MO
BSBBJ
BMW
mm
SCHEEPS
ERICHTEN
mmv*sz
Om hef oude erfgoed
£~rD"™r
DE YINX
LEIDSCH DAGBLAD VRIJDAG 10 SEPTEMBER 1965
Dagelijks vervolgverhaal
Advertentie
"a kin
wHaï nlbfSllL 5?
fer=ra:&.V5
i nou meer? De
BW ^gen, met
rerdienen jullie? Dat ts te weinig, je
SST kreeg "een'l Hnke°fooL Nw.'e£-
Ut la eerlijk we hebben niks te kla-
Jawel. Ik weet wat u zeggen wilt.
Hoe is het ontstaan? J
en mondstuk. Het seluld la hel-
a i Ier en scherp.
De naam hobo, in het Ita-
I kent. en bois: hout. De eigenlijke
I betekenis is dus: hoog klinkend
hoog
hout. Het Franse woord bois cor
respondeert met Nederl. bos, En
gels bush en Zweeds buske. De
grondbetekenis van al deze
woorden is: zwellen, groeien.
Een bos is dus eigenlijk: dat
gene wat gegroeid is. Ook buil
en buidel behoren tot deze
woord-familie, want ze duiden
aan wat gezwollen en rond is.
Terug, terug, uit de weg!
cp de dag des oordeels. De me
grond leek van losse stenen, die weg
kantelden onder mijn voet. Ik gleed
uit. Ik gleed weg. Mijn God. waar
ging ik heen?
Ik droomde, dat ik op de bodem
haar arm. Mijn hoofd deed pijn.
Je had niet moeten gaan, Jules,
•1 ze. een spin in de morgen, geeft
kommer en zorgen.
Toen betastte mijn hand het koude
gladde oppervlak van een leren kus-
Er was iets om mijn hoofd en
ik rook de zoete geur van chloroform.
Vlak naast me klonk zacht de stem
de Bulgaar: „Hij komt weer
bij".
(Wordt vervolgd)
In Limburg
Overschot aan
ondergronds
mijnkader
Verduistering f 27.168
Tegen voormalige
gemeenteontvanger
8 maanden geëist
errekening met de gemeente. Hij gaf
dat hU een groot deel van het
geld particulier had besteed, maar
ook had hij, naar schatting vier dui
zend gulden afgeboekt, doch niet ont
vangen. Het betrof posten, die hij om
allerlei redenen mensen heeft kwijt
gescholden. Verdachte achtte zich
overigens wel verantwoordelijk voor
e gelden.
De rechtbank zal over veertien da
rn vonnis wijzen.
32-85. Gevolgd door Mo en /olliepop rende Panda naar
buiten. De auto. waaruit de waarschuwing tegen Yinx werd
rondgebazuind, was al doorgereden; maar hier bleef het niet bij.
Overal werden affiches aangeplakt, die dezelfde boodschap ver
kondigden: DE YINX ZIJN IN DE STAD! BURGERS. PAS
OP! En alsof dat nog niet genoeg was. werden door een laag
overkomend vliegtuig biljetten uitgeworpen, waarin de burgerij
nogmaals voor het Yinx-gevaar werd gewaarschuwd.
„Een vreemde actie", zei Jolliepop. „Op deze wijze wordt de
burgerij in paniek gebracht. En met welk doel?"
„Ik zal het eens vragen", zei Panda.
Hij wendde zich tot de aanplakker en vroeg: „Meneer de aan-
P ..yZxP'herhaalde de "ander'.Wat 'zijn dat?"
„Weet u dat niet eens?!" riep Panda verbaasd. „Het staat op
„Mij een zorg"bromde de aanplakker. „Ik lees nooit wat il:
plak!"
Het was duidelijk, dat ze van deze meneer niet veel inlichtingen
krijgen. Maar intussen deed f olliepop een vreemde o nt-
Hij had een van de papieren opgeraapt, die door het
ren uitgeworpen en hield dat opgewonden aan Panda
oor.
„Dit is een toppunt!" riep hij ontstemd.
„Hoezo?" vroeg Panda. „Waarom maak je je
„Niet om die
hetgeen I
En verontwaardigd las hij voor: „Voorkomen is beter dan ge
nezen! Bescherm u tegen deze demonen! In!
bij Huize Hobbeldonk!"
„Bij Hobbeldonk????" herhaalde Panda. Mus bij ons!"
„RECHTER TIE EN HET LEVENDE LIJK" door Rober* van Gulil<
DE WONDERLIJKE AVONTUREN VAN BRAMMETJE FOK
313. Met het onschuldigste gezicht van de wereld liepen de
professoren Barrekou en Sonnebol terug naar de ingang, waar de
Pharao nog steeds hoogstpersoonlijk op wacht stond.
Eén ding waren ze evenwel vergeten en niet voor niets
was de Pharao de slimste mannen van het land Verbaasd wees hij
op de paraplu van de geleerde Barrekou en deze ontdekte
tot zijn schrik en ontsteltenis, dat hij vergeten had de mummie
zwachtels van zijn paraplu te verwijderen
Sonnebol was er verschrikkelijk boos om. En voor hij het wist
flapte hij er woedend uit:
Zou je ons er bij gaan lappen.
Dadelijk vraagt hij ons nog even
Waar die Bram wel
Hij hield ineens op
Wat wilde u zeggen?" vroeg de Pharao snel. Haperend vol
tooide Sonnebol:zand zou zeven". Maar het was duidelijk
dat hij eigenlijk had willen zeggen: ..Waar die Bram wel is ge
bleven".
Nu, Bram lag op dat moment spartelend in een waterstroom,
die hem met grote snelheid naar onbekende verten voerde.
BXErüïj*"
S;VS>s",
ks t&,„.
"°7.z~r
srn rasKr na,