„MOORD IS KINDERSPEL"
Lekasin
Het grote
centouri
vliegvakan
tie program
ma is uit
vraag het
aan bij
Cebuto
DAGELMKS VERVOLGVERHAAL
Oorspronkelijke detective-roman
door AGATHA CHRISTIE
P iNDA EN DE GRUBBEL
8710. „Ik kwam. even kijken hoe je het maakt, Joris", zei Pan
da door de tralies.
„O kijk maar", antwoordde Joris bitter. „Gij die u in welstand
en vrijheid kunt verheugen Ja, ja, als vrucht van mijn lessen
en mijn mooi voorbeeld zijt ge tot eer en aanzien gekomen, en nu
ziet ge toe hoe uw leermeester door een hard lot in het stof is ge
drukt
„Ja maar, Joris", zei Panda, „ik wilde juist zien of ik iets voor je
kon doen. Alleen dan moet je natuurlijk je leven beteren; dan
moet je eens flink aan het werk gaan en ferm aan-pakken en zui
nigheid en vlijt betrachten!"
„Niets zou me liever zijn!" riep Joris Goedbloed ontroerd. „O, in
deze sombere kerker heb ik al veel en diep nagedacht. En ik geef
toe, niet altijd konden de paden mijns levens het daglicht verdra
gen. Maar och, baaske, ge weet toch welk een edele ziel er huist in
mijn beprangd gemoed Ik verzeker u; ik zal mijn leven be
teren!"
,Jïou", zei Panda, „als je me dat belooft, zullen we eens zien wat
we kunnen doen!"
En zo stapte hij het bureau binnen, waar Brigadier Breedschuiver
net zijn rapport zat te schrijven.
„U moet die Joris Goedbloed weer vrijlaten", zei Panda. „Er huist
een beprange ziel in ik bedoel, hij is niet zo kwaad als hij
er uit ziet. Ik sta er voor in dat hij zijn leven zal beteren".
Daar hoorde de brigadier van op.
10)
En nog eens: „Luke
Zonder zich te vergissen in de
richting vanwaar die kreet was ge-
lotnen renden hy het bos in. Hy
ioorde nu meer geluiden een
rorsteling hijgen een zachte
orgelende kreet.
HL) kwam nog net op tijd om de
inden van een krankzinnige vrouw
rcg te kunnen rukken van de keel
an haar slachtoffer. Hij hield haar
ast, terwyi zij tegenstribbelde en
loekte, waarbij het schuim haar
p de mond stond, tot er eindelek
en krampachtige rilling door haar
iden voer, en zij verstijfde in zijn
reep.
HOOFDSTUK XXIII
„Maar ik begrijp het niet," zei
ord Whitfield. „Ik begrijp er niets
an."
HU deed zijn best zijn waardige
ouding niet te laten varen, maar
rhter dat gewichtige uiterlijk was
er. meelijwekkende verbijstering
lerkbaar. Hij kon de buiten-
ewone dingen die men hem ver-
1de nauwelijks geloven.
„Het zit zo, Lord Whitfield", zei
attle geduldig. „Om te beginnen
omt er een vorm van krankzinnig-
eld in de familie voor. Dat heb-
en wij nu ontdekt. Dat is dikwijls
j met die oude families. Ik zou
sggen dat zij er aanleg voor had.
d verder was zU een eerzuchtige
ime en wy werden gedwars-
oomd.
erst in haar carrière, en toen in
aar liefde." Hij kuchte even. „Ik
5b toch goed begrepen dat u haar
Dons hebt gegeven?"
Lord Whitfield zei stijfjes: „Die
Itdrukking „de bons geven" be-
lit mij niet".
Commissaris Battle herhaalde zijn
raag in andere bewoordingen.
„U was het toch die een einde
aakte aan de verloving?"
„Nou Ja".
„Vertel ons waarom, Gordon,,' zei
ridget.
Lord Whitfield bloosde. Hij zei:
„Nou, vooruit dan maar, als dat
Eig is Honoria had een kanarie,
hield veel van het beestje. Het
e altijd suiker van haar lippen,
aar op een keer gaf het haar een
fiynige pik. zy werd boos, pak-
het op en draaide het de nek
n! Ik ik kon daarna niet meer
(tzelfde voor haar voelen. Ik zei
gen haar dat ik dacht dat wij
is allebei vergist hadden".
Battle knikte. HU zei:
Hoe is het ontstaan?
Dit woord: Tulp
De naam van de voor het
eerst in de 16e eeuw uit het oos
ten geïmporteerde bloem komt
in de vorm tulipa voor in reis
brieven uit die tUd. Men vindt
daarmee verwante vormen in
vele Europese talen. Het Ita
liaans heeft tulipano, het
Spaans tulipan, het Frans tu-
lipe, het Engels tulip. De vorm
zonder i is zeldzamer: het Ne
derlands heeft tulp, het Duits
Tulpe en het Zweeds tulpan. De
bloemennaam gaat terug op het
Turkse woord tulbend, waarvan
ook tulband: hoofddeksel en
tulband: gebak in de vorm van
dit hoofddeksel afstammen. Men
heeft nu ook de bloem naar zUn
vorm tulband genoemd en dit
woord is in allerlei vormen ver
breid.
RECHTER TIE EN HET GEHEIM VAN HET LANDHUIS
52. Na een lange wandeling door de donkere gangen zijn Rech
ter Tie en Tsjiao Tai met hun bewakers eindelijk weer buiten in de
frisse lucht gekomen. Ze staan nu op een rotsplateau, hoog in het
woeste berglandschap. De rechter vult zijn longen dankbaar met
de koele nachtlucht. Dan kijkt hij naar beneden in de vallei. „U
heeft daar beneden een heel bedrijf aan de gang, meneer Pao!"
merkt hij op. Tsjiao Tai buigt zich ook over de rand van het pla
teau. Op de bodem van het trechtervormige dal ziet hij een paar
ovens van bakstenen. De hoogopslaande vlammen werpen een
het kon argwaan wekken als hij naar dingen vroeg, die Knoeste-
veger zeker behoorde te weten.
Bram voer dus af naar de Vuurberg. Het had weinig zin in de
kajuit de gevangen Knoesteveger verder te ondervragen. Misschien
zou hij alleen maar leugens vertellen om Bram op de geheimzinni
ge vulkaan in moeilijkheden te brengen.
Zoals altijd in warme streken viel de nacht snel in. Het was, of
er een gordijn voor de zon werd dichtgetrokken. En in de inkt
zwarte duisternis glom geheimzinnig de rode vuurpluim boven de
Vuurberg op, welke Bram nu met gedoofde lichten naderde
Gelukkig is er nog
de snelle en zekere pijnverdrijver
vreemd rossig schijnsel op de halfnaakte koelies die daar druk in
de weer zijn. Sommigen houden de blaasbalgen gaande die aan de
ovens vast zitten, anderen dragen met piekoelans meer brandhout
aan. Anderen weer roeren met lanae ijzeren staven in de smeltbak-
ken. Pao zegt met voldoening: „Wijlen mijn vereerde broer Yie
heeft op een jachttocht deze oude goudmijn hier ontdekt. Deze
mijn is al eeuwen geleden als uitgeput opgegeven en niemand weet
meer dat hij ooit bestaan heeft. Maar ik heb overal goed rondge
snuffeld en ik héb daar beneden nog één rijke ader ontdekt, die
onze voorouders was ontgaan"
DE WONDERLIJKE AVONTUREN VAN BRAMMETJE FOK
402. Pas vlak voor de afvaart kreeg Bram een idee, wat er van
hem verlangd werd.
„Ga naar de Vuurberg en haal er het Oervuur", zei de man op de
steiger. „En denk erom El Presidento zal een mislukking niet door
de vingers zien".
Graag had Bram nadere bi\onderheden gevraagd, maar hij
durfde niet goed. Ten slotte was hij als Knoesteveger vermomd en
„Dat was het begin! Zoals zU Juf
frouw Conway verteld heeft, richt
te zy het heldere verstand dat zy
onbetwyfeld bezat op één doel."
Lord Whitfield zei ongelovig: „Om
my als moordenaar te laten veroor
delen? Dat kan ik niet geloven".
Bridget zei: „Het is waar, Gordon.
Weet je. Je was zelf verbaast over
de buitengewone manier waarop
iedereen die jou ergerde, meteen
iets overkwam".
„Daar was een reden voor".
Di? reden was Honoria Waynfle-
te", zei Bridget.
.Zet het toch uit je hoofd, Gor
don, dat de Voorzienigheid Tommy
Pierce hei raam uitduwde, en even
zo handelde met al, die anderen. Het
was Honoria."
Lora Whitfield schudde het hoofd.
„Het komt my allemaal volkomen
ongeiofeiyk voor!" zei hy.
Battle merkte op: „U zegt dat u
vanmorgen een telefonische bood
schap hebt ontvangen?"
„Ja omstreeks twaalf uur. Ik
kreeg het verzoek dadelyk naar het
bos van Shaw te komen, daar jy
Bridget, my iets te zeggen had. Ik
moest niet per auto komen, maar
erheen lopem".
Battle knikte.
„Ptecies Dat zou dan de finale
zyn geweest. Juffrouw Conway zou
gevonden zyn met afgesneden keel,
met uw mes naast zich, waarop uw
vingerafdrukken stonden! En u zou
op die tyd in die buurt zyn gezien.
U zou geen schyn van kans heb
ben gehad. Iedere jury ter wereld
zou "J schuldig hebben verklaard".
„MU"? zei Lord Whitfield ver
schrikt en uit het veld geslagen. „Zou
iedereen geloven dat ik zoiets had
gedaan?"
Bridget ze! zacht: „Ik niet, Gor
don. ik heb het nooit geloofd".
Lord Whitfield keek haar koel
aan en zei toen styfjes:
„Gezien myn reputatie en mün
positie in het graafschap, geloof ik
niet dat iemand ook maar een ogen
blik in zo'n monsterachtig beschul
diging zou hebben geloofd!"
Vol waardigheid schreed hy de
kamer uit en deed de deur achter
zicht dicht.
Luke zei. „Hy zal nooit beseffen
dat hij echt in gevaar verkeerd
heeft!"
Hy vervolgde: „Kom, Bridget, ver
tel my hoe je ertoe gekomen bent
dat mens Waynflete te verdenken".
Bridget legde het hem uit.
,Dat was toen jy me vertelde dat
Gordon de moordenaar was. Dat
kon ik niet geloven! Zie je, ik kende
hem zo goed Ik was twee jaar lang
zyn secretaresse geweest! Ik kende
hem door en door! Ik wist dat hy
onnodig gewichtig deed, en kleinzie
lig was en helemaal in zich zelf op
ging, maar ik wist ook dat hy een
vriendeiyk mens was en bUna be-
spotteiyk teerhartig. Het deed hem
zelfs leed een wesp dood te slaan.
(Wordt vervolgd»
Reisbureaus
I Lelden, Doezastr. 30/32,
tel. 25971.
Textielbedrijf
in Den Haag
gaat sluiten
(Van onze Haagse correspondent)
De N V. Haags Confectie Atelier zal
?Un bedrij, aan de Fruitweg volgen
de week sluiten. Het bedrijf wordt per
1 januari verplaatst naar Enschede.
Het personeel is al voor een groot
deel afgevloeid, al heeft het de kans
gekregen te worden overgeplaatst
naar Enschede. In de llqulrHt'eperio-
de zijn nu nog 25 personeelsleden in
dienst.
De sluiting van dit bedryf in Den
Haag is een gevolg van de hergroe
peringen binnen het concern van
van Heek en Co in Enschede. Van
Ileek heeft, aldus deelde de directie
in Enschede mee, een belang van
75-% in het H.C.A. Het gebouw van
het Haagse bedryf is verkocht aan
een dochtermaatschappy van de
Nlllmy.
De verplaatsing van het bedryf is
het personeel twee maansen tevoren
medegedeeld, aldus directeur A. Chr.
Uyttenbroek. De werknemers, meest
meisjes, hebben geen moeite bU het
zoeken naar een nieuwe werkkring.
Het Gewesteiyk Arbeidsbureau in
Den Haag verwacht evenmin moed-
ïykheden, ook niet voor dat deel van
het personeel dat lange tyd in dienst
is van het HCA.
Het HCA is ruim twintig jaar in
Den Haag gevestigd geweest, aan-
vankeiyk in de Van Diemenstraat,
later liet het de nieuwe fabriek bou
wen aan de Fruitweg.
Positie» Nederlandse
schepen
I Sabang n Hamburg
ta Rotterdam
Blyth ta Antwerpen
Cramaberjen
i Bodawaa 23 bij Yiland
l Lloyd
Wellington
VJIningen n Greenwich
ta Delfzijl
•on^Lloyd
<um 23 te Zwijndrecht
Stromboll n Benghazi
v Delfzijl ta Bramen^
Holwerda 23 v N'orrkoplng
Sabang n Djibouti
i Chalki»
NNO
22 Dunganest
i Antwarpan
Slblgo 22 v Hongkong n Sampit
Sjnabang 23 ta Hongkong
Radja 23 v Suai ta Penang
Ramona 22 v Sllgo
Refger pd*22" Whitby n
Lloyd 2
Mlthraa 23 v Am»
Moerdijk ^(M)^22^
Nealtja Broere 23 ta Billlngham var
ta Delfzijl
/fllagarcla
Moijoan
r Liverpool
Roggeveen 22 op 500 m ONO Say
Mlnlkoy 2
Rljnborg 23 ta Delfzijl ve
Matapan
Phlllppia 2:
Zeesleepvaart