet slapen. (Pom komt de keu-ken bin-nen en kijkt in het rond) Pom: Hè, ik dacht dat Pim hier was! Ik weet toch bij-na ze-ker dat ik het punt-je van zijn staart om de keu-ken-deur zag ver-dwij-nen. (hij zoekt) Niet on-der het fbr-nuis, niet in het kast-je van de d wei-ten en de tei-len, niet on-der de ta-fel, niet Pim: Piep Pom: (staat mid-den in de keu ken stil) Wie zei daar piep? Pim: Piep zei de muis in t voor-nuis. Pom: Jij bent geen muis. Jij bent Pim. Pim: Niks hoor. ik ben de muis in 't voor-huis. Je kunt me lek ker niet vin-den. Pom: (kijkt nog eens goed: dan ziet hij Pim. Pim zit op een ra re wie-bel-mand die op ta-fel staat. Hü schudt van de lach en de mand schudt mee) Pim: Hi hi... hi hi. PomHééé Pim: Waar-om zeg Je hé? Pom: (kijkt met gro-te o-gen naar het on-der-stuk van de wie-bel-mand) Iets heel geks. Als Jij hi hi doet en schud-delt, dan schud-delt er hier een vin- ger-tje mee. Pim: (kijkt o-ver de rand van zijn mand) Je kletst maar wat. Ik zie niks. Pom: Heus waar. Kom dan zelf kij-ken! Pim: Je wil me al-leen maar uit mijn mand heb-ben, hè. Om er zelf in te zit-ten! Pom: Nee. heus niet. Kom dan kij-ken. Pim: Ga Jij er dan echt niet in zit-ten? Pom Poot er-op. Pim: (stapt uit zijn mand; het vin-ger-tje schiet te-rug en blijft heel stil staan) Nou, laat nou zien dat schud-del-vin-ger-tje. PomHet doet niks meer. Pim: Zie Je nou wel dat het klets-koek was! Pom: Wacht nou e-ven. laat mij er nou e-ven in zit-ten, dan zal ik schud-de-len en dan Pim: (springt weer gauw in zijn wie-bel-mand) Niks er-van! Je hebt Je poot er-op ge-ge ven! Pom: Hè hè hè! Hij doet het weer! Hij zwaait weer met zijn vin-ger-tje Pim: Ik ge-loof Je toch niet! (hij gaat lek-ker lui lig-gen; het blijft stil) Pom: (na een he-le poos den ken) Juist Pim: (nieuws-gie-rig) Waar-om zeg je juist? Pom: Om-dat ik het weet. Pim: Wat weet je? Pom: Wat dit vin-ger-tje is. En ook wat het doet. Pim: Zeg het dan. Pom: Nee, heer. Je ge-looft me toch niet. Pim: Als Je het zegt, mag jij er ook e-ven in-zit-ten. Pom: Poot er-op? Pim: Ja. Als je me ten-min-ste niet voor de gek houdt. Pom: Nou, luis-ter. Het is een ons-Jes-ma-ker. Pim: Een wat? Pom: Nou. weet Je wel als wij bij de sla-ger naar bin-nen lo pen en een me-vrouw zegt: een ons-je bief-stuk of een ons-je ge-hakt of een ons-je dit of dat? Wat doet ie dan? Pim: Dan pakt le een hand-Je- vol dit of dat uit een gro-te bak en legt het op een eheen din-geseen eheen schaal met een vin-ger-tje en daar kijkt ie naaren dan doet ie er nog wat bij of nóg wat af en dan(hfj komt met een ruk o-ver-eind) Een schaal met een vin-ger-tje! Pom: Pre-cies! Dit is een schaal met een vin-ger-tje en ik zal Jou eens e-ven gauw ver- tel-len hoe-veel ons-Jes Pim er nu op de schaal lig-gen. Acht tien nee, bij-na twin-tig ons jes Pim Pim: Zo-veel? Pom: Heus waar. Nou ik, Pim. Nou JU kij-ken hoe-veel ons-Jes Pom ik ben. Pim: (komt van de schaal af: kijkt ge-wich-tig naar het vin- ger-tje dat heen en weer be weegt als Pom op de schaal klimt) Tien, hon-derd, ze-ven Pom: Ach, suf-kop. Je kan geen vin-ger-tje le-zen. Pim: Ik ben toch ook geen sla ger..maar t is wel een leuk spel; zul-len we de vrouw er straks eens op zet-ten? Pom: Je bent de dom-ste kat van de we-reld, Pim. Maar t 1 niet erg hoor! MIES BOUHUY8 'At b.v. volgen: 9. Lg5"i" Pf6, 10. J, 11. 0—0 Lb7, 12. Pc3 Le7, QORD OP BRIDGEVRAAG: Spelers zulten „automatisch" )ppen bieden, maar de prak- j rt dat zo'n bod bijna altijd rfloopt, eenvoudig omdat de niet veronderstelt dat men nd kracht in de kleur der rty heeft. Een doublet lijkt >orbarig, hoewel dat betere »A>iedt op een goed resultaat schoppen. Mijn visie is. dat j it beste eerst maar eens Mssen om te zien wat er ver- ïurt. „Misschien" komen NZ niet meer aan een schoppen- ki maar of dat zo erg te be maalt is een grote vraag. Noord lV 974(?5<C>AV3 4.HV tbon na zuids vrijwillige schop- j verhoogde noord wat ?aDen tot drie schoppen. (minus 200) voor niets. x-N DD Kunt u de acht afwijkingen in de beide bovenstaande tekeningen vinden? De juiste oplossing vindt u elders op deze pagina. Horizontaal 1. overblijfsel van verongelukt schip 4. getakt hoornstel 8. aangenaam smakend 11. gesloten 13. plechtige afkondiging 14. los omhulsel 15. plotseling afbrekend 18. vatten OPLOSSING VORIGE PUZZEL Ter gelegenheid van de Jaarwisse ling ontvingen we verschillende aar dig versierde oplossingen van onze combinatie-puzzel met vele goede wensen voor 1970. Onzerzijds dank hiervoor en ve>el puzzelgenoegen in het nieuwe jaar. De prijzen werden als volgt toege- tend: eerste prijs van f 10,- mevrouw M Tjoe Fat, Wagner plein 114, Lei den, tweede prys van f 7,50 mej. E Walraven, Sterrewacht 3, Leiden, prijs van f 5,- mevrouw M. W. van der Jagt, Potgieterlaan 5, Hazerswoude- Rijndijk en mevrouw J. Holl-Spigt, Broekweg 26, Valkenburg (ZH). De prijzen zullen aan de winna- 1 essen worden toegezonden. 20. dakbedekking 21. betamelijk 22. zangstem 23. bejaard 25. gewicht 27. omslag 28. duw 30. soort hond 32. voltooid 34. verplaatsbaar houten gebouw 36. persoonlijk voomaamw. 37. rapport 38. streek lands 39. maatstok 40. geslacht 42. afwisseling van eb en vloed 43. maand 44. snel 45. bron 47. inwendig ledig 50. bosje haren 52. Europeaan 53. schuine stootnaad van elkaar ontmoetende lijsten 55. kledingstuk 57. deel van een schip 59. tekeninstrument 61. dwaas 62. duinpan 64. gard 65. oevergewas 66. oorspronkelijk vernuft 67. hoeveelheid fijngemaakt eten Verticaal 1. zijrivier van de Rijn 2. hartboezem 3. koudheid 5. getijde 6. beerachtig roofdier 7. voegwoord 8. hemellichaam 9 bloei 10. tfjdelijk verblijf 12. plaats in Gelderland 14. insekt 16. tropische vogel 17. kort ogenblik 18. ondergang 19. loofboom 24. bordspel 25. mening 26. grondsoort 28. duizendpootachtig dier. gebruikt als aas voor de zeehengelsport 29. glooiing van een weg 31. schriftelijke verklaring 33. hevig 34. koolraap onder de grond 35. geldbergplaats 36. stranddief 41. zich toeëigenen 43. opeenhoping v an bergpuin aam het einde van een gletsjer ontlader lidwoord onbepaald voomaamw. slag tweehoevig dier zijrivier van de Donau afgelegen voertuig taboeret ton zeepwater lidwoord Chinese afstandsmaat. Oplossingen onder het motto KRUIS WOORDRAADSEL dienen voor woensdag a.s. te 9 uur vjn. in het be zit te zijn van de redactie van het I.eidsch Dagblad, Witte Singel 1. Leiden. Wij stellen vier pryzen be schikbaar: één van f 10,-, één van f 7,50 en twee van elk f 5,-. Alleen abonnees kunnen meedingen

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1970 | | pagina 19