MmSL „MOORD IS KINDERSPEL' LEIDSCH DAGBLAD DONDERDAG 18 NOVEMBER 1965 Advertentie DAGELIJKS VERVOLGVERHAAL Oorspronkelijke detectlve-r< door AGATHA CHRISTIE „Had zy veel betrekkingen in Jpychwood?" „zy la een jaar lang by de Hor- - tons geweest, voordat zij naar Lord ffhitfield ging". Luke resumeerde vlot: „Dan zit het zo. Iemand wilde het seisje uit de weg ruimen. Gezien de fegevens nemen wij aan: allereerst dat het een man was, en wel een ;rwet uit het kiezen ïoedeverf), en in de tweede plaats, dat het een vrij atletisch persoon zyn, daar het duide- ik la dat hij via het dak van het meisje is. Bent u het met deze ponten eens?" „Absoluut," zei juffrouw Waynfle- „Hebt u er Iets op tegen dat ik ffen achterom ga en het zelf eens pobeer „Helemaal niet. Dat vind ik een Kei goed idee." buiten t huls :e wist under veel oeite het dak van het rhuurtje te bereiken. Vandaar kon U) gemakkelijk het raam van het amertje omhoog schuiven, en met pringe inspanning zich naar bin- fn werken. Een paar minuten la- r stond hij weer bij Juffrouw laynflete op het pad beneden en «egde zijn handen aan zijn zakdoek „Het is eigenlijk gemakkelijker dan er uit ziet", zei hij. „Je hebt er spierkracht voor nodig, dat is al ts. Er waren geen sporen op de psterbank of buiten?" Juffrouw Waynflete schudde het Iwachter ook zo naar boven it, als er sporen waren, die nor de zijne worden aangezien. Wat lordt de misdadiger toch geholpen politie! Nou, dat is dan dat!" Juffrouw Waynflete ging hem voor huis weer in. JJliep Amy Gibbs erg vast?" vroeg fuffrouw Waynflete antwoord- scherp: „Het was buitengewoon leilijk haar 's morgens uit haar Als het om mijn mening gaat, zou ik zeggen: Ja." Luke knikte. „Zou, volgens u, dat meisje Amy staat zijn geweest tot een beet- chantage?" „Weer, als het om mijn mening »t, zou ik zeggen dat dit heel best igelijk is". .Weet u toevallig ook of zij op het tetip van haar dood veel geld in u bezit had?" Juffrouw Waynflete dacht even .Nee, dat denk ik niet. Als zij een gewoon groot bedrag had gehad, d lk ex wel van gehoord, denk ik". An zij was niet opeens ongewoon (twistend geworden voor zij pi?" „Dat geloof ik niet". „Dat pleit vrijwel tegen de chan- tagfctheorie. Het slachtoffer betaalt g-wooniyk één keer voordat hij tot de uiterste maatregelen overgaat. Er is nog een theorie. Misschien wist het meisje iets". „Wat voor iets?" zy heeft misschien iets geweten dat gevaarlijk was voor iemand hier in Wychwood. wy zullen een zuiver hypotetisch geval nemen. ZU was in vrij veel huizen hier in dienst ge weest. Neem nu eens aan dat zy iets te weten gekomen was dat, laten wy zeggen, meneer Abbot zou scha den in zyn beroep". Meneer Abbot?" Luke zei vlug: „Of de een of de andere onachtzaamheid van dokter Thomas by voorbeeld of een han- delwyze die niet strookt met diens beroep". Juffrouw Waynflete begon: „Maar dat is toch zeker en zweeg toen. Luke vervolgde: „Amy Gibbs was dienstmeisje, zei u toch, in het huis van de Hor tons toen mevrouw Hor ton stierf?" Even was het stil, en toen zei Juf frouw Waymlete: „Wilt u my ver ier Pitzwilliam, waarom u hierin betrekt? Mevrouw een Jaar geleden ;Je Amy Gibbs >en". :aar wat hebben de te maken?" „Dat weet ik niet. Ik vroeg het my alleen maar af. Mevrouw Hor ton is toch aan acute maagcatarre „Ja" „Kwam haar dood onverwacht?" Juffrouw Waynflete zei langzaam: „In myn ogen wel. Ziet u, zy was al zoveel beter scheen al aardig te herstellen en toen stortte zij plotseling weer in, en is gestorven". „Was dokter Thomas verwon derd?" „Dat weet ik niet. Ik geloof van wel" „En de verpleegsters, wat zeiden die?" „Volgens myn ervaring", zei juf frouw Waynflete, „zyn verpleegsters nooit verwonderd als de toestand van een patiënt plotseling erger wordt! ïeweest, en toen leek zy veel scheen heel opgewekt, en ÏÏTS „U hebt daar zeker niet veel aan dacht aan geschonlen?" „Och nee, lk dacht dat dit allemaal by haar ziekte hoorde. En zy was zeer argwanende vrouw en is misschien onvriendelyk het te zeggen maar zy mocht graag ge wichtig doen. Geen dokter begreep ooit haar ziektegeval en het was nooit iets simpels het moest of heel onbekende ziekte zyn of iemand probeerde haar „uit de weg ruimen". Lukc* trachtte zyn stem mogeiyk te doen klinken. „Zy verdacht haar man tn te willen proberen haar andere wereld te helpen?" Labour overleeft motie van afkeuring De Britse Labourregering heeft gisteravond een conservatieve motie van afkeuring van haar economische politiek in het Lagerhuis met een meerderheid van 12 stemmen over leefd. De minister van Financiën, Callaghan, bracht het Lagerhuis in oproer toen hy verklaarde, dat de regering de Britse staalindustrie zal nationaliseren wanneer zy een gro tere parlementaire meerderheid krygt. Labour heeft een meerderheid ln het Lagerhuis van twee stemmen maar doordat de liberalen zich giste ren van stemming onthielden steeg de marge vandaag tot 12. Callaghan zei: „De staalindustrie behoeft een grote reorganisatie. Het. spijt mij zeer. dat het op dit ogen blik niet mogelyk is de belangryke wyzigingen aan te brengen die nodig zyn. Maar mocht iemand niet ge loven dat deze wyzigingen moeten worden aangebracht dan voedt hy zich met valse Illusies". Labour heeft beloofd de staal industrie te nationaliseren, maar dit punt schittert door afwezigheid in de huidige economische plannen party. PANDA EN DE MEESTER-MACHINIST 3886. Panda was erg onder de Indruk van de plotselinge voor uitgang in het spoorverkeer. En daarom ging hij eens kijken oj de reizigers het net zo naar de zin hadden als de machinist en de kok. Tot zijn opluchting hoefde hij niet in de goudwagon te zoeken. De reizigers zaten gewoon in hun coupé te kaarten. Het viel meteen op, dat ook zij redenen tot voldoening hadden. „Wat vreemd mompelde Panda, terwijl hij naar het bijna bezwijkende tafeltje staarde. „Ik dacht toch dat die stapel fiches daarstraks lang zo groot niet was." „Dat klopt, conducteurtje", sprak een van de heren. „We hebben aardig wat geluk gehad, leder van ons heeft een keertje gewonnen, zie je." „Maar ik dacht dat je bij het kaartspel nooit allemaal tegelijk kon winnen zei Panda bevreemd. „Als die fiches niet van de verliezer komen, waar komen ze dan wel vandaan Jammer genoeg kreeg hij geen gelegenheid om zich door de rei zigers verder in hun kanspel te laten inwijden. Op dat ogenblik weerklonk het gepiep van remmen en hield de trein knarsend halt in een station. Toen Panda zijn hoofd uit het raam stak, blonk de welvaart hem tegen. Van de perrons kon je eten. Alles stak fris in de verf. En zelfs de wachtende reizigers ver toonden geen spoor van de landerigheid, die het wachten op per rons met zich meebrengt. Modelreizigers mompelde Panda. ,Jdaar toch is er iets raars met ze Het lijkt wel of ze uit alle hoeken van de wereld hierheen zijn gekomen RECHTER TIE EN HET GEHEIM VAN HET LANDHUIS 21. Rechter Tie en Tsjlao Tai laten zich het eten goed smaken, ze letten maar niet op het zure gezicht van de huismeester die de schotels opdient. Hun gastheren, de broeders Pao en Yie, zijn niet erg spraakzaam, het gesprek gaat over ditjes en datjes, met horten en stoten. Maar de landwijn is lang niet slecht. Pao heft zijn beker op en drinkt de rechter toe. „Ik hoop dat u deze simpele kost wilt excuseren!" Rechter Tie neemt ook zijn beker, „lk drink op het spoedig herstel van meneer uw vader!" Pao zet zijn beker hard neer. Hij fronst zijn dikke zwarte wenkbrauwen. „Helaas is de toe stand van mijn vader zeer ernstig, meneer. Hij is nu geheel blind en zijn gehoor wordt ook elke dag minder. En dan nog zijn hartkwaal Pao zucht diep. Dan voegt hij erbij: „Tja, als men ook al bij de negentig is" Na een kort stilzwijgen vraagt de rechter: v,Kunnen u en uw broer al dit land hier beheren, zonder een rent meester of zo?" „Naturlijk niet!" Antwoordt Pao gemelijk. „We laten alles maar op zijn beloop totdat vader enfin, u begrijpt me wel". Yie heeft zitten luisteren naar de hond die weer erg tekeer gaat. Hij keert zich half op zijn stoel om en zegt tegen de huis meester: „Kun je dat vervloekte beest niet stil houdenGeef hem er van langs, met een stuk hout of zo" gewoon nooit ar de Neem vijf diepe (eugen melk: om innerlijk bij te tanken, energie in te drinken zonder loom en zwaar te worden. U wordt weer helder, wakker, kwiek door vijf diepe teugen melk Vraag per briefkaart aan Nederlands Zuivelbureau, postbus 4575 te Rijswijk (Z.H.) het zelfklevende M-embleem (7x8 cm) voor de achterruit van uw auto. Dan steunt u de aki ie Rijdt veilig met melk". (Wordt vervolgd DE WONDERLIJKE AVONTUREN VAN BRAMMETJE FOK 371. De dag van de grote schaatswedstrijd was aangebroken. Vrolijk speelde de muziek en langs de baan wapperden de vlag gen in de wind. Tóch was de stemming een beetje gedrukt. Want de rijksdaalderknopen waren nog altijd niet teruggevonden en iedere schaatser tvas dus verplicht om de handen in de zakken te houden. Een enkele toeschouwer waagde het om juichend een hand op te steken, maar moest dan weer gauw de broek vasthouden vóórdat j deze zou afzakken. i Een startschot werd niet gegeven. Er was geen man, die lang genoeg een hand vrij had om het pistool vast te houden. Iemand riep dus alleen maar: „Op je plaatsen klaar afI" en daar schoten de schaatsers al weg om de lange, lange Twaalfstedentocht te gaan afleggen. Brammetje was de enige, die de armen op de rug kon houden, want hij had de rijksdaalderknopen nog. Voor de start had hij ze nog extra opgewreven om ze maar zo fel mogelijk te laten schit teren. „Als de dief nog altijd van plan is om mijn knopen te stelen", dacht Bram, „dan zal hij het vast en zeker tijdens deze wedstrijd doen. Ik hoop, dat ik hem nu eindelijk kan vangen. Maar de man is slim verschrikkelijk slim. Ik weet niet, of het me lukken Zeesleepva

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1965 | | pagina 21