„Nederlanders de enigen, die aan taal zitten te knoeien" Negentig miljoen voor de spellingherziening fw Leidsch Dagblad Kerkrade 70 in liet teken van Beethoven herpe afkeuring van Vlaamse pers en schrijvers mee op vakantie Abominabel Drie eeuwen Joodse pers Ook cultureel actiecentrum in Rotterdam Jan Janssen wint profrit in België Go Ahead vraagt vier ton voor Nico Rijnders Uiteenlopende meningen over bezoek van Paus aan Zwitserland PAO 10 JUNI 1969 LEIDSCH DAGBLAD PAGINA 13 (Van onze correspondent) ÜSSEL (GPD) - „Ik begrijp niet waarom het allemaal nodig Wij, die het Nederlands gebruiken, zijn de enigen die altijd onze taal zitten te knoeien. De Fransen doen er nooit iets De Duitsers evenmin. De Engelsen ook niet en die zouden toch alle reden toe hebben. Maar bij ons is er een bende ilogen en die willen alsmaar veranderen". antwoord kregen wij van Mar- Jsen, de bekende Vlaamse ro- brijver, toen wij hem vroegen tjn reactie op de eindvoorstel- de spellingscommissie, voegde hy eraan toe, „ik Bgenlyk beginnen met te zeg- it ik in spellingskwesties erg uair ben. Wanneer ik bij voor aan mijn broer schrijf, doe ik lijd nog in de oude spelling of dat er veel op lijkt. Hy zegt iet is net of ik een brief van rootvader kryg". de schrijfwijze van de rdwoorden, daar begrijp ik van. Die vind ik abominabel". wy Marnix Gysen had- erteld dat het beruchte ode- toch eau de cologne zal bly- ad hjj als commentaar: „Dat linste goed nieuws". Louis-Paul Boon, „tedere re- nair", heeft niet veel op met rstellen van de spellingscom- Jk houd", zei hij, „wel van Voudiging - maar niet op de r, die de commissie wil. Zy het al te bont. Er is trouwens, ik als kleuter leerde lezen en en, zo veel in de spelling van derlands veranderd, dat ik het can bijhouden. Ik ben een dom en ik schryf maar in de g, zoals ik die eens heb De rest doen de correctors krant (Boon is redacteur van 3entse sooialistische dag- Vooruit") of van de uitge- n mijn boeken wel en dan et op die manier goed". Halfslachtig zover deze beide Vlaamse ers, die men dit terzijde buitengewoon knap gebruik ize taal zeker, niet kan ontzeg- Vlaamse pers heeft ook nog- at aandacht besteed aan (conferentie over de voorstel- Standaard" noemt die pers- intie overigens „nogal groeze- intens beleefd". Hoofd- o oordeelt het blad, is dat de ssie een groot aantal knopen loorgehakt zodat we misschien n jaar of vyf een nieuw taal- e krygen. Misschien wel het boekje". Men mist wel een Ijzersterke grondgedachte. Het blad meent dat voor de minister van On derwijs, die als de zaak doorgaat zo wat voor één miljard frank (zeven tig miljoen gulden) nieuwe onder- wijsboeken gratis zal moeten uitde len, de vraag zal rijzen: is deze toch nog halfslachtige oplossing de kosten wel waard? Want het is wikken en wegen gebleven. De „Gazet van Antwerpen" meent dat de commissie Pée-Wesseling be slist niet heeft voldaan aan de op dracht", een zo consequent mogelij ke opzet in fonologische zin en een zo ver mogelijk gaande verneder landsing in acht te nemen". „Het is allemaal niet zo gemakke lijk. Want achter alle bezwaren, ern stige of belachelijke, moet toch wel eindelijk een punt worden gezet. Wy wilden toch vóór het jaar 2000 tot spell ingsrust en verlossing uit de spellingschaos in noord en zuid ko men?" aldus de „Gazet". „Sjapieter" Louis-Paul Boon (links) en Marnix Gijsen. Nederlandse spelling naar de chaos?", dat vraagt zich het libera le „Laatste Nieuws" af en het geeft als voorbeeld: „Rees met uw auto op het circuit, pas op voor de sentrifu- gale kracht en er wacht u een cock tail, een biskwie en een kado bij de aankomst". Verder constateert het .Laatste Nieuws": „Na, een eerste miskraam in 1967 met termen als suderans. baarde de commissie dit maal een doodgeboren kind". „Verkies je een sjimpansee boven een - sjagrijnige sjampetter? Dan vind je het nieuwe spellingssjapieter bepaald sjiek". Dat heeft „De Nieu we Gids", het blad van de katholie ke Vlaamse intelligentsia boven zUn verslag over de Haagse spel lingspersconferentie gezet. En het blad besluit: „Bij elke wijziging van de spelling is men telkens te ver of niet ver genoeg gegaan ook dit keor en zijn wij nu gezegend met een tweeslachtigheid (voorkeurspel ling en progressieve spelling) die de eenvormigheid van de geschreven taal onmogelijk maakt. Aan het spe len met de spelling van de Neder landse taal dient een einde gemaakt te worden. Driemaal in een genera tie zijn moedertaal opnieuw te moe ten leren schrijven, zal toch ieder een, en in de eerste plaats de spel lingscommissie zelf. tot naden ken moeten stemmen". ADVERTENTIE eidsch Dagblad wil gaarne mee met vakantie al6 U wilt helpen, doort ebrulk te maken van het hieronder afgedrukte vakantieformuller. lit tenminste 8 dagen voor Uw vakantie aan ons in te zenden, ns niet op te bellen voor opzending of inhouding van de krant. Tele- Naar aanleiding van het zeer in teressante artikel van Dr. C. Kruys- kamp in uw blad van 5 dezer kan ik niet nalaten, juist wegens de be langrijkheid van het onderwerp, myn volledige instemming te betui gen met de door genoemde heer voorgedragen inzichten en ar gumenten. Op enkele punten uit bedoeld be toog. wil ik extra de aandacht vesti gen: a) Wanneer kinderen op de lagere school het niet zover kunnen bren gen. dat zy de toch zeer eenvoudige spellingregels van het systeem der Nederlandse werkwoorden niet kun nen toepassen, dan is verder taalon derwijs inderdaad, zoals de heer Kruyskamp zegt. „boter aan de galg gesmeerd." Als dit één der redenen zou moeten zijn om de spelling van onze taal op het peil van hun be vattingsvermogen te brengen, dan betekent dit toch een belediging aan het intellect van het Nederland se volk: het is niet bepaald vleiend. b) Dat spelling niet te maken heeft met spreken, maar met schrij ven, is zeer terecht opgemerkt, maar wordt steeds weer vergeten. De spreek- of praa/tttaal vervult, afge- zien van toespraken, die een didac tisch doel hebben en d ie meestal voorbereid worden, een geheel ande re functie dan de schrijftaal: zy is eigenlijk een middel om „de tyd te doden", om in gezelschap van men sen wat „gezelligheid" te brengen of mische opdrachten kunnen wij niet aannemen. rlef verzenden en frankeren met 26 et,. ÏUISADRES is: Naam: Straat Woonplaats Kwartaal hebben een Maand Postabonnement doorhalen wat niet van toepassing is. VAKANTIE-ADRES la: Pa. - straat no- plaatsnaam - tijdelijke inhouding, bovenstaand vakantie-adres niet invullen, maar latum le en laatste dag van inhouding ENDEN INHOUDENdoorhalen wat met verlangd wordt. laatste dag - Duidelijke opdrachten voorkomen teleurstelling. *n van opzending /inhouding. r Nederland, België en Luxemburg, f 1,25 per vakantieperiode Bulten d# üuxlanden f 0.40 per dag. Luchtpost f 0.60 per dag tijdelijk in te houden kranten wordt b« restitutie van het teveel be- - abonnementsgeld f 0,50 ln mindering gebracht voor administratie- ln Anne Frankhuis: AMSTERDAM (GPD) De Duit- se ambassadeur in Nederland, dr. H. j Arnold, heeft gisteravond in het An ne Frankhuis in Amsterdam de ten toonstelling „Joodse Pers in Neder land en Duitsland 1674 1940" ge opend. De expositie, die twee zalen van het huis in beslag neemt, omvat enige unieke en ook zeldzame exem plaren van Joodse kranten en perio dieken. In het Nederlands. Duits. Hebreeuws en Jiddisch vertellen zy van het maatschappelijke en geeste lijke klimaat van het tijdperk waar in zij verschenen. In de zeventiende eeuw vonden de I Joden reeds in Amsterdam een grote 1 geestelijke en politieke vrijheid die het mogelijk maakte dat bij de Jood se drukker en uitgever David de Cas tro de „Gazeta te Amsterdam" ver- j scheen, die weliswaar werd geredi geerd door Joden, maar niet uitslui- tend voor Joodse lezers was bestemd. Dit was wel het geval met de in het Jiddisch uitgegeven „Dienstagische oen freitagische koeranten" van Uri Phoebus Halevi, een krant die de naam van „grootmoeder van de Joodse pers" heeft gekregen In Duitsland waar het geestelijk klimaat meer bekrompen was. kwam de Joodse pers pas tegen de tweede helft van de achttiende eeuw tot ontwikkeling. Zy speelde een grote rol bij het doorbreken van het iso lement van de Joden. De samenstelling van de tentoon stelling is verzorgd door de Biblio- theca Rosenthaliana van de Univer- Dsiteit van Amsterdam, de stichting Het Nederlandsch Persmuseum en het Internationale Zeitungsmuseum van de stad Aken. De expositie is tot en met 30 juni a.s. dageiyks van 10 tot 16 uur te be zlchtlgen zeró óc om een ..hiaat in de omgang" te vul len. Dit soort spreken is feitelijk een aparte .kunst" zou men kunnen zeg gen, een con versa tionalismewaarin sommige daartoe speciaal aangeleg de mensen, die anders in het open baar byna geen woord weten uit te orengen, het heel ver kunnen bren gen. U moet maar eens opletten, hoe gênant het kan zyn, wanneer ln een gezelschap het geroezemoes der stemmen plotseling ophoudt. Dan zegt men: „er gaat een dominee voorby". Maar de gewiekste prater maakt er een eind aan. c) Voor dr. Kruyskamp is het vraagstuk van de interpunctie te recht van groot gewicht; ik vind het nodig en nuttig, dat deze geleerde hier met nadruk op wyst. Voor zo ver lk uit de betreffende jonge kin deren heb kunnen opmaken, wordt de interpunctie wel terloops ge noemd, maar niet onderwezen. Reeds sinds 1934 (wet van Mar- chant) volg ik het spellingvraagstuk: de voornaamste publikaties op dit gebied in de dagbladen heb ik in de loop der jaren gevolgd en opge spaard en ik mag wel zeggen, dat ik een beetje op de hoogte ben. Myn eigen lagere-schoolperiode viel aan het einde van de negentiende eeuw. dus heb ik de eerste stoot van de invoering van de spelling-De Vries en Te Winkel meegemaakt en ook haai- ondergang beleefd. Niettemin, ondanks alle spellingveranderin gen en zg. verbeteringen is myn achting en waardering blyven be staan en al kan men de klok niet terugzetten, nog steeds denk ik by de chaos van de laatste tientallen jaren met weemoed aan die oude tyd van De Vries en Te Winkel terug. Zo iets degelijks is toch nooit meer uit de bus gekomen Omdat onder andere (één uit ve le) by de toepassing van de o en e- spellingregels ook kennis van de drie moderne talen nodig was, heeft dit ten gevolge gehad, dat ik my reeds vroeg en zeer jong voor vreemde ta len ging interesseren en als ik op dit gebied iets bereikt heb, dan dank ik dit feiteiyk aan de diepgaande in vloed, die deze spelling op myn jeug dig gemoed had. Ze stimuleerde myn fantasie en opende myn blik voor de fantastische genetische samen- hand van de grote Europese taalfa milie. Van de moeite, die ik aan de spel ling van De Vries en Te Winkel heb besteed om die onder de knie te kry gen. heb ik nooit spyt gehad. W. E. Blom. Oegstgeest iTer informatie van de lezers: in zender is, behalve tolk ln de Scan dinavische talen, op latere leeftyd begonnen met de studie van de Sla vische talen, waarin hy doctorandus is. Nadien zette hy, als „oudste stu dent van de Leidse universiteit", zyn studie voort door zich sinds jaren bezig te houden met het Chinees. Red. L.D.). Dit verrassend hip geklede meisje was gisteren te zien op een boekententoonstelling in Nice. De 19-jarige Michele Matthys liep er namelijk wat reclame te maken voor haar eerste novelle ,£e coeur a la renverse". Of haar boek even geioaagd is als haar metalen kle dij. weten we eerlijk gezegd nog niet. KERKRADE (ANP) Het zesde wereldmuziekconcours, dat van 17 juli tot en met 9 augustus 1970 in Kerkrade wordt gehouden, komt sterk in hert teken te staan van de herdenking van Beethovens 200ste geboortedag. Het openingsconcert zal worden verzorgd door de beken de koorrepetitor van het festival van Bayreuth. Wilhelm Pitz, met het ROTTERDAM (GPD) Ernst Viilbrief was gisteravond in Rotter dam om een vonk te laten over slaan van de Amsterdamse cultu rele revolutie naar de Maasstad. Het succes was nog niet overdonderend. Krap honderd kunstenaars besloten de discussie over de misstanden in het Rotterdamse cultuurbeleid en over het bepalen van hun houding ten aanzien van de landelyke actie van kunstenaars voort te zetten in het atelier van Trees Suringh aan de West blaak dat deze week het actiecentrum zal zyn. Het besluit ontstond toen enkelen het benauw de zaaltje in het Groothandelsge bouw dat de Beroepsvereniging van Beeldende Kunstenaars had afge huurd voor deze informatieve by een- komst verlieten omdat er toch niets gebeurde. SINT NIKLAAS (ANP) Jan Janssen heeft gisteren een profwed- stryd in Stekene Waas (Bel) gewon nen. Hy versloeg in de eindsprint, na een rit van 150 kilometer, de Belg Roger de Vlaenünck. De tyd van Janssen was drie uur en 51 minuten Derde werd de Nederlander Richard Buckaki met een achterstand van 20 seconden op Janssen. Jan Serpent! eindigde als 17e. Baanrenner Jaap Oudkerk finishte ex eaquo als 20ste. De uitslag is: 1. Janssen (Ned.) 150 km in 3 uur 51 min., 2. R. de Vlaeminck (Bel) Zjt., op 20 sec. 3. Buckaki (Ned.), op 30 sec. 4. Maes (Bel.), 5. Joseph (Bel.) z.t. op2.15.17 Serpenti (Ned.), 20. Ex aequo onder andere: Kosten en Oudkerk (beiden Nederland) z.t. DEVENTER (GPD) Go Ahead wacht op het aangetekend schrijven van Nico Rijnders om op de trans- ferlyst te worden gezet. Ajax en Ryn- ders hebben tegen de KNVB-regle- menten in overeenstemming kunnen bereiken over een transfer. Go Ahead zal volgens niet bevestigde berichten een bedrag van vier ton voor Rtjn- ders willen hebben. New Philharmonic Chorus uit Lon den en de Antwerpse Philharmome met een uitvoering van Beethoven s Messa Solemnis. Het festival wordt besloten met de Negende Svmpho- nie van Beethoven, met bet verbroe deringsthema van het wereldmuziek concours „Alle menschen werden bruder". Gala-concerten worden tijdens het WMC 1970 ook verzorgd door het Radio Philharmonisch Orkest met het Omroepkoor u:t. Hilversum, het Okester der Ungarische Philharmo nic Gesellschaft uit Boedapest en het Nationaal Jeugdorkest van Neder land, voorts door het orkest van Radio-Praag, het orkest van de Garde Republlcaine van Parys. het Limburgs Symphonie Orkest, en de Banda Primitlva uit Liria (Spanje). Onderhandelingen worden nog ge voerd met o.a. het Nationaal Jeugd orkest van Israël en The National Band of New Zealand, die beiden al ln de concourssector van het WMC meervoudiee triomfen vierden. Voor 1970 wordt ook een dingen- tenconcours overwogen, alsmede een aparte cyclus kameruitvoeringen en orgelconcerten. GHNÈVE (AP, Reuter» Het a.s. bezoek van Paus Paul us aan Genève ter gelegenheid van de 50ste verjaardag van bet International» Vakverbond hy zal er ook con tact hebben met de secretaris-gene raal van de Wereldraad van Kerken en met Keizer Haile Selassie van Ethiopië heeft in vele kringen ln Zwitserland verzet gewekt De Zürcher ..Tages-Anzedger" wyst er op. dat een groot deel van de be volking het oneens is met het feit dat de regering namens het gehele Zwitserse volk de paus heeft uitge nodigd en dat vele Zwitsers hem eien als vertegenwoordiger van een reactionaire kerk. De Wereldraad van Kerken stelt daartegenover dat dit eerste pause lijke bezoek aan Genève sinds de Reformatie een belangrijke stap is om te komen tot betere betrekkingen tussen de kerken en ter bevordering van de eenheid onder de christenen Ook de rooms-katholieke meerder heid van de plaatseiyke bevolking denkt er anders óver. Ofschoon Ge nève beschouwd wordt als een der hoofdsteden van het protestantisme hebben de rooms-katholieken de nu merieke meerderheid in deze stad van 300.000 inwoners. Ds. Ian Paisley, de militante Ierse predikant, is gisteravond voor de tweede keer in een week tyd de toegang tot Zwitserland geweigerd. De politie, die instructie had gekre gen Paisley niet het land binnen te laten, hield hem op het vliegveld van Genève vast, waar hfj vanoch tend op het vliegtuig naar Londen werd gezet. Op het vliegveld ver klaarde Paisley dat hy was gekomen om de Wereldraad van Kerken een petitie aan te bieden tegen het be zoek van de Paus. ..Het is verraad aan de Reformatie, dat de Paus in Genève zal worden verheerlykt. wy zijn naar dit bolwerk van protestan tisme gekomen om te laten zien dat er mensen zyn die niet geloven in godsdienstmonopolies". Paisley zei dat hy op vreedzame wijze had wil len demonstreren. Byna dertig jongeren uit ons land zullen van 15 juli tot 24 Juli het 23e wereldcongres en de 24e al gemene vergadering van de Federa tion Internationale des Jeunesses Musicales in Boedapest bywonen. In de categorie „Jonge Artiesten" zendt de vereniging „Jeugd en Mu ziek Nederland" dit jaar de violist John Helstone en diens begeleider Antoine Oomen naar het congres. John Helstone klom dit jaar op tot -in de finale van het in maart jl. ge houden nationale Oscar Back-con cours. John Helstone zal in Boeda pest enkele concerten geven. t Jo Hekster, tweede concertmees ter van het Concertgebouworkest en primarius van het Heksterkwartet, heeft een uitnodiging ontvangen om binnenkort als gastdocent aan de universiteit van Brandon (Canada) vioollessen te geven en kamermu- ziekgroepen te leiden. Tevens zal hy daar een recital en een openbaar concert geven. In de Verenigde Sta ten zal hy in de staat Connecticut ln het kader van liet barokfestival optreden.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1969 | | pagina 13