Karei Noordzij „Geen jaar verloren: drie gewonnen" Gé Hofenk THE CLING" Birds' of Byrds'? TOPPERS Gegstgeester scholier met American Service jaar naar VS ..Nederlands is eigenlijk een heel grappig taaltje". Achttien jarige Oegstgeester Karei Noordzij kan daarover oordelen. Na een jaar lang niets anders dan Amerikaans te hebben gesproken, kostte (en kost) het hem heel wat moeite om zijn moedertaal niet te doorspekken met Amerikaanse uitdrukkingen en de ,.r" niet te laten rollen als een echte Amerikaan. Karei Noordzij was een van de 3.000 jonge mensen, die jaarlijks op initiatief van de American Field Service naar de Verenigde Staten trekken om daar in een Amerikaans gezin te worden opgenomen. Zijn voornaamste les. na het leven in Amerika grondig te hebben leren kennen: ..Ik oor deel nu niet meer zoals vroeger: ..waar komt die vent vandaan? O, dan vind ik hem wel aardig", maar: ..Ik vind die vent wel aar dig. Dan pas: waar komt hij eigenlijk vandaan?" Papieren W~\ ie wezenlijke bijdrage in het wegnemen van vooroordelen MJ tussen jonge mensen uit verschillende landen is dan ook een van de voornaamste doelstellingen van de American Field Ser vice, een organisatie, die jaarlijks duizenden jongelui uit vele tientallen landen over de gehele wereld in staat stelt een onver getelijk jaar door te brengen in het Amerika, waarvan iedereen denkt dat hij wel weet hoe het daar toe gaat, maar dat bij een échte kennismaking één grote verrassing blijkt te zijn. Deze maand keerde Karei Noordzij met de 65 andere Nederlandse deelnemers aan de uitwisseling 1965 met de ..Rijndam' van de Holland-Amerikalijn terug. Bruingebrand ondanks het kli maat. dat naar zijn zeggen in Portland ongeveer gelijk is aan het Nederlandse, dat wil zeggen regenregen, regen doet Karei het relaas van zijn vaak bijzondere ervaringen in Amerika. de ouders van de Amerikaan se scholier Don Linke, die op het ogenblik eveneens dank zij de AFS in Oegstgeest bij de fami lie Noordzij logeert. Dat leverde een plezierige ontmoeting op. Over de mening van Amerikanen over Ne derland vertelt Karei: „Nederland heeft wel een bepaald beeld by de Amerikanen, in tegenstelling tot bij voorbeeld een land als België, maar dat beeld wordt voornamelyk be paald door klompen, molens en Am sterdam". Om dat beeld aan te vullen, weg te nemen of te ver vangen door een beter komen er ook Amerikaanse scholieren naar Nederland. Een van hen is de ze- \entienjarige Don Linke uit Atlan tic in Iowa. Hij is op het ogenblik ondergebracht bij de familie Noord zij aan de Oegstgeestse Willinklaan en heeft daar en op andere plaat sen plezierige ervaringen opgedaan met Nederlanders. „In Leiden trof fen me vooral het stadhuis, het lekkere eten en de molen bij het station", vertelt hoogblonde Don. die in Nederland is in het kader van een zomerprogramma van de APS, dat speciaal bestemd is voor Amerikaanse scholieren. Zes jaar gymnasium b beteken den in 1964 voor Karei Noordzij ae afsluiting van zijn Rijnlands Lyceumperiode. Papieren invul len, solliciteren in Amsterdam en vertrekken naar Amerika: 't speel de zich daarna allemaal in een minimum van tijd af. In een ge zin in Portland (Oregon) met twee jongens van ongeveer Kareis leef tijd deed hy zijn eerste Ameri kaanse ervaringen op. Die waren heel plezierig. „Ik probeerde onge veer een maand lang om Engels te blyven spreken, maar toen gaf is de moed op. Amerikaans spre ken gaat zo lekker makkelijk, zo vlot." Hoe vlot dat bij Karei Noord zij wel ging, blijkt uit een onder scheiding die hij behaalde tijdens ren typisch Amerikaanse school activiteit: 'n welsprekendheidscon cours. „Je moet dan over een wil lekeurig onderwerp een bepaalde tijd praten of je moet een bepaald standpunt met zoveel mogelijk mooie woorden en overtuigingen verdedigen". Karei leerde deze scho ne kunst op een highschool, waar hy een jaar lang de lessen volgde. De Amerikaanse beatgroep The Byrds <Mr. Tambourineman is onlangs in Londen aangekomen en werd op het vliegveld ontvangen met een brief van de advocaat van The Birds, een Britse beatgroep die verstoord is over wat zij be schouwt als misbruik van haar naam. De manager van de (Britse» Birds. Leo de Clerck, verklaarde dat hij de (Amerikaanse» Byrds door een gerechtelyk bevel het optreden in Engeland wil laten verbieden, wegens het onbevoegd gebruik maken van de naam van de Britse groep. „De Birds zijn ouder dan de Byrds. Wij bestaan al twee jaar", zei De Clerck. Beide groepen be staan uit vijf man. De Britse mana ger van de toernee van de Byrds, Mervyn Conn, zag er alleen maar een poging van de Britse groep m om goedkoop reclame voor zichzelf te maken. James McQuinn, de 25- jarige leider van de Amerikaanse Byrds zei te hopen, dat alles in der minne geschikt kan worden. Hij had wel eens van de Britse Birds gehoord, maar hun muziek had hy nog nooit beluisterd. McQuinn zei dat zyn groep elf maanden gele den was gevormd. De Byrds hebben een Britse toernee van zestien da gen op hun programma. Zy staan met twee nummers op de hitpara de: ..Mr. Tambourineman", en „all I really want to do". De Britse Birds hebben in de twee jaar van hun bestaan nog geen enkele tophit ge produceerd. JWTOPTIENJWTOPTIENJWTOPTIEN cx O E- 1 Satisfaction (The Rolling Stones) 2 Help (The Beatles) 3 You'v got your troubles (The Fortunes) 4 Wooly Bully (Sam the Sham) 5 Sophietje (Johnny Lion) 6 He's got no love (The Seachers) 7 This Strang effect (Dave Berry) 8 11 Silenzio (Nini Rosso) 9 We'v gotta get out of this place (The Animals) 10 Like a rolling stone (Bob Dylan) 2. YJ N3IldOIMlN3UdOJ.MlN3IidO.LmI w E— a, O E- -3 O -Ö 3 Advertentie In die twee maanden probeert Karei Noordzij gaat In septem- -fe Don Linke 1en Karei Don Linke zoveel mogelijk van Ne- ber in Delft voor civiel ingenieur derland tc zien. Eerst met een studeren. „Sommige mensen vra- Noordzij bekijken nog eens een Haagse familie en nu met Karei gen me wel eens: vind je dat Ame- v&n vele souvenirs, die Karei Noordzy maakt hy uitstapjes door rikaanse jaar nu geen verloren tijd heel Nederland, waarbij vooral de in verband met je studie. Dan ant- mt AmertKa meeoraent. Deltawerken diepe indruk op hem woord ik: integendeel, ik heb geen hebben gemaakt. jaar verloren, maar drie gewonnen." DE ZAAK VOOR LE DIT VOORRAAD LEVERBAAR DE ZAAK VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN Muziek- en grammof oonplatenhandel HAARLEMMERSTRAAT 66 Breinfabriek Zo'n Amerikaanse highschool is naar zyn oordeel een plezierige in- stelling. „Je zou zeggen, een school v met 3000 leerlingen (zoals myn f highschool) is een soort brein- fabriek. Maar dat valt erg mee, er v heerst een uitstkende schoolsfeer". Die wordt bovendien nog bevor- derd door de instelling van een v prys voor de beste „schoolspirit", J de „Sportmanships Award". De in vier leerjaren ingedeelde leerlingen k»innen zelf hun vakken kiezen. J Aan de hand van die keuze stelt J het onderwyzend personeel een leerplan op voor iedere leerling en v zo komt het dat lessen door steeds van samenstelling wisselende groe- pen van ongeveer 25 leerlingen wor- den gevolgd. „Op die manier leer J ,>e heel veel mensen kennen", vindt f Karei Noordzij en dat was dan ook J zijn bedoeling: Amerika en de Ame- J rikanen beter leren kennen. Port- J land waar Karei zyn jaar door- f bracht ligt in de staat Oregon, ten noorden van Californië. zaten 150 mijl van de westkust, maar niemand vindt het daar gek om zo maar even een middagje naar zee te gaan. Die driehonderd kilometer heen en terug zijn niemand een bezwaar". Karei maakte ook veel tochtjes in geving van Portland en hy werd zo langzamerhand een echte Ame- f rikaan, vooral door de band met school en gezin. „In 't begin wai er wel wat kleine moeilijkheden met dn taal. Dat komt omdat wij op school Engels leren en op t tal punten verschilt dat nog wel ee:is van het Amerikaans". Na een jaar spreekt hij Amerikaans als de Amerikanen,maar dat is niet het voornaamste, dat hy tijdens zyn verblijf in Amerika heeft geleerd. Hy heeft vooral andere mensen, andere opvattingen leren kennen en Karei gelooft wel dat die erva- ringen hem van veel nut zullen zyn. JOUW WERELD demonstreert voor het eerst in Leiden en omgeving: Johnson Een fantastische ervaring noemt Karei Noordzy de tocht van drie f weken die hy ter afsluiting van i zijn Amerikaanse jaar door ver- j) schijtende Amerikaanse staten heeft gemankt. Eindpunt van die reis was j) •Washington, waar de AFS-ers door j) president Johnson werden ontvan- J gen. „Johnsons toespraak viel me f eerlijk gezegd een beetje tegen", f zegt Karei, „maar ja, die man heeft 4) het zu druk met Vietnam, dat kun f je htm nauwelijks kwalyk nemen", j) Op die tocht door Amerika heeft 4) Karei een heel byzondere ontmoe- f ting gehad De bus kreeg moeilijk- l heden '„troubles",zegt hy) met de l air-corditioning en reed niet ver- der zodat hy de kans kreeg om de l stad Atlantic in Iowa te bezoeken, f En daar wonen nu uitgerekend ■m-rrrie mocht denken na twist, 11/ Shake en Griekse Sirtaki (uit de film ,2orba, de Griek") volkomen ,.bij" te zijn, waar het om de allernieuwste dansen gaat, heeft het mis. met de cling is een Haagse dans school toch net een stapje voor. Barbara Young heeft deze dans, die de elementen van twist en stomp in zich verenigt, helemaal zelf bedacht in het verre Aus tralië, waar er al een paar maanden vrolijk op op wordt ge- clingd. Toen had Barbara een gesprek met ene David Formen- to uit Boston. Van het een komt het ander, en ja hoor, ook de cling kwam ter sprake en ook in de Verenigde Staten kwam de cling er in. De Haagse dans school introduceerde deze tie- nerdans in ons landje, en gaf deze iveek een demonstratie voor de Nederlandse dansleraren. Wie aandachtig de gestencilde „Hoe-leer-ik-cling" bekijkt en zich voetje voor voetje op het gladde parket begeeft, heeft aanvankelijk het idee. dat de dans een uurtje of wat duurt hoewel de figuren eenvoudiger zijn dan ze lijken. De cling wordt uitgevoerd met de paren in een cirkel, terivijl dame en heer los tegenover elkaar staan. Ook hier wordt geen danshou- ding aangenomen. Elke beat- plaats is bruikbaar, mits het ac cent enigszins wordt gelegd op de tweede en vierde tel. De cling (in het Nederlands: manie, rage) bestaat uit acht figuren: de pre-cling, pre-cling grand right and left, de cling, cling cha cha, de cuddle-cling, clin ging en do-c-do cling and rock. Wie duizelt van alle pasjes, chasse's lunges en sway's neemt gewoon een paar lessen en hij clingt aardig mee. Wanneer 10e tenminste de dansende tieners, die in de Haagse school een kleine demonstratie geven goed. hebben bekeken, hadden ze na slechts enkele lessen de cling al aardig onder de knie Voor de liefhebbers in Leiden en omgeving volgt hier een kor te uiteenzetting. Foto 1): van uit de knie worden de voeten om de beurt omhoog gebracht, waarbij met een energieke arm zwaai de basisbeweging van de cling wordt gemaakt. Foto 2): in de pre-cling grand right and left wordt dezelfde beweging herhaald, waarbij de partners elkaar passeren. Foto 3): cling is de volgende fase. Weer dezelf de beweging, alleen nu is het tydstip gekomen, dat de part ners elkaar mogen aanraken. De rechterhanden worden tegen el kaar geplaatst. Foto 4): na een nieuwe pre-cling wordt een cha- cha-cha pasje ingelast. Foto 5): In de do-c-do cling passeren de partners elkaar eerst aan de linker-, dan aan de rechterkant. Foto 6): het toppunt van de cling is bereikt, de cling, nog steeds met dezelfde basisbeive- gingen met linker- en rechter voet voeren de partners een soort Catootje-die-naar-de-bo- termarkt-gaat, uit. Veel succes.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1965 | | pagina 7