Portnoy's klacht' verwekt in Amerika grote sensatie Van somberheden en bizarre fantasieën DAF33 sterk, zuinig, betrouwbaar Monoloog LITERAIRE VERRASSING VAN PHILIP ROTH Bram Bogart exposeert in J)e Lakenhal Literaire kroniek door Clara Eggink Lente is spelen niet jon^e kleuren Berlioz-concert Internationaal concours voor moderne muziek LEIDSCH DAGBLAD PAGINA f advertentie (Door mr. H. L. Leffelaar) WASHINGTON (GPD) Wanneer in één maand 450.000 xemplaren van één boek worden verkocht, is er ook in Ameri ca iets bijzonders aan de hand. Wanneer een onverdachte criticus enkele weken nadat hij het boek heeft besproken er opnieuw een lang artikel aan wijdt en schrijft: „Ik ben nog steeds ondersteboven van de roman en verwacht dat nog lange ijd te zijn", dan kan er sprake zijn van een literaire sensatie. Wanneer dit boek dan bovendien in ongekuiste taal een tot nog oe vermeden onderdeel van de seksuele problematiek behan delt, en geen van de recensenten „pornografie" roept, dan is er ien letterkundig mirakel gebeurd. Dit alles is het geval met Portnoy's complaint" (Portnoy's klacht), de onlangs versche len vierde roman van de jonge Amerikaanse schrijver Philip loth. vertegenwoordigt, de scepter zwaait, en de lakens uitdeelt. In deze zin is Sophie Portnoy dan ook de eigenlij ke hoofdfiguur van het boek. Zij is oorzaak en aanleiding van Alexan der Portnoy's onvermogen om een normale, volwassen verhouding met een vrouw aan te gaan. Als puber vindt hij zijn enige be- vryding en onafhankelijkheid van z\jn moeder in datgene wat naar zijn gevoel zyn manlijkheid bewijst onanie. Als volwassene, met een respectabele functie in dienst van de stad New York, is hij alleen in staat tot kortstondige affaires met min of meer decente meisjes, of tot langere met sletten. Maar in alle verhoudin gen die hij heeft is de ander geen individu, maai' een seksueel ge bruiksvoorwerp. Tot de meest bur leske en tegelijkertijd meest deernis wekkende episodes van het boek be- De enige hint die Roth op de flap tekst over de inhoud van zijn roman leeft, is een omschrijving van iPortnoys' complaint," zoals het in len medisch handboek zou kunnen Voorkomen: „een afwiijking waarin Sterk gevoelde ethische en altrui'sti- fche impulsen voortdurend in strijd lijn met extreme seksuele verlan gens, vaak van perverse aard." De roman is opgezet in de vorm van een monoloog, waarin de omstreeks 30-jarige Alexander Portnoy ten be hoeve van zijn psychiater herbele vend terugblikt op zijn jeugd en op tijn onevenwichtige volwassenheid. Aangezien de onanie een belangrijk thema is van het boek, is het niet meer dan subtiel dat de psychiater Bpielvogel heet. Spielvogel doet in het boek wat des psychiaters is: hij «egt niets. Pas wanneer Portnoy na 274 pagina's monoloog zijn hart heeft uitgestort, zegt dr. Spielvogel: *Now we may perhaps to begin. Yes?" Alexander Portnoy is de zoon van Jen Joods echtpaar uit de Ameri kaanse middenstand van New Jer- •ey. Vader Portnoy, beschreven als een man met levenslange constipa tie, verdient een karig bestaan bij een levensverzekering-maatschappij. Moeder Portnoy is het proto-type van de Amerikaanse Jiddische toomma" overheersend, wel-me- hend, overbezorgd, niet geweldig in telligent, zelfgenoegzaam, roddel- «iek, ruzie-makend. Kortom, een oer-kloek die zoontje Alex bedilt, be straft, en (tegenover anderen) ophe melt. „Alex, geef antwoord. Heb je Patat frites na school gegeten? Ben Je daarom zo ziek?" „Alex, zeg me Alsjeblieft wat voor verschrikkelijke dingen wij je hele leven hebben aan gedaan, dat dit onze beloning moet fijn?" Moeder Sophie Portnoy dreigt klei ne Alex met een mes wanneer hij lijn bord niet leeg wil eten. Ze vindt tot ze beter voor haar zwarte werk- ter zorgt dan andere huisvrouwen, omdat ze haar de duurdere soort tuna-vis voor lunch voorzet (maar ie moet wel in de keuken eten)Ze *cet zeker dat haar echtgenoot dood is, wanneer hij een kwartier te laat is. en laat Alex en zusje Hannah dan met een tragisch gezicht maar vast vooruit eten. Moeder Portnoy is, met andere woorden, het klassieke voor beeld van de c as trator de vrouw die door haar alomvattende heers- TA lucht ontmant. Die vader zegt waar Jw bij zfjn hoed mag ophangen, en zoon- bef commandeert dat hij te lang op ■et toilet zit. Die thuis het gezag j Een spotprent van Philip Roth, die met „Portnoy's klacht" voor een grote literaire sensatie heeft gezorgd. tabel te maken, geeft hy haar lite raire kost te lezen. Om zichzelf te dwingen de affaire serieus te ne men, terwijl hij haar alleen kan ver achten, neemt hy haar mee naar een diner bij de burgemeester van New York. In Portnoy woedt voort durend een stryd tussen fatsoen en de drang om (ondanks dat fatsoen» zijn manlijkheid te „bewijzen" in seksuele topprestaties. Alexander Portnoy is eich van dit alles bewust, maar hij blijft deson danks op 30-jarige leeftyd het slacht offer van de heerszuchtige overmacht van zijn moeder, die al zijn voor nemens bij voorbaat ontkracht en hem steeds weer tot zinloze ui tingen van rebellie brengt. Het is een van de redenen waarom hij als Jood de voorkeur geeft aan niet- Joodse meisjes de voorkeur van iemand die niet alleen zijn eigen ras. maar ook zichzelf veracht. Zijn crisis, het punt waar hij met zichzelf wordt geconfronteerd, komt (symbolische genoeg) in Israël, waar Portnoy, de Joodse jongen uit Ameri ka. niet in staat blijkt te zyn tot ontucht in het land van zij"n voorva deren. Het is een Kiboets-meisje dat weigert met hem naar bed te gaan, en dat hem de waarheid over zichzelf laat zien: „De manier waar op je je eigen leven afkeurt! Waar om doe je dat? Meneer Port noy, U bent niets anders dan een noy's complaint" in bredere zin ook de klacht van een Jood die zyn Jood-zyn als een last draagt en het alleen kan aanvaarden door het te ironiseren, door zelf-verachting en het alleen kan aanvaarden door het te ironiseren, door zelf-verachting en onmanlijk onderdanigheid. Bordeeltaal „Portnoy's complaint" heeft twee aspecten, die door byna alle Ameri- I kaanse recenten zyn aangehaald. Na melijk de trefzekere toon waarop 1 Roth zyn hoofdfiguur aan het woord laat. en het feit dat het boek on- 1 danks het gebruik van onomwonden bordeel-taal en schutting-clichés zich het etiket „pornografie" niet laat op plakken. Roth zegt hier over: „Obsceniteit is niet alleen een soort taal die in „Portnoy's complaint" wordt ge bruikt, het is bijna het onderwerp van het boek zelf. Er zijn weinig mensen die in werkelijkheid zo pra ten als Portnoy in dit boek dit is een man die spreekt vanuit een overweldigende obsessie: hij is ob sceen omdat hy gered wil worden". Een van de onder de indruk geraak te recensenten schreef: „Het is de perfecte literaire uitdrukking van Portnoy's vervreemding". Zo ongebruikelijk werd Roth's ro man geacht, dat het Amerikaanse li teraire tijdschrift „Saturday Review" er twee recensies van naast elkaar afdrukte. De één was bewonderend, de ander, geschreven door Marva Mannes, was lakend: „Philip Roth's boek slaagt er op briljante manier in walging op te wekken voor de Joodse roman en het Joodse geloof, voor Portnoy zelf als man De voorverkoop van het boek over trof die van elk ander boek dat Ran dom House publiceerde, en men nam op grond daarvan de ongebruikelijke beslissing er geen grootscheepse ad vertentie-campagne voor te voeren. Roth zelf heeft na drie interviews besloten geen vraaggesprekken over het boek meer toe te staan. jgf De beste propositie onder de vijf mille Prijs 4.295,— (inclusief BTW f 4.810,40) Stuur mij intormatie over DAF33, OAF44. DAF44 Stationeer, OAFSS. DAF55 Coupe. DAF55 Stationcar (Onderstrepen wat u wenst.) ,Een Onderscheiding' en Louter Onzin' hoort Portnoy's orgiastische affaire j zichzelf-hatende Jood", met een byna analfabetische doch- j Behalve het verslag van iemand ter uit een straatarm mijnwerkers- die zijn leven lang rebelleert tegen gezin. Om haar voor zichzelf accep- I zyn eigen machteloosheid, is „Port- ADVERTENTIE LEIDEN Van 12 april tot en met 26 mei wordt in het Stedelijk Museum „De Lakenhal" in Leiden een tentoonstellinge gehouden van werk van de in België wonende Ne derlandse schilder Bram Bogart. Bogart. die in 1921 in Delft is gebo ren, trok reeds op jeugdige leeftijd de aandacht met zijn schilderijen. In 1951 vestigde hij zich in Parijs, waar hy omstreeks 1954-'55 tot de be langrijkste z.g. materieschilders be hoorde. Na de in sobere tinten gehouden schilderijen uit de jaren vijftig, is Bogart geleidelijk gekomen tot forse werken in heldere kleuren, die enigs zins aan vlaggen doen denken. Toch is ook hierin weer de materie van groot belang voor de uitwerking van het schilderij. Een aantal van deze werken i6 van groot formaat en kan op ijzeren voetstukken vry van de wand worden opgesteld. De tentoonstelling omvat schil derijen uit vrijwel alle jaren van 1954 tot 1969, aangevuld met een klein aantal gouaches; 't accent ligt even wel op het recent werk, dat ontstaan is in het Belgische plaatsje Ohain, waar Bogart sedert 1963 woont. Willem G. van Maanen. Een Onderscheiding Boekvink. Querido, Amsterdam. Hans L. Koekoek. Louter On zin. L. J. Veen. Amsterdam. Willem G. van Maanen, de schrij ver van „Droom is 't Leven", „De on rustzaaier", „Al lang geleden". „De Dierenhater". Taal noch Teken", al le romans blijkt met „Een onder- cheiding" ook de novellevorm te be heersen. „Een onderscheiding" is een wonderlijk verhaal; een soldatenver haal zonder oorlog, een symbolisch verhaal zonder uitgesproken symbool, en tenslotte met een held zonder heldenverhaal. Een kazerne, een winterse rivier, sneeuwstormen en ijs en in die kazerne, in het bijbe horende huis althans, de kapitein en zyn vrouw met hun onophoudelijke conflict, de oppasser, Musquetier ge naamd de sfeer roept herinnerin gen op aan de sombere Scandina- viërs. De woede uitbarstingen van ka pitein Armbrust tegen, zyn vrouw en zijn oppasser, het pesten van de vrouw Misja doen waarlyk even den ken aan de verbeten erotische bot singen uit een drama van Strind- berg. En voegt men hierbij de sol dateske belachelijkheid en de naar sexuele avonturen hunkerende vrouw, dan hoeft men niet ver te zoeken: Dodendans. Er hangt om de ze mensengroep dezelfde sfeer van gevangenschap binnen de kazerne, binnen het noodweer, binnen de ei gen aard. Hoewel de overeenkomst er ik zeg dit nog eens nadrukkelijk, er alleen een is van sfeer, is de ver gelijking met Strindberg toch niet helemaal absurd als men denkt aan eingeschappen die van Maanen in al zijn werk toont: het dooreenmen gen van realiteit en symboliek en het zoeken naar een uitweg, wel niet in religieuze, maar toch wel in me- tafisische richting. Omdat Strind berg de freudiaanse symbolenleer nog niet had om hem in letterlijke zin te verlichten, blijft deze in zijn zwartgalligheid, terwijl van Maanen hier wel mee bekend, de draak kan steken met de zwaard-en-schedesyn- boliek en de katharsis bij de hand heeft. Dat. zoeken naai- een uitweg daar is de raadselachtige figuur van de „opperbevelhebber", die slechts tweemaal even voor de dag komt, maai- voor wie de oppasser Musque tier vrijwillig en zonder nadenken in de half bevroren rivier springt, ai- leen om diens afgewaaide kepi er uit te halen. Die figuur die. daarin de heilige Martinus nog overtreffende, de natte oppasser zijn eigen cape om de schouders legt, is kennelijk een wezen van hoger orde. Ook de vrouw Misja die de opperbevelhebber door het raam ziet. geraakt vol verlangen naar deze man. zij het dan op haar eigen erotische manier. Opvallend is ook zijn houding van toeschouwer by de catastrofale onderscheidings plechtigheid voor Musquetier. die hij toch zelf bevolen heeft. Hy doet niets om de laatste te helpen zoals dat een god van christelijke huize ook betaamt. Het merkwaardige is dat, ondanks de somberheden die bij de lezer boven kunnen komen. „Een Onderscheiding" toch ook iets lichts en geestigs heeft, iets van ironische wijsheid ook. Bij nader inziens vind ik het toch jammer dat dit een no velle is, deze omgeving en de men sen daarin zijn mij zo bijgebleven, dat ik zou willen weten hoe dat nu verder moet. Na dat Hans Koekoek enkele bun dels als „Een Nacht van Liefde", „Gedurfde Lampions". „Een Avond „Leven" en nu „Louter Onzin" heeft gepubliceerd kunnen wij hem gevoe gelijk onze Nederlandse Macabrist (eigen woord C.E.» noemen. Natuur lijk heeft hij zyn Engelse resp. Ame- nkanase voorgangers maar dat doet er in dit geval bijna niet toe. Negentien verhalen welgeteld, waarvan er één, dat „Super korte verhalen" heet, bestaat uit een soort aforistische variaties. Eén verhaal heb ik niet kunnen lezen omdat ik weer eens een exemplaar heb ont vangen dat verkeerd in elkaar is ge zet. Men letJte op bij de aankoop: het gaat om de bladzijden 145156. Hans Koekoek is wel weer op zijn Voor de Nederlandse bal letdanser Toer van Schayk is het vandaag een grote dag. Niemand minder dan de grote Russische danser Rudolf Noe rejew heeft zich namelijk be reid verklaard om Van Schayks eerste tentoonstelling van beeldhouwwerken en schilde rijen. die in de Amsterdamse galerie Krikhaar wordt gehou den. te openen. Toer van Schayk is behalve danser ook decorontwerper van het Natio naal Ballet. Via het Nationale Ballet kwam hij enige tijd geleden in contact met Noerejewdie in december de hoofdrol heeft gedanst in „Monument voor een gestorven jongen". Toer van Schayk heeft zoals bekend deze rol jarenlang met zeer groot succes in binnen- en buitenland gedanst. Uit het eerste contact tussen Noerejew en Van Schayk groeide een hechte vriendschap met het ..feest" bij Krikhaar als resul taat. Noerejew zal overigens dit weekeinde in Amsterdam samen met Olga de Haas de „Giselle" dansen. Op de foto Noerejew. die vast een kijkje in galerie Krikhaar namt in gezelschap van Toer van Schayk. Plotseling verschiet de natuur van kleur. Het wordt lente en de wereld is zo somber niet meer. Buiten, maar... hoe is dat binnen? Waarom zouden we ook daar de kleurloze winter niet verbannen? Het is zo gezellig. En makkelijk. Sla de staalboeken van R&D maar open en kies een fleurig, kleurig behang dat bij uw vrolijke lentestemming past. Maak morgen nog een nieuw begin. Met behang van R&D. ziet u ons merk. Uw garantie! Rath Doodeheetver Vijf R&D-boeken boordevol ideeën om van een huis uw thuis te maken. best. De krankzinnigste situaties, de merkwaardigste gevolgen, de onver - I wachtste handelingen en uitspraken van ogenschijnlijk „gewone" mensen en bij dagelijkse gebeurtenissen Van een vader die vindt dat zyn dochtertje zo op een haasje lijkt; van de man met de vreemde opge zette vogels (reminiscenties aan de film van Hitchcock en aan Philip MacDonalds „Our Feathered Friends die overigens onderling ook veel ge- j meen hebben van de man met de I kaboutervallen; van menseneters en van ingevroren kindertjes. Soms ontmoet men een wat teerder the ma zoals in liefde een j sprookje voor grote mensen" en in j de „Rivierwolf". Bepaald minder is het verhaal „Het Masker", een afgezaagd griezelonderwerp waarin bovendien een „white hunter" op eens een „wild hunter" is geworden. I Een van de heerlijkste vind ik „De Held". Kortom, voor iemand die zo als ik, plezier heeft in dit, bij deze schrijver blijkbaar onuitputtelijke, soort bizarre fantasieën, een goed be zit. Ter herdenking van Hector Ber lioz' honderdste sterfdag zal Het Re sidentie-Orkest zaterdagavond 12 april in het Congresgebouw een Ber lioz-programma uitvoeren. Aan dü concert, dat wordt geleid door Wil lem van Otterloo. wordt solistische medewerking verleend door de Zweedse mezzosopraan Barbro Eric- son; zij zal Berlioz' Nuita d'été ver tolken. Voorts zullen van deze Fran se romanticus worden uitgevoerd de Ouverture „Benvenuto Cellini". d« Symphonie Fantastique en drie delen uit „Roméo et Juliette, nl ...Romeo seul", „Fête chez Capulet" en Scherzo „La reine Mab". UTRECHT (GPD) Het zesde internationale concours voor vertolkers van moderne muziek, ge organiseerd door de stichting „Gau- deamus" in samenwerking met het Utrechts Conservatorium, begint vrij dagochtend 11 april in de aula van het conservatorium. Daar zal dan de eerste ronde plaatsvinden, die drie dagen zal duren (11, 12 en 14 april i. tijdens welke de jury een eerste se lectie zal maken uit 56 deelnemers, verdeeld over 34 inschrijvingen er zijn namelijk 2 grote ensembles uit 14 landen. De jury telt twee Nederlander®. Johan van den Boogert, direc teur van het Utrechts Conserva torium, en de hoboist en lid van het Danzi-kwintet Coen van Slogteren. De andere drie leden van de jury zijn de Poolse componist Andrzej Dobrowolski, de Franse alt-vio list, Serge Collot en de Italiaanse di rigent, Gianpiero Taverna, die eind 30 april weer in Utrecht zal zfjn om dan met het orkest van de Bel gische radio-omroep een concert te verzorgen. Behalve uit Nederland komen me dedingers uit de Verenigde Staten. Hongarije, Polen. Frankrijk, Enge land. Roemenië. Duitsland. Denemar ken, Tsjecho Slowakije. Ierland. Zwitserland, Finland en Canada. De tweede ronde wordt 15 april in gebouw K en W gehouden. Deze ron de duurt een hele dag en is gratis toegankelijk. Deze dag wordt dit jaar in elk geval bezocht door een aantal „gemobiliseerde conserva toriumleerlingen". zoals de organisa toren het formuleren. Verleden jaar bleef de tweede ronde van iedere be langstelling verstoken. De bezoekers kunnen by deze tweede ronde dan constateren, dat dit jaar weinig pia nisten hebben ingeschreven, maar wel een groot aantal fluitisten, ho boïsten, fagotisten en violisten. Het slotconcert. tevens finale, wordt gegeven op donderdagavond 17 april, eveneens in gebouw K. en W. in Utrecht, aanvang 20.15 uur. Burgemeester De Ranitz zal de pry- zen uitreiken.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1969 | | pagina 9