WERKVAKANTIE IN FINLAND TOPPERS Tieners in speentijdperk RUSSISCHE LIEFDE Gé Hofenk ia Tol en Henk de Bruin uit Leiden zijn ibassadeurs" van het Jeugd Rode Kruis TTOELIKIPOELIKI" - zo ongeveer klonk het - |I-"-zei Henk de Bruin. „Dat is het enige Finse loord dat ik ken. Het betekent proost En hij iam een slok zwarte koffie. (LEIDSCH DAGBLAD Nederland heeft weer een jazz- blad! Na het verdwynen van „Rhythme" in september 1961 we gens te grote financiële tekorten zyn er nu weer enige dapperen, die het gaan proberen. De naam van het nieuwe blad is „Jazzwe- reld" en het verschijnt elke twee maanden. berg. Rud Niemans. Pete Venudor. Frank Visser. Skip Voogd en Bert Vuysje, alsmede verscheidene foto grafen. Het is aardig om te zien hoe de vertegenwoordigers van de ver schillende grammofoonplaten- maatschappijen, muziekbladen en voormalige muziekbladen elkaar hebben gevonden in dit nieuwe jazzblad. ..Jazzwereld" wordt uitge geven door International Musicals N.V. in Hilversum, die ook „Mu- ziekparade" uitgeeft, Raymond Dobbe. die wordt vermeld onder het kopje „Organisatie en lay out" heeft Muziekparade vroeger fel beconcurreerd als redacteur van „Muziek-Expres" en doet dit nu nog met zijn eigen blad „Teen- beat". Frank Visser werkt voorzo ver ons bekend bij Phonogram, evenals Rolf ten Kate. Deze laat ste zou trouwens alleen al als me dewerker aangetrokken moeten worden voor het meelevende stuk je, dat hij schreef in zijn „Talk of the town" in „Disco-Discussies" bij het verscheiden van „Rhyth me". Skip Voogd werkt niet alleen bij de AVRO en diverse periodie ken, maar is vroeger ook concur rent geweest van „Muziek Parade" met zijn nu door „Muziek-Expres opgekochte „Tuney-Tunes". „Een dracht maakt macht" heeft men kennelijk gedacht en terecht. Het is voor de vrij kleine groep van Nederlandse jazzliefhebbers te ho pen dat „Jazzwereld" een goede toekomst tegemoet mag gaan. Reportage: PIET GOOSEN Foto HOLVAST Het nummer van „Jazzwereld" is nogal conventioneel opgemaakt (wat voor een jazzblad echter geen groot bezwaar is) met een prettige leesbare letter op goed papier. De 36 ongenummerde pagina's bevat ten o.m. artikelen over Eric Dol- phv. Stan Kenton, een blinddoek test met Louis van Dijk, Jazz in Holland, Roland Kirk. een inter view met Arie Ligthart, Jimmy Smith, de blues in Nederland, Fer dinand Povel en een uitgebreide platenbespreking. Over dit laatste even een op merking. Waarom wordt wel het reeds jaren oude e.p.-tje van Louis van Dyk (opgenomen naar aanleiding van zijn succes tijdens het Loosdrecht Jazz Festival) be sproken en niet zijn nu nog vrij nieuwe l.p.? Anja Tol en Henk de Bruin ■pakten begin dezer week de koffers in voor 'n werkvakantie in Finland. Vandaag moeten ze net een bootreis achter de rug hebben en in Helsinki zijn aan gekomen. Bonje om Beatles De politie in Rome heeft on langs het twintigjarige meisje Gio- riga Matracca uit de Tiber gered. Zij had ruzie gekregen met haar verloofde en sprong in het water. De reden van de ruzie was, dat de verloofde het meisje niet had willen meenemen naar een uitvoering van de Beatles en Henk, die men wel „ambassadeurs" zo noemen, niet meewerken. eigenlijk kunnen „We weten verder weinig van Finland af. En we konden bij een reisbureau maar één verouderd foldertje krijgen. Het weer zal ho pelijk wel meevallen, want ze heb ben daar een landklimaat". „Juli is de warmste maand", springt Anja bij. Typerend voor het feit dat Finland in toeristisch op zicht nog niet door ons is ontdekt is wel, dat Anja maar moeilijk aan Fins geld kon komen: bij één bank van naam ving ze bot, bij een an dere slechts f 50 aan Fins geld. Schuimtamboers Anja en Henk hebben nog veel meer by zich: een prachtig foto boek over Leiden, dat ze aan de burgemeester van Tuupovaara of aan een „topman" zullen geven, affiches en vlaggetjes van het Ne derlandse zuivelbureau en zelfs kaas, die ze zullen uitdelen. Ook hebben ze stencils met de liedjes over de vermaarde drie schuin- tamhoers en de even befaamde tulpen (uit Amsterdam) laten ma ken, die de jongeren kunnen be luisteren „hoewel we geen van tweeën kunnen zingen", zei Anja bescheiden. De redactie van „Jazzwereld" is in handen van Anton Witkamp. De medewerkers zijn: Paul ten Have, A. J. Heerma van Voss, Rolf ten Kate, Anton Kop, Misja Mengel- Enthousiast •UGD RODE KRUIS FDELING LEIDEN De kosten aan deze werkvakantie bedragen voor Henk en Anja ieder ongeveer driehonderd gulden. Maar de werkelijke onkosten zijn het dubbele: het landelijke Rode Kruis draagt honderd gulden bij en de afdeling Leiden van de „groten" f 200. Anja en Henk. die zich bei den enthousiast voor dit buiten kansje om een onbekend en in teressant land te bezoeken hebben aangediend worden maandag 19 juli in Leiden terugverwacht. Henk de Bruin zal de JW-lezers van zijn indrukken en ervaringen in Finland vertellen en hy (en wy led JW) hoopt daarbij foto's te kunnen tonen. Als de verbindingen met Helsinki een beetje soepel ver lopen, zal op de jeugdpagina van volgende week zaterdag een eerste reisverhaal worden gepubliceerd. Kortom Anja en Henk zyn van alle markten voorzien maar nog niet thuis. Henk: „Ik heb nog een poging gedaan Fins te leren, maar dat is niet te doen. De uitspraak is voor ons Nederlanders veel te moeilyk. We zullen wel Engels of Duits praten". iHet landelijke Jeugd Rode fruis heeft lang werk gehad om mge Leidenaars voor zijn feeën warm te maken. Maar neindelijk gebeurde het, in Inuari van dit jaar. Toen ver- Me een bestuurslid voor de J.V. Jeugdontmoetingscentrum ehoboth wat over het werk i... „ik werd direct enthou- ast", aldus Herman Huijding ft), die zelf twee EHBO-diplo- p's bezit. „De jongeren weten l/ns inziens veel te weinig van eerste hulpverlening af. En it willen wij ze nu o.a. gaan Orifa Brijew is een meisje uit de steppen. Ze woont in het dorpje Tadjoekispan in de pro vincie Dzhoeidadan en haar va der. Pa Kaboel, is zeer gierig. Orifa houdt zielsveel van Jisoef, die een doodarme maar goud eerlijke dorpsjongen is. En het prille geluk van het jonge paar zou ongestoord tot volle wasdom kunnen komen, als de vrekkige vader niet alle pogingen in het werk stelt om de jonge liefde te verstoren. baarden en zeer milde wijze ge laatstrekken. Het tweetal weigert enig voedsel aan te nemen, wat als een teken van grote minachting wordt beschouwd. De ene oude man zegt: „Pa Kaboel, hoe heb je ooit zoiets kunnen doen. Orifa bemint Jisoef Pa Kaboel: „Wat, mijn waarde, heb ik aan een bruidegom, die geen cent bezit? Een man. die nauwe lijks in het onderhoud van mijn dochter kan voorzien en haar dus nimmer het geluk zou kunnen schenken, dat ik me voor haar had gesteld. U weet dat het geluk van mijn dochter het hoogste doel in mijn leven is". Dan zegt de andere oude man tot de eerste: „Luister niet naar Ka boel, want voor hem is liefde gelijk aan geld. Hij meet de liefde af naar het aantal roebels, zakken rijst en schapen. Maar pa Kaboel verweert zich: „Maar .k ben hiermee niet begon nen, het is een gevolg van onze ze den en gewoonten „Bedenk toch hoe u uw dochter Zsjarifmo driemaal hebt uitgehu- weiykt, en ziet, hoe zij met haar twintig jaren reeds diep ongelukkig is", repliceert de tweede oude man. Daarop komt Orifa de kamer binnen en serveert de thee. Zy ziet er diepbedroefd en ongelukkig uit. De beide wyze mannen laten de thee echter onaangeroerd en pa Kaboel voelt zich diep beledigd, wat weinig indruk maakt, want hem wordt nog toegevoegd: „Laat de duivel uw thee maar drinken!" Pa Kaboel zucht en steunt, maar wordt uiteindelyk vermurwd. Orifa zal met Jisoef huwer^ en voor haar is het leven weer louter geluk en blijdschap. En de beide bejaarde mannen die hun taak zo liefderijk hebben vervuld, zijn in het dorpje en in de kranten de „helden van de socialis tische arbeid" ]£r kwam dus een afdeling liden van het Jeugd Rode iruis en Herman werd voorzit- r van het bestuur. Want véél leer was er toen nog niet. Maar lp 8 mei werd tijdens een revue i het Henry Dunanthuis een frn gevormd van medewerkers. laar werden ook plannen ge- meed: een jongerenhulpdienst. pussen zouden worden gege- Ien, jongeren zouden ontspan- msavondjes kunnen gaan ver- tygen voor zieken en bejaar den, jongeren zouden in hun tije tijd in ziekenhuizen kun- ku assisteren met bijv. bedop- men en verbandrollen, in be- Mrdentehuizen helpen en jon- \eren zouden kunnen gaan col- meren want aan collectan- tn bestaat een groot gebrek. Het Jeugd Rode Kruis heeft 'een leden. Men zou kunnen men, dat degenen die erbij Ün aangesloten tot een groep bewerkers behoren. Als je bij- oorbeeld je krachten aanbied de jongerenhulpdienst, Met je daarvoor minimaal 48 iur per jaar werken. Dan mag t het uniform van het Jeugd- fode Kruis aantrekken, be afdeling Leiden is nog Mar nauwelijks van de grond h als eerste echte „wapenfeit" on de afdeling zou kunnen torden genoemd de uitzending on Anja Tol en Henk de Bruin toar Finland. Maar er bestaan plannen, "ooie plannen, die nog op uit werking wachten, als er zich een Mte groep werkers heeft ge- ormd. „Ja", zei Herman Huij- 'in9, „jongeren die iets kunnen n die willen, kunnen zich hier- oor bij mij opgeven". Hermans tres: Thorbeckestraat 62, Lei- PaKaboel dwingt zyn dochter zich te verloven met een zeer wel gestelde man uit het dorpje en eist hiervoor een grote som geld, de bruidsschat, die hij met een zucht van welbehagen in zyn zak steekt. Maar op zekere dag komen twee oude dorpsgenoten pa Kaboel be zoeken. Beiden hebben lange grijze Koken wordt in Denemarken sterk afgekeurd, vooral door de jeugd. Maar blijkbaar hebben de tieners toch behoefte aan een ver vangingsmiddel. Kauwgom, zou je zeggen, maar nee, de Deense jeugd heeft dat gevonden in een speen. Lekker sahhelen op een speen. Ja! Gezellig! JWTOPTIENJWTOPTIENIWTOPTIEN Mister Tambourine-man (the Byrds) II silenzio (Nini Rossi) Ticket to ride (Beatles) Bring it on home to me (the Animals) Price of love (Everly bothers) Set me free (the Kings) Goldfinger (Shirley Bassey) Road runner (the Pretty Things) Help me Rhonda (the Beach boys) Santa Domingo (Ria Valk) Mao Tse Toeng's karakterisering van Amerika's offensieve mogelijk heden („een papieren tyger") heeft geleid tot het liedje Paper tiger" van Sue Tompson. Het is niet eens zo'n onaardig nummer, waarin het strakke tromgeroffel domineert: een modeverschijnsel. Aan de keerzyde staat heel droevig „Mama, don't cry on my wedding", waarin de zangeres zich met 't slepende genre bezighoudt, vergeiykbaar met het repertoire van onze eigen onbeken de zangeres. Maar het zal wel geen smartlap zijn want het is Engels. Als de lezer en luisteraar het nog niet wistener bestaat een zeer zwart langharig kwirtet „The re- negardes". Ze zingen „Cadillac" en nog wat. op de Autobahn. Gezellig Duits-ro mantisch is het plaatje wel. Wy moeten eigeniyk juichen en applaudisseren als een Nederlander een plaatje maakt in onze moe dertaal. Maar dan moet de tekst wel een beetje origineel zyn. Voor een plaat in een vreemde taal geeft dat niets, maar als we de woorden ook kunnen verstaan, moet de zanger iets te vertellen hebben. Met Rudy van Daim is dat niet het geval. Zyn Indonesisch aandoende „Waarom huil je?" en „Oh lieve meid ik hou van jou", lopen niet over van originaliteit, wat de titels trouwens al doen ver moeden. Het plaatje is geen artis tieke hoogvlieger, temeer daar Rudy van Daim zich ongeinteres- seerd met het liefdesprobleem heeft beziggehouden. Russische literaire tijd schriften en ook wel kranten, coals de Prawda, zijn ryk aan liefdesverhalen. Verhalen met een tragisch tintje, die soms toch weer gelukkig eindigen, dankzij de „socia- 'istische arbeid", waarmee ten aanzien van Rusland de communistische ideeën wor den bedoeld. Propaganda dus, smeuïg gebracht, waar door wordt getracht vooral de jeugd met de communis tische ideologie te infiltreren. Niettemin geven deze ge romantiseerde verhaaltjes soms een aardige kyk op het alledaagse leven van de ge wone mensen in de ontelbare dorpjes in het uitgestrekte Russische land. Links vindt u een dergelijk verhaltje. N3IJ,d01M[N3Ud0IMN3Ild01Ml UIT VOORRAAD LEVERBAAR. DE ZAAK VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN Muziek- en grammofoonplaten- handel Haarlemmerstraat 66 Helemaal Duits zyn Die Chromo- na's met Denk Daran" compleet met accordeon en het iets snellere meezingertje „Autofahren", dat toch meer weg heeft van op een kabbelend beekje varen, dan racen

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1965 | | pagina 7