mavo Emancipatie is ook niet alles mavo eenvoud Moeilijke rouw \oet rug mr >t izin (in Rusland) 7RA 2;DAG 8 JULI 1967 L.D.EXTRA 3 Ze willen regelrechte en conse- quente uitspraken, en zien daarbij niet in hoe betrekkelijk alles in dit leven is, hoe elk voorkomend geval op zichzelf moet worden beoordeeld. Na tuurlijk kun je vasthouden aan bepaalde ethische normen maar zelfs die kunnen bezwij ken wanneer het al te moeilijk wordt. De geschiedenis is vol met zulke voorbeelden maar als kinderen ergens aan twijfe- Moederlijke overpeinzing len is het wel aan de lessen van de geschiedenis. Dus blijven ze doorzeuren: over ethische en morele aspecten, over goede smaak en gezond verstand en ze komen er evenmin uit als ik. Dat komt natuurlijk omdat jonge mensen door hun gebrek aan ervaring te eenzijdig den ken en te radicaal in hun op vattingen zijn. Ze willen elk probleem terugbrengen tot de eenvoudigste grondvormen. De ganse wereld zien zij als een twee-dimensionaal plaatje: een ets in zwart-wit. Je bent dit óf dat. Je bent goed óf slecht. Je bent een idealist óf een onbe schaamde profiteur. Nooit wil len ze inzien dat een mens van alles een beetje tegelijk kan zijn. We wéten toch hoe we moe ten leven? Waarom doen we 't dan niet? Maar.Als één van mijn zoons zijn ideeën weer eens zo glashelder en energiek heelt uiteengezet, krijg ik plotseling het wonderlijke gevoel dat hij misschien nog gelijk heeft óók. Dat het altijd de kinderen zijn, die de juiste ivijze van leven kennen en niet wij, de vol wassenen. En dat we zouden moeten terugkeren tot de een voud, die wij smalend naïveteit noemen al wéét ik tegelijker tijd dat het niet (meen kan. Waarom aarzelen we nog? Ja, waarom? Omdat het allemaal veel en veel ingewikkelder is. Precies zo ingewikkeld als we het zelf hebben gemaakt, en zoals later onze kinderen het zullen ma ken. Want niets op deze wereld schijnt zo moeilijk te zijn als eenvoud. Maar dat ontdekken de kinderen pas later.wan neer ze geen kinderen meer zijn. THEA BECKMAN Wakefield „Houd jij van mensen?" vroeg Adriaan geïnteresseerd. Ja", „Van alle mensen, zonder uit zondering?" „Neen. Maar alle mensen zonder uitzondering zijn veilig voor mij. Ik zal niemand kwaad doen". „Vit principe niet?" „Zo kun je het noemen". „En als je, door één mens te doden, duizend anderen kunt redden?" „Onzin. Dat is een retorische vraag, oftewel een strikvraag. Je vergeet simpelweg alle tus senoplossingen. Doden zou ik in geen geval, ik zou waarschijn lijk proberen om die éne on schadelijk te maken: vastbin den of zoiets." Soms vraag ik me af: waarom stellen de kinderen me voort durend dit soort vragen? Wat denken ze ermee te bereiken? Ze zijn opgetogen wanneer ze mij op tegenspraken betrappen en daartoe verval je snel ge noeg als je zó wordt verhoord. i men de statistieken kan de Sow jet-Unie de tk wekken het ideale van de geëmancipeerde k te zijn. Ook in naar ;rse begrippen vaak „ty- mannelijke" beroepen soms het „zwakke ge- ,t" op kop: een op de drie ische geleerden is een w, 86 procent van de em- is bij gezondheidsin- ies en 62 procent van de gogen zijn vrouwen. Zij a achter het stuur van de e vrachtauto's die door lou rijden en werken t haar mannelijke colle- bij het asfalteren van de en. Hier is de gelijkstel wat het beroepsleven be- tot het maximum ver- snlijkt. in de Sowjetrussische maat- plj toch het „vrouwenpi u- (zij het in een nieuwe, lens ook in het geïndus- leerde Westen niet meer on- ,de vorm) toch niet werkelijk «lost, is onlangs gebleken uit Tanteartikel en de daarop ide discussie. „Hoe stelt men het ideale huwelijk voor?" de „Komsomolskaja Praw- let orgaan van de communis- tische jeugdbeweging zich af. Als uitgangspunt citeerde het een de finitie van Loenatsjarski, de eerste minister voor Opvoeding van de Sowjetrussische staat: „Ideaal is een huwelijk, wanneer er volledige gelijkheid bestaat. Studeert de vrouw, dan moet de man op dat moment het werk in huis ver richten". Gemeten naar die maatstaf zijn ook in de Sowjet-Unie de ideale huwelijken dun bezaaid. De „Kom somolskaja Prawda" stelt vast dat de getrouwde Russische vrouw, die doorgaans een beroep uitoefent, driemaal meer tijd aan huiselijke arbeid besteedt dan haar echtge noot. Voor studie, culturele evene menten en voor ontspanning heelt zij slechts de helft van de tijd beschikbaar, die de man ervooi kan uittrekken. Het gevolg van deze veel zwaardere belasting is dat zij in het algemeen niet alleen een veel geringere ontwikkeling heeft zodat veel vrouwen zware lichame lijke arbeid moeten verrichten (in de landbouw b.v. vormen zij 90 procent van de ongeschoolde ar beiders), maar volgens de „Kom somolskaja Prawda" ook geestelijk achter blijft bij haar man. Dooi de emancipatie zou dus in feite de situatie voor de vrouw slechter zijn geworden, omdat zij de voordelen van de vroegere ongelijkheid heeft moeten prijsgeven, zonder er wer kelijk gelijkstelling voor in de plaats te hebben gekregen. De vele ingezonden stukken, die op dit artikel volgden, zijn niet alleen interessant omdat zij tal van alledaagse voorbeelden van de moeilijke positie der Sowjet- vrouw leverden. Opvallend is voor al dat In die brieven steeds weer de (ook in het Westen al ter dis cussie gestelde) mening werd ver kondigd dat de plaats van de vrouw „in de schoot van het ge zin" is. Deze terugkeer tot het oude, burgerlijke familie-ideaal had zelfs gezaghebbende propa gandisten. Zo schreef een lerares van een pedagogisch instituut: in de huidige situatie verzet de vrouw in het be drijf geen volwaardig werk, terwijl zij evenmin de kans heeft haar kinderen behoorlijk op te voeden. De pedagoge sprak over een ser:e gevallen, waarin de moeder een bekend specialiste is, terwijl de kinderen verwaarloosd worden. In het ideale gezin verdient de man zoveel geld dat de vrouw zich uit sluitend aan de opvoeding der kin deren kan wijden, is haar stand punt. In een niet ondertekend inge zonden stuk uit een van de Balti- sche republieken krijgt de pedaguge bijval voor haar standpunt. In deze brief wordt het „terug naar het gezin" echter vooral gebaseerd op de verwaarloosde kinderschaar- „Op straat zien we onze jeugd: smakeloos gekleed, zwaar opge maakt en zich slecht gedragend De opvoeding van de jonge gene ratie, waarmee „duidelijk niet al les in orde is", ls de taak die de vtouw in de eerste plaats heeft. Er wordt in deze brief nog een punt aangevoerd tegen de acti viteiten buitenshuis van de gehuw de vrouw, althans tegen het licha melijk zware werk: „De vrouw", leest men, „verliest anders haar vrouwelijkheid" een argument dat enkele jaren geleden bepaald niet openlijk zou zijn aangevoerd. In brieven van mannelijke schrijvers wordt intussen over het algemeen de inschakeling van de vrouw in het arbeidsproces verde digd. Herhaaldelijk wordt gew zen op de betekenis van gemeenschap pelijke interesse in een gezin cn de noodzakelijkheid ook van intellec tuele activiteiten van de vrouw. Wanneer een ontwikkelde vrouw zich slechts aan haar gezin zou kunnen wijden, zou zij „na ver loop van tijd een minderwaardig mens worden", schrijft een offi cier. Ten slotte het probleem van een meisje, dat zich beklaagt over de „mannelijke onridder lijkheid": „Als vader van het werk thuiskomt, strekt hij zich uit op de divan en neemt zUn rust. Moeder, die er ook ze ven uur werken op heeft zitten, moet dan koken, de tafel dek ken en vader verzorgen. Na die dubbele arbeid is zij erg moe, terwijl vader uitgerust en wel nog urenlang over allerlei onderwer pen, ook over de gelijkstelling van man en vrouw, kan dis cussiëren". Het oude liedje over de tegen stelling tussen theorie en praktijk, tussen ideaal en werkelijkheid. En ook de Sowjetrussische vrouw kan daar een couplet van zingen. 'ntafelklare smulyërrassiiig BIJ DE LUNCH de Expo '67 zal dit ontwerp uit Leningrad te zien zijn. De tische mannequins zullen voornamelijk winterkleding tonen, af- t met Russisch bont. In de modellen zullen oude motieven te '.ennen zijn van nationale kostuums en van ikonen. Parijs: Een model uit de boutique-collectie v. Dior. Het is een pyjama van ge le crêpe met een asymme trisch decolleté, gebor duurd met gouddraad. Rome: Van het Romein se huis Tiziani is deze ja pon van witte zijde, hand beschilderd met oranjero de, bruine en gele Afri kaanse motieven. Chicago: Vinyl is ge bruikt voor deze creatie uit Amerika. Kopenhagen: Betaalbare gelegenheidskleding voor het jonge meisje werd in Kopenhagen getoond: het is een japon opgebouwd uit stroken, gemaakt van wit te crêpe en afgezet met zilveren pailletten, net als de schouderbandjes. Boedapest: Een ensem ble van wollen stof in zwart en wit, langs hals en schouder contrasterende stippen. Wakefield: Mevrouw Pe- tyt uit Wakefield, Enge land kleurt mini-shifts met behulp van een verfdoos en heeft daar geweldig veel succes m*a. Leningrad Chicago r

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1967 | | pagina 9