Tentoonstelling „Wow - ipitsj 12 houtsnijders uit Amanamkai Irouw aan de beste sigaret kunst kaleiöoscoQp LEXINGTON CONCERT KAMERORKEST „SAN PIETRO A MAJELLA" Primitieve kunst uit anonimiteit verlost Meer gevoeligheid dan schittering In Museum voor Volkenkunde IN K. EN O. MEESTERSERIE „Europa - prijs" voor Salvador de Madariaga ALJ SINTERKLAAS BOOM -Opgericht 1 maart 1860 Vr|Jdag 29 november 1963 Zeade blad no. 31124 [IJ GEIEND en in hoge mate interessant is de vanmiddag in *-* het Rijksmuseum voor Volkenkunde door dr. H. L. C. Jaffé feopende tentoonstelling onder de titel ,.W'otv-ipitsj"12 hout- wijders uit Amanamkai vrucht van een onderzoek van dr. A. A. terbrands, onder-directeur van dit museum, dat deze van decem- ier 1960 tot augustus 1961 instelde naar de primitieve kunst van en Papoea-samenleving de Asmatstam in het 600 a 700 in- loners tellende dorpje Amanamkai. gelegen aan de Asrivier. nabij e samenvloeiing daarvan met de Betsj-rivier. op de z.w. kust van lieuiv Gunea. naars, die zich daarmee in Amanam kai bezighouden een selectie uit velen en wier houtsnijwerken thans te zien rijn. mogen de volgende twaalf beschouwd worden: Bapmes, Bipartji. Bisjur. Finerus, Initsjtjei. Jokorminim, Juseï, Matjemosh (mat- jam is boom en osh hout), een groot en goed vriend van dr. Gerbrands, Ndojokor, Sjuw en Tarras. Het ethno-esthetisch onderzoek van dr, Gerbrands omvatte de „kun stenaar". zijn persoonlijkheid en zijn plaats in de samenleving en 't „kunst - werk", de functie en de betekenis die het heeft voor de gemeenschap. Door het bijeengebrachte is ge lijk gezegd de kunstenaar nu uit de anonimiteit getreden, de expositie levert derhalve een belangrijke bij drage tot wat men zou kunnen noe men ..de individualisering" der z.g. primitieve kunst, welke intussen in menig opzicht aan de moderne kunst doet denken. Symbolen Deze houtsnijders maken talloze scheppingen die met het koppensnel len. dat voor hen een sacrale plicht is een apart hoofdstuk! in ver band staan. Er worden bijv. voor ouderfiguren en voorouderpalen ge maakt. schilden met voorouderfigu ren. voorstevens van booms tam ka no's voorzien van voorouderfiguren, lan ge pagaaien met een voorouderfi guurtje als bekroning, trommen en bamboe signaalhoorns versierd met koppensnellerssymbolen als de be langrijke bladsprinkhaan een le vend geworden stuk hout! de zwar te koningskakatoe. de jaarvogel en de nautilusschelp. Het woongebied van de Asmatters is een enorme rivierenvlakte. De slappe modderbodem gaat er schuil onder een eeuwig groene deken van het tropische regenwoud. Er komen geen stenen voor. aardewerk is er on bekend. Bomen beheersen volkomen hun le ven en denken, speciaal de sagoboom, welke het hoofdvoedsel oplevert. Om dat voor de Asmatter mens en boom en schedel en vrucht volkomen het zelfde zijn .behoren ook vruchten- etende vogels met zwarte veren tot de veel gebruikte symbolen. Men zou over dit alles en fascinerend boek kunnen schrijven en dr. Gerbrands is dan ook van plan dit te doen: in drukken van zijn maandenlang be zoek. Speciale attractie Van dit alles krijgt men op deze expositie een verhelderende indruk. Mede van de fantasierijke kunst dezer Asmatters. die tevens voortreffelijke ambachtslieden zijn. Als speciale at tractie is er de regelmatige vertoning van een prachtige door dr. Gerbrands gemaakte 16 mm kleurenfilm over het leven der Asmatters en het werk van de kunstenaar Matjemosh, alsmede de uitgebreide collectie fraaie foto's welke dr. Gerbrands tijdens zijn on derzoek nam en die de wanden sieren. Deze niet grote, doch uiterst waar devolle expositie blijft tot 1 maart 1964 geopend. H. C IGARETTES AMERICA'S BEST TOBACCOS Voorouderpaar gemaakt door de houtsnijder Ndojokor. P on )[i )r Eigen stijl Dit is een uitzonderlijke tentoon- kellingr. Zij heeft vóór alles de bedoeling de fimitieve kunst uit haar anonimiteit verlossen. Achter elk primitief knstwerk staat immers de „mens". |e het vervaardigde en één. die het tbruikte. De houtsnijders in Ama- imkai kent iedereen daar van naam. hebben één voor één 'n eigen stijl, kenners van hun kunst hebben rer elkeen een uitgesproken oordeel. |ehalve door het technisch kunnen Ordt dat oordeel ook bepaald door niet te omschrijven „iets", dat een knap vakman een begena- Ifd kunstenaar maakt. Er is alle :n om aan te nemen, dat dit niet voor het dorp Amanamkai Bidt, maar voor elke primitieve ge- Wenschap. bijv. aan de Afrikaanse Deze expositie wil dit duidelijk ma- ttL Met een weinig oefening is het tt moeilijk de vreemde kunstenaar zijn werk te herkennen en zijn be delingen te leren begrijpen. Wij hebben aan die kunstenaars tot U toe te weinig aandacht geschon- f Jtn. De onderzoekers interesseerden SWlch niet voor de ..mensen'die ach- fcr deze kruist stonden. Zij waren lor ons dikwijls slechts „kannibalen" „menseneters". Maar de wereld to thans is oneindig veel kleiner ge- forden, wij moeten tegenwoordig wel #|l>et anderen rekening houden, niet I Been in materieeldoch ook in es- ^"lietisch opzicht. aarde van de rail leren wjj op deze expositie de nen, die met het voor hen „heilig •ut" zo kunstig en kundig omgaan ij name kennen, als ook de van hun Bhd stammende voorwerpen, waar in de totstandkoming een speciale Ichniek vereist. Dank zij het moedig verblijf van dr. ■Rtorands midden tussen hen. die tot |>56 nog gevreesde koppensnellers en door wie hij geadopteerd onder de n aam Kawirdor. Dr. Gerbrands had. als gevolg van verschillende instanties aan hem i subsidies, onvoorstelbare ieden tabak, voorts ijzeren fijlen en messen, alsmede vishaken dik nylonsnoer bij zich, waartegen W de 2 i 300 stuks houtsnijwerk, die {U in verschillende stands en volle- te gedocumenteerd in het museum to plaats gevonden hebben, ruilde, [volledig gedocumenteerd" d.wz. dat. Jto elk stuk de maker bekend is en Pto weet wat het voorstelt. De in- - J^ners van Amanamkai zijn dol op zij hebben er zelfs graag een roeien voor over voorts is de Hjrengst aan vis met sprongen om- ffcg gegaan tengevolge van het feit, F* zij nu over vishaken en -snoeren 15 Pogen beschikken, rstrt Maar dit terzijde, hoofdzaak is de kennismaking met de scheppingen dezer kunstenaars, wier beloning uit sluitend bestaat uit goed eten en drinken en wat wellicht nog belang rijker voor hen is. een sterke stijging van hun aanzien en prestige. In een gemeenschap, welke geen geld kent en waar tijd geen rol speelt zijn dit eigenlijk de enige waardemeters. De grote twaalf „Wow- ipitsj" is het Asmatse woord voor houtsnijders, want wow betekent „hout snijwerk" en ipitsj „mens". Als de belangrijkste kunste- Wibbo Hartman en Frederic Reitman in Pulchri geëerd De grote zaal van Pulchri Studio te Den Haag was gistermiddag stamp vol met belangstellenden, die ge komen waren om de opening bjj te wonen van de tentoonstelling van werken door Wibbo Hartman .die ter ere van zjjn zestigste verjaardag I wordt gehouden. I Wethouder mr. M. Vrolijk schetste Wibbo Hartman als iemand, die in j zijn kwaliteit van voorzitter van een grote schildersvereniging .maar ook als lid van gemeentelijke commissies voor kunstopdrachten, zich inzette om de belangen van zijn collega's te behartigen, zonder ooit zichzelf op de voorgrond te dringen. De zelfde men selijke kwaliteiten meende de wet houder ook in het werk te kunnen herkennen .dat hij kenschetste als be minnelijk. eerlijk, helder en open. Tot slot deelde de wethouder mee, dat de gemeente het „Landschap bij Oxford" had aangekocht voor het Gemeente museum. Tevoren had prof. Sierk Schroder uit Wassenaar in Pulchi nog een an dere tentoonstelling geopend, die ter nagedachtenis van Frëdéric Reitman gehouden wordt. Reitman was o.a. jarenlang een zeer geliefd leraar aan het schildersgenootschap „Ars Aema- lar Naturae" te Leiden. Sierk Schro der, die evenals Wibbo Hartman tot de naaste vrienden van Reitman heeft behoord, karakteriseerde hem als een kunstenaar, wiens leven vol ledig aan het schilderen, maar meer nog aan het tekenen, was gewijd. Daarbij kwam het niet in de eerste plaats op het bereiken van het doel, maar op het streven naar vervolma king aan. Ook van Reitman is een werk een geaquarelleerd composi tie-ontwerp „Baadsters" voor het Gemeentemuseum aangekocht. ALWEER een voor ons nieuw Italiaans kamerorkest, getiteld „San Pietro A Majella": ongeveer 20 jongeren, strijkers en blazers, allen bijzonder bekwame musici uit Napels. Een van de talloze ensembles! Zij speelden voor het eerst in onze stad na hun succesvol optreden verldeen jaar in Den Haagen oogstten ook hier op het tweede concert der K. en O. meesterserie een uitbundig succes. Het is zeker niet in de eerste plaats de virtuoze schittering, waarmee deze groep onder de waardevolle directie van maestro Renato Ruotolo wil épateren. Veel meer is het, van de aanvang af. de warme en zangerige muzikaliteit, de tot in de subtielste détails nauwkeurige nuancering en afwerking, de intense toewij- RonSSpl 1 SlKllining ding. waardoor deze kundige musici zich onderscheiden. no. 2 in G gr. t„ dat eigenlijk met klavecimbel gehoord moet worden, volgens het programma toegeschre ven aan Pergolesi. Nog steeds heerst omtrent de ware componist verwar ring: van Pergolesi is het zeker niet. Met aan zekerheid grenzende waar schijnlijkheid stamt het volgens de allerlaatste musicologische gegevens van de hand van Fortunato Chelleri, eenmaal kapelmeester te Kassei. Het behoort tot de „Concerti Armonici". in 1740 te Amsterdam of Den Haag uitgegeven door Carlo Ricciotti, en is voorzien van een opdracht aan Graaf Willem Bentinck. die Chelleri (Keiler) meermalen ontmoet had en voor wie hij veel bewondering had. Dit vijfdelige Concertino, dat on langs ook door het Residentie-Orkest gespeeld werd. doch thans een die pere indruk maakte, zal binnenkort in de „Acta musicologica" gepubli ceerd worden. Het kreeg een perfecte vertolking! Hoewel de klank niet altijd even nobel is. weten zij toch. door hun steeds boeiend en levend musiceren, de aandacht welhaast bU voortduring De Europa-prijs van de Stich ting Hans Deutsch. die dit jaar voor het eerst wordt verleend, is toegekend aan de Spaanse schrij ver en filosoof dr. Salvador de Madariaga. De prijs bedraagt 50.000 Zwitserse franken (ruim f40.000). Op 3 december zal in de univer siteit van Bern de prijs, die wordt toegekend aan een persoon die „het denkbeeld van een culturele en poli tieke gemeenschap in Europa" het best tot uitdrukking heeft gebracht, worden uitgereikt. Hans Deutsch is een advocaat van Oostenrijkse af komst, die de film „Choisis la vie" heeft vervaardigd waarin de kern bom wordt veroordeeld. Dr. Salvador de Madariaga. die in 1886 ia geboren, is o.a. minister en ambassadeur van Spanje geweest. Hij is nu hoogleraar in de Spaanse let terkunde aan de Universiteit van Oxford. ADVERTENTIE eon GOEDF. BORREL of een BETERE FLES WIJN geeft. zorgen wij voor een verpakking die inslaat gespannen te houden. Zelfs in een programma, dat ondanks de stylis- tisch verantwoorde opbouw, toch niet in elk opzicht belangrijk genoemd mocht worden. Het wordt dan ook voor ensembles als deze een moeilijk geval: er is in de muzieken der oude Italianen al veelvuldig en diep ge- j graven. Het Rjkt dan ook niet een voudig altijd met iets nieuws en te gelijkertijd met iets interessants voor de dag te komen. Noch de Sinfonia in D gr. t. van Domenico Cimarosa. gehouden in galante rococostijl, noch die in D kl. t. „La casa del diavolo" van Boccherini behoren tot de aan dachttrekkende composities, ondanks het feit, dat de laatste effectrijke in strumentale vondsten bevat, die in Boccherini's tijd zeker opzienbarend geweest moeten zijn. Na de pauze ontstond hoogopge- voerde luisterspanning in Roussels motorische, met machinale zekerheid geschreven en in absolute homoge niteit weergegeven „Sinfonietta voor strijkers", waarmee deze musici al evenzeer vertrouwd leken als met de Italianen uit de Napolitaanse school; dit meesterwerkje, dat van een enor me economie in de schrijfwijze ge tuigt. werd al even meesterlijk ge speeld onder de doordachte en steeds weloverwogen, daarbij bezielende en indringende directie van Ruotolo. Het verkreeg de vereiste markante ver tolking. was gehouden in de volstrekt geëigende sfeer en leverde overtui gend bewijs van Roussels persoonlijke zeggingskracht, welke na de uitvoe ring der „Derde Symphonie" door het R O. van onlangs, thans nadrukke lijke bevestiging vond. deen PergolesiGraP ran Mozart Anders staat het met 't eveneens voor de pauze gespeelde Concertino Een kostelijke grap tot besluitMo. zarts „Musikalischer Spass" <K V 522», waarin de componist een ootje neemt met t dilettantenorkest. De hoorns schieten soms uit en de violen glijden wel eens weg. Vooral de viool- cadenz is daaraan onderhevig, terwijl de lach bij de toehoorders luid op klinkt tijdens het opmerkelijk valse besluit: dat hebben zij inderdaad goed gehoord! Overigens heeft deze Mozart niet zo veel te betekenenhet gaat héél simpel melodisch toe. alleen in het verheffende Adagio onderkent men Mozarts genialiteit tenvolle. Ook dit humoristische geval werd naar de aard getroffen, met twee briljante hoornisten, Roberto Trame en Giapolo Zari kranig op hun post. waarvoor zij na afloop een aparte ovatie in ontvangst mochten nemen. Gedisponeerd In de twee toegiften want zó gemakkelijk kwamen deze Italianen er niet af! vermoedelijk van Hay dn en van Mozart, bleken zij wel bijzonder gedisponeerd: het audito rium uitte zijn grote bewondering in een langdurig applaus, wat deze ge nuanceerd en dynamisch spelende Italianen, onder een suggestieve lei ding. zeker naar recht mochten in casseren In zijn totaliteit vormde dit concert een opbeurend geheel, dat mede door de combinatie van oud en nieuw reden tot grote dankbaarheid voor de tal rijke aanwezige liefhebbers kop leiden. En dat Italianen rechtgeaarde muziekgevoeligen zijn. hebben zij deze avond opnieuw volledig waar weten te maken! H. Het Italiaans kamerorkest St. Pietro A Majella dankt voor het applaus. (Foto L.D./Holvast De houtsnijder Matjemosh. groot en goed vriend van dr. A. A. Gerbrands WIJNHANDEL - SLIJTERIJ KRAAIERSTR. 1. hk. Nieuwe Rijn TELEFOON 20229 BU ons slaagt U zeker

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1963 | | pagina 17