EN KOR FOE NI A L f A G.C. IDEAAL door Henk de Ridder over een cruise Reportage MICHAEL VELLA, de klei- beweeglijke gids, die van rondleiding een compleet neelstuk maakte, had niet verdreven toen hij bij aan komst op het eiland Malta |zei, dat we de ene schok na de landere zouden krijgen. Schokken van vreugde, vermengd met ademloze bewondering noem- hij het en hij kreeg gelijk, vol- Iledig. Het begon al toen we het lltaliaanse schip ms Caribia, een de drie passagiersschepen van ffde Grimaldi Siosa Lines, dat een jver de Adriatische en de BRAVE moehes wanen zich weer zeventien jaar jong, ze bestrijken aarze lend de dansvloer en drin ken net een glaasje te veel, reeds grijzende heren-met buikje vergeten de hart kwaal en de spataderen, ze wagen weer een oogje aan een jongere vrouw, de jon geren ten slotte geven zich volledig over aan 't dansen, het drinken, het flirten en het eten, zij duiken zonder remmingen onder in het eindeloze feest. Dat is een cruise, dat is een vakantie op een schip. Laat opstaan, ontbijten met d'orange, gebakken eieren met spek, uren na- soezen op het grote zonne dek, een rijke lunch met ve- gangen, een licht amu sant dekspel en daarna de avond, de nacht: cocktails drinken, een schitterend di ner en dan dansen, dansen, dansentotdat de geheim zinnige duisternis alweer wijkt voor het eerste breek bare licht van de nieuwe dag. Voor een absolute echte vakantie is een cruise ideaal, omdat het leven op een schip totaal anders is dan op het land. Zodra het paleis van de zee zich van de kade heeft losgemaakt, transformeert de mens. Eerst langzaam, maar in eens heel snel. De noorder lingen worden een tikje fri vool en de mensen uit het zuiden nog frivoler. Ze zijn gelukkig. Dat is te zien aan de gezichten, de make-up, aankleding en de manier van lopen,, dat is te horen aan de conversatie, in de morgen rustig, zacht-zake- lijk, in de middag loom en warm, in de avond geestig, soms zelfs brillant en in de nacht op de dansvloer en op het dek onder de sterren fluisterend en verliefd. Dit alles samen vormt de ge heimzinnige bizarre aan trekkingskracht van het le ven op een schip. Wie zich er aan verslin gert een cruise ligt te genwoordig binnen ieders bereik is een verloren mens, niet alleen voor die weken van de tocht, maar voor nog een lange tijd daarna. Syracuse en Malta wa ren aantrekkelijke pleis- j. terplaatsen tijdens een cruise met het ms „Cari bia", een schip van de Grimaldi Siosa Maat- schappij. Maar ook Kor- foe, het paradijsachtige eiland voor de Griekse kust werd aangedaan. Dit zjjn twee opnamen van :v Korfoe, rechts: zo maar sen straatje, links: een klooster, slechts met een camera door de toerist te wmmm bereiken. Ja, Malta G.C.: het héle eiland is door koning George VI na de tweede wereldoorlog onderscheiden met net George Cross, de op een na hoogste dapper heid son der scheiding voor burgers. Malta heeft dat Cross wel verdiend. Tijdens hevige ge vechten verloren 1540 burgers het le ven en werden 35.000 huizen plat gegooid. Tot de do den behoorden ook 432 leden van het Middellandse Zee maakte verlie ten. Een donkerogige jonge vrouw van een zeldzame schoonheid we zouden er nog velen zien op het eiland heette ons gracieus wel kom en speldde met een verrukke lijke glimlach om haar lippen een fraaie bloem op onze revers. De eerste wat dreigende indruk, die we vanaf het schip van het eiland hadden opgedaan Engel se oorlogsbodems en zware fort achtige muren verdween op slag en voorgoed. Het lieflijke gebaar van deze Maltenzer vrouw, de stralende zon (in februari) en de feestelijke klan ken, die uit de carnaval vierende stad Valletta opklonken, het was slechts het begin van een indruk wekkende ontdekkingstocht naar het verleden, het rijke verleden van het fascinerende Malta. WAAR op elke hoek van de straat een nieuw barokgebouw zich ver heft, waar de kunstschatten als het ware achteloos door de stad liggen verspreid, waar het ene overwel digende uitzicht na het andere de argeloze toerist langzaam in een aangename droofntoestand brengt, zonder LSD of andere verdovende middelen. Malta, waarover je niet dan ly risch kan schrijven, dankt zijn grootsheid als Michael Vella dit vertelt houdt hij lange pauzes om indruk te maken aan de Ridders van St. John van Jeruzalem, de Ridders van Malta, die na een lan ge en hevige strijd in Rhodos verlo ren te hebben, van Malta voor drie eeuwen hun tehuis maakten. Valletta, de hoofdstad, werd ge bouwd door de Franse grootmees ter van de Orde, Jean de la Vallet- te in 1565. Het is een prachtige stad, die majestueus loodrecht op stijgt uit het water en alles om vattend, de historische haven van het eiland, de mooiste natuurlijke haven van Europa, beheerst. De kalkstenen stad is represen tatief voor het gehele eiland: bin nen haar grenzen weerspiegelt zich iets van Malta's rijke erfenis aan archeologie, geschiedenis, architec tuur, kunst en cultuur. In het Na tionale Museum, in de Auberge de Provence, een van de herbergen van de Ridders van St. John, be vindt zich een indrukwekkende reeks van prehistorisch aardewerk, beeldjes, stenen afgodsbeeldjes, persoonlijke en andere sieraden, af komstig van de voorhistorische tempels. Het meest belangrijke mo nument van het eiland is de ka thedraal van St. John. De sobere eenvoudige buitenkant is lijnrecht in tegenstelling met het rijke, adembenemende interieur. De kerk is een kunstwerk van de eerste or de: stenen en marmeren beeld bouwwerken, tapijten, mozaïeken en schilderijen. ER is geen stukje binnenmuur, dat niet door een kunstenaarshand is beroerd; waar de toerist de vrouwelijke met hoofd en armen bedekt ook kijkt, hij ziet overal goud, zilver en kostbaar meubilair. Zachtjes, opdat de Duitse gasten het niet zullen horen vertelt Vella, dat als door een wonder deze ka thedraal tijdens de laatste oorlog is gespaard. Alleen, zegt hij, de Duitse kapel is geraakt. De litte kenen van de wond, geslagen door granaatscherven zijn duidelijk te zien. Een ander monument, dat ge tuigt van de artistieke smaak die in de zestiende eeuw op Malta heer ste, is het Paleis van de Grote Meesters met zijn exquis versierde staatsievertrekken en majestueuze gangen, beroemde schilderijen en een van de mooiste collecties wape nen ter wereld. Disraeli noemde Valletta de stad van de paleizen. Binnen en rond de ze architectonische gebouwen van het verleden, is het ook mogelijk het Malta van vandaag te zien: een bijenkorf van sociale, culturele en commerciële activiteiten. In scherp contrast tot het drukke Val letta, waar je in de kleine kroegjes voor nog geen vijftig cent een bier glas wijn kunt drinken, en waar een buschauffeur rustig stopt om uitgebreid aandacht te besteden aan een uitdagend mooie vrouw, is de oude ommuurde stad Mdina. Mdina, bezaaid met middeleeuw se gebouwen, waaronder de deftige van de adellijke Maltenzer families, is ontkomen aan de commerciële vulgarisatie. De afwezigheid van de zakenpan- den valt des te meer op door die ene antiekzaak in het midden van de hoofdstraat en een klein familie hotel, verscholen in een hoekje van de stad. Een boeiend aspect van het leven op het eiland zijn de volksgebrui ken. Nog steeds kun je een boer aan het werk zien met een primi tieve ploeg, haast bijbels in zijn een voud. De muren van puin, die de terrasachtige velden van elkaa~ scheiden, de heiligdommen langs de weg, de door paarden getrokken boerenkarren, de door een muil ezel aangedreven watermolens, de boerenvrouwen, gekleed in zwarte jurken, de zonderlinge trap-straten de mooi geschilderde Fenicische boten, het zijn allemaal essentiële onderdelen van het eiland. MALTA Na een eerste bezoek bent u er al verliefd op is vaak het eiland van de tegenstellingen genoemd: hier ontmoeten oost en west elkaar en gaat het oude har- Bij het schrijven ovei Malta be staat het gevaar, dat het een ge dicht wordt, een symfonisch ge dicht, getoonzet op de blijde mu ziek. die ook een onderdeel vormde van het spontane begroetingscere monieel. De aanstaande gast heeft echter meer aan praktische infor matie en concrete voorlichting. zo, Comino en twee andere onbe woonde eilanden liggen in het midden van de Middellandse Zee. Malta heeft geen bergen en ri vieren. De kustlijn telt talrijke haven, baaien, kreken en zand stranden. Het klimaat is warm en gezond. De gemiddelde tem peratuur in de winter (novem ber tot april) is ruim 14 graden en in de zomer (mei tot oktober) 22 graden. In de zomer schijnt de zon gemiddeld 106 uren en in de winter 6 - 4. Het zwemseizoen strekt zich uit van mei tot oktober. Bikini's en tweedelige badpakken mogen niet gedragen worden. IDe bevolking van Malta telt 330.000 zielen, er zijn meer vrou wen dan mannen. Van de 88.000 werkende mensen, doen dat er 8.000 in de landbouw: de rest verdient zijn brood op kantoren en in de industrie. De bevolking is beroemd om haar gastvrij heid en vrolijkheid. Hoe kom je er? Door de lucht, over zee, met de trein en over de weg. Door de lucht: vanuit Londen el ke dag; regelmatig gecombineer de vluchten vanaf Schiphol. Over zee: vrachtboten met ac commodatie voor passagiers van af de Europese havens. En dan zijn er de cruises. Per trein: naar Napels en vandaar met de boot of naar Sicilië en dan per boot vanaf Catania en Syracuse: over de weg tot Napels, Catania of Syracuse en verder met de boot. Een geldig paspoort is vereist, inentingsbewijzen niet. Fooien: normaal is 10 tot 15%. O Malta is overwegend katholiek, er zijn ook kerken voor andere richtingen. Het stroomvoltage is 240. In veel hotels zijn stekkers met drie po len nodig. Aanschaffen voor vertrek. Het verdient aanbeveling om, ze ker in het hoogseizoen, hotelka mers te reserveren. Door de steeds groeiende stroom toerisf- ten, in drie jaar steeg het aao- tal van 15 naar 45.000, dreigt er een hoteltekort. Toeristen, die hun auto mee naar Malta nemen, hebben geen car net of triptiek nodig. DRINGEND nodigde de onge schoren en waarschijnlijk ongewas sen oude koetsier ons uit in zijn fiacre te stappen voor een rit uit het schilderachtige boeiende cen trum van Syracuse naar de haven. Om ons medelijden op te wekken keek hij een paar keer met een in-trieste blik naar de vele taxi's, die de negotie van hem wegkaap ten en streek hij met een door de wijn bevende hand langs zijn ge rafelde overjas. Nee, hij wilde niet zeggen hoe veel we moesten betalen. Dat kwam later wel, beduidde hij. De leperik, de slimmerd, de af zetter. Bijna waren we door zijn komedianterig gedoe in de val ge lopen. Bijna hadden we straks aan de haven, misleid door onze opper beste romantische stemming, het dubbele of het driedubbele moeten betalen van wat de reis waard was. We leerden gelukkig snel'. Stel vóór elke dienstverlening in het charmante zuiden, de prijs vast. Ding af zolang u kunt en laat u niet vermurwen door de verhalen over de tien bloedjes van kinderen of de doodzieke moeder thuis. Want u wordt gegarandeerd afge zet. Dat is de gewoonte. In Syracuse is het gevaar daar voor groter dan elders, omdat de toerist naarmate hij meer van de ze rijke, interessante stad gezien heeft, steeds weker wordt. De schoonheid van de gebouwen, de kunstschatten en de oude ruines overrompelen hem. Alsof het niets BLIJF hard tegen die koetsier. is stapt hij pardoes terug in de oudheid. Zijn gymnasiumopleiding gaat leven in het Romeinse amfi theater uit de tijd van Augustus of in het Griekse theater, gebouwd in de vijfde eeuw vóór Christus. In het eerste, feeëriek belicht door de ondergaande zon, ziet hij in zijn verbeelding de gladiatoren vechten en de wilde beesten spe len, in het tweede, al bijna volle dig in het duister, luistert hij adem loos naar de stukken van Aeschylus Sophocles en Euripides, die daar in het bijzijn van Hieron II en konin gin Philistides zijn opgevoerd. Wat zou die toerist in de roes van het verleden nog vermogen te gen de schelmenstreken van een fiacre koetsier? En als dat nu alles was? Syra cuse is het bevoorrechte lievelings kind van beeldhouwers, schilders en architecten. Met zijn Tempel van Apollo, de oudste Dorische tempel op Sicilië uit de zesde eeuw vóór Christus, met zijn Tempel van Minerva, het koninklijk archeologisch museum, afgeladen met stenen en bronzen wapens, vazen, terracotta's, beeld jes in terracotta en brons, stuk ken van marmeren gedenkstenen, een prachtige collectie munten en verbluffende staaltjes van goud smeedkunst; met zijn Arethusa- bron, zijn vele kastelen en zijn ca tacomben. De toeristisch belangrijke inven taris van Syracuse is hiermee nog lang niet opgemaakt. Alles aan deze stad is even aan trekkelijk: de nauwe kronkelende straatjes, die iets suggereren van de diepe geheimen van het Nabije Oosten, de overblijfselen van groot se gedenktekens, die Cicero inspi reerden tot de woorden: de voor naamste van de Griekse steden en de mooiste van de gehele wereld* de geurige velden en het diep-blau- we water, overschaduwd door de subtropische plantengroei. Syracuse! Wie kan dit melodieu ze woord uitspreken zonder een he le wereld van herinneringen op te roepen. Zijn beroemde oorsprong de bladzijden van zijn geschiede nis, soms roemrijk, dan weer ver schrikkelijk, de wapenfeiten van de grote kapiteins die dan weer voor en dan weer tegen hem voch ten. Dit alles zet Syracuse in een verblindend fel licht, waarin de toe rist zich lang en intens kan koeste- garnizoen. VALLETTA; op weg naar het zoveelste kunstwerk

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1966 | | pagina 25