SCHEEP
ERICHTEN
mm
"S'MWS:.
Transport
der
verdoemden
MS
rf.ass:
É#E
SSc
Iteif
Dagtlijks vervolgverhaal
Oorspronkelijke roman door
WOLFGANG ALTENDORF
LEIDSCH DAGBLAD WOENSDAG 27 JANUARI 1965
Grieken verliezen
Russische steun
inzake Cyprus
(Van onze Atheense correspondent)
Moskou is om. Dat Is de indruk
die in Athene in schreeuwende kop
pen van alle kranten overheerst, na
de uitspraak van Ruslands minis
ter Gromiko, dat een federatieve op-
PANDA EN DE MEESTER - BALLONIST
f gebied, waar d
vlogen, was erg
maakten steeds revolutie. Elke week kwam een of andere gene
raal in opstand, die dan de machthebber verdreef en zelf macht
hebber werd; waarna hij het maken van opstand verbood. Op he,
ogenblik was generaal Lamawajos aan de macht en hij streed
tegen generaal Amazolos, die in opstand was gekomen. Die strijd
verliep niet zo best voor Lamawajos en dat had hem prikkelbaar
gemaakt. Toen hij dan ook de ballonnen over het laatste fort zag
zweven, dat hij nog in handen had. liet hij er dadelijk op schieten.
..Vuur!" bulderde hij. ..Dat zijn vast verkenningsballons van
Amezolesl En als dat niet zo is. is het in elk geval een goede
oefening. Dus vuurl Vuurt Schiet ze aan flardos!"
Maar de geweren droegen
niet op schieten in de lucht berekend. Dus i
danks hevig geknal. Generaal Lamawajos begon zich hierover
juist op te winden, toen hij opeens zag. dat een van de ballonnen
omlaag
„We hebben er een geraakt!" riep hij triomfantelijk. ,.V<
Naar buiten en pak al wie er in zit bij de kladdos!"
De ballonnen die omlaag kwam was echter niet lek door de
kogels, maar door de aanval van de getrainde spechten.
„Dit is niet zo best", zei de ballonnist. En hij wierp een onge
ruste blik op de soldaten, die op hem af snelden.
RECHTER TIE EN DE TWINTIG GOUDSTUKKEN
door Robert van Gulik
van DE WONDERLIJKE AVONTUREN VAN KRAMMETJE FOK
jjrolk voor zyn nederlaag ryp is. Bij
veldtocht door Frankrijk waren
wapens de beste. Wij hadden
daarom geen behoefte aan betere.
_Dat was onze fout. Nu hebben de
D Imerikanen de beste wapens, maar
maken nog steeds betere wapens.
elk geval kunnen zij het zich
reroorloven de knapste koppen thuis
te laten. Wy zenden hen naar het
front, waar ze doodgeschoten wor
den. Zij voeren de oorlog nuchter,
m met een opvoedkundig doel.
Daar ons bericht uitblijft, wordt de
Helga Fröhling opgestaan was.
Waar zijn we? vroeg hij
Schmitt.
In Heidelberg, luitenant.
Wirbel, de oppasser, kwam uit zijn
hoek.
Neem een emmer en haal wat
warm water, beval Bleckmesser. Hij
stond op en trok zyn laarzen aj
Toen klopte hy tegen het schot.
Ja, wat is er?
Goedemorgen! riep Bleckmes-
fWordt vervolgd)
de babbels". Men denke ook aan
het woord babbelaar voor zeker
snoepgoed. Ktu velen betekent:
praten over onbelangrijke din
gen, over koetjes en kalfjes,
kouten: in ongunstige zin wordt
het gebruikt voor leuteren.
Waarschijnlijk is keuvelen ver
want met kever, hetzij dat dit
woord betekent: vreter, hetzij
dat het wil zeggen: dier met
tandeloze kaken.
123. Lang duurde het niet of de oude eilandbewoner was
uit zijn benarde positie bevrijd.
Wat ben ik blijdat jullie gekomen zijn", zei hij telkens weer.
..En wat ben ik blij. dat ik er indertijd aan heb gedacht, eigenlijk
voor de grap. om telefoons van die schelpen te maken".
„Tja, anders had het nog een hele tijd kunnen duren, voordat
iemand u had gered", zei Bram bedenkelijk„Woont u hier wer-
kelijk helemaal alleen
„Dat wil zeggen er zijn wel een paar dieren", zei de
oude man. Die houden me gezelschap
In de kajuit bleek, dat die „paar dieren" een heleboel dieren
waren: een geit. een bok. honden, eenden, kippen en wat al niet
meer. Een papegaai was er ooken om of andere reden had Tutu
er meteen ruzie mee.
„Apekop". krijste de ene papegaal.
„Lorrrebokserrr"zei Tutu en daar moest ie zelf zo om lachen
dat hij bijna van Brams schouder viel
j
Posities Nederlandse
schepen
25 650 m ZZO
sI.V
ïE'ïK'uHsra..»
23 120 m Z I
,^i.
Ê!;wjS"