SCHEEPS ERICHTEN jMtë* F <^De tweede oorbel DAGELIJKS VERVOLGVERHAAL PANDA EN DE DRUMDRUMS de lastgevers aanwezig zijn. jaar geleden had hij hier ook ;Smit en Johnson gewerkt. Ter- de controleur in zijn papieren Lrde, hoorde hij hem ineens zeg- loe is het ontstaan? Dit woord: BUNGALOW Een bungalow is een losstaand een of van anderhalve ieping, een landhuis waar alle vertrekken gelijkvloers en, desnoods met een enkele jer op de eerste verdieping, moeilijk als het is te om- v.„. wat men onder een _*alow moet verstaan men bovenstaande pogingen zo het r dit Je een Nederlandse Wenken. Landhuis en buiten- Us voldoen even weinig als vil- {Het zal wel bungalow blij- Eet woord bungalow stamt uit Eia, in de tijd dat dit land )g een Britse kolonie was. Het leen verbastering van het Hin- ivoord Bengali, dat betekent: ligaals, behorend tot de deel- tat Bengalen. De Engelsen ge- bikten het woord voor een In las landhuis zonder verdie- Belgische Kamer keurt wetsontwerp 'incivieken' goed gebeurd is. Een ongeluk, zei u? Wan neer?" „Bereidt u zich op het ergste torUw verloofde is vermoord." „Vermoord?" Dijkmans stem stril- „Vermoord Maar dat ls vol komen adsurd Hij zei het zacht- 3n staarde voor zich uit. „Is de dader al gepakt?" vroeg hij eensklaps. ,Nee," antwoordde de rechercheur, opgelucht dat het gesprek een meer zakelijke wending ging nemen. „Ze hebben hem nog niet. Daarom heeft afdeling een telegram van de recherche in Hilversum ontvangen met het verzoek u om inlichtingen te vragen. Ik bedoel, kunt u enigerlei opheldering, kunt u de politie een, het nog zo kleine, aanwijzing geven?" „Niets. Hoegenaamd niets. Ik heb mijn hersens al zitten afpijnigen, terwijl u sprak. Ik zie geen enkele aanleiding, nergens valt het gering ste verband te ontdekken. Het leven mijn verloofde had geen gehei- voor mij. Ze hield van haar be roep, was bezadigd van aard, zelfs de stille kant. Behalve haar moeder had ze verder geen familie. (Wordt vervolgd) bracht. Om technische redenen zal echter eerst het nieuwe parlement, na de verkiezingen van mei aan staande, de zaak volledig kunnen af doen. Veroordeling met gelukkig gevolg In de Franse stad Nantes ont moette dezer dagen een 28-jarige man zijn vader voor de eerste maal achter in een politieauto waarmee heiden naar de gevange nis werden gebracht. Hij raakte in gesprek met de geboeide man die naast hem zat en hoorde van hem, dat diens zoontje nog maar heel jong spoorloos was verdwe nen toen hij zich in Duitse krijgs gevangenschap bevond. Daar de -jongeman bij nasporingen enkele bijzonderheden over zijn afkomst te toeten was gekomen kwam spoedig uit, dat vader en zoon el kaar hadden weergevonden. Zij hebben nu de gevangenisdirectie verzocht, een cel te mogen delen. 5-~83. Panda sprong in de auto met de harige poppen en ging achter het stuur zitten. Nu vlug naar de hoofduitgang"dacht hij. ..Ik hoop maar. dat ze ons ook echt voor de drummers aanzien, anders werkt de list van Pat niet." Maar er was iets anders, dat niet werkte: de motor van het wagentje. Wat Panda ook probeerde, het ding wou maar niet starten. „Oei. oei. als ik nu maar niet te laat kom", dacht hij. „De schouwburg zal nu wel zo langzamerhand uitgaan!" „De schouwburg kan nu elk ogenblik uitgaanmompelde op dat ogenblik een pruikenkoopman, die bij de uitgang had past gevat. „En als mijn gevoel mij niet bedriegt, zal er straks een grote vraag naar pruiken zijn. Zo gretig zal men mijn artikelen afnemen, dat men wel niet zal merken, dat zij vervaardigd zijn uit hooi". Het was Joris Goedbloed. die aldus klaar stond om goede zaken met hooipruiken te doen. „Aha", vervolgde hij. „Daar gaat de deur open. Welaan, thans gaat het beginnen". En met luider stem verkondigde hij: „Drumdrumpruiken! De echte onvervalsteGegarandeerd zuiver haar! In elke pruik is bovendien een lok van werkt!" RECHTER TIE EN „DE DODE BRUID" uoor Robert van Gulik DE WONDERLIJKE AVONTUREN VAN KRAMMETJE FOK 162. Wel een minuut bleef de man. die zich als Brammet je Fok had verkleed, bij het voetstuk van het beeld staan. Links en rechts keek hij het plein af om er zeker van te zijn. dat niemand iets zag. Maar achter het beeld keek hij niet en daar zat de échte Brammetje Fok. .Kom", fluisterde de verklede matroos ten slotte, „we gaan naar binnen". Onmogelijk kunnen we beschrijvenhoe verbaasd Bram Fok was. toen de ander met de kat èn de papegaai eensklaps als in de bodem leek te verdwijnen. Het ging zo vlug, dat Brammetje zelfs éven meende met toverij te doen te hebben. Eerst toen begreep hij. dat de ander een deurtje in het voetstuk van het beeld had opengemaakt en daardoor naar binnen was geglipt. Beduusd krabde Brammetje zich op het hoofd. „Wat zullen we nou krijgen?" vroeg hij zich af. Zouden ze zich daar verschuilen? Maar het is toch al tien over half twaalf en op die tijd zou de schurk toch de klok een paar uur vooruit zetten?" Een kreet van verbazing deed hem haastig naar de stadsklok kijken. (V) 9 te Zeebrugge llpi?r: KÖ'.vr roo-Jïr;: - sri.".*, tnarsjsr "MISMVi 10 Tp' e'o'm' N s&'i'sas «K",p Sif ¥«L '0 «00

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1965 | | pagina 23