eilanders willen baas zijn in eigen huis Populair sp halve eeuw o ZATERDAG 14 OKTOBER 1967 L.D.EXTRA 2 hem op te wachten. Wel vroegen zes met houten namaak-geweren behangen jongelui sarcastisch naar zijn paspoort. En langs de 30 kilo meter lange weg tussen het vlieg veld en het hoofdplaatsje Lerwick werd de minister bij herhaling ge confronteerd met op muren en hui den gekalkte leuzen als „Willie go home", „Home rule for Shetland" en „Willie Ros dead oss". Tijdens een receptie, die de miinister de volgende dag aan boord van de treider „Norna" voor de notabe len hield, demonstreerden 50 men sen met soortgelijke leuzen op de kade. Oudste bewoning Bij de schepping zijn de Shet land-eilanden 'n beetje vreemd te rechtgekomen op de scheiding van de Noordzee en de Atlantische Oceaan, precies tussen Schotland en Noorwegen in. Geografisch gezien kan men ze met evenveel recht bij Noorwegen als bij Groot-Brittannië indelen. De uitdrukkingen. Shetland kwam on der bestuur van de Schotse koning in 1469, toen koning James III van Schotland trouwde met een dochter van koning Christiaan van Dene marken. Men kwam overeen, dat de Deense koning een bruidsschat van 60.000 florijnen zou betalen. Maar de goede man bezat op dat moment geen cent en bood de Orkney-eilanden aan als onder pand voor 50.000 florijnen. Toen hij echter ook niet over de resterende 10.000 bleek te beschikken, gaf hij in een royale bui ook de Shetlands als pand. Maar koning Christiaan stierf zonder ooit in staat te zijn geweest ook maar één florijn naar Schotland te sturen. De bewoners van Shetland en Orkney waren verhandeld als koop waar. In de praktijk kwam er niet veel terecht van de belofte dat de Deense wetten en gebruiken voor de eilanden zouden blijven gelden. Op de zo dicht tegen Schotland lig gende Orkney-eilanden is het as similatieproces vrij snel gegaan. De Shetlanders echter, geïsoleerd door hun verre ligging in zee, heb- Enige verandering is er slechts in de techniek van de visvangst, die thans met moderne schepen wordt toegepast. Deze schepen maken het mogelijk dé gevangen vis recht streeks naar Aberdeen te brengen, waardoor de bedrijvigheid In de eigen vissersdorpen is afgenomen. Wel treft men er nog enkele vis- verwerkende dndustrietjes. Superieure wol De wol van de Shetlandse scha pen is van een superieure kwali teit. De dieren worden niet gescho ren, maar geplukt in de tijd, dat de vacht loslaat. De wol wordt dooi de vissersvrouwen tot draden ge sponnen en omdat de mannen toch op zee verblijven, doden de vrou wen hun tijd met breien. Deze huis industrie is een onmisbaar deel van het inkomen geworden. De Shetlanders worden welis waar bestuurd vanuit Londen, maar in het dagelijks leven wor den zij geregeerd door de natuur, die met snel wisselende weersty pen, variërend van regen tot storm en van vale zonneschijn tot dichte mist een waar schrikbewind voert. Dit heeft de saamhorigheid onder de eilandbewoners versterkt. De moderne communicatiemiddelen hebben het isolement nauwelijks kunnen opheffen; het slechte weer maakt de dagelijkse vliegdienst van Aberdeen en Glasgow slechts voor vijftig procent van de dienst regeling mogelijk en de dunne be volking van de eilanden maakt het niet verantwoord meer dan één maal per week een boot tussen de eilanden onderling te laten varen. De streng-calvinistische en zeer sober levende bevolking bestaat uit individualisten, die met rust gela ten willen worden en hun eigen boontjes willen doppen. Zij hebben weinig op met de Labourregering in Londen, die zoveel zorgen heeft met andere Britse problemen, dat zij nauwelijks aandacht aan de af gelegen eilandjes met zijn 17.000 in woners kan schenken. De Shetlan ders zijn anti-socialistisch en an ti-communistisch. De opkomst en de strijd van het socialisme kennen William Ross, Brits minister voor Schot land, heeft de moeilijkste week van zijn politieke carrière achter de rug. Zijn korte bezoek aan de Shetland-eilanden, waar hij met de plaatselijke autoriteiten van ge dachten zou wisselen over een verdere over neming van bestuurlijke taken door Schot land, is op een grote teleurstelling uitgelopen. Nergens vindt hij begrip voor zijn voorstellen, overal werd hij overladen met verwijten. Want de bewoners van de Shetland-eilan den en in wat mindere mate ook die van de zuidelijker gelegen Orkney-eilanden zijn het beu te worden geregeerd door de heren uit Schotland en Engeland, die niet voldoen de met de plaatselijke problemen op de hoog te zouden zijri. Zij menen, dat hun belangen niet behoorlijk worden behartigd in het Lon- dense regeringscentrum en zij zien alleen maar nadelen in de politiek van de Labour regering, die een verdere centralisatie van het bestuur nastreeft. De Shetlanders weten deksels goed wat ze wèl willen. Zij wijzen op de status van de Kanaaleilan den en die van het eiland Man, die een eigen parlement kennen onder de Britse Kroon. Onafhankelijkheid binnen het Verenigd Koninkrijk is het vurige verlangen van de eiland bewoners en als de Britse regering doof blijft, zal men niet schromen een radicaler eis op tafel te bren gen: aansluiting bij Noorwegen of Denemarken. De Ideeën van William Ross, de „eerste minister van Schotland", staan in lijnrechte tegenstelling tot de algemene opinie op te eilanden. Zijn ontvangst op de Shetlands viel niet mis te verstaan. Men liet hem duidelijk blijken, dat hij niiet wel kom was. Op het vliegveld Sum- burgh stond geen muziekkorps om oudste sporen van bewoners zijn 6000 jaar oud, maar het heeft tot ongeveer 800 geduurd eer de eilandengroep een rol in de ge schiedenis ging spelen. Dat was toen de Noormannen ook in dit on herbergzame oord van steen en water de schamele bezittingen van de vissersbevolking kwamen roven en de Shetlands ontdekten als springplank naar Schotland, Enge land, IJsland en zelfs Groenland. Koopwaar Vijf eeuwen lang zijn de Shet land-eilanden afwisselend Noors en Deens bezit geweest. Alle plaatsna men zijn ook nu nog Noors en het Shetland-dialect is ook nu nog doorspekt met Noorse woorden en ben hun eigen karakter behouden. Zij zijn nooit Britten geworden. Individualisten zij alleen uit boeken en kranten en is altijd hun deur voorbij gegaan. Terecht, overigens want Shetland bestaat uitsluitend uit werkers. Er woont geen enkele „kapitalist". De vissersschepen en de enkele coas ters zijn eigendom van de beman ningen, die erop varen en de wei nige bedrijfjes zijn het bezit van degenen die er werken. Voor William Ross hebben de be woners van de Shetlandse dorpen Lerwick en Scalloway dezelfde rechten en plichten als die van de Schotse steden Glasgow en Dun dee. Maar de Shetlanders denken er anders over. Zij vragen zich af waarom zij dezelfde belastingen moeten opbrengen als de Britten, die wonen in gebieden, waar wa terleiding en elektriciteit normale zaken zijn. Het grootste eiland van de Shetlands heeft sinds een aantal jaren inderdaad elektriciteit, maar de kleinere moeten zich Dehelpen met een olielamp. Een waterleiding is een droom, die waarschijnlijk nooit in vervulling zal gaan. „Als wij bestuurlijk bij Schotland horen, willen wij, dat de regering dezelf de aandacht besteedt aan de zwak ke plekken in onze economie als zij dat doet in andere delen van Schotland, zo redeneren de eiland bewoners. In dat verband wordt ge wezen op het feit, dat Londen zich bezint op maatregelen, die de ont volking van Schotland moeten te gengaan. Vele Schotten immers zoeken een bestaan in Zuid-Enge- landi waar de lonen hoger zijn. Ontvolking De ontvolking van de noordelijke eilanden is echter een zorgwekken de zaak, waarvoor geen enkele op lossing is te verwachten. De Shet land-eilanden hebben in honderd jaar tijds de helft van de bewo ners naar andere delen van het Britse koninkrijk zien afvloeien. Zij wijzen dan op de ontwikkeling op de noordwestelijk gelegen Faroër- eilanden, die als twee druppels wa ter op de Shetland-eilanden lijken, maar waar de bevolking is toege nomen en de welvaart steeds stij gende is. De Faroër liggen 1000 ki lometer van het moederland Dene marken, maar zij bezitten het zelf bestuur binnen het Deense konink rijk. Zij zijn in staat hun eigen za ken te regelen. Dat is nu precies wat de Shetlanders willen. Er is ook een andere mogelijk heid. En dat heeft William Ross uit vele monden moeten horen: als Commercial Street, de hoofd straat van Lerwick. „Wij zijn in feite Scandinaviërs", zeggen de Shetlanders anno 1967. zy zijn ziich er voorts van bewust ook in hun leefwijze niets gemeen te hebben met Schotland, waarbij zij bestuurlijk zijn ingedeeld. In hun wijze van bestaan is geduren de de 6000 jaar van bewoning van het eiland niet veel veranderd. Er wordt nog steeds gevist op dezelfde vis en wie het geluk heeft, dat de rotsbodem in de omgeving van zijn huis nog wat gras laat groeien, heeft er nog wat schapen bij. Op die vis en op diie schapen drijft de economie van de Shetlands. De voornaamste plaats op de overigens onherbergzame Shet land-eilanden is hendek. Hier woont een kicart van de totale bevolking van de eilandengroep, welke nog geen 18.000 zielen be draagt. jullie ons werkelijk een deel van Schotland willen laten zijn, zorg dan voor kosteloze bootverbindin gen met grote schepen, die gemak kelijk auto's kunnnen vervoeren, zorg dan ook voor goede wegen op de eilanden, voor een goed-georga- niseerde brandweer, voor een rio lering en voor de vestiging van in dustrieën, die de jonge mensen een bestaansmogelijkheid op het eiland geeft. Het was een moeilijke week voor minister Ross. Hij zou van heel wat zorgen worden ontlast als de Shetlanders het heft in eigen hand zouden mogen nemen. „Mens-erger-je-niet9 Tot de populairste en meest ver breide gezelschapsspellen be hoort ongetwijfeld Mens-erger je-niet". Miljoenen kinderen en bij na evenveel volwassenen spelen het dagelijks op de hele wereld - en er geren zich daarbij gruwelijk. Som migen luid en met veel tranen an deren moeizaam verscholen achter een geforceerd lachje. Maar het zal misschien niet zo bekend zijn, dat dit ergerlijke tijdverdrijf niet als „volksgoed" in de loop van de jaren verzonnen en ontwikkeld werd, maar dat een Duitse speel goedfabrikant dit een halve eeuw geleden in de Isarmetropool Mün- chen bedacht heeft. Het gepaten teerde spel wordt sindsdien door zijn erven vervaardigd. Josef Friedrich Schmidt, de uit vinder en fabrikant van dit amu sante gezelschapsspel, schilderde ongeveer 50 jaar geleden "Mens- erger-je-niet" voor de eerste keer op een stuk karton, legde er een stel dobbelstenen bij en verklaarde het spel aan zijn kinderen, om ze gedurende de lange winteravonden bezig te houden. Dochters en zoons toonden zich enthousiast over de uitvinding van hun vader en haast ten zich ook ooms, tantes en ande re bezoekers van huize Schmidt in het nieuwe spel in te wijden. Het duurdeniet lang of „Mens-erger-je- niet" genoot bij talrijke burgers van München grote lariteit. Vader Schmidt liet zij vinding patenteren, gaf de: door hem zelf bedachte, rende naam en begon in speelgoedfabriek met de ervan. De zegetocht van het de wereld begon in de van de Eerste Wereldoorlog, in duizenden gewonde der hen ook Schmidts oudste hun pijn trachtten te vergeter spel ging eerst met hen mee het front en later naar het vangenkamp. Thans produceert de fabrie Münohen per jaar ongeveer 1 niil joen Mens-erger-je-niet-spellen. Be langrijkste afnemers zijn behal' L de Europese landen, de V.S., Can» da en Noord-Afrika. Alleen de kic deren in het communistische df van Duitsland krijgen de bonte doc rie met het knalgele gezicht niet ^eze zien. Een firma in Leipzig heeft on en k geacht het bestaande patentrecfc het Münchense spel nagemaakt for vie het de naam „Rausschmeisser' (uitsmijter) gegeven. Met dit surro gaatspel heeft dit bedrijf intus# heer het monopolie voor alle Oostblo!: I gram landen verworven. Maar daarovep gj.arK ergert men zich in München ^f(ipro^ meer. schij; liter De ontdekking van goudschat van het schip van de Oost-Indische Com pagnie „De Liefde", dat in 1711 in een storm met man en muis op één na verging, heeft de aandacht gevestigd op de Shetland- eilanden. Op de foto de drie duikers Owen Gan der, Philip Allen en Ri chard Turner, die hun speurwerk met succes be kroond zagen.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1967 | | pagina 10