f
SCHEEPS
BERICHTEN
HET TEVEN
atS'sS®»**
Iflê'Él
ssms
Siwssv*.**
'SS'iiMÜ
EN DE MEESTER-LEERLING
QUIMBQ EN HET VREEMDE EI
van BRAMMET JE FOK.
1
ïi,48
BBSS"
ÊEIDSGH DAGBLAD MNSDAG 29 SEPTEMBER 1964
Dagelijks vervolgverhaal
Oorspronkelijke Nederlandse roman door
KLAAS VAN DER GEEST
Ja, dat stemde de directeur wel
toe.
„Maar Hij aarzelde. HU kon
moeilijk vertellen, wat er die morgen
op de heuvel in het bos zou zijn
gebeurd, als de dokter niet juist op
tijd verschenen was. Het enige, wat
hij kon doen was nog eens te her
halen, dat de freule moeilijkheden
voorzag. En dat prikkelde Hanne.
„Omdat jullie, mannen, het kind
niet met rust kunt laten, moet
dus weg?" vroeg ze bijna bits.
Gosse keek haar aan, alsof hij wil
de zeggen, dat ze niet onredelijk
moest zijn. De directeur haalde de
schouders op. Hij Ting er niet op
in, hoewel hij dat zeker wel zou heb
ben gedaan, als een andere pach
tersvrouw hem zoiets had gezegd.
Het ging niet van hem uit, zei hij,
maar van de freule. En voor zover
hij het kon bekijken, was het voor
Liesj es eigen bestwil.
„Als ze teruggaat naar Den Haag
zullen ze daar wel een betrekking
voor haar zoeken r
ziekenhuis, als verpleegster, want
daar is ze geschikt voor".
Hij merkte, dat Gosse bevestigend
ze het niet moesten opvatten als'
straf voor het kind. Hanne zei, dat
het er niet om ging, hoe de directeur
of Gosse en zij het opvatten, maar
„Weet ze er al van?"
„Nee, nee", zei de directeur, haas
tig. Hij wilde het haar niet zeggen
voor hij er met de Tadema's over ge
had. En Gosse meende, dat
het haar moest vertellen.
Hanne greep dat dadelijk aan, om
dat ze dan tenminste uitstel had tot
na de volgende zondag, als het meis
je thuis was geweest.
Daar bleef het dan bij. Voor Han
ne Tadema braken echter een paar
moeilijke dagen aan. Dagen, waarin
ze het gevoel kreeg, dat alles, wat
ze in haar leven had ondei
niets uitgelopen was, mislu
Dagen en nachten ws
zichzelf bittere verwijten
waarin ze zich bange voorst
van de toekomst maakte, r
meergeslagen, dan wi
Hoe is het
kelijk van een elders gevestigds
zaak waar gelijksoortige waren
worden verkocht. Filiaal is een
koopmanswoord uit de negen-
dat
het
woord filiale is ontleend i
Latijn. In die taal betekent fi-
lius: zoon en filia: dochter. Fi-
lialis, het bijvoeglijk naamwoord,
wil zeggen: kinderlijk, afhanke
lijk, staande in de verhouding
van kind tot ouder. Men brengt
het woord in verband met het
werkwoord fellare: zogen en met
femina: vrouw, eigenlijk: zij die
»en kind zoogt, moeder. En de
vernouding van moeder tot kind
vindt men dan ook terug in die
van het hoofdbedrijf tot het fi-
daal.
zichzelf, aan Gosse, aan de Oele,
de directeur en de freule, maar niet
aan Liesje. Ze ontkende niet, dat het
waar was, wat er zo dikwijls var
haar was verteld. Ze wist nu wel be
ter. Maar zijzelf verdroeg het en ver
wachtte, eiste zelfs, dat ook anderen
het zouden verdragen.
Met Gosse kon ze het daarover
niet eens worden. Maar bij de Oele
vond ze steun. De jongen zei er wel
iswaar niet veel van, maar liet op
zijn rustige, bedachtzame, haast
stugge manier merken, dat hij er
net zo over dacht als zijn pleegmoe
der. HU probeerde haar te bemoe-
dtgon, niet zoals Gosse deed en ook
de directeur het gedaan had, door
te zeggen, dat het voor Liesj es eigen
bestwil was, want daarin geloofde hU
blUkbaar niet, maar door haar tel
kens weer te verzekeren:
„Het is nog niet zo ver, moeder".
InnerlUk scheen hU er rotsvast van
overtuigd te zUn, dat er op de een
of andere manier nog wel iets tussen
zou komen. Hanne vroeg zich niet af,
waar hU die overtuiging uit putte.
Misschien meende nU, dat Liesje
zelf zich zou verzetten en de direc
teur dan wel moest toegeven. Ze wil-
it Hanne zich over l
i hoefde te maken,
n Den Haag ben, kar
thuis koi
natuurlU'k
maandag dt
de freule;
boodschap, dat Tadema geld uit de
van de kolonie kon krijgen om
Liesje een degel yke uitrusting
te verschaffen. Ze had nog een paar
weken de tijd om daarvoor te zor
gen. Hanne haastte zioh er niet mee
Liesje drong daar ook niet op aan,
de ene dag op de andere uit te
=n. En het bleek niet nodig te zijn
dat ze zich er druk over maak-
aar de meeste pachters uit de ko-
nie hun inkopen deden, kwam er
weer een boodschap. Nu niet van
i directeur, maar van de freule.
Of Liesje toch maar terug wilde
komen, want er was met haar zoon
niets meer te beginnen sinds zU weg
Liesje zelf bleef onbewogen, toen
de boekhouder het kwam vragen. De
Oele grinnikte. Hanne had het ge
voel, dat een zware last van haar
afgenomen was. Ze straalde. Alleen
Gosse scheen er zich niet by'zonder
te verheugen, maar dat ver
wachtte ze ook niet van hen. Het
had nooit in zUn aard gelegen zich
ergens bUzonder verheugd of by-
zonder verdrietig over te tonen en
hy ouder was eigenlyk te oud
r zUn leeftijd kreeg Hanne
is het gevoel, dat er niet veel
v in hem omging.
(Wordt vervolgd)
„eidóe C^genda
Hogewoerd 175: Dlenstvergaderlng
an Jehovah's Getuigen. 7.25 uur nm.
Zitting Bouwfonds Ned. Gemeenten
7—8 uur nam.
WOENSDAG
Breestraat 19: Contactavond Jeugd
en Evangelie. 8 uur njn.
St.-Antonlusclubhuis
Elektronisch orgel. 8.30
Stadsgehoorzaal (kleine zaal)Volle
zending. Evangelist Eylander.
Zomerzorg: Kynologenver. Rijnland.
Smalfilmpjes „Uit de oude draaidoos".
8 uur n.m.
DONDERDAG
Hogewoerd 175: Dlenstvergaderlng
van Jehovah's Getuigen. 7.25 uur n.m.
StadsgehoorzaalResidentie-orkest
tengem. „Ecclesia".
te£,os&srssssn'-^st
u»ent
i Wicher Meursing.
bovendien vrijdag
s Zondag alleen na af
spraak (t/m 15 oktober).
Avond- en nachtdienst der apotheken
Geopend voor spoedeisende gevallen:
apotheek D. C. Kok, Rapenburg 9, tel.
24807. Apotheek R. van Breest Smal-
speciallst (of
doKterstelefoon 22222.
hulsarts of
waarnemers), bel
1781. Ondanks de moeilijkheden, die hij had ondervonden,
was de plichtsgetrouwe bediende folliepop toch op tijd klaar met
de bereiding van de maaltijd.
„Kom. Dongadil", zei Panda, „we gaan aan tafel".
„Aan tafel?" herhaalde het ventje verwonderd, „wat moeten
we daar dan doen?"
„Eten natuurlijk"antwoordde Panda. „Dat is nogal glad!"
„Maar meester zei Dongadil, ,ik heb vanmorgen al morgen-
te leven", vond Panda.
„Dat lijkt me wel wat weinig o
Heb je dan helemaal geen trek?"
En hij lichtte uitnodigend het
schalen.
„Nee. nee! hijgde het ventje terugdeinzend, „dat is r
sel! Ik zou niet meer van de grond komen, als ik die
dampende
at! Kijk eens. wat een verpapte. ingedikteonverteerbare knollen-
brei!"
„Stil toch", zei Panda, met een zijdelingse blik naar folliepop.
Deze schreed echter met een verongelijkt gezicht de kamer uit.
„Daar slooft men zich voor uit", mompelde hij bitter. „Bah. De
tegenwoordige jeugd kent geen manieren".
Maar gelukkig naderde nu iemand, die de kookkunst van de
goede knecht beter kon waarderen.
„Ei. ei!" mompelde de voorbijganger snuivend. „Ik geloof dat
ik een gunstig moment heb gekozen, om Panda te bezoeken. Een
voedzaam maal. van folliepop's meesterhand is nooit te versma
den. Vooral als men door omstandigheden gedwongen is ge
weest. enkele maaltijden over te slaan".
En hij belde hunkerend aan.
Vervolgverhaal voor de kleintjes
154—'155. Dat was een vrolijk wederzien! Grootvader en
Quimbo vlogen elkaar in de armen.
Quimbojongen, zei grootvader. Wat ben ik blij. dat
ik je terugzie
fa. grootvader was erg blij. Maar wat 'n verrassing stond
hem te wachten, toen even later Quimbo z'n wonderlijke
verhaal vertelde. En wat zette hij grote ogen op. toen Quimbo
de buidel losknoopte en de glimmende goudstukken over het
tafelblad rinkelden!
Dat heb ik allemaal gekregen, grootvader, lachte Quim
bo. Nu zijn we uit de zorgenl
.Doe me maar gerust de handboeien om", zei de tovenaar.
„Het is de beste manier om te proberen of je werkelijk het Ont
snappingspoeder hebt meegebracht"
Aarzelend voldeed Bram aan het verzoek.
„Bind nu allemaal touw om me heen. en met zeemansknopen"
zei de tovenaar en ook dat deed Brammetje. Ingepakt als een
postpakketje stond de tovenaar voor Brammetje Fok.
„Strooi nu wat van dat Ontsnappingspoeder over me heen",
zei hij. „Als het goed is, moeten al mijn boeien plotseling af
vallen".
„Ik hoop het maar", zei Brammetje.
„Ik ook", zei de tovenaar ernstig, „want ik bedenk me opeens,
dat ik geen sleuteltje van de handboeien heb".
Plechtig nam Bram een handjevol poeder uit de kruik in zijn
hand.
Posities Nederlandse
AG
szrss: u...